Read online book «За первого встречного» author Теона Рэй

За первого встречного
Теона Рэй
Мой отец умер, мачеха сбежала к любовнику, а поместье забрали за долги. В поисках пристанища я попала под венец с загадочным незнакомцем. Ему нужна жена по воле дядюшки, а мне фиктивный брак поможет не остаться на улице. Я вовсе не мечтала о счастье с богачом. Муж подарил мне заброшенную гостиницу в далекой провинции и обещал уехать навсегда. Дом в порядок приведу, заработаю на постояльцах и заживу счастливо в гордом одиночестве… Но все пошло не так почти с самого начала.

Теона Рэй
За первого встречного

ГЛАВА 1
Сотрудники коллекторского агентства “Везувий” терпеливостью не отличались. Пока я в панике носилась по дому, собирая все, что могло уместиться в один небольшой чемодан, мощные удары сотрясали входную дверь.
Мачеха с пыхтением тянула сундук с платьями из гардеробной в коридор. Весил он не менее трех пудов, но женщину, чьи радость и счастье заключались в одеждах, это не останавливало.
– Мистер Террон не будет против? – вдруг спросила я, замерев с пятью шляпками в руках. – Мы ведь даже не предупредили его, что приедем!
Бетрикс сдула влажную прядь волос с лица и выпрямилась во весь рост.
– Об этом я хотела с тобой поговорить, но как-то не представилось случая, – начала она, но очередной удар в дверь заставил ее осечься.
Мое сердце глухо стукнулось о ребра.
В карих глазах женщины мелькнула жалость:
– Ави, тебе со мной нельзя. Мистер Террон меня любит, он меня примет, но чужую девчонку, не являющуюся моей родственницей – нет. Отец твой…
– Ни слова о нем! – рявкнула я, и Бетрикс вздрогнула. – Папы нет с нами всего год, а ты уже готова выскочить замуж за его злейшего врага!
– Отец твой, – перебила меня мачеха, – согласился на брачный союз с Эдельвейсами. Карон будет для тебя хорошим мужем, Ави. Я пока не собиралась говорить тебе о том, что ты уже помолвлена, но сейчас нам с тобой негде жить. Коллекторы не ворвутся в дом, пока мы их не впустим, но ведь не можем мы прятаться здесь вечно? Я уеду к мистеру Террону, а вот тебе некуда пойти, кроме как к своему жениху.
Слова Бетрикс доносились до меня, как сквозь толщу воды. Шляпки выпали из моих рук, мачеха тут же подхватила их и ловко сунула в сундук к своим платьям.
– Езжай к Карону, Ави, – сказала Бетрикс. – Ты дочка моего бывшего мужа, мне совесть не позволит тащить тебя с собой к мистеру Террону.
– Я не хочу к Карону, – прошептала я в ужасе. – Папа не мог отдать меня за него, ты врешь! Все знают, кто такие эти Эдельвейсы!
– Палачи, и что с того? Тебя не должно волновать, кем работает твой супруг, милая. Трать его деньги, разводи крохотных собачек и встречайся с подругами за холодными коктейлями…
Я не дослушала. Подхватила свой чемодан и быстрым шагом двинулась на выход. Из родного дома уходила, не оглядываясь, по пути едва не снесла толстопузого сотрудника “Везувия”, который явно не ожидал, что мы так быстро сдадимся. Впрочем, стоило мне спрыгнуть с последней ступеньки на мощеную дорожку, коллекторы рванули в дом.
Ну и пусть Бетрикс теперь сама с ними разбирается. С момента, как нога коллектора переступает порог, дом и все, что в нем находится, является собственностью долгового агентства. Шляпки, платья, туфли, огромная коллекция сумочек – все это Бетрикс покупала на деньги, которые мой отец оставил нам перед своей смертью, чтобы мы не умерли с голоду. Деньги закончились быстро, а желание Бетрикс обладать нарядами из свежих коллекций не прошло. Так появились долги.
Я все-таки обернулась на дом, но всего на миг. Просторный и светлый, он стоял в окружении благоухающего сада и больше не принадлежал роду Де Флёр. Я теперь не просто разорившаяся аристократка, а разорившаяся аристократка без определенного места жительства. Тех нескольких купюр, что я припрятала задолго до того, как Бетрикс заложила поместье, хватит разве что на несколько ночей в дешевой гостинице и один скромный ужин, состоящий из кровяной колбасы с чесноком и кружки молока.
Сердце щемило от боли. Я зло вытерла обжигающие слезы и уверенно зашагала к воротам. Бетрикс права: мне некуда идти, кроме как замуж.
Но не за Карона Эдельвейса!
Спустя некоторое время я топталась посреди шумной улицы перед входом в брачное агентство. “Пылкие сердца” открывалось рано утром, будто специально для таких, как я. Ну кто в здравом уме поскачет искать себе спутника жизни ни свет ни заря? Только те, кого прогнали из дома злые коллекторы.
Вообще-то, мой план был прост до неприличия. Я выберу первую попавшуюся анкету из тех мужчин, кому моя кандидатура подойдет, а потом предложу ему…
– Входите уже, – секретарь свахи “Пылких сердец” – тощая блондинка, чей взор я мозолила несколько минут, нетерпеливо позвала меня.
Внутри оказалось чисто и прохладно. Белоснежные стены и пол, стального цвета мебель, металлические статуэтки на стеклянных полках. Пахло свежесваренным кофе с карамелью, и мой рот мгновенно наполнился слюной. Коллекторы не дали времени позавтракать, разбудили на рассвете, а потом около часа бились в двери и окна. Я только натянула на себя дорожное платье и наспех собрала волосы, даже накраситься не успела. Надеюсь, что в моем чемодане лежит все самое важное, а не несколько пар чулок и ночные сорочки. Собиралась я впопыхах и в полусне.
– Мадам Ра сейчас занята, но вот-вот освободится. Можете пока присесть, – проговорила секретарь, указывая мне на софу у окна. – Впервые в нашем агентстве?
Я растерянно кивнула. Опустилась на краешек софы, чемодан поставила у ног и осмотрелась внимательнее. В холодном интерьере так нелепо смотрелись плюшевые розовые сердца, развешенные под потолком, что я поморщилась.
Секретарь заметила и фыркнула:
– Ремонт делал бывший муж мадам Ра, а уже после открытия сама мадам дополнила интерьер милыми деталями. Дизайнеры не позволили бы ей сделать это во время ремонта.
Мне не было дела до того, кому пришло в голову развесить гирлянды из плюшевых жопок (а именно так выглядели все эти сердечки), и тут дверь кабинета мадам Ра отворилась:
– Следующий!

Сваха выпустила молодого мужчину и отступила на шаг, чтобы дать мне возможность пройти. Мужчина взглянул на меня исподлобья, что-то коротко бросил секретарю, та ответила, но что именно – я не слышала.
Мадам Ра с милейшей улыбкой попросила меня сесть напротив стола. Вытащила из ящика чистый лист бумаги, протянула мне ручку.
– Пишите.
Пальцы вдруг задрожали, от волнения к горлу подступил ком:
– Что писать?
– Имя, возраст, запрос. Вы ведь пришли оставить анкету?
– Вообще-то, нет, – ручку я отложила, листок отодвинула. – Я хочу посмотреть анкеты мужчин, которые уже есть в вашем архиве.
Сваха удивленно хмыкнула. Поправила седой локон, выбившийся из-под шляпки, растянула ярко-алые губы в улыбке:
– Кто же вас интересует, мисс…
– Леди Де Флёр, – подсказала я, горделиво вскинув подбородок. Ну и что, что денег и жилья нет, зато титул при мне. Я не мисс, а леди!
Приставка “Де” впечатлила мадам Ра настолько, что женщина крякнула от неожиданности.
Я тихонько вдохнула и выдохнула воздух, насквозь пропитанный ароматом кофе и легких дорогих духов. Последний, надо сказать, принадлежал явно мужчине. Скорее всего, тому, который вышел из кабинета прямо передо мной. Я и лица его разглядеть не успела, но судя по росту и развороту плеч, мистер был красавчиком. Интересно, а кого он здесь ищет?
– Мне нужен мужчина с жилплощадью, работящий, не пьющий… – я осеклась. Ну и зачем мне идеал? Не собираюсь ведь жить с ним взаправду! – Любой подойдет, – договорила я и кивнула самой себе.
Секретарь принесла две крошечных чашечки крепкого кофе. Бесшумно поставила их на стол и молча удалилась из кабинета.
Мадам Ра постучала кончиком пальца по нижней губе, потом вытащила из ящика стола пухлую красную папку. Подумав мгновение, достала еще одну – синюю.
– Здесь все анкеты, леди. Но прежде чем показать их вам, я должна убедиться, что вы подходите этим мужчинам. Расскажите мне о вашем образовании, семье. Есть ли приданое или ваш род в долгах?
– В этом году закончила медицинскую академию с отличием. Родителей нет, приданого нет… – я вздохнула и скосила глаза на чемодан. – Разве что несколько платьев.
Красная папка скрылась в ящике стола. Из синей мадам Ра выудила несколько листков и протянула мне:
– Это все, что я могу вам предложить, – улыбка свахи уже не была такой же милой, как в начале нашего разговора. Ну, конечно, нищие невесты ее интересуют мало – мы не можем заплатить за вип-анкеты и уж тем более не закажем в ее агентстве свадебное торжество.
С фотокарты на меня смотрел симпатичный мужчина в возрасте. Он искал кроткую и скромную девушку без внешних изъянов, и я, справедливо рассудив, что обладаю всеми необходимыми качествами, кроме кротости и скромности, забрала анкету за два шиллинга.
Мадам Ра проводила меня недоуменным взглядом, а я, спрятав анкету будущего мужа (если повезет) в чемодан, выпорхнула на улицу.
Мне незачем было знать образование и должность этого мужчины. Состав его семьи так же был неважен, как и вкусовые предпочтения. Любит он вино или сидр, кого волнует? Главное, чтобы любил деньги и пафос. А, судя по выражению лица на фотокарте, пафоса ему не занимать. Женится на Де Флёр, получит титул и сможет хвастать им перед друзьями, а я стану замужней женщиной, которую с радостью возьмут на работу. Незамужние, увы, работодателям неинтересны. Потом, когда закреплюсь в должности и докажу всем, что я хороший специалист, разведусь. Муж останется с титулом, а я все также – с работой. Гениально!
Да, мой план был легок и прост, оставалось только поехать к будущему мужу и предложить ему нарушить закон. К слову, за подобные махинации нам обоим грозит до сорока лет тюрьмы, но разве кто-то узнает правду?
Я подставила лицо ласковому солнышку, одновременно спрыгивая с крыльца. От недосыпа мое тело было слабым и неуклюжим, а потому запуталось в подоле и с громким визгом полетело кубарем прямо в клумбу. Я рисковала разодрать нежную кожу о розовые шипы, но была перехвачена еще в полете сильными руками.
