Читать онлайн книгу «Логово Белого Тигра» автора Владимир Власов

Логово Белого Тигра
Логово Белого Тигра
Логово Белого Тигра
Владимир Фёдорович Власов
«Логово Белого Тигра» – третья книга небесного путешествия бессмертного даоса, написавшего трактат «Сказание о ясно-фиолетовой дымке» об обретении чудесного здоровья, нестареющего долголетия, волшебного превращения. Вместе с этой книгой, таких книг четыре: «Дворец Лазурного Дракона», «Обитель Чёрной Черепахи» и «Гнездо Красной Птицы». Путешествие длится один год по лунной орбите, проходя через четыре космические стоянки и двадцать восемь созвездий китайского лунного зодиака. В путешествии даоса сопровождают рассказчики средневековья: Пу Сун-лин, Юань Мэй и Цзи Юнь, повествующие о необычных приключениях своей жизни, которые ещё незнакомы читателю. В путешествии странники встречаются с мудрецами прошлого, открывающими им тайны богов и бессмертных духов. Созвездие Логово Белого Тигра занимает Западный сектор лунного небосклона, его стихия – Металл. В нём находится семь созвездий: Ноги-Бёдра, Холм, Желудок, Плеяды, Сеть-Сачок, Черепаха-Клюв и Орион-Собрание.


Лунный Запад

Эпиграф

«Обыватель склонен уподоблять фантаста сумасшедшему. И чутьё не обманывает обывателя: он немедленно обезумеет, если, подобно художнику, верующему, философу, подпустит себя к бездне собственного нутра. Как бы мы не называли эту бездну, душой или бессознательным, именно она – источник всякого движения нашей жизни. У обывателя же между ним самим и его душой имеется страж – сознание, нравственность, интуиция безопасности; и для обывателя не существует ничего, что исходит из душевной бездны его непосредственно, без визы охранительного учреждения. Художник же всегда доверяет душе, а не тому стражу, и, тайно минуя его, он туда и сюда курсирует через границу между «сей» и «той» стороной, между сознательным и бессознательным, словно он дома и здесь и там.
Находясь по сю сторону, в известной освещённой области, где проживает обыватель, он чувствует себя неимоверно угнетённым скудостью всех языков, и жизнь писателя кажется ему тогда тернистой. Но когда он на той стороне, в области души, то всякое дуновение волшебно становится словом, и льётся музыка звёзд, и улыбаются горы, и мир. Господень язык, совершенен, в нём под рукой все буквы и слова, всё выразимо, всё звучит и всё искуплено».

Герман Гессе
из «Размышлений» в статье «Язык»

Когда мы вошли в воду, то наши члены тут же сковал холод. Я плыл в потоке холодной воды, обжигающей моё тело, удаляясь от Обители Чёрной Черепахи, и приближался к Логову Белого Тигра, сам становясь тигром. В этой ледяной воде я вдруг почувствовал, что вхожу в своё бессознательное состояние, где весь мир переворачивается, и всё встаёт с ног на голову. Мой мир внешний соединился с моим миром внутренним, и я вдруг обрёл гармонию, которая всё расставляла по своим местам. В этой ледяной стихии я как будто умер в одной действительности и возродился в другой. Мой книжный мир превратился в мир живой, и все образы из моих книг вдруг ожили и присутствовали в моей новой действительности. Я знал, что за мной следовали мои ученики, и я нёс за них ответственность перед Небесами. Но прежде, чем что-то им дать, я. как учитель, сам должен получить, неведомо откуда, совершенные знания. И я мог их получить только из книг, как из источника ушедших в мир иной сущностей: умерших людей, призраков, богов. От переохлаждения я мог умереть в любую минуту. Моё сердце могло остановиться, поэтому я понимал, что приблизился к грани жизни и смерти, и нахожусь, в данный момент, между мирами живых и мёртвых. В ночное время, когда я засыпаю, то нахожусь в мире мёртвых. Но когда бодрствую, то живу в мире живых. Это я прекрасно осознавал. Последнее время в мире мёртвых меня опекали любимые мной авторы Пу Сун-лин, Юань Мэй и Цзи Юнь. Благодаря им, я познавал тайны потустороннего мира. Так уж получилось, что с ними я перемещался по циклической лунной орбите, и на этой орбите мир постоянно меняется, как внутренний, так и внешний, и это происходит постоянно и беспрерывно. В этом мире ничто не останавливается и не стоит на месте, разве что смерть, которая на всём ставит точку и начинает отсчёт всего с нового начала. Но и смерть подвижна из-за своей внезапности. Ведь она может прийти в любую минуту. И после смерти мы продолжаем жить, но в новом качестве, превращаясь а призраков, бесов, богов или бессмертных. Ведь бессмертие – это и есть продолжение жизни после смерти. Но что такое жизнь? Прежде чем понять смерть, необходимо понять саму жизнь. Ведь все мы рождаемся в этом мире не случайно. Жизнь даёт нам шанс осуществиться в этом мире, построить себя внутри и принести какую-то пользу другим людям. При этих мыслях я как будто впал в забытьё. И передо мной сразу же возник образ Цзи Юня, который спросил меня:
– Ты хочешь стать Тигром?
– Да, ответил я, – пришло моё время превращения в Тигра.
Цзи Юн рассмеялся и сказал:
Как-то мне довелось увидеть картину Сун Чжуна, на которой был изображён буддийский архат – мудрец, достигший высшей степени совершенства, необходимой для погружения в нирвану. Он сидел на коленопреклонённой тигрице. Надпись в стихах, сделанная неким Ли Янем из Баси гласила:

??????
??????
??????
??????
??????
??????
??????
??????

Взберись на тигра и взнуздай его, им управляя,
И зверя укроти в душе, умерь его свирепость,
Чтоб Истину познать, вражду и ярость подавляя,
В тебе чтоб чувства ощутили твою власть и крепость.
Гармония возникнет между Небом и Землёю,
Пусть только верность все сердца людские напитает,
Придёт всё в мире этом сразу к благу и покою,
Страх с завистью угаснут тех, кто мыслит и страдает.

– И что это значит? – спросил я его
– Это значит то, – ответил он мне, – что человек выпускает из себя всё своё звериное нутро, превращаясь в Тигра. А затем усмиряет его, делаясь владыкой себя самого и всего окружающего мира. Сюнь Цзы, учитель мудреца Ли Сы, когда-то давно говорил: «Природа неизменна, солнце светит и добрым и злым людям. И каждый раз возникает вопрос перед учёными: «Какому Дао следовать»?
Один ученик ответил: «Если повелитель правит, соблюдая этикет, то вся Поднебесная будет жить в мире. Повелители Яо, Шунь, Юй и Тан верили в добрый нрав людей и управляли милосердно. Таков истинный Путь Небес!
Другой ученик сказал:
– Полная чушь! Чжоу правили восемьсот лет, пять царств сражались друг с другом, несмотря на Чжао. В итоге, страна пала и стала посмешищем для всего мира. Какая косность! Как сказал наставник, природа неизменна. Солнце светит злым и добрым людям. Раз таков небесный Дао, нужно плыть по течению. Если бы правители сократили подати, не утруждали народ, тогда бы простой народ повсюду жил бы в мире, пассивностью достигнув цели. Плыть по течению – такова суть небесного Дао.
– Это глупость! – воскликнул третий ученик. – А как же неизменность природы? Как ты посмел критиковать наставника?
На эти слова Ли Сы сказал:
– Лёд получается из воды, но он твёрже воды. Достойный ученик превосходит учителя. Прошу вас выслушать меня.
И затем Ли Сы сказал:
– Природа неизменна, но люди могут творить свою судьбу. Чжоу владели всем миром, разделили земли между сыновьями, и мир погрузился в хаос. Уже пятьсот лет идёт война. Мир разрушен. Люди – в нищете. Жизнь превратилась в страдание. Объединение мира – таков наш путь. Лишь этого желают люди. И только совершенный и честолюбивый правитель способен объединить Поднебесную. Имея такую задачу, как можно плыть по течению?!
И все ученики согласились с ним. Но один ученик спросил учителя:
– Что же делать нам, вашим ученикам?
И тут один их учеников сказал:
– Помогайте правителю своей страны, чтобы ваши знания не пропали даром.
Однако Ли Сы заметил:
– Герой не должен ограничиваться одной страной. Учёные принадлежат миру. Небесный Дао требует помогать объединению всего мира.
– И как помогать? – спросили ученики. – Что мы можем сделать?
И тот ответил:
– Найдите мудрого правителя, кто различает добро, тот мудр.
Обращаясь к Ли Сы, наставник Сюнь Цзы сказал, дав такое наставление:
– Солнце и Луна чередуются, звёзды смещаются: то взлёт, то падение. Таковы небесные циклы. Время, подобно реке, никогда не стоит на месте. Жизнь человека в этой Вселенной – словно в хранилище зёрнышка риса. Если человеку удастся оседлать волну прилива, он сможет спасти людей, и его заслуги осветит вечность. Будь доволен жизнью, и смерти не устрашишься.
И тут я подумал, что он прав. И мне тоже нужно настроить моих учеников на объединение, чтобы они смогли своими мыслями сплотить людей и положить конец розни и раздорам. Но как это сделать? Я был Лазурным Драконом, и создал своё внутреннее царство, подобное древнему царству Цинь ??. Потом я стал мудрой Чёрной Черепахой и укрепил свой внутренний стержень. И вот теперь я собираюсь стать Белым Тигром, чтобы завоевать другие царства, такие как Хань ??, Чжао ??, Янь ??, Вэй ??, Чу ?? и Ци ??. Это – мои ученики: Волк, Собака – Барсук, Фазан, Петух, Ворон, Обезьяна-Черепаха, также Павиан. И каждый из них живёт в своём царстве. В период Сражающихся царств мудрец Ли Сы говорил: «Побеждает умнейший и сильнейший». Но кого он имел в ввиду? Царственная элита всегда состояла из царей, генералов и советников. Цари являлись драконами, генералы – тиграми, а советники – черепахами. Если сравнивать дракона и тигра, то тигр предоставляет собой чистую энергию ян и олицетворяет огонь. Дракон же относится к чистой энергии инь, и владычествует в водяной стихии. Но оба эти существа как бы исчерпывают свои энергетические возможности и начинают переход в своё противоположное перерождение. Эти существа противостоят друг другу и находятся в постоянном борении. В каждом человеке происходит борьба противоположных сил, и каждый раз он превращается из дракона в тигра, а потом из тигра – в дракона. Только советники, находящиеся с ними рядом, могут контролировать и влиять на их дальнейшие действия, так как обладают совершенным умом и способны предвидеть дальнейшее развитие разных жизненных ситуаций. Царь, обличённый всей полнотой власти в царстве, выдаёт генералу знак полномочий – золотую тигровую бирку, при помощи которой генерал способен получить власть от имени царя и выполнять какие-то действия. Но генерал может воспротивиться, восстать против царя, и свергнуть его, став сам царём. Но если переворот не удаётся, то генерал теряет свою голову. Если советник ошибается, он тоже может потерять голову. Но если советники и генералы преданы царю и сильны в своих сферах, то такой царь становится грозным и непобедимым.
Я подумал, что, так как я стал царём в моём государстве, то я могу произвести моих учеников в генералы, дав им золотые бирки с изображением тигра.
Вероятно, в своём забытье я выразил эти мысли вслух, так как сразу же очутился среди говорящих мудрецов. Я сказал:
– У меня тоже есть семь учеников, которых я должен объединить вокруг себя. Но я не знаю, как это сделать?
Услышав мои слова, Ли Сы рассмеялся и заметил:
– Оседлай высшую мудрость, и ты поймёшь, как управлять учениками.
– Но мудрость – не лошадь, возразил я ему, – как можно её оседлать?
Ли Сы опять рассмеялся и сказал:
– Мудрый человек всё может сделать, может оседлать даже тигра и ветер. Но главное во всём – это понять: кем является всадник, и чем он отличается от пешего человека? Ведь всадник – это человек и лошадь, собственная внутренняя сущность и внешнее орудие, в данном случае, внешнее орудие – это лошадь, помогающая человеку в несколько раз быстрее передвигаться. И лошади бывают разные.
Его поддержал Цзи Юнь, сказав:
– И люди могут быть лошадями, которые помогают человеку продвигаться. Поэтому мудрец должен к каждому человеку найти подход как к ещё необъезженной лошади. Если человек сможет искусно объездить лошадь, то она будет ему служить верой и правдой всю жизнь.
И он рассказал историю об одном коне:

1. Божественная лошадь
Некий Ли в южной Хэнани был большим любителем лошадей. На скотном рынке в Цзунхуа он увидел коня, тело которого было подобно чернилам, отражающим солнце светом, а волосы на животе белее инея и снега. (???????????????????????????????????????????????). Конь был более шести футов ростом, с курчавым хвостом и костистыми копытами длиной около дюйма, глаза его были прозрачны, как вода, а дыхание – как у журавля. (???????????????????????????????????). Он был приобретён Ли за сто лян и так полюбился ему, что он ревновал его к своей семье. (?????????????????). Однако у него был один недостаток. Всякий раз, когда он преодолевал грязь, его приходилось удерживать справа и слева нескольким сильным мужчинам, прежде чем он мог скакать. (??????????????????????????????). Когда он шёл медленно, всадник не замечал, что движется, но через мгновение он уже находится на расстоянии ста ли. (????????????????). Были места, куда он отправлялся из дома на пять дней, но он туда пребывал на нём, уезжая утром, то солнце ещё не зашло за горы. (???????????????????????). Вот почему он любил этого коня всё больше и больше. (?????). Его пугала сложность управления им, поэтому он не решился на нём ездить. (???????????).
Однажды к нему пришёл великий муж с голубыми глазами и курчавой бородой и сказал, что может объездить эту лошадь. (???????????????????????). При виде его, конь ободрился и заржал. (???????????). Он ударил ладонью по ребрам лошади, но уши коня не шевельнулись. (??????????????). Он подвёл лошадь к пустому дому, и обошёл его с ней, держа её под узды, а затем ввёл в конюшню и закрыл дверь. (?????????????). Ли и все люди видели через щель, что он держит коня за уши шепчет ему что-то, и тот, казалось, соглашается, кивая головой. (????????????????????????). Ли был поражен и подумал, что человек действительно может говорить на языке лошадей. (?????????????). Через несколько мгновений он открыл дверь и передал поводья Ли, а конь потел и уже был весь мокрый. (?????????????????). Уходя, он сказал Ли: «Я очень рад, что этот конь может выбирать себе хозяина. Однако его характер ещё был не определен, и я боялся, что он может навредить людям. Но сейчас конь хорошо обучен, и я спокоен». (?????????????????????????????). Конь и впрямь был хорош, и даже спустя более двадцати лет его хребет был таким же крепким, как и раньше. (????????????????). Когда Ли достиг конца своих девяностых годов, конь внезапно сбежала, и никто не знал, куда она направился. (??????????????????).

