Online-Buch lesen «Долгий путь» Autor Лариса Сугатова

Долгий путь
Лариса Сугатова
Сборник рассказов. Часть из них вошли в книгу "Хроники побережья". Рассказ "Долгий путь" повествует о девушке, жившей в двух измерениях. "Встреча на горной тропе" повествует о китайской девушке и русском парне.

Лариса Сугатова
Долгий путь


Встреча на горной тропе
– Где ты живешь? – громко окликнул незнакомый темноволосый юноша с нескрываемым интересом. Его кожа была такой странной, совсем не такой смуглой с желтоватым оттенком, как у нее, а белой, словно облака. – В пещерной деревне, – простодушно ответила Ксиулан. – Ты живешь в пещере? – изумился бледнолицый молодой человек в желтом монашеском халате-кимоно. – Да. Почему вы удивляетесь? – спросила она. – Я никогда о таком не слышал. Нет, ну в древности понятное дело, люди жили в пещерах, – недоверчиво произнес он. – Ну, можете считать меня древним человеком! – засмеялась девушка. Некстати вспомнился строгий наказ родителей ни в коем случае не разговаривать с незнакомцами. «Еще капельку. Я только чуть-чуть с ним поговорю, и побегу дальше,»– решила Ксиулан. – Как получилось, что целая деревня живет в пещере? – карие глаза парня заинтересованно разглядывали удивительную незнакомку. – Людей подгоняли бедность и изобретательность, – непринужденно рассказывала та, – многие не могли позволить себе построить собственные дома. Земля принадлежала хозяину и она очень дорогая. Выросшие в домах и ставшие взрослыми, люди становились бездомными. Родительской крыши на всех не хватало. Чтобы найти себе новый дом, наши предки были вынуждены уходить в горы. – Как же вы там живете? – расспрашивал парень все больше дивясь тому, с чем никогда не сталкивался. – Да вот, приходится за продуктами ходить в деревню внизу. Туда-то еще ничего, а вот обратно трудновато с тюком за плечами подниматься, – посетовала девушка. – И ты ходишь одна? – Обычно это делает отец, но он заболел. Лежит с лихорадкой, – она мгновенно погрустнела и опустила глаза, наполнившиеся слезами. – Что говорит доктор? – спросил монах. – Кто? – удивилась Ксилуан незнакомому слову. – Лекарь, – поправился юноша. – Так нет у нас денег на лекаря, – покачала она головой с черными, как смоль волосами. Ему жалко стало эту простодушную невысокую худенькую девушку в светлом ханьфу. Идти по жаре в деревню два километра и потом подниматься обратно с тяжелым мешком тяжело. Он пошарил в кармане и достал несколько медных монет. – Возьми. И обязательно позови лекаря. – Благодарю вас, добрый господин! – с хитринкой во взгляде сказала девушка, – я буду молиться за вас! – и она отправилась дальше вниз по тропе в своих легких туфлях из соломы.