Он заслонил собой солнце. Я вдохнула уже знакомые духи, прищурилась и повернула голову так, чтобы видеть спасителя. Мужчина хмуро улыбнулся и поставил меня на ноги, как бы невзначай дотронувшись ладонью до моего не прикрытого рукавом запястья. Невинное прикосновение пробило меня разрядом тока. Вздрогнув, я отшатнулась.
– Ищете спутника жизни? – спросил незнакомец, коротко обернувшись на дверь брачного агентства, окрашенную в веселенький голубой цвет.
– В “Пылкие сердца” приходят зачем-то еще? – вспыхнула я от смущения. – Вы ведь тоже заходили не кофе выпить.
– Мое имя Рэймонд. Нет, не ради кофе.
– Мне пора, – я неловко шагнула вправо, чтобы обогнуть Рэймонда, оступилась, и мне пришлось схватиться рукой за локоть мужчины. – Простите, я правда тороплюсь.
– Я провожу вас, – Рэймонд хмыкнул. – Как вы на каблуках-то ходите?
– Я не всегда такая неуклюжая, если вы об этом. Просто утро было сумасшедшим, вот я и… Да зачем я вам это рассказываю? Простите, но меня ждут!
Мужчина не отставал. Стоило мне повернуть с оживленной улицы в зеленый парк, как Рэймонд вновь возник передо мной.
– У меня к вам предложение, – выпалил он.
Я заинтересованно вскинула брови, давая понять, что готова выслушать.
– Вы не кажетесь девушкой, готовой нырнуть в отношения с человеком, который оставил анкету в агентстве.
– С ними что-то не так? – фыркнула я. – Смею заметить, но и вы тоже…
– Мне нужна жена, – оборвал меня Рэймонд. – А вам зачем-то муж. И какой бы ни была причина вашего желания выскочить замуж, я готов помочь.
Мои брови поползли еще выше. Рэймонд понял, что оказался прав, и его плечи расслабленно опустились.
Я осмотрелась, волнуясь, что нас могут подслушать, но вокруг оказалось ни души. На все лады пели птицы, по толстому стволу ближайшего дуба проворно носилась белка, а чуть поодаль, на выходе из парка, под ясенем храпел пьянчуга.
Ни души из тех, кто мог бы помешать нам с Рэймондом договориться.
– Как вы узнали? – тихо спросила я.
– Догадался.
– Это невозможно.
– Да что вы? Почему тогда оказался прав?
– Не знаю, – замялась я. На миг залюбовалась тонкими чертами лица Рэймонда, улыбнулась солнечным искрам, застрявшим в его темных волосах. Очень симпатичный фиктивный муж… Надо брать. – Зачем вам брак?
– Я должен быть женат, чтобы получить наследство отца. Мой дядюшка боится, что состояние моей семьи растворится в барах и борделях, а не пойдет во благо. Но если я обзаведусь женой, а еще лучше – детьми, то его это успокоит.
– А вы собираетесь промотать состояние семьи в борделях? – ахнула я.
Рэймонд закатил глаза.
– Я давно не завишу от денег моего отца, но у дяди свое мнение на этот счет. О себе я рассказал, теперь ваша очередь.
– Мне жить негде, – усмехнулась я горько. – На самом деле негде. Вот прямо сейчас мне даже идти некуда, разве что на постоялый двор. Не смотрите так! Можно подумать, вы никогда не встречали людей, чьи дома были отобраны за долги. Нет, не подумайте, виновата вовсе не я, а моя мачеха… В общем, мне нужен документ о замужестве, чтобы предъявить его в любой лекарской конторе и получить должность. Устроившись на работу, я смогу снять квартиру или комнату, и вопрос с жильем будет решен.
Улыбка озарила лицо Рэймонда. Мне даже привиделась благодарность в его глазах, а потом он вдруг порывисто прижался губами к тыльной стороне моей ладони:
– Как мне вас называть?
– Авелина. Авелина Де Флёр.
Ни капли удивления на светлом лице. Моя фамилия никоим образом не взволновала мужчину!
– Выходите за меня, Авелина Де Флёр. Я подарю вам гостевой дом, и он станет не только жильем для вас, но и маленьким бизнесом, если захотите. Вы осчастливите меня, подарив мне один-единственный поцелуй у брачного алтаря, после чего мы с вами заберем копии документа и разойдемся каждый своей дорогой. Мы не увидим друг друга до конца дней наших и умрем в разные дни.
– Я согласна! – закивала я обрадованно, пока Рэймонд не передумал.
Сердце мое наполнилось радостью. Не менее счастливый Рэймонд тянул меня за руку на выход из парка, туда, где виднелась светлая крыша храма. Нас поженят мгновенно, если Рэймонд согласится заплатить священнику. А он согласится, я уверена! Подарок, который мужчина мне пообещал, оказался более чем приятным сюрпризом. Все, чего я хотела – документ о замужестве с кем угодно, а тут такой сюрприз!
Будущий муж торопился, и в то же время он был заботлив и внимателен – следил, чтобы я не споткнулась о собственные ноги, и поддерживал, когда я все-таки путалась в подоле. Почему вообще я продолжаю носить такие неудобные платья? Все девушки уже давно носят брюки, и только мне было запрещено. Мол, леди из высшего общества не пристало щеголять в мужской одежде. Вот только Де Флёры уже давно не относятся к высшему обществу, на балы нас звать перестали, в гости никто не заходит. Кому какая разница, что носит наследница обнищавшего рода?
– Подождите-ка, – я выдернула руку из крепкой хватки, бросила чемодан на землю. Замок щелкнул, и я на ощупь вытащила из кармашка острые ножницы. – Помогите мне, Рэймонд.
Мужчина удивленно натянул ткань, которую я сунула ему в руки, и лезвия ножниц с треском разорвали подол. Клочки бордового шелка осыпались на изумрудную траву, стеклянные бусины со звоном отскакивали от крышки чемодана, а ножницы сверкали в солнечном свете. Из пышного длинного платья я в мгновение ока соорудила короткое и драное, такое, какое ни одна приличная девушка на себя не наденет.
– Перестаралась, – цокнула языком и вздохнула. – Но ничего, зато не жарко.
Солнце и впрямь жарило слишком сильно. Юные горожанки подставляли под его лучи оголенные плечи и бедра, в то время как я парилась в закрытом платье. Аристократкам не положено светить телесами! Так говорила моя мачеха, когда каждое утро затягивала шнуровку моего корсета. Я хрипела от нехватки воздуха, но послушно кивала. Завистливо провожала взглядом очередную полуголую “не аристократку” и жалела, что в моей фамилии есть приставка “Де”. Толку от нее было мало, без денег-то, а вот проблем доставляла знатно.
Всего несколько минут спустя мы нырнули с душной улицы в прохладное помещение святыни. Рэймонд в одном из темных углов, где “боги не видят”, передал священнику чек на приличную сумму за экспресс-церемонию.
Я была верующей, как и многие в Вэйердаке, но верила в высшие силы, а не в храмы. Продажные священники не внушали уважения, а потому я с чистой совестью клялась перед лицом Святого отца “любить и оберегать своего мужа Рэймонда Нэша всю жизнь”.
Пока произносила слезодавительную речь, обдумывала, как буду жить в новом доме. Интересно, где он находится, и нужен ли ему ремонт? Мне, вообще-то, все равно, где он. Главное, чтобы в нем можно было жить. Может быть, муж сжалится и к дому в придачу заплатит за фиктивный брак? Тогда мне не придется немедленно хвататься за любую работу, и я смогу подыскать местечко получше.
– Скрепите вашу любовь поцелуем! – громыхнул голос священника.
Пикнуть не успела, как мой рот накрыли губы законного мужа, с которым я была знакома менее получаса.

ГЛАВА 2
Его поцелуй, мимолетный и холодный, отрезвил. По моему телу пробежали мурашки от страха из-за осознания, что именно произошло. Глаза распахнулись, и я словно очнулась ото сна.
– Вы стали мужем и женой! – провозгласил Святой отец…
И я разрыдалась.
Рэймонду пришлось на руках выносить меня на свежий воздух, где среди благоухающих цветов и зеленых кустарников затаились беленькие резные скамейки. Мужчина усадил меня на одну из них, дождался, когда поток слез из моих глаз закончится, и только тогда присел рядом.
– Я должен был поцеловать вас, как того требуют обычаи.
– Знаю, – шмыгнула я носом. – Просто все это так неожиданно! Прошедшим вечером я планировала проснуться с утра пораньше и покормить уток в пруду на заднем дворе поместья, после выпить кофе и съесть булочку с маслом. Потом я должна была заниматься на пианино, рисовать и просматривать письма. Но из запланированного осуществила только одно: проснулась пораньше, и то не по своей воле. А теперь вообще целуюсь, не пойми с кем, перед Святым отцом! Боги проклянут меня.
Рэймонд промолчал, а я тяжело вздохнула, прислушиваясь к переливчатому пению птиц, ставшее вдруг раздражающим.
– Мой первый брак должен был быть с тем, кого я люблю, – буркнула я объяснение. – Теперь чувствую себя продажной женщиной.
– В таком случае и я продажный. Мы ведь с вами заключили взаимовыгодную сделку, разве нет? К слову, поезд в Глэйворк отправляется через час, и если вы хотите уже завтра попасть в свой новый дом, то советую поторопиться на вокзал.
– В Глэйворк?! – выдохнула я ошарашенно. – Это же на краю мира!
– Всего-то четыреста миль от столицы, – недоуменно пробормотал Рэймонд. – Плохо разбираетесь в географии?
Внутренне я обмерла. Вообще, могла бы отказаться от свадебного подарка и делать то, что задумала – искать работу, но что-то во мне противилось этому решению. Вдруг не смогу найти места для ночевки, что тогда? Остаться на всю ночь на улице, где после захода солнца творятся совершенно невообразимые, пошлые и отвратительные вещи, благородная леди просто не имеет права!
– В Глэйворке тоже неплохо, – сдержанно кивнула я.
Провинция Глэйворк располагалась на опушке такого леса, в который на трезвую голову ни один здравомыслящий человек не войдет, и имела весьма дурную репутацию. Поговаривают, что населяют Глэйворк не люди, а ведьмы, вампиры, оборотни и даже кикиморы. Сказки, конечно же, но проверять мне не хотелось.
– Комнаты в гостевом доме пользуются спросом? – осторожно поинтересовалась я, заранее высчитывая, как часто буду видеть деньги. Я и на пятьдесят фунтов в месяц согласна, не до богатств уж.
– Когда-то свободных номеров не оставалось круглый год, но дом заброшен уже почти двадцать лет, – ответил мужчина.
– Едем, – я решительно поднялась на ноги. – У меня все равно выбора нет.
Рэймонд замялся:
– Я дам денег на первое время, но с вами не поеду. У меня дела в столице, да и с наследством стоит разобраться.
Расстраиваться я и не думала. Обрадованно схватила руку своего новоиспеченного мужа, потрясла ее с благодарностью и протянула свободную ладонь за подаянием.
– Давайте денег, и я поспешу на вокзал. Надеюсь, нам больше не придется встречаться, разве что для развода. Когда разведемся, кстати?