После того, как Цзи Юнь поведал мне эту историю, я подумал, что мне будет нелегко объездить всех моих учеников, для этого мне самому нужно объездить себя, как дикого коня. Как бы догадываясь, о чём я думаю, Цзи Юнь сказал мне:
– Мудрую мысль можно сравнить с божественным конём, который за один скачок может перескочить пропасть в десять тысяч ли и преодолеть время в десять тысяч лет. Хоть и говорят, что у неуравновешенного человека, мысли скачут, как кони, а чувства суетятся как обезьяны, но когда совершенный муж укрепляет своё внутреннее божественным содержанием, то и овладение внешним миром для него становится не проблемой. Поэтому он может оседлать тигра, и даже ветер.
– Одно дело – взобраться на тигра и управлять им, а другое – самому стать тигром, – возразил я, – для этого нужно приложить сверхъестественные усилия.
– В этом и состоит секрет преодоления самого себя, – ответил мне Чжуан-цзы, возникший передо мной неведомо откуда, – можно стать любым существом, оставаясь самим собой. Но для этого нужно уравновесить своё внутреннее со своим внешним, и всегда быть сильным по эту и ту сторону внутреннего и внешнего мира, чтобы преодолевать все преграды. Вот для сего годится тигриная стать, потому что с ней внутри можно противостоять самому себе, когда на тебя наваливается слабость, а снаружи можно побороться и с тигром.
– Как это? – спросил я его.
И Чжуан-цы рассказал свой стих:

2. Внутри и вовне
Мудрец Шань Бао в царстве Лу жил на горе высокой,
Пил воду, лук ел, и всегда в себя был погружённым,
Он очень был доволен своей жизнью одинокой,
Как будто выглядел младенцем, только что рождённым.
Но, на его беду, голодный тигр с ним повстречался,
Убил его, сожрал, и в чащу сытый удалился.
Так в семь десятков лет его путь жизни оборвался,
В глуши тихо живя даже, мудрец не сохранился.
Другой мудрец Чжан И в том царстве занимал пост важный,
Но прост был в обращении, и не любил порядки,
К нему в настежь открытые врата зайти мог каждый,
Но в сорок лет он умер от болезни – лихорадки.
Шань Бао внутренним жил, занимался другим мало,
О внешнем не заботился своём, его сожрали.
Чжан И жил внешним, на внутреннее болезнь напала,
Жаль, оба отстающее своё не подгоняли.

Прослушав этот стих, я спросил:
– Но разве можно победить тигра без оружия? Ведь тигр физически сильнее и опаснее человека. Если человек встретится с тигром, то не сможет его победить.
И тогда Чжуан-цы возразил мне, рассказав свой второй стих:

3. Мальчик, победивший тигра
Река Сянци, что к западу течёт от Шаосина,
Глубоководна. Мальчик маленький, раз там играя,
Увидел тигра, всю опасность встречи сознавая,
К реке метнулся и нырнул до дна, где была тина,
Поплыл, то скрывшись под водой, то над ней появляясь,
Чтоб посмотреть, где тигр, не оказаться чтобы рядом,
На берегу уселся тигр и, пожирая взглядом,
Следил за мальчиком всё, неподвижно оставаясь.
Так продолжалось долго, и тигр вдруг заторопился,
Из пасти капала слюна, желанье победило,
Вскочил и в реку бросился, в глубины погрузился,
Раз вынырнул, бил лапами, вода вся забурлила,
Затем ушёл под воду, то ныряя, то всплывая,
Раз несколько проделывал так, плавать не умея,
И, наконец, не смог уж всплыть, все силы оставляя,
Тигр утонул, а мальчик спасся, мастерством владея.

После этого я сказал:
– Я слышал, что тигра можно приручить.
Эти слова рассмешили уже Юань-мэйя, и он рассказал такую историю:

4. Монах и тигр
Один монах буддийский из кумирни, что в Цзинчжоу,
Жил скромно и на почве благочестия трудился.
Охотники, как-то поймав тигрёнка в царстве Чжоу,
Зашли к нему, чтоб отдохнуть, когда он там молился.
Монах стал уговаривать – не убивать тигрёнка,
Охотники животное оставить согласились,
Монах кормил, поил, пока тот ростом был с котёнка,
А когда вырос, то в кумирне сообща молились.
Тигр слушался монаха и с ним следовал повсюду,
Когда монах молился, с ним в поклонах тигр склонялся,
Все люди, видевшие это, удивлялись чуду,
И каждый гость, заигрывая с тигром, не пугался.
Но вот высокий гость как-то пожаловал к монаху,
Тигр крепко спал возле кумирни между валунами,
От вида тигра гость внезапно тут поддался страху,
Монах решил прогнать зверя, уснувшего, пинками.
Проснувшись, тигр зевнул и с удивленьем огляделся,
Затем вдруг рассердился, ничего не понимая,
Когда ж вошли в кумирню те, вошёл и он, уселся
Напротив них, внимательно за ними наблюдая.
Монах ногой ударил тигра, чтоб тот удалился.
В сердцах кричать стал, неповиновенье зверя видя,
Тигр прыгнул, откусил монаху голову и скрылся.
Гость умер в той кумирне от разрыва сердца, сидя.

– М-да, – сказал я, – суть сущности зверя отличается от сущности человека. Человек умеет управлять собой, а зверю это не дано, так как он живёт и полагается на свои звериные инстинкты.
Юань Мэй, услышав мои слова, рассмеялся и сказал:
– Это тоже не так. Самое жестокое, коварное и свирепое животное – это женщина, с которой может сравниться разве что тигр. Женщина защищает себя и свою природу, особенно если это касается её детей. Женщина хитра, так как ей надо приспосабливаться в этом мире, где главную роль играют мужчины. К тому же, женщины иногда бывают сильнее мужчин в их смекалке. Недаром, мужчины сравнивают иногда женщину с тигром, хотя она по своей природе является драконом, так как в семейных отношениях, всё же ей принадлежит главенствующая роль.
И он рассказал историю о юноше, повстречавшемся с тигром.

4. Юноша и тигр
Один монах буддийский жил в отрыве от народа,
В глуши самоусовершенствованием занимался,
В послушники взял мальчика по возрасту три года,
Живя в горах лет десять, вниз ни разу не спускался.
Когда спустились вниз, послушник существа там встретил:
Собак, волов, коней, птиц и животных прочих разных,
Спросил учителя: «А кто они»? И тот ему ответил:
– «Их создала природа для работ разнообразных.
Вот вол, к примеру, создан, чтоб на нём поле пахали,
Петух – чтоб возвещать рассвет, конь – ездить и есть просо,
Собаки созданы, чтоб дом и стадо охраняли».
Послушник лишь кивал в ответ, не задавал вопросов.
Тут девушка, молоденькая, мимо проходила,
– «А это кто»? – спросил послушник, на неё кивая.
– «А это – тигр, что всех приблизившихся, пожирая,
Костей не оставляет. Он ужасней, чем могила».
А вечером в горах монах послушника пытает:
– «И кто тебе понравился из всех, что внизу встретил»?
– «Никто, лишь тигр понравился, людей что пожирает,
Никак из головы не выйдет», – юноша ответил.

Услышав эти слова, я возразил, сказав:
– И всё же мудрый мужчина способен повлиять на женщину даже в семейных делах.
Меня поддержал Цзи Юнь, который тоже не согласился с Юань Мэйем, сказав, что мудрый и волевой мужчина, никогда не будет побеждён женщиной, если станет настоящим тигром. И он рассказал свою историю о Свирепом Тигре:

6. Свирепый Тигр
Врач Инь Цань-янь раз ночью возвращался от больного,
Ему в дорогу Ян слугу в сопровожденье дали,
Того в народе все Свирепым Тигром называли,
Характер злой имел такой, что мог побить любого.
Уж в сумерках они добрались до одной деревни,
Двор постоялый небольшим был, полным оказался,
Пошли тогда вблизи их в монастырь буддийский, древний,
Монах, их встретивший, принять вначале отказался,
Сказав: «Пустое помещенье есть за главным залом,
Но там, не скрою вам, недавно нечисть поселилась,
Вред людям причиняющая, и большим и малым,
Такое раньше никогда ещё здесь не водилось».
– «Какая нечисть Тигру, мне, вред нанести решится»?! –
Воскликнул Ян сердито, приказал ночлег устроить
Монаху, тот не смел драчливому не покориться,
С таким ввязаться в спор ведь – дорогого может стоить.
С Цзань-янем на ночь Ян устроился в том помещенье,
У стенки врач лёг, сам же Ян прилёг на доски с краю.
Лежал при свете лампы, встречу с бесом ожидая,
Как всё утихомирилось, возникло приведенье.
Красавица явилась к ним, и стала приближаться,
Тут Ян вскочил, схватил красавицу, прильнул губами
К устам её, стал тискать, она начала меняться,
Вид мерзкий приняла такой, не выразить словами,
В дух женщины, повесившейся, сразу превратилась,
Но Ян расхохотался лишь и ей воскликнул дерзко:
– «Побалуемся, хоть и вид имеешь ты и мерзкий,
Надеюсь, ничего ниже пупа не изменилось».
Схватив её и, тиская, стал стаскивать одежду,
Намереваясь повалить на пол опочивальни,
Дух яростно сопротивлялся, потеряв надежду
Спасти честь, еле вырвался и убежал из спальни.
Ян звал, но не вернулся дух и так не отозвался,
Врач Инь и слуга Ян спокойно до утра проспали,
А утром, когда солнце встало, выспались и встали,
Сказал монаху Ян, когда вместе с врачом прощался:
– «У вас тут есть красотка, я бы ею насладился,
Ещё я как-нибудь вернусь, мне эту спальню дайте,
Но чтоб со мной тогда никто бы больше не селился,
Я ночку провести хочу с ней, а сейчас прощайте».
Потом рассказывал врач: «Никогда бы не поверил,
Что люди есть, способные другим внушать страх властью
И принуждать духов к сожительству своею страстью,
Пока я на Свирепом Тигре сам бы не проверил».