Солнце горячо припекало. Знойное марево стояло неподвижной стеной, воздух раскалился и, кажется сейчас обожжет обнаженную кожу. Идти тяжело, но все же это не настолько плохо, чем лежать больным, покрытым липким потом и постоянно страдать от головной боли и желания пить. Вот сейчас осталось войти в пещеру и пройти до своего жилища. Под сводами пещеры сразу стало прохладней и Ксилуан шла до отсека, принадлежавшего ее семье уже в более приподнятом настроении.
Осталось занести мешок с рисом и можно будет отдохнуть. Хорошо, что удалось купить немного сушеного мяса Мэй и Лу продавали баоцзы, Ксилуан не удержалась и купила, отец любит с начинкой из угря. Всего по пятнадцать вэней, еще мешочек с приправой из имбиря, перец, несколько сушеных рыбин, кунжутное масло, немного айвы и зеленых бобов. Такого богатства давно не было в семье, с тех пор, как заболел отец. Мама обрадовалась. К тому же скоро придет лекарь. – Ксилуан, где ты взяла вэни на всю эту роскошь? Даже не верится, сегодня приготовлю хороший ужин. – Мне дал один добрый господин. Он как раз встретился мне, когда я проходила мимо монастыря Шао, – девушка радовалась, что теперь тоже добытчица. – Разве мы не учили тебя, ничего не брать от незнакомцев? В своем ли ты уме? – произнесла с упреком мать, – Я разговаривала с Синь Лу. Они хотят, чтобы их сын привел в их отсек жену. – Это тот толстый мужчина, что часто прогуливается неподалеку от нас? Что мне до него за дело, – пожала Ксилуан плечами. – У них вдоволь еды. Ты выйдешь за него и не придется брать монеты у посторонних. Это такой стыд, – увещевала мать. – Я вовсе не хочу выходить замуж, с ужасом в голосе ответила Ксилуан. Разговор прервал пришедший пожилой мужчина. Он постучал в дверь и представился лекарем, когда ему отворили. После осмотра больного, лекарь сообщил, что все плохо, но есть надежда, необходимо лишь правильно принимать лекарства и хорошее питание. И где брать это питание, когда закончатся оставшиеся монеты? Всю ночь Ксилуан не спала и только к утру смогла сомкнуть глаза. Ей снился чудный сон. Я снова видела того монаха в желтом кимоно. Он приветливо улыбался, но налетел ветер и очертания юноши скрылись, подернувшись серой дымкой. Проснулась она, когда солнце встало. Сказалась бессонная ночь. Удостоверившись, что отцу за ночь не стало хуже, наскоро позавтракав, девушка отправилась за лекарсвами в деревню у подножия горы. По дороге можно будет хоть одним глазком взглянуть на Шао, может и того юношу удастся встретить. Она шла и все раздумывала, что будет, если парень окажется за воротами монастыря? Заговорит ли с ней? Она идет за лекарством, так что пусть особо-то не воображает. Проходя мимо Шао, Ксилуан хотела через щелочку в деревянных воротах заглянуть во двор. Она только прильнула к воротам, как раздался голос, заставивший ее вздрогнуть. – Что ты здесь забыла, дитя? – это охранник с внутренней стороны двора окликнул девушку. Прозвучало это с добрыми интонациями, но сами слова почему-то заставили отпрянуть от ворот и пуститься бегом прочь. Она так бежала, что едва не сшибла с ног идущего навстречу молодого господина. – Старая знакомая! – с улыбкой произнес парень в желтом кимоно. – Мне нельзя разговаривать с незнакомцами, – сказала Ксилуан, поднимаясь на ноги и отряхивая свою ханьфу. – Петр, – улыбаясь сказал юноша, – ты скажешь мне свое имя? – Ксилуан. – Теперь мы знакомы, – радостно сообщил он.

– Какое странное у тебя имя, – изумленно протянула Ксиулан. Откуда ты?
«Ну вот, – подумал Петр, – всегда так. Не могу же я рассказать правду, придется импровизировать».
– Я издалека. Моя страна Россия. Здесь я недавно, – Петр сказал это спокойно, намного приосанившись.
– Ты наверно всегда хотел стать воспитанником Шао? Говорят, монахами становятся только очень увлеченные военным искусством люди. Это правда?
– Это правда, но иногда бывает иначе, – кивнул он, одновременно соглашаясь и возражая.
– Серьезно? Расскажи, – девушка с ожиданием смотрела на него.
Пришлось пояснить:
– Я случайно попал в монастырь. Так получилось, но я ни о чем не жалею.
«Он что-то не договаривает. Скорее всего чего-то опасается,» – подумала Ксилуан и не стала больше задавать вопросы.
– А у тебя чудесное имя и красиво звучит, – произнес парень, глядя в ее необычные для людей этой местности синие глаза.
– Мама любит цветы. Меня назвали в честь изящной орхидеи, – с гордостья рассказала девушка.
– А что с твоим отцом? Ты позвала лекаря? – поинтересовался парень.
– Господин лекарь сказал, что нужно хорошее питание, что это белая чума. Отец сильно кашляет и слаб.
– Что за белая чума? – Петр никогда не слышал о такой болезни.
– Еще господин лекарь называл болезнь чахоткой.
– Туберкулез? – глаза Петра расширились. Это и в нашем мире очень тяжелое заболевание, а уж здесь, когда нет нормального лечения и подавно. Петр думал, что же можно сделать для этой молоденькой девушки, вероятно не очень сильной, но которая всеми силами старается помочь своей семье.

– Я пойду, молодой господин! – улыбнулась девушка. Своими словами она заставила Петра рассмеяться.
– Называй меня по имени. И вот что. Приходи сюда завтра в это же время. Я подумаю, что можно сделать.