– Думаю, совсем скоро. Вы найдете работу, если захотите, я улажу все формальности с наследством и сразу пришлю вам документы на развод. Вот, держите, – мужчина вытащил из внутреннего кармана блокнот и ручку, черкнул что-то на белом листочке и протянул его мне. – Это адрес гостевого дома. Ключ найдете под треугольным камнем во дворе. Дарственную на дом отправлю первым почтовым кэбом.
– Рада сотрудничеству, – улыбнулась я, в последний раз взглянув в светлые глаза мужа. И все-таки он очень симпатичный, даже жаль, что нас связывают лишь деловые отношения.
Мы расстались на приятной ноте, пожелав друг другу счастливого медового месяца. Договорились встретиться спустя полгода, чтобы мирно развестись, и разошлись, каждый по своим делам.
Вокзал, шумный и грязный, оказался самым ужасным местом в городе. Я никогда ранее в нем не была, но в первые же минуты осознала, что потеряла немногое. У входа толпилось многодетное семейство, на ступенях развалился бездомный, а у кассы меня дважды пихнули локтями! Я не привыкла к тому, чтобы в мое личное пространство так бесцеремонно вторгались, а потому не отказала себе в удовольствии ругнуться.
Тетка, которой предназначалось мое грубое пожелание отправиться в пешее путешествие по лесам, развернулась на сто восемьдесят градусов и направилась в мою сторону с уверенностью ледокола и решимостью палача. Я бросилась в толпу от кассового окошечка, предварительно выхватив коричневую карточку у кассира, выскочила через заднюю дверь на платформу, и вовремя: поезд загудел, двери вагонов открылись, и из него рекой хлынули пассажиры.
Я замялась на миг, вдруг ощутив укол стыда. Уезжаю вот так, ни с кем не попрощавшись… А с кем мне прощаться? С личным лекарем Де Флёров, которому мачеха задолжала кругленькую сумму, или с нашим бывшим дворецким, которого пришлось уволить без выходного пособия? Родственников нет, друзей заводить мне запрещалось. В родном городе меня ничего не держит.
В поезд я забиралась с легкой грустью, но вскоре она сменилась приятным волнением. Меня ждет новая счастливая жизнь в собственном доме! Больше всего я, конечно, радовалась тому, что уже не завишу от мачехи. До сегодняшнего дня все важные решения принимала Бетрикс, деньгами управляла тоже она, из-за чего, собственно, я и стала нищей.
Но теперь я замужем, что указано в свидетельстве, которое на днях пришлет мне Рэймонд. С таким документом я на многое способна: и на работу устроиться, и кредит в банке взять. А еще говорят, что девушки после замужества становятся по-особенному красивыми и еще более женственными. Вот уж не знаю, каким таким образом, но обязательно выясню.
Самое приятное, конечно, то, что мужа мне обслуживать не придется. Более того, мне его даже видеть не обязательно!
Рэймонд не пожадничал, выделил денег на двухместное купе, но я взяла место попроще. С тремя незнакомцами в замкнутом пространстве будет не так уж неудобно, ехать-то всего сутки. Уж сутки я как-нибудь выдержу, зато сэкономленных средств мне хватит на целый месяц жизни.
Пожалеть о своем решении пришлось довольно скоро. Я оплатила нижнюю полку, так как спать на верхней точно не смогу – боюсь высоты. Расположилась, разместила чемодан в изголовье, а кошель с деньгами привязала покрепче к поясу платья так, чтобы чувствовать его во сне.
В коридоре шумели люди, хлопали двери, лаяли собаки-проводники. Кто-то взвизгнул и залился плачем, но тут же рассмеялся. Обстановка чем-то напомнила мне тот день, когда мы с папой ездили в больницу для душевнобольных с благотворительными целями.
Решив, что буду спать, пока не приеду в Глэйворк, легла на полку и закрыла глаза. Но не тут-то было. Моими соседями оказались мама и два ее сына подросткового возраста, которым были выделены верхние места. Мальчишки с шилом в одном месте не могли спокойно сидеть и все время спрыгивали на пол, забирались назад, хохотали и громко обсуждали прошедшие экзамены. Юноши их не сдали, кстати, завалили оба предмета, но мне это знать было совершенно ни к чему!
Со вздохом я отвернулась к стенке, надеясь, что мозг сумеет абстрагироваться и вскоре я засну, но соседке “по палате” стало скучно.
– Говорят, в Мельероне в это время года красиво, – сказала она и замолчала в ожидании ответа.
Я, будучи девушкой воспитанной, не могла игнорировать ее, хоть общаться мне и не хотелось. Вежливо “угукнула”, давая понять, что услышала, и это сорвало стоп-кран болтушки.
– Меня Лией звать. А вы куда едете? Я вот сыночков на море везу. В Мельероне сейчас еще не жарко, но уже и не холодно. Солнце кожу не испепелит, но загар будет красивым. Вообще-то, я впервые еду на море, раньше все как-то не до отдыха было. Сначала Тимми родился, потом Долли, а спустя три года – близняшки. Какой отдых с четырьмя детьми? Близняшки остались с матерью моей…
– В Глэйворк, – перебила я женщину, обрывая словесный поток. – Я еду домой, в Глэйворк.
Лия молча переваривала информацию. Я ее понимала: каждый, кто хоть раз слышал о Глэйворке, на какое-то время лишался дара речи. Вот и соседка моя как-то быстро решила, что с жительницей печально известной провинции лучше не иметь близкого знакомства, шикнула на пацанов и забралась на свою полку.
В купе на какое-то время воцарилась тишина. Я даже успела провалиться в сон, сладкий и тягучий, как патока. Накопившаяся за день усталость давала о себе знать, и в любой другой обстановке (более спокойной) я бы проспала целые сутки, но боги все-таки решили наказать меня за ложь перед священным алтарем.
Первая остановка, самая длительная из всех, была в Мельероне – курортном городке, утопающем в финиковых пальмах и наполненном ароматами разнообразной уличной еды.
Когда-то папа брал меня с собой на море, но это было так давно, что уже и не вспомнить. Потом он женился на Бетрикс, и родная дочь отошла на второй план. С тех пор на море ездила только Бетрикс, а я довольствовалась прудом на заднем дворе дома.
Лия шумно собирала свои вещи, которые зачем-то успела вытащить из чемоданов. До Мельерона ехали всего четыре часа, но Лие за этот короткий промежуток времени понадобилась пижама, платье, домашние тапочки, огромная косметичка и аптечка. Ее сыновья нетерпеливо мялись в коридоре в ожидании, а их мать гремела стаканами, трясла чемодан, с трудом запихивая в него тапки.
– Хорошей дороги вам! – крикнула она, покидая купе.
Дверь за ней захлопнулась, и я осталась одна. Надежда, что до Глэйворка доеду в одиночестве, не оправдалась. На этой же станции у меня появился сосед… Мужчина. Один.
Я моментально проснулась и села на полке, поджав под себя ноги. Находиться наедине с мужчиной в замкнутом пространстве мне не хватало силы духа, но бежать было некуда.
Незнакомец не обращал на меня никакого внимания. Пихнул чемодан под полку, лег и закрыл глаза. Я поразилась густоте его бровей, скользнула взглядом по тощим кистям рук, хмыкнула, заметив идеальный маникюр. К мастерицам красоты мужчины обычно не захаживают, но этот явно не проходит мимо салонов.
Нападать на меня с непотребствами никто не спешил, и я расслабилась. Под мерный стук колес мои веки вновь налились тяжестью, я завалилась набок и в полудреме провела оставшийся путь. Между столицей и Глэйворком было тринадцать остановок, и ни на одной из них мой сосед не вышел, чем очень меня заинтересовал.
Теперь я на него косилась с некоторой настороженностью. Слышала ведь, что в Глэйворке обычные люди не живут. Интересно, кто этот мужчина: оборотень или вампир? Впрочем, он ведь сел в поезд в Мельероне – солнечном приморском городе, который вампирам вряд ли по душе.

Утренний Глэйворк утопал в сыром тумане. Я выпорхнула из вагона, отошла в сторону, чтобы не мешать другим гостям провинции, и без удивления обнаружила, что на этой станции вышли всего двое: я и мой сосед. Хмурый брюнет на меня даже не взглянул, прошествовал мимо и скрылся в сумраке.
Я поежилась от ветра и крепче перехватила ручку чемодана. Зря все-таки обкорнала подол платья – голые ноги на сыром воздухе мгновенно посинели. Туфельки на высоких каблуках были моей страстью, но сейчас я прокляла их.
Вымерший вокзал, – а если точнее, то маленькая будка, в которой дремал скучающий кассир, – остался за спиной. Я шагала по мощеной дороге вглубь поселения, постоянно озираясь по сторонам, но из-за тумана ничего не видела дальше, чем на расстоянии вытянутой руки. На листочке с адресом была нарисована четкая схема, как найти дом, и я надеялась, что иду правильно.
От вокзала до центра по прямой, потом повернуть налево и пройти мимо таверны, школы и мэрии. Жители самой оживленной части Глэйворка ранним утром беспробудно дрыхли, и только я, замерзшая и пожалевшая о своем решении переехать в провинцию, стуком каблучков по брусчатке нарушала царящий здесь покой.

ГЛАВА 3
Над аккуратными домиками возвышался темный лес. Легенды о нем ходили самые разные, но от каждой из них по коже пробегали испуганные мурашки.
Каким же было мое разочарование, когда я обнаружила свой подарок на его опушке! Взгляд метался от величественных сосен и кедров к дому, и только внешний вид последнего заставил меня остаться на месте, а не рвануть назад к станции.
Двухэтажный бревенчатый особняк с террасой и двумя балконами казался сошедшим с красочных флаеров строительных компаний. На таких еще яркими буквами написаны слоганы вроде: “Дом мечты для дружной семьи!”. Моя дружная семья состояла из одного человека, и такой громадный особняк мне был не нужен. Но я помнила, что это гостевой дом, который пользуется спросом, по словам моего мужа, а потому решительно шагнула за ворота во двор.
Запущенный сад требовал не одного дня работы, а через плети сухого вьюна пришлось пробираться босиком. Каблуки то и дело застревали в земле, путались в сорняках, и я едва могла удержать равновесие. Треугольный камень нашелся сразу – им оказался самый обычный булыжник, валяющийся справа от лестницы, а вовсе никакое не произведение искусства, как я думала поначалу, не видя его.
Тяжелый ключ заскрипел в замочной скважине, и входная дверь приглашающе отворилась. Я неуверенно замерла на пороге. Повертела ключ в руках, оглянулась через плечо – соседи наверняка в такую рань еще спали и не могли видеть меня, а значит, никто не примчится знакомиться ни свет ни заря. Если в Глэйворке вообще положено знакомиться с новыми соседями. Но, надо сказать, свежий грибной пирог или корзинка кексов в качестве подарка на новоселье мне бы не помешали. За последние сутки во рту маковой росинки не было, а в доме явно не найду ни куска хлеба. Разве что черствого или сгнившего.
Впрочем, голод отступил на второй план, когда я оказалась в гостиной. Дом рассматривала с открытым от восхищения ртом и радовалась, как дитя новой игрушке. Сами боги послали мне Рэймонда, не иначе!
