Read online book «İYİ Dersler. Турецкие пословицы. 615 известных пословиц с переводом» author Татьяна Вита

IYI Dersler. Турецкие пословицы. 615 известных пословиц с переводом
Татьяна Вита
Турецкие пословицы – первая книга для изучения турецкого языка из серии IYI Dersler, в которой представлено 615 наиболее известных пословиц для более углубленного изучения языка. Книга является дополнительным материалом к основным учебникам IYI Dersler.

Татьяна Вита
IYI Dersler. Турецкие пословицы. 615 известных пословиц с переводом

A
1. Abanin degeri yagmurda bilinir.
Ценность плаща узнается в дождь.

2. Acele ise seytan karisir.
В поспешное дело дьявол вмешивается.

3. Aci patlicani kiragi ?almaz.
Горький баклажан иней не ворует.

4. Acinmaktansa haset edilmek evladir.
Лучше пусть завидуют, чем будут жалеть.

5. A? k?pek firin duvarini deler.
Голодный пёс стену печи продырявит.

6. A? ile dost olayim diyen pesin karnini doyursun.
Сказавший – «А не подружиться ли мне с голодным», заранее пусть желудок наполнит.

7. A? tavuk uykusunda dari g?r?r.
Голодная курица во сне просо видит.

8. A?ik yaraya tuz ekilmez.
На открытую рану соль не посыпают.

9. Acikmis kudurmustan beterdir.
Голодный хуже бешенного.

10. A?in halini tok bilmez.
Сытый голодного не разумеет.

11. A?in karni doyar, g?z? doymaz.
У голодного желудок насытится, глаз не насытится.

12. Adadigi ?ok, verdigi yok.
Много клянется, ничего не дает.

13. Adam adama lazim olur.
Человек в человеке нуждается.

14. Adam adami bir kere aldatir.
Человек человека обманывает один раз.

15. Adam arkadasindan bellidir.
Человек определяется по другу.

16. Adam kiymetini adam bilir.
Человек знает человеческую ценность.

17. Adam olacak oglan dogusundan bellidir.
Каким будет мужчиной станет сын видно с рождения.

18. Adam sormakla alim olur.
Человек становится ученым, когда спрашивает.

19. Adam yanila yanila, pehlivan yenile yenile.
Человек – на ошибках, а борец – на поражениях. (На ошибках учатся).

20. Adamin y?z? degil, ?z? g?zel olsun.
Пусть не лицо человека, а его внутренняя сущность будет красивой.

21. Affet ama unutma.
Прости, но не забывай.

22. Aga? k?k?nden kurur.
Дерево сохнет с корня.

23. Aga? k?k?nden ??r?r.
Дерево гниет с корня.

24. Aga? k?k?nden yikilir.
Дерево ломается с корня.

25. Aga?, meyvesi olunca basini asagi salar.
Когда на дереве созревают плоды, верхушка тянется к низу.

26. Aga? yas iken egilir.
Дерево гнется с годами.

27. Aga? yapragiyla g?zeldir.
Дерево красиво с листьями.

28. Agaci kurt, insani dert yer.
Червь съедает дерево, а проблемы – человека.

29. Agir kazan ge? kaynar.
Тяжелый котел поздно закипает.

30. Agir tas yerinden oynamaz.
Тяжелый камень с места не сдвинется.

31. Agiz y?regin tasidigini s?yler.
Что сердце несет, то уста и говорят.

32. Aglamak ak?e etmez.
Плачь денег не принесет. (Слезами горю не поможешь).

33. Aglamak para etmez.
Плачь денег не принесет. (Слезами горю не поможешь).

34. Aglamayan ?ocuga meme vermezler.
Не плачущему ребенку грудь не дают.

35. Agladim basaramadim, g?ld?m g?n?m? ge?irdim.
Заплакал – не справился, засмеялся – день прожил.

36. Agrisiz bas yastik istemez.
Здоровая голова подушки не требует.

37. Ahlatin iyisini ayilar yer.
Лучшие груши едят медведи.

38. Ahmet almadi, Mehmet vermedi.
Ахмет – не взял, Мехмет – не дал.

