Читать онлайн книгу «Путь на Дримлэнд» автора Соль Решетникоф

Путь на Дримлэнд
Путь на Дримлэнд
Путь на Дримлэнд
Соль Решетникоф
На каком виде транспорта вы отправились бы в свою мечту, в свой Дримлэнд?
У главной героини, Джульетты, это розовый кабриолет.
Она уже не первый год замужем, но втайне продолжает делать то, чему однажды изменила – писать.
И вот однажды в ее тихую, стабильную гавань с мужем врывается неуемная жажда жизни в лице ее первой любви – Рэм.
Что она выберет – всю ту же тихую, стабильную гавань, предложение того, кого все еще любит или побег на розовом кабриолете?

Соль Решетникоф
Путь на Дримлэнд

Если бы существовал транспорт до Дримлэнда, то это непременно розовый кабриолет. Яркий и свободный. Он просит плюнуть на страх перед неизвестностью, смахнуть пыль с капота и решиться на путешествие.
Джульетта порхнула за деревянный стол, взяла ручку в предвкушении. Скоро режим ее жизни ненадолго переключится с «должна» на «хочу». Наконец, сможет завершить историю про Сюзанну, героиню романа, в которую вложит жизненный опыт и скрытые, нереализованные желания: «Сюзанна всегда знала, что жизнь не ограничена стенами офиса, серым городским пейзажем. Ее сердце отныне принадлежало миру, где цветы тянутся к ласковым лучам солнца, лимоны и мандарины созревают на деревьях круглый год, доносится ласковый шум моря, а ветер свободы шаловливо треплет волосы. Она так стремилась на Искью».
Ручка замерла над листом бумаги, где оживала история. «Стремилась. Что-то должно ей помешать. Что именно?»
Джульетта задумалась, погладила пальцем инкрустацию на столе из слоновой кости, который Марко приобрел у местного коллекционера. Если у мужа страсть ко всему старинному, то у Джульетты к тому, что за этим столом рождалось.
Она еще раз пробежалась по строчкам, улыбнулась: «Ну вот и начало. История о Сюзанне и Рэме. Нет! Джорджио. Его имя – Джорджио. О Рэме никто и никогда не должен знать, ведь он – всего лишь прошлое».
В это время на нижнем этаже виллы с мансардой, где они жили, Марко, хозяин страхового агентства из Милана, собирался в очередную поездку. Он недовольно бурчал в телефон своему секретарю указания на время его отсутствия, пока взгляд не упал на чемодан. Его еще предстояло собрать. Жены, которая отвечала за это, нигде поблизости не было.
– Джу!
Она старалась писать, боясь, что в любой момент могут отвлечь и вдохновение исчезнет, словно испуганная птица: «Руки Джорджио могли заставить землю цвести, а голос – звучать небо. Когда он встретил Сюзанну, увидел в ней бесконечную, загадочную Вселенную, неиссякаемый источник творчества. Вместе они хотели создать на Искье сад, в котором бы цвели не просто диковинные растения, а воплощение их мечты – храма Творчества». Джульетта отложила ручку. Настольная лампа мягко освещала лицо повзрослевшей Барби с большими выразительными глазами.
– Джу! Ну где ты? Мы опаздываем!
В голове родилась фраза, которую она боялась потерять.
– Мы всегда приезжаем на полчаса раньше всех, дорогой. Еще минутку!
Джульетта погрызла ручку в поисках нужных слов, но голос Марко настойчиво проникал в голову, разгоняя все мысли.
– Джу! Давай же! И завтра утром поезжай к доктору Бачи, забери у него мамины рецепты, купишь ей лекарства. Заодно пообедаешь с ней? Может, и тетушку навестите? Прошу тебя, сделай это без меня. Я не выдержу сотого рассказа о безбашенной молодости.
Джульетта заглянула в окно, засмотрелась на одинокую звезду в небе, попробовала сконцентрироваться, чтобы облечь мысль в слова.
– Джу! Рубашку в полоску положила? А белую? Белую положила? Подтяжки? И не забудь про Лизу. Моя сестра позвонит, чтобы ты помогла ей с подготовкой к крестинам малыша.