Просторные комнаты были обставлены добротной мебелью, на широких окнах висели плотные шторы, на полу лежали толстые ковры. Спален на втором этаже обнаружилось целых восемь! Внизу были столовая и кухня, гостиная с камином, кладовые помещения. Внутренней отделкой строители пренебрегли, но голые бревна вовсе не портили вид, наоборот, придавали дому уют.
Ощущение одиночества и скуки накрыло почти сразу. Всю мою жизнь рядом со мной кто-то был: сначала гувернантки, потом отец, мачеха. Одна я оставалась только ночами в своих покоях, и уж точно никогда не жила самостоятельно. Как и кому платить за воду и свет? Что делать, если прорвет трубу? Я совершенно не готова к жизни в одиночку!
Пока привыкала к мысли, что этот дом теперь мой, хоть мозг и отказывался воспринимать действительность, сизый рассвет прогнал туман, но солнце не появилось, и небо оставалось серым. Мне слышались звуки жизни: крики петухов, лай собак, голоса. Соседи просыпались и принимались за работу, и, наверное, мне стоило дать Глэйворку знать о себе, но выходить за порог совершенно не хотелось.
Все, что я знала об этой провинции, было рассказано мне старым другом отца, который прожил здесь ни много ни мало двадцать лет. Его рассказы всегда начинались и заканчивались различными пугающими фактами, в которые, к слову, никто не верил, кроме меня. Да и я-то верила в силу возраста – мне тогда было лет десять, если не меньше.
Но как бы сильно я ни оттягивала момент выхода в городок, он неумолимо приближался. Ничего съестного в кухонных шкафах не нашлось, если не считать пачки соли и плесневелой отсыревшей муки в мешке.
Я переоделась в приличную для этих мест одежду: обтягивающие легинсы и вязаный свитер с высоким воротом. Вообще-то, такие наряды леди было запрещено иметь в гардеробе, но вчерашним утром я собиралась впопыхах и могла “случайно” прихватить что-то с полок Бетрикс. Мачеха по какой-то причине не считала, что ей нельзя носить подобную одежду, хотя тоже заимела титул, выйдя замуж за моего отца.
Мягкие тапочки тоже попали в мой чемодан совершенно случайно. Не на шпильках же мне ходить, в самом-то деле? Бетрикс и не заметит пропажи, а даже если и заметит, совесть меня мучить не станет. Денег, которые отец оставил и мне тоже, я так и не видела, так что несколько предметов одежды и обуви – малая плата за мою нищету по вине мачехи.
При свете дня Глэйворк оказался на удивление симпатичным городком. Небольшие однотипные дома ровными рядами тянулись вдоль хвойного леса до самого горизонта, но большинство жилищ пустовало, судя по заколоченным досками окнам.
Мимо меня, гремя колесами, промчался паровой кэб, один из тех, что несколько лет назад изобрел выдающийся ученый – профессор Ёль. Тогда человечество осознало, что благодаря ему лошади больше не будут загрязнять городские улочки отходами жизнедеятельности, и на радостях провозгласило профессора Ёля главой юго-западного побережья, сместив с трона действующего тогда короля. Так, монархия закончила свое существование вместе с лошадиными повозками, а женщинам разрешили носить брюки.
Как все это взаимосвязано, я так и не поняла, но в своем пятилетнем возрасте осознала всю печаль нововведений: моя семья вдруг разорилась, утратив власть на землях, ранее ей принадлежавших.
В общем, паровой кэб удостоился моего гневного взгляда. Из-за таких вот новомодных изобретений я теперь вынуждена жить черт знает где!
Внимания местного населения я не удостоилась, что не могло не радовать. Соседки были заняты хозяйственными делами: вывешивали во дворах на веревки стираное белье, гоняли путающуюся под ногами малышню, время от времени обменивались друг с другом ничего не значащими фразами.
Продуктовый магазинчик нашелся недалеко – сразу за поворотом на соседнюю улицу, где заканчивалась брусчатка и начиналась грунтовка, а дома были меньше размером и более ветхими. Воздух здесь казался плотнее и даже пах по-другому, на что я обратила внимание, едва шумная улица осталась позади. Вроде вот только мир был наполнен звуками, но стоило пройти несколько метров в сторону, как все стихло.
Я потопталась на месте, а спустя минуту раздумий вернулась на свою улицу. Мертвая тишина тут же сменилась ребячьим хохотом и басовитыми голосами. Нахмурившись, обернулась к магазинчику. Сделала несколько осторожных шагов в его сторону и меня вновь накрыла тишина. Волосы на голове зашевелились от легкого ужаса.
Голод, в конце концов, пересилил, и я, решив, что мистика мне мерещится из-за усталости и недосыпа, зашагала к магазину.
Простенькие деревенские постройки здесь располагались на почтительном расстоянии друг от друга. Хозяев видно не было, каких-либо домашних животных или скота – тоже. Во дворах не висело сохнущее белье, сорняки повсюду росли, как им хочется, будто их никто никогда не убирал. Эта улица казалась нежилой и портила атмосферу всего Глэйворка.
Но именно здесь был продуктовый магазин, с прилавков которого на меня смотрело (глюки от усталости – они такие) множество вкусностей: копченое мясо, сыры, сладости, крупа и макаронные изделия. Тушенка, консервы, выпечка. С голоду не умру, уже хорошо. Всегда считала себя гурманом, но, когда в кошельке всего несколько фунтов и других денег не предвидится, перестаешь кривить нос.
Я уже собиралась было позвать торговца, но он объявился сам.
– Ой, – воскликнула я от неожиданности. – Мы ведь с вами в одном купе ехали!
Мужчина вскинул густые брови, без интереса осмотрел меня с головы до ног. Молча. Здороваться ему вера не позволяет? Мысленно хлопнула себя по губам: может, он вообще немой?
– Простите, – смущенно улыбнулась я. – Мне нужны продукты, не подумайте, что я вас преследую…
– Что именно нужно? – отозвался продавец, кивнув на полки.
Я быстро ткнула пальцем в некоторые пакеты, коробки, и мужчина ловко сложил все в бумажный пакет с ручками. Расплатившись, выскочила из дома, и воздух вновь стал казаться густым и тяжелым. Что-то давило на меня, что-то невидимое, но осязаемое, отчего хотелось спешно покинуть не только эту улицу, но и Глэйворк.
Домой бежала со всех ног. После быстрого перекуса принялась за уборку, предварительно распахнув настежь все окна и двери. Свежий воздух тут же наполнил замершие во времени помещения и прогнал затхлость.
На мытье полов ушло много времени, еще больше – на стирку. Не помня себя от усталости, рухнула в постель и проспала всю ночь.
Два дня спустя, еще на рассвете, когда через Глэйворк шел поезд из столицы, меня разбудил стук в дверь.
Мой муж, чье имя я уже почти забыла, а внешность вовсе не запомнила, был явно зол. В сером влажном тумане он стоял перед крыльцом и гневно сверлил меня взглядом.
– Мне стоило подарить вам жилье поближе к столице, – буркнул он, перепрыгивая через ступеньки. Вошел в дом, сбросил пальто на спинку стула.
– Я бы, конечно, не отказалась от жилья в окрестностях столицы, но с чего вдруг вы об этом задумались? – неуверенно спросила я, запирая дверь на засов.
– Чай есть?
– Прошу на кухню.
Расположившись за круглым столом у окна, через которое беспрепятственно можно было разглядеть высоченные кедры, Рэймонд уже не казался закипающим чайником. Глаза его потеплели, бледные от холода щеки порозовели.
– Не знаю, могу ли я что-то спрашивать, – начала я, – но все же уточню: вы приехали забрать у меня подарок?
– Да брось, – поморщился он. – И давай на “ты”? Женаты, как никак.
– Так что вас… тебя привело в… мой дом?
– Дядя. Его не устроило свидетельство о браке, решил, что я купил эту “бумажку”. Хочет лично с тобой познакомиться. Я пытался убедить его, что в ближайший месяц ты не готова к гостям, и он вроде успокоился, но стал спрашивать, почему медовый месяц мы празднуем раздельно.
– Потому что ты занят работой? – предположила я.
– Ближайшие три недели я в отпуске. Взял время для того, чтобы найти жену, а делами пока занимается мой помощник, – Рэймонд со вздохом глотнул чай. – Поэтому я здесь. Мой дядя не должен догадаться, что наш брак подстроен. Мало того что мое наследство перейдет к нему в случае, если обман раскроется, так он еще и с радостью отправит нас за решетку.
– Какие у вас теплые родственные чувства, – пробормотала я.
– Все, что нас связывает – папино завещание. По нему я имею право получить наследство, только когда женюсь, а если этого не произойдет, то оно перейдет Дорбену. И нет, я не жажду захапать себе все деньги и имущество, но сплю и вижу, как оставлю дядю без всего. Он не заслужил того, что мне оставил отец.
– Я так понимаю, развестись в ближайшее время мы не сможем?
– Сможем. Но придется немного поиграть, – Рэймонд грустно усмехнулся. – Уверен, со дня на день в Глэйворк примчатся друзья Дорбена, чтобы следить за мной, и у них не должно возникнуть ни капли сомнения в нашей с тобой великой любви. По легенде, мы в медовом месяце, а уехали в Глэйворк, потому что я хотел показать тебе свою родину.
– Родину?
– Я родился здесь и рос до семи лет, потом моя мать вдруг вспомнила, что никогда не хотела детей, и сбежала в столицу. Отец отправился за ней, но не нашел. Он воспитывал меня в одиночку и возвращаться в Глэйворк больше не желал.
– Какая грустная история…
– Она закончится еще более грустно, если хоть кто-нибудь поймет, что ты и я не настоящие влюбленные, понимаешь?
– Сорок лет тюрьмы, – сиплым от страха голосом сказала я. – Знаю, да. Но что нам делать?
– Ничего особенного. Спать будем в разных спальнях, разумеется, и дома заниматься каждый своим делом. В городе или при гостях притворимся влюбленными. Дяде надоест следить, и вскоре он отзовет своих помощников, я получу наследство, и мы разойдемся. Ну, скажем, что ты мне изменила.
– Почему именно я?
– Хорошо, я. Ты не выдержала предательства и подала на развод, отсудила у меня отчий дом и осталась в нем жить. Конец.
Я хлебнула чай, взглядом встречая просыпающееся солнце, которое тут же скрылось за тучами, и город вновь стал серым. Чувствую, никакой спокойной жизни мне не видать в ближайшее время, но отказаться от авантюры не смогла бы – этот дом мне очень полюбился, несмотря на то, что прожила в нем всего два дня.

ГЛАВА 4
За Рэймондом наблюдала из-под полуопущенных ресниц. Мужчина хмуро косился на заросший двор, а я нервно подергивала ногой под столом. Проблема с оплатой электричества и воды решилась, этим будет заниматься мой муж, но как мне с ним жить? Я никогда раньше не пересекалась с мужчинами в темном коридоре, когда брела среди ночи на кухню, чтобы съесть остатки ужина. Что, если он увидит меня в ночной сорочке или в ванной в одном полотенце? Ванная комната-то всего одна!