После этого стихотворения, я спросил Бога Литературы Вэй-сина:
– Так как же стать тигром?
И он сказал:
– Тигр – то самое сильное и ловкое существо в мире, способное проникнуть в любое место на земле. Обычно тигры живут в горах и обладают способностью безраздельно властвовать над всеми зверями и животными. Они их держат в страхе и, если голодны, пожирают их. Поэтому можно сказать, что тигр и лев – цари зверей. И человек может стать тигром и властителем среди людей. Для этого ему необходимо научиться проникать в их сознание и руководить ими. Поэтому можно сказать, что среди людей есть два вида властителей: драконы-цари и тигры-генералы. Они отличаются друг от друга лишь тем, что драконы умнее тигров.
– Но как проникать в человеческое сознание, – спросил я Вэй-сина.
– Любой писатель, который пишет свой роман, уже проникает в сознание читателя, – сказал Бог Литературы, – он создаёт в своём произведении время и место действия, через которые и проводит человека, как бы завораживая его сознание. Политик тоже рисует модель определённой жизни, куда и завлекает своих сторонников. Гипнотизёр напрямую входит в сознание человека и руководит всеми его действиями и самим сознанием. Но есть и другие возможности попасть своим сознанием в чужое человеческое тело. На Островах Восходящего Солнца в древности создали так называемое «Искусство Внутреннего Проникновения» ????» «синьчу ниндзюцу», которое позволяет незаметно проникнуть не только в любое место врага, но и войти в его душу и мысли, и даже заместить его сознание, обозревая невидимый мир, скрытый он наших глаз, с его непривычным устройством. Для этого нужно погрузиться в тёмную сторону действительности, где жизнь подсознания проявляется в кажущейся нормальности повседневного существования, но с выражением альтернативного восприятия всего воспринимаемого нашими чувствами скрытого мира. При этом нужно сохранить возможность анализировать проявления, возникающие при его созерцании, как духовных изменениях состояния ума, так и самой мыслительной деятельности, а также воображения, чтобы понять, как один мир накладывается на другой в зависимости от погружения в иное измерение многослойной материи. Размышления и предположения при глубоком погружении в этот параллельный мир высказывались многими мудрецами после возвращения в нашу действительность, проливавших в их рассказах свет на многие особенности закономерностей сопряжения двух миров и измерений, таких как судьбы и возмездия, религии и верования, чистоты и сексуального вожделения, святости и греха. Это происходит тогда, когда души отделяются друг от друга. Ведь вы знаете, что в теле человека живёт десять душ: ???? – три небесных души «хунь» и семь земных душ «по», (три бессмертные души и семь смертных форм в даосизме, противопоставляющие и составляющие духовную и плотскую стороны человека).
– И что это значит? – спросил я.
Услышав это, Ли Сы рассмеялся и сказал:
– Как вы собираетесь стать Тигром, когда не постигли простых истин? Ведь Тигр является представителем величия среди живых существ на земле. Тем более, когда человек стремится стать Тигром, а это значит, что он хочет стать самым умным и сильным существом на земле, ему необходимы особые знания, которые сделают его умным и сильным. Без серьёзного устремления и ясного виденья, без преданности делу величия не достичь цели. Я был низкого положения, и полагал, что нет большего позора, чем быть ничтожным, и нет большего горя, чем быть бедным. Если у человека нет желания подняться и спорить с миром, он подобен зверю. Когда-то я учился в академии Цзися у самого Сунь-цзы. Я не был усерден и не обладал большими познаниями. К счастью, мой царь был милостив ко мне. Ваши знания не уступают моим знаниям, и если вы отправитесь к какому-либо мудрому царю, то владыка высоко оценит вас. Конечно, Академия Цзися была основана триста лет до воцарения династии Цинь в Поднебесной. Она собрала тысячи учёных всех школ, таких как конфуцианство, легизм, минцзя и янцзя. Среди них были Мэн-цзы, Цзоу-янь, Шэнь-цзы, Шэнь-дао, Инь-вэнь, Сунь-цзы, именитые мужи, известные как авторы «Мэн-цзы», «Сунь-цзы». Тянь-цзы», «Во-цзы», «Книг Осени и Вёсны Янь-цзы». Мэнь-цзы верил в доброту, присущую человеку, а Сунь-цзы говорил о праведности. Но главное, что необходимо истинному учёному, – это получение истинных знаний. Только получение таких знаний делает человека Совершенномудрым. Так наставник исправляет ученика критикой. В лицо восхваляют друзья, а открыто льстят лишь враги. Но есть один лозунг, совершенствующий всякого человека: «Не умеешь – учись, не знаешь – спрашивай». А есть и ещё одна истина: «Лучше не слышать, чем слышать, лучше слышать, чем видеть, лучше видеть, чем знать, лучше знать, чем делать». Это сказано о тех, кто не видит новое. Человек, чтобы оставаться всегда совершенным, должен отвергать прежнее знание и открываться новому. Только так он способен существовать во времени и пространстве. Человек, познавший совершенную истину, способен изменить своё сознание.
– Я согласен с этим, – сказал Бог Литературы Вэй-син, – в историях Юань Мэй, который достиг определённой святости, границы между мирами живых и мёртвых кажутся непреодолимыми. Но, по сути дела, души живых и мёртвых могут преодолеваться границы, разделяющие их, с обеих сторон. И не так уж эти миры недоступны друг для друга. Это становится возможным, когда преодолеваются препятствия границ света (мин – ?) и тьмы (ю – ?), этого и потустороннего мира, видимого и невидимого. Есть человеческие сущности, чьи души способны временно мигрировать в другие миры во время сна или галлюцинации. Даже некоторые решительные мертвецы способны появиться среди живых существ, и это осуществляется довольно просто, если умерший человек стал опасным преследователем, или его не успели ещё похоронить, и его труп не подвергся глубокому гниению. Считается, что после смерти происходит отделение небесных душ хунь ? от земных душ ? по. Но вот небесные души сразу же возносятся на небеса, а земные души ещё некоторое время остаются в мёртвом теле. И в это время эти души можно вернуть в тело путём, так называемой, специальной церемонии «Чжаохунь фупо» ????, что переводится как («призывать небесные души хунь и репродуцировать земные души по). Такие церемонии могли производить даосские священники, эмиссары тёмного мира, маги, а также мужчины и женщины, способные вызывать духов загробного мира. Это делалось путём погружения в «видения» и приведения себя в состояние пограничного сознания, когда человеческая душа как бы переправляется через так называемое «предсмертное состояние» в некую сферу инобытия, где исчезновение телесной чувствительности заменяется переходом в блаженство, и само тело растворяется в делирии, дрёме, перемещаясь в иной мир высшей субстанции. Иногда в этом помогает опытный посредник, сопровождая душу в её погружение в состояние перехода к новым ощущениям, защищая и оберегая её, что похоже на то, как искусный рассказчик погружает слушателя в увлекательный и чудесный рассказ или роман. Таким посредником введения в состояние блаженства является наш автор Мэй Юань. И как это ему удаётся сделать?!
Юань Мэй тут же ответил:
– Очень просто. Никогда не нужно придаваться меланхолии, унынию и пессимизму. Все эти чувства переходят на человека от бесов, умерших духов и призраков. Я же люблю все прелести жизни и являюсь гедонистом – сторонником наслаждения жизни: я люблю прекрасные запахи и вкусные блюда, красивых женщин и прекрасные здания и строения, люблю путешествовать и встречаться с друзьями. Люблю красивые цветы, бамбук, водопады, камни, старый нефрит и бронзовую посуду, каллиграфию и картины известных художников, но я также люблю книги. Моя любовь к книгам не отличается от других чувств любви, но почему я использую это слово по отношению к книгам? Женская красота подходит юным и молодым людям, которые полны ещё сил для наслаждения плотской любовью. Еда подходит к тому времени, когда голоден. Дружба подходит для друзей. Путешествия – для хорошей погоды. Дворцы, дома, цветники, искусственные скалы в саду и антикварные вещи любят те, которые могут их купить и обладать ими. Но когда-то желания уходят в прошлое, и, со временем, они теряют истинную привлекательность. Книги же подходят для юности, для средних лет, для старого возраста, и даже когда болеешь или голоден и холоден, а так же во время ветра и дождя. Но нужно понимать, что человек, когда становится гедонистом и наслаждается жизнью, он крепко привязан к своим семи земным душам ? по, а это – души страха, ненависти, злобы, зависти, вожделения, жадности и любови. Самая прекрасная из них – душа любви. И её проявление всегда облагораживает человека, поэтому боги наиболее благосклонны к людям, которыми овладевает душа любви. Именно поэтому и бытует в народе пословица «Боги защищают не только благородных мужей» (??????). Но для того чтобы вознестись на небеса, необходимо отречься от всех земных душ и следовать за тремя небесными душами хунь ?, которые воспитываются только в тесной привязке с мудрыми книгами. Именно поэтому книги имеют для человека такое большое значение в его жизни. Благодаря книгам, человек обретает мудрость, способность проникновения в тайны и, наконец, искусство превращения, что наделяет его такими энергетическими способностями, которые делают его самым сильным существом на земле, превращая его, благодаря получаемой янной силе, в самое совершенное животное – в Тигра. Когда человек становится Тигром, то он получает золотую бирку от Нефритового Императора, производящего его в чин генерала. Золотая бирка тигра наделяет человека сверхъестественными возможностями и полномочиями от имени Небес творить благо добра и справедливости на земле. Но стать Небесным Генералом и получить все небесные блага не так и просто. Для этого человеку нужно напрячь все свои способности до такой степени, что вся его внутренняя структура перестроится на священный небесный лад. Только тогда человек станет святым совершенным и бессмертным небожителем.
Когда я слышал эти слова, то я вспомнил о моих учениках, вошедших со мной в холодную воду.
«Что с ними? Не замерзли ли они, потеряв сознание от такого испытания»? И как мне помочь им установить гармонию между небесами и человеческим телом, когда я сам ещё не достиг чина небесного генерала и не стал Белым Тигром».
Я оглянулся и увидел, что все мои шестеро учеников плывут за мной в холодной воде реки. Моей девушки среди них я не видел, и поэтому очень забеспокоился за её жизнь. Я спросил Павиана:
– А где Татьяна?
И он мне ответил:
– Она осталась на берегу, для неё – это слишком тяжёлое испытание.
У меня сразу же отлегло от сердца. И я вновь погрузил свою голову в тёмную водную пучину, и тут же услышал голос Мэй Юаня:
– Согласно сведеньям о легендарном Творце мира Паньгу ??, в Священном Писании говорилось: «В течение первого сотворения мира в первые сто двадцать тысяч лет не все и не всё было преднамеренно и умышленно создано Творцом. Всё возникло случайно согласно сменам космических психофизических энергий, вовлеченным в процесс просветления и затемнения, иногда правильно, а иногда неправильно. Как вода, проливающаяся на поверхность, иногда заполняла квадратные формы, а иногда – круглые. Как дети, играющие в шашки, выстраивали свои фигуры строем, как им нравится. Как бы там не было, когда мир устоялся, он превращается в неизменную книгу или монолитный блок. Когда Вселенная стоит на грани разрушения, то Император Небес передаёт эту книгу второму Паньгу и просит его делать всё согласно этой книге без малейшего изменения. Поэтому часть человеческие намерения не соответствуют небесному порядку».
Сказав это, Мэй Юань тут же добавил:
– В строительстве и реконструкции мира должно принимать всегда мужское начало Ян, и если в него вмешивается женское начало Инь, то жди беды.
– Но почему? – спросил я его удивлённо.
– Потому что, – ответил он, – сомнения возникают из двух женских исторических образов: императрицы У Цзэ-тянь и наложницы императора Ян Гуй-фэй, чья красота ввергала придворных в ссоры и приносила разорения царствам. Поэтому женская красота, возносившаяся на высокую политическую арену, часто приносит зло, нежели благо. Поэтому хорошо то, что ваша девушка не приняла участия в эстафете формирования ваших генералов. Так как в любой женщине таится зло из-за её личного индивидуального совершенства и красоты, ибо женщину невозможно сравнить с богом, так как любая женщина – это, прежде всего, индивидуальность, не способная слиться с всеобщей идеей божественного совершенства, представляющего собой несравненную ни с чем всеобщность целого. Женщина всегда будет частным существом, в то время как мужчина обладает особенностью всё частное превращать в общее. Из женщин невозможно создать армию, так же как из множества мужчин – частный дом или индивидуальную семью, так как одни имеют склонность к накоплению и отделению, а другие – к отдаче и завоеванию единого пространства. Но прежде чем понять, чем Восток отличается от Запада, необходимо уяснить для себя, что вся разница кроется в подходе к злу и к ответственности за совершённое зло. Восток освобождён от догмы первородного греха, изначально там человек безгрешен, а это значит, что он не обвиняется до тех пор, пока не совершит этот грех. В мире нет единого бога, так как во Вселенной существует множество богов, которые живут и перемещаются по степени взаимодействия двух энергий: иньных и янных стихий. Человек не может установить отношения ни с одним из этих богов, так как эти боги и есть суть временных перемен и энергетических взаимодействий. Человек способен напитываться энергией как от одного бога, так и от другого в зависимости от времени, когда эти боги, перемежаясь, наполняют среду своим влиянием. Всё время происходит чередования этих противоположных энергий, то пространство наполняется одной энергией, то другой. Чтобы стать мужчиной, нужно постоянно наполнять себя энергией ян, (а это – тигриная мужская сила) и при наступлении иньного периода, противиться потере янной энергии, уклоняясь от полного разрушения себя энергией инь, (драконьей женской силы). В ходе жизни человек постоянно подвергается влиянию перемен окружающей его среды. Белый Тигр постоянно сражается с Лазурным Драконом, проходя периоды взлётов и падений. И у него нет единого бога, который бы его постоянно поддерживал в этой борьбе. От всех богов он может получать поддержку частично, и лишь такую, какую может ему оказать тот или иной бог. Поэтому боги оценивают всех людей согласно их достоинствам. Если человек совершает зло, то он и получает наказание за зло, если же творит добро, но награждается богами за своё добро. И между этим взвешиванием нет никаких лазеек или обходов. Каждый получает своё. И судьба каждого выправляется согласно воздаяниям за его жизненный путь. Небесное Мерило основательно отмеряет человеку воздаяние за определённое Добро и определённое Зло. Оно же и определяет небесный статус человека, нарекая его святым или злодеем.
– Значит, – спросил я, – если человек становится Белым Тигром, получая от Небесного Императора золотую бирку, то это значит, что он достигает своего генеральского положения лишь своими трудами и своим вкладом в борьбе добра и зла?
– Совершенно верно, – ответил Мэй Юань.
– А эти труды и стремление к совершенству даёт ему возможность открывать тайные пути к успеху и процветанию, не так ли?
– Именно так, – согласился со мной Мэй Юань, – и не только небесный статус подтверждает его положение, но и сами знания, полученные во время совершенствования, делают человека мудрым и проницательным, когда он способен знать будущее и уклоняться от всех опасностей, встречающихся на его пути.
– Вот сейчас я понял, почему я должен стать Белым Тигром, – объявил я, – только так я обрету секрет превращения и раскрою тайну Бессмертия.
– Да, – сказал Мэй Юань, – добро пожаловать в Логово Белого Тигра.
И после этих слов я вступил в новую эпоху своей жизни, преображаясь в генерала и понимая, к какой цели мне предстоит стремиться.

Логово Белого Тигра
Эпиграф

«Как бесконечно много языков у природы и как бесконечно много создано их людьми! Пара тысяч незамысловатых грамматик, смастерённых людьми за период между санскритом и волапюком, – достижение сравнительно скудное. Скудное потому, что эти грамматики довольствуются лишь самым необходимым, а самым необходимым сограждане считают между собой всегда только заработки, выпечку хлеба и прочее. А это не способствует процветанию языков. Человеческий язык (я имею в виду грамматику) ещё никогда не достигал той лёгкости, живости, блеска и изящества, которые расточает кошка извивами своего хвоста, и райская птичка серебряной россыпью своего свадебного наряда».

Герман Гессе
из «Размышлений» в статье «Язык»