Но ни завтра, ни в последующие дни Ксиулан не появилась. Петр поговорил с товарищами. Удалось выяснить, что кроме солнца, молока и хороших продуктов, лечить эту страшную болезнь в этом времени нечем. Во все эти способы лечения с помощью натирания барсучьим или медвежьим жирами он не верил. Если бы были антибиотики.
Лишь спустя месяц Петр снова встретил Ксилуан. Вот только эта веселая раньше девушка, теперь выглядела понурой, а глаза ее тоскливо смотрели мимо Петра.
– Ксилуан! – окликнул Петр, – Давно не видел тебя здесь.
– Я не ходила никуда, господин.
– Петр, – мягко поправил он.
– Петр… – задумчиво произнесла девушка.
– Отчего ты так грустна? – участливо спросил он.
Девушка, до этого едва сдерживавшая слезы расплакалась, не замечая, как он подошел ближе, чуть обхватил ее за плечи и прижал к своей широкой груди. Его кимоно намокло от соленых слез. Петр ласково гладил черные волосы, заплетенные в причудливую косу.
– Ну-ну, будет, – мягко приговаривал он. В свои двадцать четыре он не особо много сталкивался с горем людским, но интуитивно ему хотелось защитить эту девушку от жестокого мира.
– Отец умер, – всхлипывая сказала Ксилуан.
– Мне очень жаль, – Петру очень хотелось хоть как-то ее приободрить.
От печали и безысходности слова полились из нее, словно ручей. Она торопилась сказать все, что накопилось за долгие дни. Сначала, пока она пыталась прийти в себя после свалившегося на нее горя, потом, когда ей с трудом приходилось отбиваться от нападок родни:
– Меня заставляют выйти за Жун Хи. Он толстый и противный. Я не хочу, но кого это волнует.
– Эй, не расстраивайся так, моя дорогая орхидея! – Петр улыбнулся ей, – Мы что-нибудь придумаем.

***

Он размышлял, что можно сделать и как помочь девушке. Сосед по комнате сказал, что лучше Петру не вмешиваться, он все равно ничего не сможет изменить.
Но Петр не был бы самим собой, если позволил бы совершиться такой несправедливости с этой девушкой. Непонятно, чем она его зацепила и почему стала так дорога. Он видел ее всего три раза. Кто она ему? Но не только во время отдыха, но и на тренировках он все время отвлекался на мысли о Ксилуан. Однажды вместо соперника в тренировочном бою, он увидел ее. Так продолжаться не могло и он решил действовать.
Чтобы оградить эту девушку от требований ее родственников, ему пришлось бы уйти из Шао. Похоже, что сейчас он должен был принять решение о том, чтобы уйти из обители.
Вот уже шестой год Петр жил по законам монастыря. Он встал, как обычно, рано утром. В пять часов уже начал тренировку, когда устал, перешел к медитации, чтобы успокоиться и восстановить силы. Сегодня он смог отлучиться из обители ненадолго лишь в шестом часу вечера. За воротами вздохнул полной грудью, расправил плечи. Мелькнул девичий силуэт. Оказалось, что Ксилуан ждала его неподалеку в лесу. Она шла ему навстречу. Сердцебиение парня ускорилось. Она ждет его! Эта красивая девушка выбрала его, а не Жун Хи. – Ты пришла!– поприветствовал Петр с радостным блеском в глазах. Как ни учили сдерживать эмоции, сейчас ему казалось это неправильным. – Я пришла попрощаться. Я больше не смогу противиться моим родным, – грустно сообщила Ксилуан. – Ты решила сдаться? – он не верио тому, что услышал, – ты не такая. – А что я могу? – развела она руками. – Идем. Я попрошу твоей руки, – Петр поймал ее ускользающую руку. – Но ты монах. Тебе нельзя, – возразила Ксилуан. – Я оставлю монастырь. Стану растить рис, – тряхнул он головой. – Где ты возьмешь землю? Меня не отдадут за чужака без средств, – покачала она головой, – несколько медных монет ничего не решают. Кстати, возвращаю тебе долг, – она протянула кучку медных монет на ладони. – Ты права. У меня нет земли, нет средств. Но Жун Хи ведь живет в пещерной деревне, и у него тоже ничего нет, – Петр даже не взглянул на монеты, при мысли о неведомом толстом Жун Хи, невыносимо свело скулы и заныло в затылке. – Он не чужой. И в пещере ему выделят отсек, если он женится. Вот и выкуп уже заплатили, – она все еще держала руку с раскрытой ладонью, на которой лежали монеты. – Не нужно ничего возвращать, я ведь об этом никогда не говорил, тем более, что они не помогли выздороветь твоему отцу. Давай просто сбежим. Я найду место, где смогу заработать, вот увидишь. – Может, ты и прав. Тот кто смотрит только под ноги – не видит звезд. Тот кто мечтательно смотрит в небо – не видит куда идет, – сказала Ксилуан. – Если смотришь прямо перед собой – видишь и Путь и Мечты, – продолжил Петр, – Вот видишь! Ты сама это знаешь! Я поговорил с братьями о моем желании уйти. Завтра я буду ждать тебя в этом же лесу. – Хорошо. Здесь же, в молодом лесу, – приободрившись, улыбнулась Ксилуан. И уже собираясь уйти, чмокнула свои пальцы и дунула на них, направляя в его сторону. Ее смех разлился по лесу звенящими колокольчиками.