Занятая этими мыслями, не заметила, как начала поправлять волосы, и осанка вдруг выпрямилась, плечи расправились.
– С чего начнем, Авелина?
– А? – не поняла я.
– Я говорил, что этот дом гостевой и он может приносить деньги. Так с чего начнем возвращение ему статуса гостиницы?
– Я в этом ни капли не разбираюсь, – расстроенно покачав головой, осмотрела кухню. – Мне кажется, что в самом доме ремонтировать нечего, он в прекрасном состоянии, а вот двор нужно расчистить.
– Этим займутся, – отмахнулся Рэймонд. – Местные мужики за бочонок пива новый дом построят, не только сорняки выдерут.
– Может, не стоит нанимать кого-то за бочонок? Там работы-то всего ничего, сами справимся.
– Сами?
– Вот этими штуками, – я вскинула руки и пошевелила пальцами, показывая мужу ладони. – Еще понадобится пара граблей и коса.
Темные брови Рэймонда поползли вверх, в серых глазах мелькнуло недоумение. Мужчина, не отрывая от меня взгляда, залпом прикончил чай и отставил чашку в сторону.
– Грабли и коса, – хмыкнул он неуверенно. – Ты умеешь ими пользоваться?
– А ты нет?
– Не приходилось.
Я сникла. Грабли в руках держать умела, но только для того, чтобы отбиваться ими от соседского пса. Случилось как-то раз недоразумение, после которого я стала панически бояться собак, даже самых маленьких.
– Наймем кого-то за бочонок пива? – спросил Рэймонд осторожно.
– Не вижу смысла. Не стану же я каждый раз звать рабочих, пора и самой чему-то научиться.
Решимости мне было не занимать, хотя бы потому, что я была уверена: муж сделает всю основную работу сам. В тот момент я даже не подозревала, что Рэймонд косу от граблей не отличает.
Мы стояли у распахнутых настежь дверей в садовый домик на заднем дворе и молча переглядывались. Инструменты, которые здесь когда-то были, бесследно пропали. Неудивительно, в общем-то, дом столько лет простоял без присмотра.
– Ты говорил, что дом заброшен двадцать лет… Но ты приезжал сюда?
– Довольно часто. Мне нравится проводить здесь новогодние праздники. Прошедшей зимой жил здесь два месяца, но в садовый домик не заглядывал. Может, уже тогда инвентарь пропал.
Я расстроено глянула на перчатку, валяющуюся на подоконнике, и согласилась на мужика за бочонок пива.
Пока Рэймонд искал рабочего и алкоголь, я приготовила обед на скорую руку. Последние годы мне часто приходилось кормить отца, так как Бетрикс все время пропадала в гостях у подружек или на ярмарках. Завтраки, обеды и ужины оставались на моей совести, и в какой-то момент мне начало казаться, что я в семье за кухарку, а не любимую дочь. Но в итоге навык оказался не бесполезным, и картофель к котелку теперь не прилипает, и блины не комками.
Рэймонд привел Флорика ближе к обеду и с довольным выражением на лице представил мне местного алкаша как какую-то диковинку. Флорик в это время цеплялся грязными пальцами за дверной косяк, потому что ноги не держали, а в ответ на мой изумленный взгляд, мужик икнул.
– Рэймонд, – тихонько позвала я мужа.
– Да, дорогая?
Я сдержала смешок и закатывание глаз. Стойко отреагировав на “дорогую”, улыбнулась:
– Мистеру Флорику поспать бы и рассольчику выпить, а не сорняки выкорчевывать.
– Позвольте, милая дама! – Флорик сделал широкий шаг вперед и ткнул пальцем в мою сторону: – Я, может, и пьян, но в своем уме! Показывайте, где тут ваши сорняки?
– Разбирайся с ним сам, – бросила я Рэймонду.
Муж увел пьянчугу, и следующие полчаса я наблюдала через окно за тем, как Флорик под внимательным наблюдением Рэймонда ползает по двору. Позже я с удивлением обнаружила, что тропинка, ведущая от главного входа к воротам, расчищена. Гладкие круглые камни выглянули из зарослей, между ними зеленела мелкая травка. Сорняки Рэймонд складывал в кучу за забором, а Флорик, продолжая ползать, не жалея рук и сил, рвал лопухи и крепкую плеть вьюна.
Нечто странное отвлекло меня от созерцания пятой точки работящего алкоголика. Небо над лесом потемнело сильнее, чем было – к Глэйворку приближался сильный дождь.
– Заканчивайте работу! – крикнула я в форточку, и тут же ее с грохотом захлопнуло порывом ветра, едва не ударив меня по носу.
В это же время рядом с Рэймондом появился знакомый мне продавец, и муж не услышал моей просьбы. Мужчины обменялись рукопожатиями, перекинулись парой фраз. Продавец двинулся в тайгу, Рэймонд расслабленно потянулся и сунул руки в карманы брюк осматриваясь.
– Ой, да ну вас, – фыркнула я, бросив на Флорика и мужа недовольный взгляд. Хотят мокнуть под дождем – пожалуйста!
Но дождя не случилось. Темное пятно постепенно затянуло все небо, а потом медленно исчезло, оставив в воздухе после себя запах озона.
К ночи передняя часть двора была полностью расчищена неутомимым Флориком. Мужичком двигала жажда, и как только Рэймонд выдал ему монет на бочонок пива, тот немедленно умчался восвояси.
Я, занятая протиранием пыли, время от времени поглядывала через окно на то, как Рэймонд сжигает кучу сухой травы. Мужчина казался мне задумчивым и немного грустным, а еще почему-то нервным. В его дерганных движениях и колючих взглядах на тайгу можно было уловить напряжение, но чем оно было вызвано, я не понимала.
Впрочем, я все еще помнила, что мы с Рэймондом нарушили закон. И если, не дай боги, хоть кто-нибудь узнает правду…
– Авелина?
От неожиданности я подпрыгнула на месте. Муж костяшкой указательного пальца стукнул в стекло, прося открыть створку, и я послушно распахнула ее.
– Что я должен знать о тебе?
– О чем ты?
– Для истории нашего брака необходимо знать друг о друге хоть что-нибудь, кроме имени.
– Может, войдешь в дом, и мы поговорим за ужином?
– Нужно следить за костром, – мужчина мотнул головой в сторону пламени, которое любым порывом ветра рисковало оказаться на крыше одного из ближайших домов.
– В пять лет я осталась без гувернанток, – я забралась на подоконник с ногами, пошире распахнула створку. – Когда к власти пришел профессор Ёль, то земли, ранее подаренные королем, отошли государству. Мой папа лишился всего, кроме дома и некоторых накоплений. Позже пришлось продавать мамины украшения, но те деньги спустила на новые побрякушки моя мачеха.
– Давно не стало твоей мамы?
– Через год после моего рождения. Я не знаю точной причины смерти, папа говорил, что во время родов случилось что-то с ее здоровьем, она боролась с недугом на протяжении года, но не справилась.
– Мне жаль…
– Не стоит. Я не знала мамы. Отец умер в прошлом году после ранения на охоте. Он любил выезжать в лес на неделю, а то и две, и всегда привозил то оленя, то куропаток. В тот раз он пошел на медведя… А медведь на него. Папе удалось спастись, но уже дома он лишился сознания, а в себя не пришел. Мачеха не горевала, но деньги, оставленные нам отцом, спустила на траурные наряды. Говорила, что страдать тоже нужно красиво. Даже не помню, сколько она отдала за ту вуаль с изумрудами… Определенно больше, чем у нас было. Пока я страдала в своей комнате в ситцевом черном платье, Бетрикс в шелках выбирала надгробие для своего мужа в каталоге одной из самых дорогих ритуальных контор.
Я осеклась, в очередной раз нырнув в воспоминания с головой. Если бы тогда я не была так подавлена, то, может, сумела бы сохранить дом. Хотя, что я могла сделать против воли Бетрикс? Наследство отошло ей, так как завещание отец не успел составить, а его супруга являлась прямой наследницей. Мне оставалось только ждать, когда Бетрикс сама захочет разделить деньги со мной.
– А что случилось потом? – спросил Рэймонд, когда пауза затянулась.
– Я научилась прощать и простила мачеху за то, что она появилась в жизни моего папы. Бетрикс восприняла это как мой отказ от части наследства и на радостях отправилась в круиз по Брандейскому океану. Я не видела ее два месяца, а когда она вернулась, то выяснилось, что Бетрикс помолвлена с давним врагом моего папы. Любовь у них случилась, видите ли. Спустя несколько дней я увидела письмо из коллекторского агентства, в котором говорилось, что пришел срок уплаты процентов по залогу. Бетрикс уверяла, что обязательно выкупит дом, ведь мистер Террон не бросит ее в столь тяжелой ситуации… А спустя еще неделю я проснулась от визита коллекторов. Дальше ты все знаешь: “Пылкие сердца”, ты, храм, брак, и вот я в Глэйворке, наблюдаю за тем, как пламя от костра подобралось к забору.
Рэймонд хмыкнул – до него не сразу дошел смысл моих последних слов. Мужчина рванул к воротам и принялся затаптывать капли пламени, но вскоре вернулся к окну и выдал:
– Я думал, что ты окажешься аферисткой, но вряд ли всю эту историю ты придумала заранее. Ты говорила честно, и я тебе верю.
– Я и есть аферистка, – усмехнувшись, улыбнулась Рэю. – Как и ты. Твоя очередь рассказывать о себе. В чем твоя тайна, мистер?
В глазах Рэймонда вдруг мелькнула растерянность, но когда я задумалась об этом, лицо мужчины просветлело. Мне показалось, только и всего. Впрочем, может, у него и правда есть какая-то тайна? У меня же есть, и я ни за что не раскрою ее незнакомцу, пусть и законному мужу.
– Почти все ты уже знаешь, я говорил, что родился в Глэйворке. Мать сбежала, и больше я ее не видел. Она даже записки не оставила. Мы с отцом переехали в Вэйердак, где ему предложили хорошую должность при департаменте организации образования. Проработал он там до тех пор, пока я не получил диплом в академии, и ушел на покой. На пенсии открыл свое дело, взял в партнеры меня, но вскоре мы поделили бизнес. К слову, о наследстве – его половину дела я и должен унаследовать.
– Что за бизнес? Чем вы занимаетесь?
Рэймонд замялся, но ответил, отводя взгляд в сторону:
– Сдачей в аренду земель, которые когда-то вернулись государству… Пятнадцать лет назад.
В моей груди вспыхнуло и тут же погасло неприятное чувство. К горлу подступил ком слез, но я его сглотнула и заставила себя улыбнуться: Рэймонд не виноват в том, что землю у нас забрали, не он ведь принимал это решение. Да, сейчас он сдает ее в аренду богачам, но документ о возвращении подписывал Ёль Равент.
– Прости, – прошептал Рэй, поднимая глаза.
– Все в порядке. Рассказывай дальше.