Я обернулся к своим ученикам, который дрожали телами, но продолжали плыть за мной, и сказал:
– Мы должны здесь, на границе жизни и смерти, освоить новый небесный язык символов, который поможет вам понять тайны Великого Превращения. Помните слова песни, которые пел наследник царя царства Ян Цзи-дань, посылая Цзин-кэ, решившего убить царя царства Цинь Инь-чжэна – будущего императора объединённой Поднебесной? Он пел так: «Ветра так мощны, Река так холодна, Герой ступил на Великий Путь и никогда не вернётся. Его ждут Логово Тигра и Дракона, Там лежит его конец пути на белой радуге в Небесах». Мы не знаем, что нас ждёт впереди, и каждый из нас может расстаться с жизнью. Но мы не знаем, что такое смерть, потому что до конца не познали, что такое жизнь. И нам предстоит узнать многие тайны, если вы последуете за мной. Вы можете вернуться и отказаться от этого пути. Здесь нет ничего зазорного, но если вы пойдёте за мной, то обратного пути у вас уже не будет. Все мы сможем переродиться в тигров и стать генералами нашей судьбы. Это и будет наш путь к бессмертию. От себя я хочу лишь заметить, что перерождение всегда влияет на человека плодотворно, так как он приобретает новые качества жизни и оказывается в иных условиях, чем при прошлой жизни. У человека много жизней и перерождений. И каждый раз ему приходится приспосабливаться к новым условиям своего обитания в иной сфере. Так и случилось со мной, когда я из Черепахи превратился в Тигра. Новый этап моей жизни дал мне возможность освоить новый язык, при помощи которого я вошёл в область непознанного и неосознанного, что сделало меня сильнее и совершеннее. Так готовы ли вы отдать себя моему руководству?
– Да! – воскликнули мои ученики. – Мы пойдём за вами, куда бы вы нас не повели. Клянёмся!
Когда мы вернулись и вышли на берег, я спросил их:
– Но куда хотите вы, чтобы я вас повёл? – спросил я, обводя их ироничным взглядом.
Они несколько растерялись.
– Какие духовные премудрости вы хотите узнать через меня? Ведь я накопил многие знания. И не всякое знание я считаю знанием. И не всякая мысль является для меня мыслью, ибо я сформировал для себя особый способ мышления, отвергая все другие методы мышления, которые базируются на логике. Я вообще отвергаю логику, которая лежит в основе современной науки. Я считаю, что наука мертва, ибо она лишена одухотворённости. Там, где нет души, нет и знаний.
Они молчали и слушали меня, одеваясь. К нам подошла моя девушка Татьяна, которая смотрела на нас с удивлением.
– Все мы здесь физики и математики, – сказал я, продолжая говорить, – как математики, сообразно научной логике, мы должны считать, что мир объясним, если в нас наличествует логика, и тем более, если это – логика формальная, состоящая из формул и цифр. Но так ли это, на самом деле? Ведь формулы и слова – это разные вещи. Формула говорит одно, а слово может приобрести десятки, сотни смыслов и толкований, А разве формулы не могут также обрести сотни смыслов и толкований, и уже тем более цифры, кажущиеся нам абстракцией, на самом деле таят в себе конкретный сокровенный смысл. Когда происходит понимания этого, то начинается магия.
Мои ученики не произносили ни слова.
– Так объясним ли мир при наличии логики? Ведь она как бы является истиной для учёных! И то, что связано с логикой, должно быть истиной, исходя из вашего мышления. А все другие способы познания и мышления, с это точки зрения ничего не стоят. Ведь так?
Они не знали, что мне ответить.
– Но где же тогда свободомыслие?! – воскликнул я. – Если мы надеваем на себя узды такой науки, и ограничиваем свой взгляд шорами, то тогда всё будет казаться нам правильным. Но тогда откуда, при этом взгляде, возникает масса непознанного и необъяснимого. Как же это всё понять? Что же с этим делать? Считать это суеверием? Но ведь до нашей науки существовало у людей мистическое и магическое мышление, которое объясняло всё в этом мире до самых мельчайших деталей, а с появлением этой нашей науки превратилось в устаревший инструментарий. Но давайте допустим, хотя бы на минуту, что «научное мышление» не является высшей и вечной, не имеющей границ, предопределённой заранее непоколебимой формой мышления, а всего лишь одной из многих форм познания, претерпевшей изменения во времени и не застрахованной от гибели.
– Но разве может быть такое? – спросил меня Волк. – Ведь если не придерживаться какого-то порядка, то всё вокруг нас может превратиться в хаос. Подобное мистическое и магическое мышление существует и сейчас, порождающее учения, которые дышат суевериями, мистикой и оккультизмом, и только наука способна хоть как-то объяснять, что происходит в этом мире.
– Но за этой наукой вы не видите живого мира, – сказал я, – он скрыт от вашего взора, потому что вы концентрируете своё внимание совсем на другом, а именно, на количестве, а не на качестве материи. Своими знаниями вы приросли к квантовой содержательности мира, а не к исследованию самой сути материи.
– Но наука, которую мы изучаем, – сказал Фазан, – хоть как-то объясняет нам мир.
– Да, несомненно, – согласился я с ним, – наука создаёт определённую картинку мира, отжатой от какой-либо духовности и одухотворённости. Но ведь душа и есть те самые знание, которые извне переходят внутрь нас, порождая в нас нечто, похожее на отпечаток внешнего мира. Но вовне не может быть ничего без нашего сознания, потому что только наше сознание подтверждает и удостоверивает то, что проникает в нашу душу. Поэтому в нас ничего нет конкретного, как и нет ничего конкретного вовне, ибо всё переменчиво как вовне, так и внутри нас. А это значит, что перемены меняют нас самих, и мы сами меняемся вместе с переменами. А раз так, то в мире нет ничего постоянного, ибо идёт вечное становление. И мы можем следить только за становлением мира, но все моменты, происходящие в мире, состоят из чистых случайностей.
– Но если всё в мире происходит по воле случая, – заметил Собака-Барсук, – то почему этот случай иногда бывает таким предсказуемым. А если есть в чём-то предсказуемость, то такая случайность превращается в постоянство.
– Но и постоянство состоит из случайностей, – согласился я с ним, – просто любое такое постоянство обладает нестабильностью. Ведь когда происходят такие изменения в постоянствах, их можно отнести к области магии. Что-то не должно было случиться, но оно случилось, нарушены все законы и установки этого постоянства. Но произошло то, чего не должно было произойти при таком постоянстве. Не странно ли это? К примеру, человек внезапно умер, всё время он был в одном постоянном состоянии, и вдруг душа его покинула, и он превратился в безжизненное тело. Никто не может сказать, куда он ушёл. Он был тут, и он остаётся тут, но его уже нет здесь, его душа находится где-то в другом месте. И наука не может ничего поделать с этой физикой, ведь его физическое тело присутствует, но в нём чего-то не хватает. А не хватает души и жизнедеятельности. Произошло чудо, и это чудо называется смертью. И рождение человека тоже является чудом, вдруг, неведомо откуда, человек появился в этом мире. Кто он? И откуда он пришёл? На эти вопросы никакая наука не может ответить. Именно, поэтому она считается мёртвой и неодухотворённой. А вот с математикой – другое дело, если она является мистической нумерологией. Она изучает изменения и переменные величины тех энергетических тенденций, которые происходят в мире и меняют собой этот мир и данную действительность, ведь время постоянно текуче, и в нём невозможно остановиться ни на секунду. Это и есть магия, которая творит нашу жизнь и всё, что в ней происходит. Все мы постоянно умираем и воскресаем в этом мире. И этот процесс не зависим от нас. Вы же не будете возражать мне, если я скажу, что нами руководит дух. А что такое дух?
Мои ученики смотрели на меня вопросительно.
– Дух – это зацикленное движение энергии к чему-либо, иными словами, есть нечто, что наполняет нас всех и каждого по-отдельности. Это, прежде всего, жизнь, и эта жизнь связана с миром. Если даже мы отгородимся от мира, это будет существовать и создавать свой мир. И этот внутренний мир будет являться нашим духом. И этот дух божественен по своей природе, потом что он существует повсюду и связан с внешним одухотворённым миром, он постоянно подпитывается им. Но внешний мир изменчив, а наш внутренний мир постоянен, поэтому наш внутренний дух так привязан к своему собственному миру, который заключён в оболочку нашего тела в виде души. Наш внутренний мир выживает на фоне внешнего мира потому, что он сконструирован по-особенному. Мы сами создаём наш внутренний мир своим собственным духом. Но мы не отделяем свой собственный мир от внешнего, мы просто его проецируем на внешний мир. Таким образом, наш дух получает возможность через мышление переступить через границу, которой мы мысленно разделяем эти миры, и уйти в потустороннее. То есть попасть по ту сторону от всего привычного нам, и прежде всего от разделения понятий, делящих мир на тень и свет, зло и добро, из которых состоит наш внешний мир. И по ту сторону могут открыться нам иные знания, совершенно новые для нас, которые лишают всё их неизменных смыслов, и которые могут истолковывать многие вещи иначе и с позиции других основ.
– Так откройте нам этот мир, – вдруг сказал Ворон, – чтобы мы сняли пелену с наших глаз.
– Хорошо, – согласился я, – я вам поведаю свою историю о том, как я стал Чёрной Черепахой и обрёл новый взгляд на этот мир. Однажды в маленьком магазинчике китайских товаров я увидел одну странную вещицу – вазочку в форме стоящей на задних лапах черепахи. Черепаха опиралась на задние лапы и хвост, и передние лапы были подняты кверху. Её рот был раскрыт, и в него можно было вставить цветок. Но главной достопримечательностью этой черепахи являлся панцирь, на котором был начертан магический квадрат Ло Шу (??). Как только я увидел эту вазочку, то впился в неё глазами. Она как бы являлась подсказкой всех дальнейших действий в моей жизни. Я попросил продавщицу показать мне эту вещицу. Она была сделана из тонкого фарфора, я с благоговением взял её в руки, как высшую ценность. Я тут же купил эту вазочку, не задумываюсь, если бы её цена была в десять раз, или даже в сто раз больше, я бы всё равно её приобрёл. Я нёс её домой как самое большое сокровище. По дороге я зашёл в цветочный магазин и купил всего один цветок – лилию. Поднявшись в свою квартиру, я наполнил вазочку водой и вставил в неё цветок. Возможно, что вазочка в форме черепахи с цветком казалась с виду неказистой, но она для меня и имела сокровенный смысл, ибо несла в себе вселенское пространственно-временное значение. Никогда прежде я не испытывал такого возбуждения от покупки простой вещицы, так как меня переполняли разные чувства. Можно сказать, что я нашёл и обрёл настоящее сокровище. Поставив вазочку с цветком на письменный стол, я стал рассматривать её магический квадрат на её панцире. Квадрат Ло Шу имел, сам по себе, богатую историю и играл важную роль в восточной метафизике. Для получения точных предсказаний его активно используют и сейчас не только в Китае, но и по всему миру, ибо квадрат Ло Шу ?? считается магическим инструментом Фэн-шуй, при помощи которого можно узнать судьбу человека и делать предсказания будущего. Этот квадрат всегда считался даром богов, преподнесённый людям более двух с половиной тысяч лет назад, однажды на берег реки Ло выползла черепаха, на чьей спине виднелся необычный рисунок, который смог рассмотреть легендарный императоров Яо. Согласно его описанию, на панцире черепахи он увидел начертание в форме квадрата с необычными символами внутри. Руководствуясь здравым умом, он разгадал смысл расположения значков, и познакомил с тайной, пришедшей на землю из Вселенной своих верноподданных. Квадрат состоял из девяти ячеек, в каждой из которых была изображена цифра. Главным отличием квадрата было то, что любые числа из одного ряда, даже по диагонали в сумме всегда давали пятнадцать. Для китайцев это число и по сей день считается особенным, так как символизирует лунный цикл. Китайские мудрецы были уверены, что при помощи этого квадрата можно узнать многое, недоступное простому человеческому глазу, то, что ещё прячет от человеческой сущности Вселенная. Именно поэтому квадрат Ло Шу используется не только для составления личных предсказаний, но и для определения потенциала того или иного места по Фэн-шуй. Но главной особенностью магической нумерологии являются сами цифры. Китайские цифры отличаются от арабских, так как их начертание обладает своей символичностью. Издавна китайские мудрецы решили, что каждое число из квадрата обладает своими уникальными свойствами. Эти цифры отвечают и за природные стихии, и за стороны света. Но давайте, сначала, рассмотрим китайские цифры. В отличие от всех цифр других народов, они одухотворены, благодаря этому самому магическому квадрату Ло Шу, потому что имеют свой внутренний смысл даже по виду их начертания. К примеру, Единица (и) пишется как черта (?). На что это похоже?
Петух сказал:
– На черту.
– Нет, – ответил я, – черта – это абстракция. Что напоминает этот иероглиф в природе?
Никто не мог мне ответить, и я сказал:
– Этот иероглиф напоминает нам гладь воды. Поэтому Единица – это Вода, самый простейший природный элемент.
Мои ученики согласились со мной.
Я продолжал:
– Иероглиф Два «эр» (?) напоминает землю: две черты. На одной черте мы стоим, а другая черта, расположенная чуть выше первой, напоминает нам горизонт. Земля ограничена горизонтом, поэтому «Двойка» – это Земля. Цифра «три» обозначена иероглифом «сань» (?), напоминает Гром. Это то, что случается между Небом и Землёй во время грозы, когда молнии возникают и распадаются, ударяясь в землю. Четвёрка «сы» (?) напоминает Ветер, который возникает между четырьмя сторонами света, приходящий с севера и распространяющийся на юг, восток и запад. Пятёрка «ву» (?) похожа на Человека, пузатого, или сидящего на подушке, с повёрнутым лицом на восток. А на голове у него головной убор, напоминающий конфуцианскую круглую шляпу. Пять (ву) ? – это человек, сидящий в центре квадрата Ло шу, олицетворяющий собой центр человеческого мира и жизненного мироздания. Цифра Шесть «лю» (?) напоминает собой Небо, шатёр как свод небесный или крышу над горой. И по гексаграмм это, иероглиф ? (цянь) две тройки, графически расположенные друг над другом, состоящие из шести непрерывных положительных черт ян. Семёрка «ци» (?) похожа на Водоём, в который что-то бросил, и оно осталось лежать на дне. Этот иероглиф похож по смыслу на Озеро, где хранятся сокровища. Восьмёрка «ба» (?) напоминает собой Гору с крутыми склонами, на которую трудно взбираться, и ещё труднее её создавать, из какого-либо материала или знаний, которые копятся всю жизнь. И наконец, Девятка «цзю» (?), которая похода на вздыбленный Огонь, пробивающейся снизу вверх и уничтожающий всё восходящее. Все эти значки были изображены на панцире черепахи особым образом. В верхнем среднем квадрате стояла цифра (?) «девять», означающая Юг и «Огонь», помеченная триграммой огня ? «ли». А в нижнем среднем квадрате была цифра (?) «единица», означающая Север и «Вода», помеченная триграммой ? «кань». Иероглиф (?) «пять» центр земли – человек – находился между ними в среднем столбике в самом центре квадрата. Если кто-то из нас сядет в середину этого квадрата, то на Востоке будет его прошлое: гром – 3, вверху него Ветер – 4, внизу Гора – 8, то на Западе – его будущее: Водоём -7, вверху Земля – 2, внизу Небо – 6. Как видите, перед человеком отрыты все врата, в которые мы уже входили во время наших звёздных путешествий. Как математики, вы должны проникнуться одухотворённостью этих цифр с их сопутствующими значениями, что поможет вам в будущем видеть весь расклад прошлых и грядущих событий. Их разбору мы посвятим будущие наши занятия. Я же предлагаю вам выбрать врата, в которые вы войдёте, и где будете создавать свои собственные учения согласно вашей природе. Дело в том, что в мире не существует общих знаний и учений. Каждый из вас должен пойти своим собственным путём, открывая те секреты и тайны, которые могут открыться только вам. Чтобы не ломится всем в общие двери и не создавать сутолоку в пространстве и времени, каждый из вас должен назвать Врата, в которые он войдёт. Так как мы только что вышли с вами из воды я присваиваю себе титул Белого Тигра.
– А что случилось с вашей черепашьей вазой? – спросила меня Татьяна, которая ни разу не видела эту вазочку в моей комнате.
В тот же день, как я её купил и, поставив на столе, долго ею любовался, она вдруг, ни с того ни сего, упала на пол и разбилась вдребезги. Это произошло в тот момент, когда бутон лилии неожиданно для меня раскрылся, как будто это был цветок лотоса. От вазочки остался только один кусочек с обозначением цифры (?), и на меня сошло озарение. Но я успел понять сокровенную тайну магического квадрата Ло Шу. Можно сказать, что эта черепашка растворилась во мне, и я обладаю всеми её законами внутри себя, поэтому долгое время я был Чёрной Черепахой, как бы проходя внутренний период своего ученичества. Сейчас я знаю все комбинации этой магической нумерологии, и надеюсь, что и вы, как мои ученики, постигните тайны магической нумерологии.
После краткого совещания мы определили векторы наших путей, и каждый из нас избрал свою сторону света, получив от меня титулы: Горный Волк, Грозовая Собака, Ветреный Фазан, Огненный Петух, Земной Ворон, Озёрная Черепаха (моя девушка Татьяна) и Небесный Павиан.
После данной друг другу клятвы мы и разошлись по домам, чтобы приступить к долгой работе нашего магического становления бессмертными даосами.
Так мы сообща вступили в Западный сектор (Дворец Белого Тигра ?? «бай ху»), чья стихия была Металл.
В эту ночь я рано лёг спать и увидел чудный сон.

