Read online book «Граф Александр Зарецкий» author Аркадий Люборацкий

Граф Александр Зарецкий
Аркадий Алексеевич Люборацкий
Граф Александр Зарецкий, безумно влюблён в супругу своего лучшего друга, который, ценой своей жизни, спас его (графа) от неминуемой смерти…

Аркадий Люборацкий
Граф Александр Зарецкий

часть 1
"Мадам, вы мне сказали как-то,
Что жизнь пуста и нет в ней вдохновенья,
Что жизнь закончилась с потерей и утратой,
Того – кто дорог и ушёл в забвенье.

Я вам отвечу – все мы тоже смертны
И как бы горе душу не рвало,
Но надо жить, лицо подставив ветру,
Чтоб сердце успокоиться смогло.

На пыльной улице, карета ожидает,
Прогулка вам ничуть не повредит,
Я понимаю, горе чувства подавляет,
Но дайте шанс вас переубедить.

Супруг ваш, как-то пал на поле боя,
Геройски пал и спас тогда меня,
И я, теперь считаю своим долгом,
Быть рядом с вами, в сердце долг храня.

Я буду другом, буду вам слугою,
Дорогу розами вам буду застилать,
Моя душа не будет знать покоя,
Пока вы будете бессрочно горевать.

Молю, прошу, уходят наши годы,
А в парке клёны будто бы с картин…
Развейте грусть, поедем на природу,
Подышим воздухом, ведь день неповторим.

В печальной комнате, печального же дома,
Тоской пропитанные стены, потолок…
Ваш ежедневный путь к погосту – городскому
И снова дом – как жизненный итог.

Мне невозможно видеть вас в печале,
Уж лучше б я тогда погиб, а он бы жил…
И кровь густая, как вино в хрустале,
Порвала бы дороги сонных жил.

Я падаю пред вами на колени,
Позвольте быть покорнейшим слугой…
На сердце ваше, я не претендую,
Прошу лишь только погулять со мной".

"Милейший друг, милейший Александр,
Да полно вам меня преубеждать,
Давайте погуляем – я согласна,
За столько лет устала тосковать.

Ваш жаркий пыл, настойчивость и верность,
В любой душе растопят хладный лёд…
Супруг – любимый мой, ушёл вы правы, в вечность
И я за ним уйду, но в свой черёд.

Опять же правы вы – я всё ещё живая,
Замкнулась в горе и презревши всё вокруг,
Живу как перст – я это понимаю…
Пойдёмте погуляем милый друг"…

часть 2
Улыбка тронула черты её лица,
Граф на коленях пал пред нею ниц,
А после встал и перстень из ларца
Ей протянул, массивным камнем вниз:

"Пред смертью, ваш супруг отдал его,
Просил при случае вам тут же передать,
Я столько лет хранил его как мог
И ждал момент, когда смогу пред вами стать.

Простите, но я должен это сделать,
Иначе не смогу себя простить…
И вот теперь, когда имею смелость
Быть рядом с вами, с вами говорить"…

"Спасибо, граф, вы снова мне бальзамом
Смогли на сердце рану залечить
И перстень, ныне – отданный мне вами,
Как память буду вечно я хранить".

"Не плачьте Ольга, вы мне обещали…
Карета ждёт и парк нас тоже ждёт"…
"Простите граф, и вы опять же правы -
На воздух выйду, тут же всё пройдёт"…

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70766665) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.