– Отец погиб в котловане при строительстве женского монастыря. Он тогда приехал забрать какие-то бумаги у бригадира, оступился и рухнул в яму. В этот же момент его засыпало щебнем. Смерть была быстрой, я надеюсь… Это случилось всего несколько недель назад. Я хотел принять дела в его компании, слить ее со своей, но дядя не дал мне этого сделать. Сказал, что по воле отца я для начала должен обзавестись семьей. Дальше ты все знаешь: “Пылкие сердца”, ты, храм, брак… – Рэй вдруг замолчал на миг, а продолжил еле слышным шепотом: – и вот я в Глэйворке, наблюдаю, как сзади к тебе приближается тень…
Я улыбалась, когда Рэймонд говорил это, но когда муж дернул меня за руку, резким движением стягивая с подоконника на улицу под чей-то истошный визг, едва не задохнулась от ужаса.

ГЛАВА 5
Нечто темное и размытое с верещанием вырвалось из дома через окно и унеслось в тайгу. Я в этот момент падала на Рэймонда, мужчина рухнул на землю спиной, а я сверху. Вцепилась в его плечи, хватанула ртом прохладный воздух.
– Что это было?!
– Тише, не кричи, – муж поморщился.
– Не кричать?! – взвизгнув, попыталась встать, но ноги не держали. Конечности тряслись, сердце заходилось. – Рэймонд, что это за дом?!
– Дом самый обычный, но с наступлением темноты
окна стоит держать запертыми.
Мужчина помог мне поймать равновесие и, придерживая за плечи, усадил на крыльцо. Я сжалась в комок, трясясь, как мокрый котенок. Вмиг из головы вылетело все, о чем мы говорили минуту назад, взгляд лихорадочно шарил по двору. Пламя костра рассеяло сумрак, но создало тени.
Тень. Какая, к чертовой матери, тень?! Уеду первым же поездом!
Я вскочила со ступеньки, потому что Рэймонд вдруг отошел на шаг.
– Не отходи! – выдохнула испуганно и тут же поняла, как глупо выгляжу. – Прости… я просто так испугалась!
– И это нормально, – мягко проговорил Рэй. – Зайдем в дом, тебе нужно выпить чаю и успокоиться.
– Нет, сначала расскажи, что это было?
– В дом, Авелина, – чуть тверже попросил мужчина, и я послушалась.
На кухне он занял место на подоконнике, чтобы следить за огнем. Костер почти догорел, но редкое пламя иногда все еще вспыхивало искрами.
– Тени, они же духи, они же зелигены, – начал Рэй, когда я осушила чашку мятного чая и перестала дрожать. – Их еще можно назвать защитниками тайги. Обычно духи не подбираются к жилищам так близко, но одному из них ты, видимо, понравилась.
На смешок Рэймонда я отреагировала мысленным чертыханьем.
– И что, эта тва… тень, теперь часто будет у меня гостить?
– Не думаю, что ты когда-то ее снова увидишь. Она хотела посмотреть на тебя, понять, представляешь ли ты угрозу ее территории. Убедилась, что кедры валить ты не пойдешь, и ушла.
– А спасал ты меня тогда зачем?
Мужчина сделал вид, что его очень интересует костер. Хмуро всмотрелся в полумрак за окном, пробормотал под нос что-то неразборчивое, но потом махнул рукой:
– На всякий случай.
– Какой такой случай? Рэймонд, я завтра же уеду. Когда отправляется поезд в Вэйердак?
– А тебе есть куда идти в Вэйердаке?
Я стиснула челюсти, недовольно поморщившись. В столице мне придется ночевать под мостом или в переулке между парком и храмом Святого Парла – говорят, это самые безветренные места. Лица без определенного места жительства пугали меня меньше неопознанной тени, но справедливости ради я ведь не трусиха. На этой мысли выпрямила спину и вскинула подбородок: я не трусиха!
– Окна, говоришь, нужно запирать? – флегматично спросила и долила чаю в чашку.
– Желательно. Тени, может, и не залезут, но в Глэйворке водятся ядовитые гекконы размером с небольшого козленка, а кикиморы любят шариться в холодильниках.
– Что?..
– Что?
– Ты сказал: “кикиморы”?
– Именно так я и сказал.
– И они залезают в дома, чтобы утащить из холодильника сыр?
– Почему только сыр?
Я сглотнула вставший в горле ком. Но, помня, что я не трусиха, медленно втянула носом воздух и выдохнула через рот. Сердце прекратило так бешено биться о ребра, и я опрокинула в себя еще одну чашку чая. Говорят, мята успокаивает, дарит ощущение покоя и расслабленности. Безбожно врут!
– Может быть, оставим этот разговор до утра? – с надеждой спросил Рэймонд. – Ну, правда, не стоит перед сном забивать твою головку такими мыслями…
– Рассказывай, иначе я не усну. И вообще… ты не мог бы сегодня переночевать в моей комнате?
Ляпнула, не подумав, но даже когда Рэймонд глянул на меня, хитро прищурившись, не стала отказываться от своего решения. Одна я этой ночью не усну, засяду в углу со шваброй, чтобы защищаться в случае чего. Что сказал бы отец? “Дочка, впустить в свою спальню ты можешь только законного мужа!”
А впрочем…
– Ты мой муж! – напомнила я.
– Фиктивный.
– Тогда поступи просто как мужчина: защити слабую и беззащитную.
– Я переночую в твоей спальне, – сдался Рэй. – Но я привык спать голым и не стану изменять своим привычкам.
– Да на здоровье, – буркнула я краснея. Что я, голых мужчин никогда не видела? Вообще-то, видела всего раз, но Рэймонд наверняка укроется одеялом. Укроется ведь?
Чтобы потушить последние крохи пламени, мы вышли из дома вместе. Я старалась держаться к Рэю как можно ближе, а когда он отступал в сторону, то жалась к нему. Мужчина делал вид, что не замечает моего испуга, ну а мне не было стыдно за свою слабость – я девочка, выросшая в местах, где о таежных духах никто и не слыхивал. Друг моего отца часто упоминал о них, но у меня из головы вылетела эта информация. Теперь же, раз его россказни оказались правдой, мне стоит вспомнить все, во что он меня посвящал.
И чем больше я вспоминала, тем сильнее хотелось вернуться в Вэйердак, найти коробку из-под холодильника, отвоевать укромное место под мостом и жить счастливо, но жить. Потому что кикиморы, ворующие по ночам продукты – меньшее из зол, таящихся в далекой юго-западной провинции.
Глэйворк веками привлекал на свои земли ученых и исследователей, некоторых из них отпускал живыми, но беспамятными. Я это читала в одном из журналов, в котором публикуются интервью со знаменитостями: учеными или покорителями вершин, музыкантами, актерами и всеми теми, чьи имена на слуху едва ли не у каждого. Когда-то и я мечтала стать известной, чтобы обо мне говорили, слагали песни и легенды.
Но не посмертно же!
Перед сном я попросила Рэймонда проверить в доме каждое окно и обе двери. Ходила следом и тоже дергала за ручки, чтобы лишний раз убедиться, что дом надежно защищен.
– А подвал? – воскликнула я, когда в голове вспыхнула страшная догадка. – Что, если кто-то сделает подкоп и проберется через подвал? Где люк?
– Он заперт.
– Пойди проверь!
Рэй терпеливо вздохнул. В гостиной отогнул край ковра, показал мне, что люк закрыт на щеколду. Я смущенно поблагодарила мужчину и мысленно решила, что разрешу спать на кровати. Собиралась постелить ему на полу, но не могу поступить так жестоко с человеком, от которого зависит моя безопасность этой ночью.
Пока я переодевалась в ванной комнате в ночную сорочку, прикрывающую все тело от запястий до щиколоток, Рэймонд занял место на кровати, поближе к окну. Он почти прикрылся. Ну, как… Уголок одеяла положил на свой пах.
Я нашла взглядом завитушку на деревянном изголовье и, стараясь не смотреть ни на что, кроме нее, приблизилась к постели. Осторожно опустилась на край и медленно завалилась на бок, одновременно с этим выключая прикроватный ночник. От неловкости меня сковало. Не могла лишний раз вздохнуть или пошевелиться, а о том, чтобы забрать часть одеяла у мужчины, и речи быть не могло.
– Расслабься, – сонно буркнул Рэймонд. – Не кусаюсь и без разрешения не трогаю.
– Я расслаблена, – нервно усмехнувшись, дернула плечом.
– А для чего ты приходила в “Пылкие сердца”? Неужели думала, что любому из кандидатов предложишь фиктивный брак, и он согласится?
– Так я и думала. Ты же согласился.
– Я пришел за тем же. Нам повезло встретить друг друга.
– Повезло, – согласилась я.
Мужчина замолчал, а я крепко зажмурилась, чтобы не всматриваться в темноту спальни. Ни солнечного, ни лунного света в этих краях не дождаться, и ночами только яркий светильник под потолком мог бы рассеять тьму, но вчерашним вечером он заискрил и сгорел. Если его не отремонтировать, то Рэймонду придется переехать в мою комнату. Впрочем, некоторое время ему и так придется ночевать со мной, пока эмоции от встречи с духом тайги не утихнут.
Добрую половину ночи я прислушивалась к звукам, доносящимся с улицы. Шумел ветер, скрипели железные ворота, вдалеке слышался заунывный вой. Решив, что воет чей-то одинокий пес от скуки, я попыталась уснуть, но не тут-то было: внизу звякнуло оконное стекло. Открылась форточка и хлопнула на ветру.
– Рэймонд, – я всхлипнула, и, вмиг забыв о неловкости и стыде, тесно прижалась к теплому ото сна телу мужа. – Рэй!
Мужчина распахнул глаза. В темноте мне было не разобрать его взгляд, но и так чувствовала, как меня прожгло им насквозь.
– Я говорил, что без разрешения не трогаю, но могу ли считать твои действия посягательством на мою честь? Если так, то я должен принять душ перед тем, как…
– Внизу кто-то есть! – я кричала шепотом. Теперь до меня доносился не звон, а царапающий звук когтей по дереву.
– Успокойся, это всего лишь ветер, – муж попытался закрыть глаза вновь, но я не позволила. Вцепилась пальцами в его плечи, принялась трясти, и Рэю пришлось окончательно проснуться. – Пойдем вниз, и сама убедишься, что в шорохах виновата твоя больная фантазия.
Спустя пару минут мы стояли наверху лестницы – я в ночнушке и Рэймонд в простыне. Что я там говорила – никогда не встречалась в темном коридоре с мужчиной, будучи одетой в одну лишь сорочку? Не думала, что демонстрация моей ночной одежды произойдет так скоро, но сейчас мне было плевать.
Потому что во входную дверь совершенно точно кто-то скребся наяву, а не в моих фантазиях.
Мужчина хмурился, плотнее закутавшись в простыню. На ощупь схватил первую попавшуюся пустую вазу, коих в этом коридоре было в избытке, и двинулся вниз по ступенькам. Я не отставала – темнота за спиной пугала не меньше существа, старающегося пробраться в дом, а с Рэймондом было как-то спокойно. Все-таки он прожил здесь все детство и выжил, а значит, ничего и никого опасного поблизости нет. Может быть, в лесу и водится нечто страшное, но мне не придется туда идти: грибы и ягоды не люблю, охотой не увлекаюсь… Не придется, правда ведь?