Пятнадцатая лунная ночь под созвездием Бёдра

Иероглиф пятнадцатого лунного созвездия ? Куй (Ноги) состоит из чего-то огромного, нависшего над множеством земли. Это можно принять за разведенные в стороны ноги человека, сидящего верхом на лошади. Но кое-кто его принимает за «Защитника», а также как «Просвещение». В этом созвездии имеется шестнадцать звёзд, таких как. Бета, Дельта, Эта, Дзета и другие созвездия Андромеды, а также Сигма, Тау и другие созвездия Рыб. Общее прорицательное значение: неблагоприятное. Стихия: Дерево. День: четверг. Планета: Юпитер. Животное: Волк.
Хоть это созвездие, по мнению одних толкователей, напоминает человека, ноги которого широко расставлены, но другие считают, что оно скорее похоже на подошву башмака. Существует несколько интерпретаций созвездия Куй. Оно может символизировать арсенал Императора, а потому – оружие, военную технику и подготовку к военным действиям. Толкуют этот знак и как управляющий каналами. Связанный с образом башмака, он по аналогии обозначает одежду, особенно зимнюю, и управляет швейной промышленностью и процессами обработки ткани, включая стирку.
В целом день Куй – несчастливый. Нельзя заниматься строительными работами, иначе богатство обойдет дом стороной. Земляные работы приведут к череде неудач. Возможны семейные ссоры и разногласия среди приятелей. Судебный процесс в этот день будет проигран. Болезнь усилится. Созвездие приносит проблемы с законом, препятствия и помехи новому бизнесу. Земляные работы приведут к череде неудач. Возможны семейные ссоры и разногласия среди приятелей. Если заняться лечением – болезни усилятся. Однако это положительное созвездие для путешествия. В этот день не следует зачинать какое-то новое дело, нельзя заниматься строительными и ремонтными работами, иначе богатство обойдет дом стороной.
В «Книге перемен» (И-цзин) сказано: «Отправляться в путь, рыть колодцы (искать вдохновение), кроить одежду – к счастью. Открывать лавки и магазины, заниматься торговлей, новые постройки – к несчастью».

В эту ночь я очутился на той же поляне в окружении моих учителей. Пу Сун-лин, глядя на меня сказал:
– Я слышал, что семь мужчин погрузились в реку, но среди них была одна женщина, отказавшаяся войти в воду и погрузиться голой с непокрытой головой в реку вместе с мужчинами. И это неспроста, потому что стихия женщины – это вода, а стихия мужчин – огонь. Мужчина, войдя в воду, получает толчок к трансформации, переходя на трансцендентальный уровень. А женщина просто растворяется в этой воде, сливая свою внутреннюю энергию с родственной ей стихией.
И Пу Сун-лин рассказал историю об одной женщине, избегавшей воды.

7. Возлюбленная лиса мирового судьи Чжу-гуна
В Фэнчжоу был судья по фамилии Чжу-гун, который жил в доме, где было много лис. (????????????????????). Однажды, когда Чжу-гун сидел в своей комнате, неожиданно пришла женщина и прошла мимо его лампы. Вначале Жу-гун подумал, что это жена одного из слуг в доме, которая пришла исполнить свои обязанности, и не придал этому значения. Через некоторое время он поднял глаза и с удивлением увидел, что не узнаёт её. Когда он увидел, что она очень красива, он понял своим сердцем, что она – девушка-лиса, но она понравилась ему, и он понял, что может быть счастливым с ней. Поэтому поспешил подозвать её к себе. Женщина остановилась, улыбнулась и сказала: «У тебя такой строгий и резкий голос, кто же из женщин в этом доме твоя горничная, а кто любовница»? (?????????????????)?". Судья Чжу-гун засмеялся, встал и потянул её к себе, извинившись перед ней, а затем разделил с ней удовольствие в постели. Со временем они стали ласковыми и влюблёнными друг в друга, как супружеская пара.
Однажды девушка-лиса вдруг сказала судье Чжу-гуну: «Твоя официальная должность скоро будет передана, и мы вскоре расстанемся». (“???????????????????). Судья Чжу-гун спросил ее: «Когда»? (????)? Она ответила: «Это уже совсем скоро. Но пока поздравляющие стоят у твоих дверей, скорбящие находятся в твоем старом доме, и ты не можешь быть чиновником»! (????????????????????????????????????)! Через три дня пришел приказ о переводе Чжу-гуна, а на другой день из его старого дома пришли скорбящие и сообщили, что вдовствующая госпожа его мать умерла. Чжу-гун был вынужден немедленно подать в отставку и отправиться домой, чтобы скорбеть об умершей. Он попросил девушку-лису поехать с ним домой, но она отказалась и проводила его до реки. Чжу-гун снова попросил её пойти с ним к лодке, но женщина-лиса сказала: «Ты не знаешь, что мы, лисы, не можем переплывать реки» (????????????). Чжу-гун не мог с ней расстаться и задержался у реки. В этот момент женщина-лиса неожиданно вышла, сказав, что пойдёт навестить старого друга. Через некоторое время она вернулась. Потом кто-то пришёл с ответным визитом, и девушка-лиса отправилась в другое место, чтобы поговорить с посетителем. Когда гость ушёл, девушка-лиса пришла и сказала Чжу-гуну: «Пожалуйста, садись в лодку! Увидимся за рекой». (??????????). Чжу-гун сказал: «Только что ты говорила, что не можешь перейти реку, а теперь почему ты можешь это сделать»? (???????????????????)? Женщина сказала: «Только что я ходила поклониться не кому иному, как богу реки. Я ходила к нему ради тебя, и он дал мне десять дней на возвращение, так что на данный момент я подчинилась тебе». (???????????????????????????????????????????). Так они вместе вернулись домой в одной лодке. Когда десять дней истекли, девушка-лиса всё же покинула судью Чжу-гуна и отправилась обратно.

После того, как Пу Сун-лин рассказал эту историю, Бог Литературы Куй-син заметил:
– В этом рассказе говорится о настоящей лисе, а не о лисе призраке. (?????????). Женщина-лиса и государственный судья Чжу знакомятся, так как она не боится сурового голоса Чжу, умеет себя ценить, а не презирать; и Чжу полюбил её любовью, богатую духом самопожертвования. (?????????????????????????????;????????????????????). Когда пришёл час расставания, лиса не могла преодолеть реку, но её возлюбленный настаивал на том, чтобы она поехала с ним. И для этого ей понадобилось встретиться с богом реки, позволившим ей это сделать, но с условием, что она вернётся через десять дней. Это говорит об эгоизме Чжу-гуна и большом усилии лисы, не считающейся с трудностями, независимо от личной выгоды и потери. Люди не так хороши, как лисы, что, вероятно, является важной чертой данной истории. (??????????????????).

После этих слов Юань Мэй сказал:
– Когда мужчина встречается с женщиной, то всегда происходит между ними процесс борьбы противоположностей, когда огонь сталкивается с водой, я вода – с огнём. Встречи и особенно соития между двумя противоположными особями всегда порождают отношения, похожие на испарение, которое обволакивает два существа и меняет их внутреннюю структуру. Из этого пара и возникает плод их совместного единения, называемы любовь, как вечное тяготение друг к другу. Более того, я могу сказать, что вода ищет своё местоположение на земле, а огонь – на небесах. Поэтому эта разница между мужчиной и женщиной состоит в том, что женщины олицетворяют собой жизнь, как вода, а мужчины – смерть, как огонь. Но в своей конечной стадии, эти две стихии меняются своими местами: вода заливает огонь, принося ему смерть, а огонь испаряет воду, преобразуя её в пар, в жизнь, в иллюзию. Это тоже смерть, но другого рода. Так что эти две стихии, взаимодействия постоянно обмениваются энергиями, порождая жизнь и смерть, создавая через свою трансценденцию огонь и воду.
Но если сравнивать мужчину и женщину, то женщины намного чище в нравственном отношении и целомудренней, чем мужчины, потому что порочность женщины легко обнаруживается, поэтому женщина обязана хранить свою честь до замужества, и после него. По отношению к чести женщин можно сравнить разве что с учёными лисами.
И он рассказал историю о конфуцианской школе лис:

8. Конфуцианская школа лис
Бабушка господина Фа Цзяцзуня имела родственника её родительского клана, имя которого было Сунь. Сунь был очень богатым. В начале династии вся семья Суня переселилась в Цзяньтань, чтобы избежать набегов пиратов и связанных с ними беспорядков. (?????????????????????????????). Однажды мужчина, которого звали Ху, прибыл в Цзяньтянь, привезя с собой более десятка сыновей и внуков со слугами и богатым багажом. Он остановился возле ворот Суня, а когда Сунь разговаривал с ним, он сказал, что они из Шаньси, и из-за восстания оттуда уехали, и что они хотят арендовать у Суня дом и остаться в нём на некоторое время. Когда они разговаривали, Сунь обратил внимание на его слова и внешний вид и его манеры, которые были изысканы. Поэтому он предоставил ему свободный особняк, где и расположилось семейство Ху. За это время Сунь часто навещал это семейства и разговаривал с её хозяином. В его комнате он увидел музыкальные инструменты, мечи и книги. Книги, которые читал Ху, в основном, были из даосской классической литературы, такие как «Писание Жёлтого Двора» «Хуантин-цзин» ??? и «Дао Дэ Цзин» ??? – канон даосского учения. А слова, которые употреблял Ху в речи, были из «Книги слов» Конфуция «??» (Юлу). Он хорошо разбирался в философских вопросах и придерживался конфуцианских принципов добронравия – «человеческой сердечности и природной естественности». Сунь увидел, что Ху обращается со своими детьми строго, требуя от них благоразумия и возвышенности в манерах поведения. Все члены семьи Сунь называли Ху «Конфуцианским лисьим даосом». (???).
Сунь имел молодую девушку-служанку, которая была очень симпатичной. Однажды на тропинке она столкнулась с самым молодым внуком семейства Ху, который начал к ней приставать и обнял её. Она его оттолкнула и отказалась вступать с ним в порочащие её отношения, а затем пожаловалась на него его деду. Господину Ху успокоил её, сказав: «Не сердитесь, в наказание, я побью его». (????????). После этого, ворота в особняк Ху были закрыты при наступлении следующего дня. Сунь постучал в ворота, но никто ему не открыл. Сунь приказал своему слуге перелезть через стену и открыть ворота изнутри. Но никого не было в доме. Лежало только тридцать золотых монет на столе с запиской «Плата за аренду» (??). Когда он осмотрел весь особняк, то нашёл на лестнице мёртвого лисёнка, который был задушен.
Увидев всё это, Сунь сказал: «Этот Лис является воплощеньем науки об Истине. Есть те, которые говорят об Истине, но ведут себя как умные евнухи. Они далеки оттого, чтобы устыдиться, как это делают лисы». (??????????????????????????).

После этой истории Цзи Юнь сказал:
– Несомненно, лисы отличаются от людей определённым благородством, и даже мстя человеку за свою обиду, они стараются преподать ему урок, чтобы он вынес из своего наказания пользу и сделал советующие выводы.
И он рассказал историю о том, как лиса отомстила обидевшему её человеку:

9. Лиса мстит обидевшему её человеку
По словам Гао Ми Шань Цзуо-юя, у огромной семьи в Шаньдуне без всякой причины вдруг сгорел дом, они думали, что огонь был оставлен случайно. (???????????????????????????). Семья была сильно обеспокоена рядом странных происшествий. (??????????). Однажды в зале раздался грохот, и вся мебель была разбита. Хозяин, который был сильным человеком, закричал на духа и сказал: «Что за демоны и бесы осмелились прийти сюда, чтобы средь бела дня причинить зло? Я расскажу богам»! (????????????????????????)! Дух, который принадлежал лисе, сказал: «Ты – хороший охотник и стрелок и убил много моих детей и внуков. Я ждала вашу семью в течение восьми лет, чтобы увидеть кости вашего второго сына. Боги капающего дождя, царь гор и страж ворот запретили мне двигаться, поэтому я ничего не могла сделать. Но теперь твоя семья разделилась на братьев, жен и наложниц, а все члены твоей семьи разделились на приближенных, как будто они враги. Боги недовольны вашей жертвой, и злые духи уже заглядывают в ваш дом. Как ты можешь быть таким злым»? (?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????)? Его голос был настолько громким и сердитым, что его слышала вся семья. Мастер пришел в ужас от этой мысли и со вздохом облегчения сказал: «Это древний урок для нас в том, что демоны не превосходят нас добродетелью. Если не культивировать добродетель, то какая разница между демоном и бесом»? (?????????????????????)? Тогда он позвал своего брата, его жену и наложниц и сказал: «Беда не за горами! К счастью, они ещё не прибыли. Если мы все сможем отпустить наши старые сожаления, изгнать наши частные вечеринки и изменить наши пути, мы все еще можем быть спасены. Сегодняшний вопрос должен начаться с меня. Если вы послушаете меня, то духи ваших предков и благословения ваших потомков будут с вами; если же не послушаете, то я уйду в горы, отпустив длинные волосы на голове»! (?????????????????????????????????????????????????????????????????????????)! Он неоднократно винил себя и орашал свою одежду слезами. Толпа заволновалась, все присели и застонали. Он изгнал более десяти своих рабов и служанок из их домов и изменил всё то, что они делали друг с другом. Он дал кровную клятву богам и сказал: «Отныне у меня никогда не будет двойного сердца»! (????????????)! И когда дух лисы услышал, что тот повинился, то сказал: «Я виновна в моей мести, но принимаю твои слова раскаянья»! (??????????????)! Дух ушёл со вздохом удовлетворения. Это произошло на восьмом или девятом году правления императора Цяньлуна. (????????).

Я поднял свой взгляд к небу и увидел, что наступило время появления звезд созвездия Андромеды.

Звёзды созвездия Андромеды
Эпиграф

«Порой разум и добродетель свисали с головы поэта, как непомерно большой парик, а наивная гениальность задыхалась в тисках чопорности, возникшей из стремления к осознанности и самообузданию.
Более того, Гёте, видимо, не удалось утвердить в жизни свой образец человека и оставить после себя настоящую школу или учение. Даже те поэты и писатели, которые изо всех сил старались следовать этому образцу, не смогли достичь желанного единства, они остались позади своего предшественника. Один из многих тому примеров – Штифтер, весьма любимый мной писатель первого ряда, который в своём замечательном романе «Бабье лето», совсем как маленький Гёте произносит деревянным языком избитые филистерские фразы об искусстве и жизни – натыкаешься на них и пугаешься: как они могут стоять так близко к волшебным красотам? Образец просматривается вполне явственно, и поневоле вспоминаешь: в «Вильгельме Мейстере» тоже дивные поэтические страницы соседствовали с подобной безнадёжной сушью.
Нет! Гёте не так уж удалась его попытка, и поэтому он становился мне порой неприятен и вызывал досаду. В конце концов, не был ли он и вправду, как полагали некоторые, его не читавшие, всего лишь героем восходящего бюргерства, одним из творцов второстепенной, недолговечной, давно уж отжившей сегодня идеологии»?

Герман Гессе
Из статьи «Благодарность Гёте»

Думая об этом эпиграфе, который я поставил к этой главе, я подумал, что в мире нет ничего устоявшегося, и что всё постоянно меняется. Одни истины приходят на смену другим, но даже последние истины не являются конечными, потому что обязательно наступит то время, которое поменяет истины местами или создаст новые истины, способные править людьми и заставлять их поступать так, как требует время.
Я смотрел на ночное небо, где сияли звёзды Бета, Дельта, Эта, Дзета и другие созвездия Андромеды, а также Сигма, Тау и другие созвездия Рыб, и думал о том, что каждая из этих звёзд имеет свою истину и свою правду.