39. Ak ak?e kara g?n i?indir.
Белая денежка для черного дня.

40. Ak koyunun kara kuzusu da olur.
И у белой овцы бывают черные ягнята. (В семье не без урода).

41. Ak k?pek, kara k?pek, ikisi de k?pektir.
Белая собака, черная собака, обе – собаки.

42. Akar su pislik tutmaz.
Проточная вода грязи не держит.

43. Akil akildan ?st?nd?r.
Один разум сверху другого.

44. Akil i?in tarik birdir.
У разума один путь.

45. Akil para ile satilmaz.
Ум за деньги не продаётся.

46. Akil yasta degil, bastadir.
Ум не в возрасте, а в голове.

47. Akilli babanin akilsiz oglu olur.
У умного отца глупый сын бывает.

48. Akilli bildigini s?yler, deli s?yledigini bilmez.
Умный говорит то, что знает, а дурак не знает, что говорит.

49. Akilli d?s?n?nceye kadar deli oglunu everir.
Пока умный думает, как женить своего сына, дурак своего женит.

50. Akilli tez kocar.
Умный быстро взрослеет.

51. Akilli z?g?rt kara g?n g?rmez.
Умный бедняк черных дней не увидит.

52. Akilsiz basa devlet konmaz, konsa bile ?ok durmaz.
На глупую голову счастье не свалится, а если и свалится, то долго не пробудет.

53. Aklinla g?r, kalbinle isit.
Смотри умом, слушай сердцем.

54. Akmasa da damlar.
Если не потечет, то покапает.

55. Aksam oldu kon, sabah oldu g??.
Наступил вечер – остановись на ночлег, наступило утро – переселяйся.

56. Aksamin isini sabaha birakma.
Вечерние дела не оставляй на утро.

57. Al g?l?m, ver g?l?m.
Бери улыбаясь, давай улыбаясь.

58. Al?ak esek binmeye kolay, ?ks?z ?ocuk d?vmeye kolay.
На низкого осла легче садиться, а сироту – легче бить.

59. Alin terlemeyince mal kazanilmaz.
Пока лоб не вспотеет, имущество не заработаешь.

60. Allah bilir ama kul da sezer.
Аллах знает, но и раб догадывается.

61. Allah bilir isini.
Аллах своё дело знает.

62. Allah dagina g?re kar verir.
Аллах посылает снег по размеру горы.

63. Allah ilmi dileyene, mali diledigine verir.
Аллах даёт науку тому, кто просит, а богатство – тому, кому сам захочет.

64. Allah kardesi kardes yaratmis, kesesini ayri yaratmis.
Аллах сотворил братьев братьями, но кошельки им создал отдельные.

65. Allah sabirli kulunu sever.
Аллах любит терпеливых.

66. Allah seni d?nya bos kalmasin diye yaratmis.
Аллах сотворил тебя, чтобы мир не был пустым.

67. Allah seni Sultan Selime vezir yapsin.
Пусть Аллах сделает тебя визирем султана Селима.

68. Allah zengine mal verir, fakire ?ocuk.
Аллах богатому товар дает, а бедному – ребенка.

69. Allah’in bildigi kuldan saklanmaz.
Знания Аллаха от его раба не спрячутся.

70. Aldatmak al?aklik, aldanmak ahmaklik.
Обманывать – подлость, обманываться – глупость.

71. Alin terlemeyince mal kazanilmaz.
Пока лоб не вспотеет, добра не заработаешь.

72. Alet isler, el ?v?n?r.
Орудие работает, рука гордится.

73. Almadan vermek Allaha’a yarasir.
Давать, ничего не получая взамен, подобает только Аллаху.

74. Alti olur, yedi olur, hep Allah’in dedigi olur.
Можно шесть, можно семь, все будет так, как сказал Аллах.

75. Altin anahtar her kilidi a?ar.
Золотой ключ любой замок открывает.

76. Altin ?amura d?smekle tun? olmaz.
Золото, упав в грязь, бронзой не станет.

77. Ambarda duran si?an a? kalmaz.
Крыса в сарае голодной не останется.

78. Amcamla dayim, herkesten aldim payim.
Мой дядя со стороны матери вместе с дядей со стороны отца, я от всех получил наследство.