Рэй жестом приказал мне молчать. Я активно закивала и застыла в темном углу. Мужчина бесшумно сдвинул засов и толкнул дверь… В следующую секунду орали все: я, Рэймонд, чудовище. Чудовищем оказался испуганный, растерянный енот, который какого-то демона забыл в местности, не подходящей для жизни енотов.
Я лично продолжала орать и после того, как муж включил верхний свет и продемонстрировал мне серую зверушку с крохотными лапками.
– Питомец Флорика, – зевнул Рэй объясняя. – Черт его знает, где он раздобыл енота, но сегодня именно вот это создание я встретил в доме Флорика.
– К-кикиморы нет? – я осмелилась выглянуть во двор. Землю, как и прошлой ночью, заволокло густым белым туманом, с неба крапал мелкий, почти неощутимый дождь.
– Я пошутил насчет кикимор, – вздохнул Рэймонд. – Не залезают они ни в чьи холодильники. Как ты могла в это поверить?
Я буквально вросла в пол. Медленно обернулась к мужу, с трудом сохраняя внешнее спокойствие, но зубы скрежетали от злости и скрыть это я не могла. Руки сами собой потянулись к шее Рэймонда. Енот поспешно вырвался из хватки и драпанул на улицу, а Рэй испуганно выставил перед собой хрупкую вазу защищаясь.
– Я полночи не спала, – зашипела я, заставляя мужчину вжаться в стену. – Караулила, прислушивалась, следила, чтобы в дом никто не пробрался!
– Ты же просто на кровати лежала…
– Молчи! Ты обманул меня, Рэймонд! Как ты мог?! Я ведь и правда боюсь!
– Прости, – спустя минутную паузу пробормотал муж. – Не думал, что воришки сыра тебя так напугают. Прости, пожалуйста, я не хотел.
– Воришки сыра?! Ты сказал, что в дом пробираются кикиморы, ки-ки-мо-ры! Это не просто воришки…
Рэймонд порывисто обнял меня за талию. Простынь с него сползла, и я сквозь ткань своей сорочки почувствовала жар его тела. А на какую тему был скандал?..
Ах да, кикиморы.
– Не делай так больше, – зашептала я. Глаза щипало от подступающих слез.
– Я покажу тебе их, и ты поймешь, что бояться в Глэйворке нечего. Соблюдай простые правила: не выходи из дома после заката, запирай двери и окна, не гуляй по тайге. Это ведь несложно?
– Домой хочу, в Вэйердак.
– Здесь твой дом. После развода сможешь продать его и переехать, куда захочешь. Поверь, от желающих купить гостиницу в Глэйворке отбоя не будет. Но нужно немного потерпеть, представиться моему дяде, заставить его поверить в нашу любовь.
– Отпусти, пожалуйста, – я отступила на шаг, и руки мужчины разжались. – Твоя простыня…
– Ой, да, – Рэй, спохватившись, вновь прикрылся. – Обычно я живу один и привык… Я исправлюсь, обещаю. Мне еще нужно ночевать с тобой?
Я замялась, почему-то вспыхнув от смущения. Хотела сказать, что мне уже почти не страшно, но кивнула:
– Одну ночь. Вдруг дух вернется?
Рэймонд хмыкнул, но отказываться не стал. Ну а завтра я вытрясу из него все об этом страшном городе, и пусть только попробует солгать или утаить хоть что-то.

ГЛАВА 6
Утром я одним глазом смотрела на спящего Рэймонда. Его тело привлекало меня, конечно же, исключительно в исследовательских целях, а вовсе не потому, что я им любовалась. В конце концов, мне уже двадцать лет, многие девушки в моем возрасте давно замужем и нянчат детей, а я косые мышцы живота видела разве что на картинках в учебных методичках, и то, дважды и случайно. Лекарю-алхимику, составляющему технологические карты для снадобий, мужские тела как-то без надобности, но всегда было жутко интересно, почему девчонки с другого факультета после практических занятий хихикают и краснеют. Так вот почему!
Мой первый раз, когда я видела вживую голое мужское тело, случился в темноте и суете. Рассмотреть что-либо тогда не представлялось возможным, а сейчас, в дневном свете, я могла вдоволь налюбоваться.
Отвернулась от объекта пристального внимания, только когда он вдруг пошевелился и согнул одну ногу в колене, из-за чего уголок одеяла сполз, и моему взору предстало что-то совсем уж неприличное. Кое-как, путаясь ногами в подоле сорочки, выскочила из спальни, добрела до ванной комнаты и, не жалея, плеснула себе в лицо ледяной водой. Полыхающие щеки гореть перестали, но глаза все еще лихорадочно блестели. Я бессовестно рассматривала голого мужчину, какой кошмар!
Вскоре смущение сошло на нет, и Рэймонда я встретила на кухне во всеоружии: с полной тарелкой блинов, ячневой кашей и с деревянной лопаткой в руке.
Мужчина, одетый в одни лишь хлопковые домашние штаны, провел пятерней по мокрым, только что вымытым волосам, и капли воды скатились по обнаженному прессу как раз в район тех самых косых мышц. На несколько мгновений я потеряла дар речи, мысленно отвесила себе оплеуху, и лопаткой указала мужу на стул.
– Нам предстоит серьезный разговор, Рэй.
– Если ты о кикиморе, то я могу извиниться еще раз.
Рэймонд расположился за столом, плеснул в чашку горячий ароматный кофе.
– И о ней тоже. Мне известны некоторые факты о Глэйворке, но я не знаю, можно ли верить в них. Вот ты мне и расскажешь все, что знаешь об этом городе. Ты ведь жил здесь много лет, не так ли?
– Всего семь, и это было давно.
– Кикиморы и правда существуют?
– Несколько особей, – мужчина безразлично пожал плечами, отпивая крепкий напиток. Зажмурился от удовольствия и расслабленно потянулся, демонстрируя мне каменные мышцы груди и переплетения вен на мускулистых руках.
– Почему о духах тайги ничего не известно в Вэйердаке? Да и в других городах, думаю, тоже.
– Некому рассказать.
– Но ученые и исследователи…
– Авелина, – тяжелый взгляд мужа пригвоздил меня к стулу. – Ты уверена, что хочешь знать правду?
Я прочистила горло, покрывшись мурашками от волнения. Если бы он не задал этот вопрос, то я бы отстала после нескольких вопросов, но теперь…
– Говори. Иначе я уеду первым же поездом.
– Потом не жалуйся, – Рэй прожевал и проглотил блинчик, прежде чем начать говорить снова: – Духи тайги, или, как их еще называют – тени, зелигены, когда-то охраняли леса во всем мире. Помогали заблудившимся грибникам, лечили деревья, защищали животных. По легенде, несколько тысячелетий назад зелигены стали исчезать, а потом и вовсе о них никто не слышал. Остались они только в этой тайге, потому что на многие мили вокруг нет ни одного поселения, кроме Глэйворка, и, соответственно, люди не мешают им жить.
– Поезд останавливался тринадцать раз, – напомнила я недовольно. – Ты снова мне лжешь?
– Не останавливался.
– Рэй, – я крепче перехватила лопатку, намереваясь кинуть ее в мужчину. – Не надо шутить со мной, прошу.
– Я не шучу, – ответил он, пристально глядя мне в глаза.
Я замерла, понимая, что Рэймонд говорит серьезно.
– Вокруг Глэйворка на сотни миль нет ни одного поселения, – повторил он. – Между Вэйердаком и Глэйворком нет ни одной остановки. Люди, которых ты могла видеть в поезде – иллюзия, не более того. По мере приближения поезда к Глэйворку они становятся все реальнее, и вот ты уже сама начинаешь верить в то, что проезжала солнечный Мельерон и знаменитый город специй – Вэйлес.
– Но… поезд ведь реальный?
– Конечно. Только он идет напрямую из столицы в Глэйворк, не останавливаясь, потому что незачем. Мельерон, Вэйлес и все остальные города находятся в другой стороне, в этой же только Глэйворк и растянувшаяся на тысячи миль непроходимая тайга.
Рука, удерживающая лопатку, ослабла. Я глотнула остывший кофе, переваривая слова Рэймонда. Пыталась осознать их, но не могла.
– Почему никто об этом не говорит и не пишет в газетах? Если ты знаешь правду, то все, кто здесь когда-либо был, могли знать то же самое?
– Многие исследователи пропали в тайге и не сумели вернуться домой. Те, кому удалось покинуть территорию Глэйворка, не вспомнили ничего из того, что с ними здесь происходило. Все, что они запоминали: гостиница, мрачная погода, вкусное мясо в трактире у Гарэка, и невыносимая тоска, которая преследовала их каждый день вдали от дома.
– Меня не преследует. Я могу поехать в Вэйердак и рассказать журналистам правду. И о духах, и о поезде…
– Не можешь, – резко бросил Рэймонд. – Если ты уедешь из Глэйворка, с тобой случится то же, что и с остальными – искажение воспоминаний. Ты вспомнишь этот дом, енота, Флорика и меня, только и всего. Я не знаю всей правды, но слышал от отца, что территория Глэйворка защищена невидимой стеной, которая и стирает воспоминания. Ее установили зелигены, чтобы сохранить свой род. С тех пор все, что происходит в Глэйворке, остается в Глэйворке.
– Но ты ведь помнишь!
– Я местный житель. Я здесь родился и вырос, стена зелигенов считает меня своим.
– С ума сойти! – я не смогла усидеть на месте, вскочила и принялась ходить по кухне из угла в угол, разрываясь от эмоций. – Ты представляешь, сколько нам могут заплатить за все, что ты только что рассказал? Рэймонд, если мы сообщим журналистам, то…
– Мы не сообщим. Я рожден в этих местах, это мой дом. Зелигены, кикиморы, и все существа, населяющие этот город, защищены стеной. Если хоть кто-то извне узнает правду, от Глэйворка, – того Глэйворка, что я люблю, – не останется ничего.
– А ты? – я подскочила к столу, уперлась ладонями в его крышку и уставилась на Рэймонда. – Кто ты?
– Человек, Авелина.
– Самый обычный?
– Обычнее некуда.
– Ты сказал: “Существа, населяющие город…”. Кто еще здесь живет? Кого мне бояться?
Рэй почесал нос, и какое-то время сверлил взглядом серое небо за окном. Я вся извелась, пока он не заговорил.
– Никого особенного. Духи, кикиморы, гекконы…
– Гекконы водятся в тропических странах, они не необычные создания.
– Только не эти. Местные гекконы – потомки драконов, самых настоящих. Драконы вырождались веками, пока не превратились в некрупных ящериц. Гекконов осталось всего с десяток, и зелигены берегут их как зеницу ока. Помимо них, здесь есть и те, кого стоит бояться. Но лишь иногда, в полнолуние.
– Оборотни? – хрипло спросила я, плюхаясь на стул – ноги перестали держать.
– Они самые. Точнее, один. Он представляет опасность раз в месяц. Советую в это время задергивать шторы, ложиться спать пораньше… А вообще, лучше спать в подполе.