Звезда Мирах созвездия Андромеды
Звезда Бэта – вторая звезда Андромеды яркая – Мирах (Ожерелье), бета Андромеды. Центральная звезда Андромеды, звезда 2-й величины. Координата – 0°25 Тельца. Её слуги – Солнце, Венера, Меркурий. Эта звезда связана с удачным браком, с любовью семьи, с многодетностью. На границе V дома – внебрачные дети. На МС – возвышение через женщину (для женщин – через мужчину). На АС дает самолюбование. В соединении с Луной для женщин дает скрытые сексуальные связи. Такая женщина всегда получает больше удовольствия от любовников, чем от мужа.

Глядя на звезду, Цзи Юнь сказал:
– Если сравнивать мужское и женское начало, то женщина превосходит мужчину во всяком искусстве, потому что её духовная суть и основа намного тоньше и изобретательней, чем у мужчин, так как женщинам свойственен особый внутренний порядок, который порождает шедевры всякой природы. Женщина превосходит мужчину в достижениях прекрасного и совершенного, хотя сам путь ко всему прекрасному и совершенному открывает мужчина.
И он рассказал историю, где человек дружит с лисой и беседует с ней о способах достижения бессмертия.

10. Человек беседует с лисой о способах достижения бессмертия
Двоюродный брат Ана, имя которого я забыл, дружил с лисом, которая разговаривал с ним в саду. (???????????????????????). Он видел её, но никто больше не видел. (?????????). Лиса утверждала, что родилась в начале правления династии Северная Сун, но когда Ан спросил её об истории династии Сун, она ответила: "Я ничего об этом не знаю. (????). Тот, кто изучает бессмертие, должен отправиться за пределы царства, чтобы разделить вечную судьбу и усовершенствовать её единым разумом, чтобы отрезать все границы и сосредоточиться на культивировании. (??????????? ??????????). Если человек слышал и видел что-либо в мире, в его сердце должно быть добро и зло. Если у него есть добро и зло, у него должна быть любовь и ненависть. Если у него есть любовь и ненависть, тогда его чувства радости, гнева, печали и счастья будут подниматься и опускаться, так что его жизненная сила будет устранена, его дух будет истощен, а его форма будет разрушена. (?????????????????????????? ?????????????????????????????????). После того, как Дао завершено, путешествия по миру и обратно, наблюдение за всеми механическими изменениями и мошенничеством – это как драма; (???????????????????????) наблюдение за всеми приобретениями и потерями, победами и поражениями, так что подъем и падение хаоса подобны пузырю. (?????? ??????????????). Если вы тогда не обратили на это внимания, как вы могли запомнить все это по порядку? (????????????????) То есть встреча со мной – это тоже одно из ваших преимуществ. Даже когда я встретилп вас, это была прежняя судьба. (????? ?????). Однако за многие века было много таких людей, как я, которые встречались с вами, но большинство из них встречались мимоходом, и вы их даже не запомнили. А раз вы их не запомнили, то большинство из них как бы исчезли для вас. Отсюда ясно, что те, кто не встречал вас, никогда не говорил вам этого. Это видно по тем, кто этого не получил» (???????????), – сказала она и рассмеялась.
В это время в храме Саньгуань в Шибалусжуане разразилась гроза, поразившая молнией барельефы скорпиона и тигра. (??????????????). Ан спросил: «Вещи для человека уже давно духовные, так как долгое время они были связаны с его психикой, но существует множество грозовых ударов молний в людей и в вещи. Возможно ли, чтобы долголетие являлось табу для Творца»? (???????????????????)?
Та сказала: «На это есть две причины, два конца. (????). Муж руководствуется внутренней алхимией, создавая свой внутренний эликсир согласно наставлениям. Но есть и внешний эликсир в виде приманки, который люди заглатывают. (? ?????????). И те и другие усердно трудятся, чтобы овладеть Дао, постигая премудрости, чтобы выйти на этот путь и стать сильными. (???????????????). Но если вы, очаровываясь, вызываете ночной кошмар, крадёте энергию сущности тела, портите жизнь другим и продлеваете свои собственные годы, то вы ничем не отличаетесь от вора, занимающегося грабежом, и закон небес запрещает вам это делать. Также, по законам небес, не допускается, чтобы человек был мошенником и представлял опасность для живых, пугая всех демонической иллюзией, причиняющей вред существам. (?????????? ???????????????????????????????????? ???????????). Если он сохраняет бодрость духа и жизнеспособность, живёт собственной жизнью, не имеет проблем с окружающими и не ссорится с миром, то он проживёт столько лет, сколько ему положено судьбой, и разве он может нарушить табу творения? (???????????????????????? ?????????????????????)
Господин Шичжай, мой дядя, сказал: "Все эти слова лисы для старика поверхностны. Но этого достаточно для ухода за собой и культивации жизненности. (??? ????????????????????).

Глядя на эту звезду Пу Сун-лин сказал:
– Грань между мужчиной и женщиной очень тонкая, такая же, как между жизнью и смертью, потому что в обоих полах энергия ? Ци чередует в себе наполнение силами ян и инь. Всё отличие между мужчиной и женщиной состоит в соотношении наполнения их тел энергиями ян и инь. В силу определённых обстоятельств полноценный мужчина может стать кастратом и евнухом, не способным любить женщину, поэтому в нём появляются некоторые особенности женского пола. Мужчине стать женщиной легко, но вот женщине стать полноценным мужчиной невозможно. Только чудо может подарить человеку мужское достоинство, напитанное энергией ян, и это всеми высоко ценится. Наша природа такова, что она заранее определяет пол каждого человека на всю оставшуюся жизнь после его рождения, и изменить этого человек не может, потому что это будет преступлением против природы.
И после этих слов Пу Сун-лин рассказал историю о становлении мужского достоинства у юноши, родившегося с физическим недостатком:

11. Кокетка, ставшая мужчиной
В Гуандуне жил один знатный человек по фамилии Фу. Когда ему было шестьдесят лет, у него родился сын по имени Фу Лянь Шэн. (???????????????????????????). Он был очень умным человеком, но он родился прирожденным кастратом, и в семнадцать лет его гениталии были размером с плод шелкопряда. Люди дальние и ближние знали об этом, поэтому никто не отдавал ему в жены своих дочерей. Князь Фу думал, что его наследник не даст потомства и его род вымрет, поэтому он беспокоился день и ночь, но ничего не мог поделать.
Фу Лянь учился у своего семейного учителя. Однажды, когда учителя не было дома, на улице появился жонглер-обезьяна, и Фу Шэн пошёл посмотреть на него, пропустив в тот день домашнее задание. Он почувствовал, что учитель скоро вернется, и, боясь телесного наказания, так как прогулял школу и убежал.
Когда он отбежал на несколько миль от дома, то увидел перед собой девушку в белом одеянии со служанкой. Когда девушка обернулась, Фу Шэн заметил, что она красива и идёт медленно, маленькими шажками, поэтому он сделал несколько шагов ближе к ней и догнал её. Девушка обернулась к служанке и сказала: «Спроси господина, едет ли он в Цюнчжоу»? (???????????)? Служанке было приказано прийти и спросить Фу Шэна. Когда та это сделала, он поинтересовался, в чём дело. Женщина сказала: «Если вы собираетесь в Цюнчжоу, то я бы хотела, чтобы вы занесли ко мне домой весточку. Моя мама дома и может развлечь вас». (?????????????????????????????????????). У Фу Шэна не было определенных планов, поэтому он согласился выполнить просьбу женщины, решив, что поездка на лодке к морю вполне подойдёт ему. Женщина отдала письмо служанке, та, в свою очередь, передала его Фу Шэну. Когда Фу Шэн спросил её имя и место жительства, женщина ответила: «Моя фамилия Хуа, и я живу в деревне Цинь Муй, в трёх или четырех милях к северу от города». (???????????????). Фу Шэн достиг моря, сел в лодку и отправился в Цюнчжоу.
Когда он достиг северной окраины города, солнце уже село, как заметила женщина. Он спросил женщин о деревне Цинь, но никто не знал такой деревни. Он прошёл ещё четыре или пять миль на север, небо было усеяно звездами и сияла луна. Перед ним был дикий травянистый склон, по которому никто не ходил, и не было ни одной усадьбы, где жила бы семья. В тот момент он был напуган и смущен. Вдруг он увидел на обочине дороги могилу и подумал: «Дай-ка я присяду у неё на ночь». (???????????). Опасаясь тигров и волков, он забрался на дерево рядом с могилой и провёл там ночь. Когда он присел на ветку дерева, то услышал свист ветра, колыхание травы и стрекот насекомых в своих ушах.
Фу Шэн был на дереве, когда услышал под ним голос. Он посмотрел вниз и увидел внизу двор. На камне сидела красивая девушка, а по обе стороны от неё ждали две служанки с фонарями. Красотка посмотрела налево и направо и сказала: «Луна сегодня необычная, поэтому ты можешь заварить чашку чая, присланного тетей Хуа, чтобы насладиться луной». (?????????????? (https://baike.baidu.com/item/%E5%9B%A2%E8%8C%B6/559037)???????). Фу Шэн был на дереве и подумал: «Это, должно быть, призраки»! (??????)! Он был так напуган, что его волосы встали дыбом, и он затаил дыхание. Вдруг одна из служанок сказала: «На дереве кто-то есть»! (????)! Девушка поднялась в тревоге и сказала: «Откуда этот дерзкий мальчишка, который осмеливается подглядывать за людьми»?! (?????????????)?! Фу Шэн был в ужасе, ему негде было спрятаться, поэтому он соскользнул с дерева и упал на колени, умоляя о пощаде. Когда девушка подошла ближе, она сменила гнев на радость, протянула руку, чтобы взять Фу Шэна за руку, и села рядом. Фу Шэн пригляделся и увидел, что девушке было около шестнадцать или семнадцать лет, с очень красивым лицом и телосложением, а её акцент звучал очень похоже на местный. Дева спросила Фу Шэна: «Зачем ты пришёл сюда»? (??????)? Фу Шэн ответил: «Чтобы доставить людям весточку». (?????). Дева добавила: «В пустыне часто встречаются разбойники, и ночевать здесь небезопасно. Если вас не смущает простота моего дома, вы можете остаться здесь на несколько дней». (????????????????????????????????). Затем она пригласила Фу Шэна в дом. В доме была только одна кровать, и женщина приказала служанке постелить на неё два одеяла. Фу Шэн стыдился своего недостатка и хотел спать на полу. Женщина улыбнулась и сказала: «Как смеет моя дочь Юаньлун спать на кровати одна, когда вы здесь»? (?????????????????)? Фу Шэну ничего не оставалось, как спать на кровати вместе с ней. Но он был слишком напуган, чтобы двигаться. Через несколько мгновений Фу Шэн почувствовал, как женщина протянула руку, чтобы дотронуться до него, и легонько сжала его бедро. Фу Шэн притворился спящим, как будто он этого не чувствует. Чуть позже женщина забралась под одеяло Фу Шэна и потрясла его рукой. Фу Шэн оставался неподвижным. Затем женщина протянула руку, чтобы коснуться лобка Фу Шэна, только коснулась, рука тут же остановилась, сильно разочарованная, тихо вынула руку из-под одеяла Фу Шэна, тайно сожалея. В этот момент Фу Шэн был так напуган и пристыжен, что стыдился самого себя и обижался на Бога за то, что тот сделал его неполноценным.
Женщина встала и приказала служанке зажечь лампу. Служанка взглянула на пятна слез на лице своей госпожи и в тревоге спросила, что случилось. Женщина покачала головой и сказала: «Вот оно что! Мне не везёт»! (?????)! И она заплпкала. Служанка стояла у кровати, глядя только на лицо своей госпожи, ожидая приказа. Дева сказала: «Придётся мне разбудить жениха и отпустить его»! (??????????)! Фу Шэну стало ещё более стыдно, когда он услышал эти слов, и он забеспокоился, что не знает, куда идти посреди ночи. Пока он размышлял, дева толкнула дверь в дом. Служанка сказала: «Хуа Гу здесь»! (????)! Фу Шэн заглянул внутрь и увидел, что женщине было больше пятидесяти лет, и она обладала большим изяществом. Когда женщина увидела, что та не спала, она спросила, почему, но та не ответила. Когда она увидела молодого юношу, лежащего на кровати, она спросила: «Кто этот человек в твоей кровати»? (???????)? Служанка ответила за деву: «Молодой парень пришёл, чтобы остаться здесь на ночь». (?????????????). Женщина улыбнулась и сказала: «Интересно, сегодня ночь цветочной свечи Цяо Нянь» (??????????). Подняв глаза, она увидела, что слезы девы ещё не высохли, и удивленно спросила: «Ты не должна плакать в брачную ночь, возможно ли, что жених был жесток»? (????????????????????)? Дева по-прежнему не отвечала и становилась всё печальнее и печальнее. Женщина подняла одеяло, чтобы посмотреть, что происходит, но когда она это сделала, то обнаружила на полу письмо. Она взяла его, посмотрела на него и с удивлением сказала: «Это почерк моей дочери». (????????). Она сразу же открыла письмо и очень удивилась. Когда женщина спросила её об этом, та ответила: «Это письмо от семьи моей третьей сестры. В письме говорится, что Ву Лан умер и что третья сестра осталась одна, и ей не на кого положиться, и ей сейчас очень тяжело». (??????????????????????????????). Дева сказала: «Этот молодой человек сказал, что доставит письмо для кого-то, так что повезло, что его не прогнали». (???????????????????).
Женщина подозвала Фу Шэна и спросила его, откуда пришло письмо. Фу Шэн рассказала ей, что произошло. Женщина ответила: «Чем я могу отплатить тебе за то, что ты так долго беспокоился, чтобы доставить письмо»? (????????????????)? Затем она посмотрела на Фу Шэна и сказала с улыбкой: «Как ты обидел Цяонянь»? (????????)? Фу Шэн робко ответил: «Я не знаю, в чём тут обида». (??????)? Женщина снова спросила Цяонянь, та вздохнула и сказала: «Я жалею себя, что при жизни вышла замуж за кастрата, и кто знает, что после смерти не встречу другого кастрата, поэтому мне грустно». (?????????????????????????????????). Женщина снова посмотрела на Фу Шэна и сказала: «Неужели такой умный и красивый малый – кастрат? Это мой гость, я не могу долго беспокоить людей». (???????????????????????????????). Поэтому она привела Фу Шэна в восточное крыло, спустилась вниз, осмотрела его лобок и сказала с улыбкой: «Неудивительно, что Цяо Нянь плачет! К счастью, есть ещё корень, есть лекарство»! (??????????????????)! С этими словами она зажгла лампу, порылась в шкафу, нашла черную таблетку, велела Фу Шэну принять её, шепнув ему, чтобы тот не двигался, затем закрыла дверь и вышла.
Фу Шэн лежал один в комнате и гадал, для чего ему это лекарство. Проснувшись в пятом часу ночи, он почувствовал волну жара, пробежавшую по его пупку, как будто что-то болталось у него под бедром. Когда он коснулся его рукой, то увидел, что стал настоящим мужчиной. Он был так счастлив и удивлен, как будто его сразу же короновали в княья.
На следующее утро, когда рассвело, и всё было видно из окна, женщина вошла в дом, отнесла печенье Фу Шэну и велела ему терпеливо сидеть и ждать. Она закрыла за собой дверь, вышла и сказала Цяонянь: «Фу Шэн оказал большую услугу, доставив письмо, поэтому я должна попросить Саньнян прийти и сделать его моим крестным. Мы должны спрятать его на несколько дней, чтобы мы все его не возненавидели». (??????????????????????????????????). Сказав это, она вышла. Фу Шэн был заперт в доме, ходил по нему, скучал, время от времени выглядывал через дверь, как птица в клетке. Когда он увидел Цяонян во дворе, он хотел позвать её к себе, чтобы рассказать о произошедших изменениях, но ему было слишком стыдно спрашивать. Только вечером женщина вернулась с дочерью. Открыв дверь, она сказала: «Тебе ведь скучно с мужем, не так ли? Саньнян пришла поблагодарить Фу Шэна». (???????????????). Саньнян нерешительно подошла и поклонилась Фу Шэну. Женщина сказала Фу Шэну и Саньнян называть друг друга братом и сестрой. Цяонян улыбнулась и сказала: «Это нормально – называть их сестрами». (?????). Сказав это, они поставили вино и сели пить вместе. После нескольких бокалов Цяонян поддразнил Фу Шэна и сказал: «Евнух, тебя тоже тронула красивая женщина»? (???????????)? Фу Шэн сказал: "Калека безногий не может забыть о том, как он надевал обувь, а ослепший не может забыть о том, как он смотрел на вещи»! (????????????????)! Все дружно засмеялись.
Цяонян приказала кому-то организовать другое помещение для Саньнян, чтобы она могла отдохнуть, потому что у неё было тяжелое путешествие. Женщина посмотрела на Саннян и сказала: «Скажи двум братьям и сестрам, чтобы они спали в одной комнате»! (????????????)! Саньнян была застенчива и смущена. Женщина добавила: «Этот человек выглядит как мужчина, но на самом деле он девушка, чего вы боитесь»? (????????????????????????)? Она призвала их отдыхать пораньше. Втайне она наставляла Фу Шэна: «Ты можешь считаться моим крестником открыто, но на самом деле ты мой зять». (????????????????????). Фу Шэн очень обрадовался и потянул Саньнян в постель. Это был первый раз, когда он прикоснулся к женщине этой ночью, и он был вне себя от счастья. Затем он спросил Саньнян у подушки: «Что за женщина Цяонян»? (??????)? Саньнян ответила: «Она – призрак. Её талант и красота были непревзойденными, но судьба сложилась неудачно, так как она нашла себе мужа по имени Мао, который в восемнадцать лет не мог заниматься сексом из-за болезни кастрации. Поэтому Цяонян была так угрюма и несчастна, что умерла». (???????????????????????????????????????????????????????). Фу Шэн боялся, что Саньнян тоже призрак, поэтому Саньнян сказала: «По правде говоря, я не призрак, а лиса. Потому что Цяонян живет здесь одна, и некому составить ей компанию, и потому что у нас с мамой нет дома, мы живем здесь в долг». (????????????????????????????????????????????). Фу Шэн был в ужасе. Саньнян снова сказала ему: «Тебе не нужно бояться, хотя мы призраки и лисы, мы никому не вредим». (??????????????????).
С тех пор Фу Шэн и Саньнян жили вместе каждый день. Хотя он знал, что Цяонян была призраком, он любил ее в своем сердце за ее красоту и ненавидел, что у него не было возможности показать свою перемену. Фу Шэн был элегантным и мягким, очень остроумным, с хорошим чувством юмора, и очень нравился Цяонян.
Однажды мать и дочь Хуа должны были поехать в другое место навестить родственников и по дороге заперли Фу Шэна в доме. Ему стало скучно, поэтому он обошёл весь дом и позвал Цяоняна через окно. Цяонян приказала служанке принести ключ, чтобы попытаться открыть замок, и после того, как она перепробовала все ключи, ей удалось открыть замок. Фу Шэн шепотом попросила Цяоняна побыть вдвоем, и Цяонян отослала служанку. Фу Шэн отнёс Цяонян в постель и обнял её. Цяонян ткнула рукой под пупок Фу Шэна и пошутила: «Жаль, что у желанного здесь немного меньше». (??????????????). Прежде чем закончить, она схватила что-то полной рукой и спросила с удивлением: «Почему в прошлый раз он был таким маленьким, а теперь такой большой»? (???????????????????)? Фу Шэн улыбнулся и сказал: «В прошлый раз я был застенчив, поэтому отшатнулся, когда увидел тебя; в этот раз я был смущен клеветой, поэтому раздулся, как лягушачий гнев». (??????????????????????????????????????). После того, как они занялись любовью, Цяонян сердито сказала: «Сегодня я поняла, почему Хуа Гу запирала тебя весь день! Я одолжила им дом, где они жили, и Саньнян училась у меня вышивать, а я учила её беспрекословно, но они так ревновали»! (??????????????????????????????????????????????????????????????????)! Фу Шэн утешил Цяонян, но она все еще была расстроена. Фу Шэн сказал: «Об этом нельзя говорить, Хуа Гу велела мне никому не сообщать». (?????????????????????). Не успел он закончить фразу, как Хуа Гу толкнула дверь и вошла. Они вдвоем стали одеваться и вставать, а Хуа Гу, её глаза расширились от гнева, спросила «Кто открыл дверь»? (????)? Цяонян улыбнулась и честно сказала, что открыла её сама. Хуа Гу продолжала упрекать её, а Цяонян усмехнулась в ответ: «Ты тоже смешна! Разве он не мужчина, но на самом деле он ведь женщина? Что он может сделать»? (???????????????????????????)? Когда Саньнян увидела, как ее мать разговаривает с Цяонян, ей стало не по себе, и она вмешалась, чтобы превратить ее гнев в счастье. Хотя слова Цяонян были яростными, она все равно относилась к Саньнян с уважением. Хуа Гу, напротив, день и ночь держала их с Фу Шэном на расстоянии, лишь мельком поглядывая друг на друга.
Однажды Хуа Гу сказала Фу Шэну: «Моя дочь и Цяонян оба служили тебе, поэтому ты должен пойти домой и сказать своим родителям, чтобы они поскорее заключили помолвку». (????????????????????????????????????????). Затем она собрала свои вещи и призвала Фу Шэна отправиться в путь. Дочери проводили его, и Цяонян ещё больше опечалилась, её слезы, похожие на разбитые жемчужины, катились по лицу, она плакала. Хуа Гу остановила их и вытащил Фу Шэна за дверь. Фу Шэн оглянулся и увидел, что все дома исчезли, осталась только большая заброшенная могила. Хуа Гу отправила его в лодку и сказала: «После вашего отъезда я возьму двух своих дочерей, чтобы снять дом в вашем уезде. Если ты не забудешь старую дружбу, мы будем ждать тебя, чтобы приветствовать в разрушенном саду Ли». (??????????????????????????????????????). Затем Фу Шэн отправился домой.
В то время, после того как Фу Шэн сбежал из школы, семья Фу искала его повсюду, и родители были встревожены. Вдруг семья обрадовалась возвращению Фу Шэна, и Фу Шэн рассказал им о своих переживаниях. Он также предложил обручиться с Хуа. Его отец сказал: «Как ты можешь верить тому, что говорят духам? Ты вернулся живым благодаря своим физическим недостаткам, иначе ты бы умер там»! (????????????????????????????????????)! Фу Шэн сказал: «Хотя они не люди, у них те же чувства, что и у людей; они также красивы и умны, поэтому женитьба на них не вызовет смеха у друзей и родственников». (????????????????????????????????????). Его отец ничего не сказал, он только хмыкнул.
После этого Фу Шэн часто испытывал сексуальное возбуждение и не сдерживал себя. Он часто занимался незаконным сексом со служанками и доходил до того, что устраивал дневные вакханалии, намеренно стараясь, чтобы об этом узнали его родители. Однажды молодая служанка увидела его и рассказала старухе. Она не поверила ему и тайно пошла к нему. Ей это показалось очень странным, и она позвала служанок, с которыми у её сына был роман, чтобы спросить их об этом, и все они признались. Она была так довольна, что рассказала всем, что её сын оправился от болезни и что она ищет для него брак из многодетной семьи. Когда Фу Шэн узнал об этом, он сказал матери наедине: «Я не женюсь ни на ком, кроме сестер Хуа». (???????). Его мать сказала: «В мире нет недостатка в красивых женщинах, так почему ты должен жениться на призрачном существе»? (??????????????????)? Отец Фу Шэна сказал: «Если бы не сестры Хуа, мой сын не смог бы вылечить свою болезнь. Отворачиваться от людей – к несчастью». (???????????????????????). Отец согласился и послал слугу и служанку узнать. Семья прошла четыре или пять миль к востоку от города и нашла заброшенный сад Ли, где среди разрушенных стен и бамбуковых деревьев они увидели клубы дыма. Служанка вошла в дом и увидела, что мать и дочь Хуа устанавливают стол и стулья, как будто готовятся к приёму гостей. Увидев Саньнян, она воскликнула: «Это маленькая хозяюшка? Мне очень нравится она, когда я её вижу. Неудивительно, что мой сын очарован её и целыми днями думает о ней»! (??????????????????????????????)! Она спросила, где её сестра, и Хуа Гу вздохнула: «Это была моя праведная дочь, которая внезапно умерла три дня назад». (???????????????). После этого они приготовили вино и еду, чтобы угостить гостей.
Семья Фу вернулась и подробно рассказала хозяевам о внешности и словах Саньняна, и семья Фу была очень довольна. Позже они сказали, что Цяонян умер, и Фу Шэн был так опечален услышанным, что ему хотелось плакать. Когда настал день приветствовать невесту, Фу Шэн спросил саму Хуа Гу, которая ответила: «Цяонян возродилась в человеческом облике на севере». (???????????). Услышав это, Фу Шэн долго плакал.
Хотя Фу Шэн женился на Саньнян, он все ещё не забыл Цяонян, и каждый, кто приезжал из Цюнчжоу, приглашался к ним поинтересоваться. Кто-то сказал: «Из могилы Циньской девы по ночам доносятся крики». (????????). Фу Шэну это показалось странным, и он сказал об этом Саньнян. Саньнян размышляла полдня и заплакала: «Я подвела сестру Цяонян». (???????). Когда Фу Шэн спрашивал её снова и снова, Саньнян ответила: «Я не сказала Цяонян, когда пришёл с матерью. Это Цяонян сейчас плачет от горя? Я хотела рассказать тебе, но боялась, что мама меня отчитает». (????????????????????????????????????????????). Когда Фу Шэн услышал это, он опечалился, а затем обрадовался, приказал подготовить экипаж и отправился в путь, чтобы найти Цяоняна. Придя к могиле, он вошел в нее и постучал в гроб Цяоняна, говоря: «Цяонян! Цяонян! Я здесь»! (??????????)! В мгновение ока он увидел Цяонян, выходящую из гробницы с ребенком на руках. Увидев Фу Шэна, она опечалилась и пожаловалась. Фу Шэн тоже заплакал и спросил, кому принадлежит ребенок. Цяонян сказал: «Это твой маленький незаконнорожденный сынок, ему уже три месяца» (??????????????). Фу Шэн вздохнул и сказал: «Я неправильно послушал Хуа Гу и закопал тебя и твоего сына в землю, страдая и переживая» (?????????????????????????????????). Вместе они вернулись домой на повозке, а затем на лодке. Фу Шэн и Цяонян встретили родителей с ребенком на руках. Когда родители увидели, что ребенок крепкий и здоровый и совсем не похож на призрачное существо, он им очень понравился. Обе сестры гармонично уживались и почитали своих свёкров. Позже они привели отца Фу больным и попросили врача прийти и вылечить его. Цяонян сказала: «Болезнь неизлечима, дух покинул тело». (??????????????). Она убеждала его готовиться к смерти, и когда он был готов, он умер.
Сын Фу Шэна вырос очень похожим на Фу Шэна и был ещё более умным, став успешным ученым в возрасте четырнадцати лет. Цзычуань Гао Хэн слышал об этом инциденте в Гуандуне, подробности названия места забыл, а что произошло потом, неизвестно.

После этой истории Юань Мэй высказал своё мнение:
– Одни из самых страшных пороков среди людей являются неестественные отношения между полами. Случались странные истории, когда мужчины выдавали себя за женщин и сожительствовали с мужчинами, но также является преступление то, когда мужчины выдают себя за женщин и, сближаясь с женщинами, соблазняют их. Все эти отношения обычно кончаются плачевно, так как нарушают законное веление Неба: мужчине быть мужчиной, а женщине – женщиной.
И он рассказал историю о мужчине, переодевавшимся женщиной.

