Read online book «Удивительные языки мира. Азия. Выпуск 1. Серия «Удивительное страноведение. Калейдоскоп вопросов»» author Наталья Ильина

Удивительные языки мира. Азия. Выпуск 1. Серия «Удивительное страноведение. Калейдоскоп вопросов»
Наталья Ильина
Серия «Удивительное страноведение. Калейдоскоп вопросов» полезна для расширения кругозора и профориентации. Каждая тема в серии рассматривается через 15 вопросов, которые создают импульс для самостоятельного исследования, сравнения одной страны с другой, поиску закономерностей и различий.

Удивительные языки мира. Азия. Выпуск 1
Серия «Удивительное страноведение. Калейдоскоп вопросов»

Наталья Ильина

© Наталья Ильина, 2024

ISBN 978-5-0064-0489-2 (т. 1)
ISBN 978-5-0064-0490-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Удивительные языки мира. Азия. Выпуск 1

Языки мира в серии «Удивительное страноведение. Калейдоскоп вопросов» рассматриваются через 15 вопросов, которые создают импульс для самостоятельного исследования, сравнения одной страны с другой, поиску закономерностей и различий.

Если вам интересны новые технологии и территории, вы не только узнаете много интересных фактов о национальных особенностях стран мира, но и научитесь находить аналогии и обобщения при сравнении природы, социологии, экономики, культуры.

Серия «Удивительное страноведение. Калейдоскоп вопросов» полезна для расширения кругозора и профориентации.

Абхазия
Чем вызвана необходимость замены одной письменности на другую, каковы причины, чему это способствует? За более чем 150-летнюю историю абхазская письменность неоднократно подвергалась изменениям, а в ХХ веке абхазский алфавит менял графическую основу, с кириллицы, на латинскую, грузинскую и снова на кириллицу. Что значит слово аджика?

1.красный перец 2. апацха 3. соус 4. соль 5. красота

Азербайджан
Почему, зная азербайджанский язык, можно понимать казаха, узбека, турка, кыргыза, татарина? В ХХ веке письменность в Азербайджане менялась 4 раза. До 1922 года в ходу было арабское письмо с дополнительными знаками. С 1926 по 1929 год эту азбуку заменили на латинскую; в 1939 году ввели кириллицу. В 1991 году алфавит азербайджанского языка снова стал латинским. Сейчас азербайджанцы пользуются тремя видами письма: на арабице в Иране, латинице – в Азербайджане и на кириллице – в Дагестане (России). В азербайджанском языке нет…

1. диалектов 2. категории рода и одушевлённости 3. персидских заимствований 4. арабских слов

Источник: «10 фактов о богатейшем азербайджанском языке!» 1

Армения
Как создать алфавит с числовым кодом? Тридцать шесть букв армянского алфавита расположены не в том порядке, что у греков или латинян. Буква S армянского алфавита звучит не как С, а как…

1. ц 2. си 3. ти 4. т

Вьетнам
В древности во Вьетнаме использовалась письменность ном (тынном) на основе китайских иероглифов, адаптированных к вьетнамскому языку. В начале 20-го века было создано письмо на основе латиницы. Одно слово, произнесенное разной интонацией, может иметь до шести разных значений. А что такое «Нгуен»?

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70780429) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.