79. Araba ile tavsan avlanmaz.
За зайцем на повозке не охотятся.

80. Araba kirilinca yol g?steren ?ok olur.
Когда ломается машина, много желающих показать дорогу.

81. Ari bal alacak ?i?egi bilir.
Пчела знает с какого цветка брать мед.

82. Ari baldan ka?maz.
Пчела от меда не убежит.

83. Arif d?sman ahmak dosttan daha iyidir.
Умный враг лучше глупого друга.

84. Arkadasini s?yle, kim oldugunu s?yleyeyim.
Скажи мне, кто твой друг, и я скажу кто ты.

85. Armudun sapi, ?z?m?n ??p? var.
У груши есть черешок, у винограда – мусор.

86. Armut dalinin dibine d?ser.
Груша падает под ветку. (Яблоко от яблони не далеко падает).

87. Arnavut’a sormuslar “cehenneme gider misin?” diye “aylik ka??” demis.
У албанца спросили: «Пойдешь в ад?», «Зарплата какая?» -сказал он.

88. Asiga Bagdat sorulmaz.
У влюбленных про Багдат не спрашивают.

89. Asiga Bagdat uzak degil.
Для влюбленных Багдат не далеко.

90. Asigin g?z? k?rd?r.
Глаза влюбленного слепы.

91. Asik ile delinin farki biri g?lmez biri aglamazmis.
Разница между влюбленным и сумасшедшим в том, что один не смеется, другой не плачет.

92. Ask dudaktan ?ikan bir kelime degil, g?zlerden akan yastir.
Maksat bir sevgili ugruna ?lmek degil, ugrunda ?l?necek bir sevgili bulmaktir.
Любовь – это не слово, которое слетает с губ, это слеза, которая катится с глаз. Цель – не умереть ради любимого, а найти того, ради кого можно было бы умереть.

93. At adimina g?re degil, adamina g?re y?r?r.
Лошадь не по своему шагу идет, а как хозяин захочет.

94. At binenin kili? kusananindir.
Лошадь наезднику принадлежит, а меч тому, на ком висит.

95. At bulunur meydan bulunmaz.
Конь – есть, а площади – нет.

96. At yigidin yoldasidir.
Конь – товарищ джигита.

97. Ata eyer, eyere de er gerek.
Лошади – седло, а седлу боец нужен.

98. Atalar s?z? s?zlerin ?z?.
Пословица – суть слова.

99. Atasini tanimayan Allah’ini tanimaz.
Не признающий отца, не признает Аллаха.

100. Ates d?st?g? yeri yakar.
Огонь сжигает то место, куда падает.

101. Atilan ok geri d?nmez.
Брошенная стрела назад не возвращается.

102. Atin ?l?m? arpadan olsun.
Смерть лошади может быть от ячменя.

103. Atin ?l?m? itin bayramidir.
Смерть коня – праздник собакам.

104. Atlar nallanirken kurbagalar ayak uzatirlar.
Когда коней подковывают, лягушки лапы протягивают.

105. Attan inip esege binmek.
Сойдя с коня, сесть на ишака.

106. Ay aksamdan dogdu.
Луна с вечера родилась.

107. Ay var, yili besler, yil var, ayi beslemez.
Бывает месяц – год прокормит, бывает – год и месяца не прокормит.

108. Ayagini yorganina g?re uzat.
Протягивай ноги по одеялу.

109. Ayinin kirk t?rk?s? (hikayesi) varmis, hepsi de ahlat ?st?ne.
У медведя сорок народных песен (историй) было, и все – на вершине дикой груши.

110. Ayvaz kasap, hep bir hesap.
Что хирург, что мясник – одно и тоже.

111. Az hi?ten iyidir.
Лучше мало, чем ничего.

112. Az s?yle ?ok dinle.
Мало говори, много слушай.

113. Azi aramayan ?ogu bulamaz.
Кто не ищет малого, не найдет большого.

B
1. Baba d?smani ogul dostu olamaz.
Враг отца не может быть другом сына.