Энни и Джордж

В саду
Как чудесен сад, как мило мы нынче побеседовали с Мили, моей дорогой подружкой. Она живет по соседству, и мы часто с ней болтаем, сталкиваясь на прогулках. Мили рассказала, что сегодня к ней придут два милых джентльмена. Один из них ее жених, а другой Джордж из географического общества. С этим Джорджем можно будет познакомиться, ведь Андре, тот что жених Мили, просил ее прийти на прогулку в сад с подругой. И этой подругой буду я. После полудня мы отправились на прогулку. Какие чудные качели в этом саду. Я так качалась славно, даже голова закружилась. А когда подошли Андре и Джордж, я с трудом устояла на ногах, когда встала с качели и отпустила канаты, за которые держалась. Оставшись без опоры, я почувствовала себя неуверенно, и мне немного стало дурно. Однако Джордж оказался таким милым молодым человеком. Он поддержал меня под локоть, так смешно смутившись при этом и покраснев. Этот молодой человек определенно мне нравится. Этакий скромник, право дело! Мне такие очень нравятся. Да о чем я. Мне просто нравится Джордж. Кстати, он скоро отправляется в экспедицию на Север. Даже не знаю, как мне быть. Только познакомилась с таким милым юношей, и вот такая оказия. Джордж обещал зайти ко мне домой и познакомиться с моими домашними. Вот будет потеха. Как-то его встретит папенька, ведь он всех моих ухажеров отваживает. Но придется серьезно поговорить с родителем, а то этак я останусь старой девой. И потом Джордж ну очень-очень мил. А какой любезный и стеснительный. Мили по секрету мне шепнула, что Андре ей рассказал, будто это Джордж настоятельно просил его свести нас в саду.
Предчувствие
В груди все сжималось от предчувствия. Должно случиться что-то странное и необычайное. Сегодня по пути в лавку встретился мистер Стенли. Он так мило рассыпался в комплиментах. Совсем безобидный сосед. Вот только Джордж так не думает, ведь мистер Стенли одинокий молодой человек, проживающий с тетушкой. Солнце уже клонилось к закату, когда Джордж появился во дворе. Он возбужденно спрашивал о мистере Стенли и очень эмоционально жестикулировал при этом руками. Казалось, ему не терпелось поскорее встретиться с этим джентльменом. Хотя вот скажите, зачем ему мистер Стенли, если вполне можно поговорить со мной. Однако Джордж удалился в крайнем возбуждении и явился лишь спустя пару часов. Войти в дверь ему не захотелось, так как он надеялся избежать встречи с моей семьей, и этот неуравновешенный юноша решился на отчаянный шаг. Он влез на бакон, и я вынуждена была обьясниться с ним. Оказывается, мистер Стенли и Джордж подрались. Как такое возможно, не понимаю. Зачем драться, если дама к вам благоволит и расположена всей душой. Но вот такой этот пылкий Джордж. Ему взбрело в голову, что кто-то покушается на его возлюбленную, и ему непременно нужно вступиться за ее честь, а потом явиться к ней на балкон, совершить столь необдуманный поступок и предлагать ей руку и сердце, прося взамен согласие на долгую и счастливую жизнь.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/larisa-sugatova-32200730/dolgiy-put-68880867/chitat-onlayn/) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.