Устало фыркнув, Джульетта отложила ручку, спрятала в ящик тетрадь, прихватила забытые мужем на тумбочке подтяжки, зашла по дороге в прачечную, сняла с вешалок рубашки, которые гладила все утро. Спускаясь по лестнице, на минуту представила, как они вместе с Марко едут на Искью, в сад мечты. Ах, если бы только он мог увидеть мой мир! Нет. Эта сказка, тайная и нежная, как первый весенний цветок, история о любви, творчестве и мечтах – не про него. Марко относился к другому, более материальному миру.
Джульетта аккуратно складывала выглаженные рубашки. Боковым зрением она наблюдала, как Марко разглядывает какие-то документы.
– Что за клиент? Хороший? – Джульетта попыталась уловить его настроение.
Марко мягко улыбнулся наивному вопросу. Джу действительно не разбиралась в делах мужа, но полагала, что нужно интересоваться этим для поддержания близости в семье. На самом деле ее не беспокоили бумажки в руках супруга, его успехи и клиенты. Марко – лучший специалист в своей области. И она это знала.
– О, да! Один из тех, кто верит, что можно застраховать даже нереализованные мечты. Представляешь, хочет полис на случай, если не сможет осуществить свой проект по созданию подводного отеля.
Джульетта слегка приподняла брови:
– И ты можешь это сделать? Ну, застраховать мечты?
Марко подошел к ней и взял за плечи:
– В моем мире, Джу, возможно все. Но есть одна мечта, которую я бы никогда не застраховал…
Он посмотрел ей прямо в глаза:
– Твою мечту о писательстве.
Джульетта не хотела вспоминать о своей неудаче. Она пошла на поводу излишнего энтузиазма, бросив работу, надеясь зарабатывать с пера. Творчество поглотило с головой. Но в итоге ее романы отвергали даже самые маленькие, никому не известные издательства. И у Джульетты появился страх открывать полученные письма. На платформе самопубликации «Амазон» ее произведений никто не читал. Даже хейтеры не удостаивали их вниманием. Когда Марко сделал предложение, то первым делом посоветовал бросить это дело.
– Забудь! Я помню, о чем ты меня попросил – заниматься уютом, семьей. Писательство далеко не самое главное в моей жизни, – в этот момент она была далеко не искренна с ним.
– Почему бы тебе не съездить на озеро Комо с моей мамой? Погода достаточно теплая и солнечная.
– Ты помнишь о моей мечте поехать на Искью? – Джульетта чувствовала, этот остров был ее местом силы.
– Терпеть не могу неаполитанцев! Самоуверенные лентяи!
– Но мой отец тоже из тех краев!
Он протянул к ней руки, чтобы обнять:
– Ты моя. А это наш дом, – Марко с гордостью осмотрелся. – Каждый вечер наши окна озаряет волшебный закат, а ночью вот такие звезды! – он свернул пальцы кругляшком, показывая нечто имеющее бо?льшее отношение к деньгам, чем к небесным светилам. – Страна грез!
Джульетта прильнула к нему, скрывая разочарование. Сердце сжалось. Это его Дримлэнд, она лишь причалила к нему как потерявший курс кораблик.
– Джу, – она вздрогнула от голоса Марко, ворвавшегося в грустные размышления. – Я люблю тебя, Джу, и пусть между нами ничего не меняется.
Он поцеловал ее в лоб.
– Я тебя тоже, – шепотом ответила Джульетта, осознавая в глубине души, что любовь и благодарность стоят рядом друг с другом. В тяжелый момент, когда с моря не вернулся отец, а они с матерью остались с долгами и кредитами, Джульетта предпочла журавлю синицу в руках и порядок в счетах.
По дороге в аэропорт муж поручил ей несколько дел, в том числе рабочих. Джульетта никогда не просила у него за это денег. Ведь все шло в общую, семейную копилку. Карта на имя Марко, которой она расплачивалась, позволяла не думать о завтрашнем дне.
Мальпенса встретил их суетой, звуками динамиков и гомоном путников. Джульетта любила аэропорт. Он обещал новые, неизведанные впечатления, правда, выпавшие на долю мужа. Обняв Марко, заметила в его глазах искорки волнения перед предстоящим путешествием.
– Если клиент подпишет контракт, повезу тебя на Бора-Бора.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/sol-reshetnikoff/put-na-drimlend-71243878/) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.