2. Baba mirasi mum gibi ?abuk s?ner.
Отцовское наследство как свеча, сгорает быстро.

3. Babanin sanati ogluna mirastir.
Мастерство отца – наследство для сына.

4. Bal bal demekle agiz tatli olmaz.
Если говорить «мед, мед», во рту сладко не станет.
(С разговоров сыт не будешь).

5. Bal olan yerde sinek de bulunur.
В месте, где мёд, и мухи найдутся.

6. Bal tutan parmagini yalar.
Держащий мед – палец лижет.

7. Balik aga girdikten sonra akli basina gelir.
После того, как рыба попадается в сеть, она начинает соображать.

8. Balik bastan kokar.
Рыба гниет с головы.

9. Balim olsun, sinek Bagdat’tan gelir.
Пусть у меня будет мед, а муха и из Багдада прилетит.

10. Bahar gelmeden b?lb?l ?tmez.
Пока весна не придет – соловей не запоет.

11. Bas basa bagli, bas da padisaha.
Одна голова связана с другой головой, а эта голова с падишахом.

12. Bas nereye giderse, ayak da oraya gider.
Куда голова идёт, туда и нога ступает.

13. Basta akil olmayinca kuru kafa ne yapsin?
Когда в голове нет ума, что делать пустой голове?

14. Bayramdan sonra sekeri neden?
Зачем мне сахар после праздника.

15. Bedava sirke baldan tatlidir.
Бесплатный уксус слаще меда.

16. Bekarlik sultanlik.
Безбрачие – султанат. (Холостая жизнь – раздолье).

17. Benden sana bir ?g?t – ununu elinle ?g?t.
От меня тебе совет – муку вручную мели.

18. Bes paraya bir kaz al da sen de lakirdiya karis.
Купи гуся за пять монет, и тоже в разговор вмешайся.

19. Bilmemek ayip degil, ?grenmemek ayip.
Не стыдно не знать, стыдно не учиться.

20. Bilmemek ayip degil, sormamak ayip.
Не стыдно не знать, стыдно не спрашивать.

21. Bin bilsen de bir bilene danis.
Зная тысячу знаний, посоветуйся с тем, кто знает одно.

22. Bin dost az, bir d?sman ?ok.
Тысяча друзей – мало, один враг – много.

23. Bin g?nl? yikmak kolay fakat birini yapmak zordur.
Тысячу сердец разрушить легко, а сделать одно трудно.

24. Bin ?l??p bir bi?meli.
Тысячу раз должен отмерить, один – раскроить.

25. Binin yarisi bes y?z, o da bizde yok.
Половина от тысячи – пятьсот, но и их у нас нет.

26. Bir aga?ta g?l de biter diken de.
На одном дереве растут и роза, и шипы.

27. Bir buldu iki ister, ak?e buldu ?ikin ister.
Нашел одну, захотел две, нашел деньги – захотел уйти.
(Дай ему палец, он и всю руку откусит).

28. Bir elin nesi var, iki elin sesi var.
Один в поле не воин.

29. Bir eliyle verir, iki eliyle alir.
Одной рукой дает, двумя руками берет.

30. Bir hi? ?ok kere kavga ?ikarir.
Одно «ничто» много раз устраивает драку.

31. Bir koltukta iki karpuz tasinmaz.
На одном кресле два арбуза не поместятся.

32. Bir koyundan iki post ?ikmaz.
С одной овцы две шкуры не снимешь.

33. Bir okla iki kus vurulmaz.
Одной стрелой двух птиц не убить.

34. Bit tasla iki kus vurmak.
Одним камнем убить двух птиц.

35. Bor?tan korkan kapisini b?y?k a?maz.
Боящийся долгов, дверь широко не открывает.

36. Boynu uzun, beyni bos.
Шея – длинная, мозги – пустые.

37. Bu bir kuyrukluyildizdir ki kirk yilda bir dogar.
Эта комета рождается раз в сорок лет. (Счастье бывает редко).

38. Bug?nk? isi yarina birakma.
Сегодняшнюю работу не откладывай на завтра.

39. Bug?nk? tavuk, yarinki kazdan iyidir.
Сегодняшняя курица лучше завтрашнего гуся.

40. Buldum bilemedim, bildim bulamadim.
Нашел – не смог познать, познал – не смог найти.

41. Buldun bir b?rek, sahibi nene gerek?
Если нашел пирожок, зачем нужен хозяин?

42. B?lb?l? altin kafese koymuslar, “ah vatanim” demis.
Соловья посадили в золотую клетку, «Ах, родина моя» – сказал он.

C
1. Cami ne kadar b?y?k olsa yine imam gene bildigini okur.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/tatyana-vita/iyi-dersler-tureckie-poslovicy-615-izvestnyh-poslovic-s-perev/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.