– Где?..
– В подполе. Вчера ты просила меня запереть люк, не помнишь? Внизу обустроена спальня, ванная и даже небольшая кухня. Не заглядывала? Моя мама боялась оборотня и ночевала в полнолуние исключительно в подполе. Мы с отцом шутили над ней, а она обижалась. Потом я долго думал, что мама сбежала из-за наших шуток. Конечно, не из-за них, но я был ребенком и не мог понять, как родитель может просто так бросить свое дитя.
– Мне жаль, Рэймонд.
– Не стоит. Я ее почти не помню.
– Кто-то еще, кроме оборотня, здесь есть?
– Если хочешь знать, существуют ли вампиры, то я не отвечу – сам не знаю. Почти все местные жители – обычные люди, такие же, как я.
– Улица, на которой находится магазин! – воскликнула я, вспомнив странности со звуками. – Что с ней не так?
– Ты о тишине? Проделки зелигенов, не более того. Тени не любят шум и защитили полосу перед тайгой заглушающим пологом.
Я молча глотала кофе, а в голове звенели колокольчики. Хотелось немедленно сесть в поезд, поехать в Вэйердак и рассказать журналистам правду, но потом я вспоминала, какими жестокими бывают люди, и мысль об обнародовании местных тайн начинала душить. Ведь даже милый старичок, профессор Ёль оказался чудовищем куда более опасным, чем духи тайги. Духи наверняка не забирают земли, с самодовольной усмешкой, оставляя семье только графский титул как подачку.
– Я никому не расскажу, – буркнула я себе под нос, но Рэймонд услышал.
– Ты бы и не смогла.
– Я и не хотела.
Чуть позже нас отвлек Флорик. Пьянчуга, подбоченившись, прильнул носом к стеклу и заглядывал в кухонное окно с улицы.
– Почистит задний двор, – сообщил мне Рэй и ушел показывать мужичку фронт работы.
Я собрала в раковину посуду, быстро помыла ее и отправилась осматривать подпол. Шутки шутками, но ночевать во время полнолуния я буду в нем, запершись изнутри. Не хотелось бы стать ужином для здоровенного волка.
Подпол оказался полноценным этажом. Я даже присвистнула, спустившись в него, хотя свистеть никогда не умела. Просторное помещение с тремя комнатами не имело окон, но множество потолочных светильников давало достаточно освещения. Внизу была гостиная с мягкой мебелью и книжными шкафами, большая спальня с широкой кроватью, кухня без плиты, но с раковиной и холодильником, и ванная комната, в которой можно было бы умыться и принять душ. Полноценная квартира, а не подпол! Прятаться здесь от оборотня – сплошное удовольствие.
Рэймонд долго не возвращался. К обеду я начала волноваться и отправилась проверить, как идут дела с расчищением участка. Но ни Рэя, ни Флорика у дома не было, а сорняки оказались не тронуты.

ГЛАВА 7
Какое-то время растерянно озиралась по сторонам. Куда они могли деться?
– Рэй!
Мой голос глухо пронесся над садом и утонул в тишине тайги, находящейся в непосредственной близости от участка. Ответа я не получила. Хмурясь, двинулась к воротам и осторожно выглянула из-за забора, хотя и сквозь него все было прекрасно видно: хлипкие доски имели отверстия между собой шириной в ладонь.
– Рэймонд!
Соседка, чей дом располагался слева, в каких-то тридцати футах, с любопытством поглядывала в мою сторону. Я приветливо махнула ей рукой, и женщина, вмиг изменившись в лице, спряталась за сохнущей простыней. Странные люди, а Рэй говорит: “Обычные, как и я!”. К слову, сам-то он выглядит простым человеком, но кто знает, кем является на самом деле.
Вообще, пока я около получаса стояла во дворе в ожидании мужа, много мыслей было в моей голове. Сначала я решила, что Рэй и Флорик вместе запили. Может, колдырят с утра в трактире у Гарэка, кто их знает? Ну а что? Я не знаю, употребляет ли алкоголь мой супруг. Потом я поняла, что Рэймонд не похож на человека, который будет заливать глотку дешевым пойлом в компании сомнительного собеседника, и в этот момент мое сердце взволновалось.
Воздух вокруг сгущался, со стороны тайги потянуло прохладой и неприятным запахом сырости. Серое небо затягивала иссиня-черная дымка, предвещающая дождь.
– Рэймонд! – закричала я во весь голос, но, снова не получив ответа, вернулась в дом. Придет, никуда не денется. Главное, чтобы успел до заката, а то я, несмотря на отсутствие полнолуния, схоронюсь в подвале.
Ни о каких спокойных делах и речи быть не могло. Я хваталась то за стирку, то за тряпку для пыли, то за овощи, чтобы сделать салат. Огурцы падали из рук, соль просыпалась, а на каждый шорох со стороны улицы я бежала к окнам.
Наконец, когда уже начало темнеть, а я совсем отчаялась, во дворе скрипнули ворота.
– Рэй! – с улыбкой до ушей я кинулась к двери, выскочила из дома и, разглядев в сумраке мужа, бросилась к нему на шею. – Я так испугалась! Где ты был?
– Авелина, – тяжелая ладонь похлопала меня по спине. – Позволь представить тебе наших гостей.
Я испуганно отпрянула от мужчины. Мало того что весь день где-то шлялся, что я чуть с ума не сошла, еще гостей привел… в мой дом!
– Добрый вечер, – улыбнулась я молодой паре, лет тридцати на вид, прячущейся за спиной Рэя.
Светловолосая девушка в круглых очках вышла вперед и протянула мне руку:
– Мое имя Юлия, а это мой друг и коллега – Торин. Торин, поздороваешься с хозяйкой?
Торин, с послушностью ребенка детсадовского возраста, помахал мне обеими руками, широко улыбаясь.
– Прошу в дом, – Рэймонд придержал входную дверь, пропуская гостей вперед. Когда я двинулась вслед за ними, муж шепнул мне на ухо: – Первые постояльцы. Заплатили за месяц вперед.
– За месяц? – одними губами переспросила я удивленно. Я планировала развивать гостиницу в будущем, но не думала, что работа начнется так скоро!
– Вы не переживайте, – начал Торин, осматриваясь в гостиной. – Мы не доставим вам хлопот. Готовить будем сами, да и в доме планируем только ночевать, а иногда даже не каждый раз.
– Завтра мы уйдем в поход, – подтвердила Юлия. – Говорят, местный лес полон тайн и загадок, хотим убедиться в этом лично.
Я только успела в ужасе открыть рот, как Рэймонд до боли сжал мои пальцы в своей руке. Я со свистом втянула воздух сквозь зубы, зло глянула на мужа и прикусила язык: в его глазах ясно читалось: “Молчи”.
– Тайны, да… – неуверенно пробормотала я. – Сказки все это, но если вам так хочется…
– Мы готовились к экспедиции больше года, – отозвался Торин, давая понять, что отговорок слушать не станет.
Я, не без грусти, мысленно попрощалась с милой парочкой новоиспеченных исследователей. По их горящим от восторга глазам ясно же, как белый день, что они впервые на серьезном задании! Может быть, даже самостоятельно, а не от университета. И это вдвойне хуже: в случае чего их и искать никто не станет.
Торину и Юлии досталась уютная комната в конце коридора на втором этаже. Уборку в ней я не делала. Рэймонд извинился, сказал, что мы не планировали встречать постояльцев так скоро, но молодые исследователи мистических лесов отмахнулись:
– Не о чем волноваться. Что мы, пыли не видели?
Проводив гостей, я утащила мужа на кухню.
– И где ты их нашел?
– В городе. Бродили по улицам в поисках жилья. Слышали когда-то, что в Глэйворке есть гостиница, но работает ли она, не знали. Я услышал, как Торину отказывают в ночевке в одном из домов, и пригласил к нам. Деньги, кстати, тебе. Дом же твой, – мужчина вытащил из кармана пачку хрустящих купюр, и я обрадовалась, что живу в гостинице. Пятьсот фунтов за месяц! Такими темпами я за несколько лет накоплю на неплохую квартиру в центре Вэйердака.
Купюры спрятала в бюстгальтер, за неимением карманов в лосинах. Рэймонд хмыкнул, но ничего не сказал.
– С постояльцами все ясно. Ты где был? Я в обед вышла, но ни тебя, ни Флорика во дворе не было. И сорняки нетронуты!
– Оказалось, что Флорик не работать пришел, – мужчина подвинул к себе стул и сел, поставив его спинкой вперед. – Ночью случилось кое-что неприятное, что я объяснить не могу. Да никто не может, что уж…
– Убили кого-то? – ахнула я, сразу хватаясь за самую страшную мысль.
– Вроде того.
Я осела на пол, подтянула колени к груди и доверительно всмотрелась в лицо супруга:
– Ты весь день помогал прятать труп?
– Что?.. Боги с тобой, Авелина! Ну какой труп? Ночью у всех, кто держал куриц, птица вымерла. Хворь какая-то скосила, и чтобы она не распространилась, пришлось собирать всю куриную братию и уносить далеко за город, где мы ее благополучно сожгли. Проблема в том, что неясно, какая зараза прицепилась к птицам и как она действует на людей. Вспышек заболеваний пока не обнаружилось, мы опросили некоторых соседей, но кто знает, что случится через день или два.
– Но если курицы заразны, то и вы с Флориком заболеете!
– В моей аптечке есть некоторые снадобья, они мне помогут. Но их не хватит надолго, и пока причина вымирания всего поголовья неясна, из дома лучше лишний раз не выходить.
– Я и не собиралась, – вздрогнув, я покосилась на черноту за окном. – В Глэйворке даже днем как-то не по себе.
– Торин и Юлия завтра уйдут в тайгу на несколько дней, запремся и проведем это время за приятными книгами. Читать любишь?
– Вообще-то, – задумчиво пробормотала я, стараясь совладать с волнением, – ты здесь местный, тебя ни кикиморы, ни зелигены не тронут… А Торин и Юлия в опасности.
– Это их выбор. Сюда веками съезжаются ученые со всего света.
– Эти двое еще не понимают, во что ввязываются, Рэй! Я своими глазами видела зелигена, и, поверь мне, я едва коньки не отбросила! Немало исследователей сгинуло в тайге Глэйворка, и мне бы не хотелось, чтобы наши первые постояльцы жили в этой гостинице первый и последний раз. Они должны побродить по тайге, понять, что ничего необычного там нет, и спокойно уехать домой.
– Авелина, в эту тайгу даже я лишний раз заходить не люблю. Ты же не хочешь сказать, что…
– Хочу. И пусть мне дико страшно, но в твоей компании с нами ничего не случится. Рэй, мы должны проводить их и помочь вернуться.
– Жалеешь незнакомцев? – спустя минутную паузу спросил мужчина.
– А ты нет?
– Немного. Но это их выбор.
– Они наверняка думают, что легенды о Глэйворке – глупые сказки, и приехали сюда, чтобы доказать это. Но я уже знаю правду и не могу позволить ребятам так рисковать.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/teona-rey/za-pervogo-vstrechnogo-70817602/) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.