12. Мужчина, переодетый женщиной
Красивый мужчина из уезда Гуйян Хун Моу выдавал себя за рукодельницу и учил женщин вышивать, а практиковал своё мастерство в провинциях Чу и Цянь. (?????????????????????????????). Его нанял сюцай Ли в Чанша вышивать, и так как он проявлял к нему личный интерес, тот рассказал ему всю правду. Сюцай Ли рассмеялся и сказал: «Мужчина иногда называет себя женщиной, но для этого он должен быть красивее женщины. Я ненавижу тот факт, что во времена династии Северная Вэй владыка Вэй отправился во дворец навестить вдовствующую императрицу, увидел двух прекрасных монахинь, которые были приближёнными любовниками императрицы, и вызвал их для интимной близости. Глупый князь Вэй! Почему он не назначил их своими сопровождающими? Это не только дало бы ему честь стать министром, но и не позволило бы ему ранить сердце матери». (?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????). Хун с радостью согласился с его суждением, и Ли очень хорошо относился к нему, так как они стали друзьями.
Несколькими годами позже Хун отправился путешествовать в Цзянся, где некий Ду пытался соблазнить его. Надеясь, что Ду будет таким же обходительным, как сюцай Ли, Хун открылся и ему, но Ду не только его не понял, но придал его поведения огласке. Он потащил его в полицию. Арестованный и высланный в Гуян, Хун был физически исследован: у него отсутствовал кадык, и он имел приятный женский голос. К тому же его волосы были такой длины, что опускались до земли. Его кожа была прозрачная как янтарь, окружность его груди составляла только тринадцать дюймов. Как бы там не было, его интимная часть была толстой и мясистой, как большой свежий гриб. Хун сказал в своём признании, что в детстве он был сиротой и вырос доме своей соседки-вдовы. Когда он рос, вдова скрывала его происхождение, чтобы избежать скандала. Поэтому заставила его отпустить длинные волосы, бинтовала ему ноги, одевала в женскую одежду и утверждала, что он – девушка. Когда вдова умерла, он начал работать как швея, обучая вышиванию дочерей богатых семей. Ему было семнадцать лет, когда он оставил дом, а теперь Хуну было двадцать семь лет.
Когда спрашивали имена женщин, с которыми он встречался, он отвечал: «Не достаточно ли того, что я сам приму наказание и заплачу за своё преступление? Зачем же мне ещё и наносить вред дочерям благородных семей»? Под пытками Хуну всё же пришлось выдать их имена. Губернатор посоветовал наказать Хуна плетьми, но судебный инспектор заявил, что, так как Хун является чародеем, то он заслуживает высшей меры наказания, и его нужно придать казни.
За день до смерти он сказал тюремным служащим: «Я наслаждался радостью, которую никто никогда не испытывал, поэтому я не жалею о смерти! (?????????????)! Однако этот инспектор неспособен определить настоящую меру ответственности за проступки. (????????). Я виновен только в прелюбодеянии, и соблазнении, путём переодевания, но я не виновен ни в чём большем, чем в этом преступлении. (???????????????????????). А отношения между женщинами и прелюбодеями – это всегда интимные связи, и их дела обычно никому не бывают неизвестны. Как бы там ни было, мои незаконные связи с этими женщинами являются моим частным делом и должны держаться в секрете, а не выставляться на общее обозрение публики. Зачем они заставили меня говорить о них? (???????????????????????????). Не удовлетворившись этим, инспектор составил список имен и огласил его перед троном, требуя наказания этих женщин. И они все будут жестоко выпороты. Я с ужасом представляю, как белая, словно нефрит, кожа попок этих женщин из благородных и богатых семей из дюжин и дюжин уездов и префектур окрасится в красный цвет от этих побоев». (??????????????????????????????).
На следующий день он был выведен на центральную площадь города и казнён. Вставая на колени возле плахи, он сказал: «Пройдёт три года, и этот инспектор тоже окажется на моём месте». (??????????).
И в самом деле, инспектор через три года был тоже казнён на этой же самой плахе. Все были удивлены этим предсказанием. Я нашёл подобный случай с чародеем Сан Чуном, который был отмечен в «Официально истории династии Мин» во время правления императора Цзяцзина (1522–1566).
Я думаю, что дело обстоит так же, как и в случае с Сан Чуном, чародеем династии Мин, как сказано в «Истории династии Мин», но Сан не мстил, а Хун отомстил. (??????????????????????????????????).

После этой истории Цзи Юнь сказал:
– В отношениях между мужчиной и женщиной всегда должно присутствовать целомудрие. Страсть остаётся страстью, а целомудрие должно оставаться целомудрием. Целомудрие – это то, что связывает людей на высшем уровне. А страсть порождает низменные инстинкты, которые разрушают человека. Еи человек привязывается только к страсти, то в него вселяются бесы.
После этих слов он рассказал историю о том, как лиса оборотень обольщала мужчину, так как в нём была склонность к нравственной нечистоплотности.

13. Оживающая картина
Ученик Ибибэ Биншоу рассказал, что один учёный отправился в столицу сдавать экзамен и остановился в общежитии у Западной реки. (????????????????????????) Он жил в общежитии в Сихэяне, где на стене висел свиток с изображением женщины. Картина была написана с таким мастерством, что женщина привлекала внимание своей грациозностью и элегантностью и выглядела так, как будто была живая. Сидя в одиночестве, он часто смотрел на неё и погружался в думы, созерцая её красоту и не замечая прихода гостей. Однажды вечером картина вдруг словно ожила, и в комнате возникла из ниоткуда эта милая женщина. Хотя учёный знал, что он очарован ею и находится под каким-то волшебством, но он уже не мог не думать о ней, поэтому не смог удержаться, рассмеялся и заговорил с ней. Так некоторое время проходило общение с ней. Когда он возвращался после учёбы домой, то купил эту картину и повесил в своём кабинете, но волшебство закончилось. Картина не издавала ни единого звука, как он не звал эту женщину. Вся та реальность и красота блаженства, которые его захватывали в столице, улетучились. Через три-четыре месяца женщина внезапно вдруг снова спустилась с картины в его кабинет. (??????????). Он трепетно заговорил с ней о старых временах, но она ему ничего не ответила по существу. И уже не было того времени, тех разговоров, вопросов и ответов, той печали и радости от наслаждения друг другом. С тех пор присутствовала в их отношениях лишь одна похоть, что вызывало в нём только болезненные ощущения, от которых он вскоре занемог. Его отец вызвал даосского священника из Маошаня, чтобы тот избавил его от наваждения. Когда даосский священник посмотрел на стену, то сказал: «От картины не идёт демоническая энергия. А это значит, что это не тот дух, кто причиняет ему зло». (???????????). Затем даосский священник установил алтарь и совершил заклинания ритуала очищения. На следующий день под алтарем появилась лиса. Лиса-оборотень попыталась обольстить мужчину, использовав его в качестве предлога, картину. Но так как у неё было злое сердце, то и энергия из неё исходила злая. (?????????????????). Должно быть, эта лиса отличалась от той, которую он встретил в столице. (?????????????).

После этого Юань Мэй сказал:
– Как бы там не было, никому не нужно делать зла, потому что зло порождает зло, а месть – это вечное чередование зла.
И он рассказал историю, где разбойник и его сестра мстят сыну чиновника, убившего из отца.

14. Месть вора и его сестры сыну чиновника
Дун Цзинь-оу, воин из Хучжоу, был способен переносить тяжелые грузы и мог дойти до столицы за десять дней. (??????????????????????). Он с тысячей лян, зашитых в поясе, хотел уже въехать а столицу, но заметил, что за ним увязывался воры, чтобы отнять золото, это случилось у входа в храм в Шандуне. Дун осознал, что предстоит бой и повесил пояс на дерево, сошёл с коня, чтобы сразиться с вором.(???????????????????????????????????????). Вор не смог одержать над ним победу и, увидев его мастерство в драке, спросил: «Кто научил тебя искусству кулачного боя»? (?????????)? Тот ответил: «Монах Эр, по прозвищу Ухо». (??). Вор сказал: «Чтобы победить искусство монаха Эра, мне нужно, чтобы пришла моя сестра, неужели вы осмелитесь остаться здесь»? (?????????????????)? Дун рассмеялся и сказал: «Женщина – это не муж».(??????). Он сел и стал ждать. Через некоторое время пришла красивая женщина, лет восемнадцати или девятнадцати с очень приятной внешностью. Они сразились и опять и та потерпела поражение. Женщина сказала ему: «Твои навыки рукопашного боя не преподаются монахом Эр». (?????????????). Тогда Дун рассказал ей правду, сказав: «Сначала я учился у монаха Син-эра, а затем у Ван Чжэн-Нана, учителя Син-эра». (?????????????????). Женщина сказала: «Если так, то вы должны прийти ко мне домой и сразиться со мной за едой». (?????????????????????). Гордый своей смелостью, Дун последовал за женщиной.
Когда он пришел к ее дому, её брат уже был дома, и он, выставив красные фонари, повел свою жену приветствовать его, говоря: «Мой шурин здесь». (????). Он покрыл голову своей сестры красным платком и заставил её выразить почтение. Дун был потрясен и спросил почему. Он ответил: «Мой отец, который также был поручителем, встретил на дороге монаха и умер после неудачной схватки с ним. (?????????????????????). Мы с сестрой полны решимости отомстить за него, поэтому нам придется вместе учиться рукопашному бою. (?????????????????????????). Я узнал, что учителем Син-Эра был Ван Чжань-Нань, и у нас не было возможности найти его. (????????????????). Если вы его ученик, то вы можете привести его в Чжэньнань и снова научиться кунг-фу, чтобы отомстить за его смерть». (??????????????????????). Затем Дун вернулся в свой дом и отправил в столицу другого человека с деньгами в кармане. Больше его не видели. (??????).

После этого Цзи Юнь заметил:
– Человеку всегда трудно сдерживать свои чувство, потому что они быстро становятся крайностями от любви до ненависти, также как и от ненависти до любви. Это так же, как если бы человек употреблял, любовное зелье, ставшее ядом, при котором его чрезмерность может перейти в неистовство.
И он рассказал, как мыши, съевшие любовное зелье, обезумевают и гибнут.

15. Мыши, съевшие любовное зелье
(523). 35 Ли Цин-цзы рассказывал (????): "Я гостил в студии друга, и когда день уже близился к рассвету, две крысы внезапно бросились друг на друга, наполнив борьбой всю комнату, как вихрь вращающегося колеса и разрыв пороховых снарядов; вазы и глиняная посуда – все опрокинулись при ударе, слышен был звук разбивания, так что люди были потрясены. (?????????????????????????????????????????????????????). Спустя долгое время одна из крыс подпрыгнула на несколько футов, но снова упала на землю, вскочила и упала, и снова вскочила и упала, а потом замерла. (??????????????????????). Когда мы посмотрели на неё, из семи его отверстий текла кровь, и не было никакой возможности выяснить причину её смерти. (?????????????). Друг позвал слугу, чтобы тот осмотрел его вещи, и обнаружил в тарелке десятки пилюль лекарства, причем больше половины ячеек осталось. (?????????????????????????). Он понял, что крыса по ошибке проглотила таблетки и стала настолько дико похотливой, что самка не выдержала гнева и убежала, а самец не смог спастись и сгорел от жара внутри. (???????????????????????????????????). Когда друзья вышли к нему, они были потрясены и рассмеялись. (?????????). Тогда он с ужасом сказал (?????): «Что за дела! (????)! Я наконец-то понял, как мне страшно». (????). Когда сильно действующее лекарство проглатывается и растворяется в воде, то его сила становится яростной, а яд – проникающе губительным. Я видел многих тех, кто так потерял свою жизнь Я видел, как многие люди терпели неудачу в своих начинаниях, как они отступали перед серной кислотой, и мудрых мужей яд не щадил». (???????????????????????????????????????????????). Этот мой друг Цин-цзы, не составлял исключения, так, так неужели при виде этой мыши на него снизошло внезапное просветление? (???????????????????)?

В этот миг настал период влияние другой звезды.

Звезда Аламак (Гамма) созвездия Андромеды
Это была третья звезда Андромеды – двойная звезда Альмах (Аламак) с обозначением гамма Андромеды. По сути, это была Нога Андромеды, звезда второй величины с координатами 14°14 созвездия Тельца. Обычно её слугами являлись Юпитер, Венера и Плутон.
Эта звезда даёт человеку артистическую карьеру или карьеру художника, иногда режиссера. Обеспечивает большую популярность и влияние на публику. Такой человек будет, скорее всего, менеджером и меценатом и сможет зарабатывать себе на жизнь на произведениях искусства. Часто проявляется у фарцовщиков, у тех людей, которые торгуют произведениями искусства, иконами, картинами, антиквариатом. В соединении с Меркурием, Юпитером или на МС сулит большое возвышение и капитал. Человек прочно стоит на ногах, не сворачивая с пути. В соединении с Марсом дает рантье, того, кто будет жить на сбережения, на свои сберкнижки. В соединении с Солнцем – актерская карьера или судьба деятеля искусства. К таким людям благоволят все боги искусства. Напротив же, если человек осуждает богов за их бесполезную мишуру, имеющую отношение к искусству, они его жестоко наказывают.

Глядя на звезду, Цзи Юнь сказал:
– Таланты и ум – это разные вещи, ум свойственен мужскому началу, а таланты – женскому. В древности говорили: «С умом повстречается ум – и в мире живут меж собою, с талантом столкнётся талант – и вмиг загорелись враждою». Такое положение установилось и бытует как на небе, так и на небеса.
И он рассказал о ом, как жёны бесов ссорятся между собой, как смертные женщины.

16. Жёны бесов ссорятся между собой
Ву Ши-ду, по прозвищу Цзэ Юнь-янь «Подслушивать Облачной Речи», являлся моим старшим товарищем. Он был выходцем из семьи Гуйчжоу, фамилию которого я периодически забываю. Кажется, его звали Ван Янь-ши. Но в этом я не уверен, потому что моя память не совсем верна. (???????????????????????????????). Он был стеснён в средствах и жил на Храмовой улице Хайфэн, за домом с разрушенными тремя столбами, и говорил, что в том доме водятся призраки, которые не могут жить вместе, и постоянно ссорятся. А иногда слышны даже звуки их препираний. Однажды вечером в доме раздались громкие голоса их ругани, и когда он прислушался, то услышал, как две женщины борются за достойное место в том доме: одна претендует на то, чтобы считаться первой супругой, а другая – старшей. Так их болтовня продолжалась довольно долгое время. Мой старший товарищ сказал со вздохом облегчения: «Как можно не отдыхать после смерти (?????), а продолжать свои семейные разбирательства»? Когда он услышал снова их вопли, то замолчал, а потом высказал своё мнение: «Если муж и жена живут вместе в браке, то тех, кто живёт в мире друг с другом, – это на десять лишь один случай, а тех, а кто доволен друг другом всего лишь – одна пара на тысячу, ибо для них ещё есть имя и определённое положение. Что же касается двух жен, живущих бок о бок, то никогда не было такого, чтобы они были довольны друг другом и жили в мире между собой» (???????????? ???????????????????????????????????? ??????????????). Если же нет в семье имени и определённого положения, когда две женщины борются за положения жены, являясь обе как бы наложницами, то, как они могут ужиться и смириться со своим положением, чтобы стать хозяйкой. Поэтому им приходится постоянно ссориться и выяснять отношение друг с другом. И не удивительно, что из-за этого возникает в семье много суеты и шума!. (????????????????????? ?????)!

Глядя на звезду Пу Сун-лин сказал:
– Те люди, которые видят красоту жизни, становятся не только сами счастливыми, но и передают своё счастье другим людям, воспитывая в них любовь к прекрасному. Нельзя противиться тому, что завораживает сердце своей красотой.
И он рассказал историю о принципиальном судье Ву Лине, который рассорился с богом города:

17. Принципиальный судья Ву Лин
В округе Ву был судья, я забыл его имя, который был стойким и прямолинейным человеком. (??????????????????????). Хранители сказаний уезда Ву с большим почтением относились к богу города, местные жители вырезали изображение бога из дерева и драпировали его парчовыми одеждами, чтобы образ ожил. Всякий раз, когда наступает день рождения бога, жители должны были собрать деньги, чтобы устроить чествование бога, с великолепными повозками, тянущими идола в уличном параде с красочными флагами и различными видами церемониальных знамён, в аккуратной и опрятной процессии, дуя в трубы и бибикая пищалками всю дорогу, охая и ахая, следуя по переполненным улицам и переулкам с людьми, наблюдающими за весельем. Со временем совершать богослужение стало обычным делом, и каждый год они не смели ни на йоту ослабнуть.
Однажды судья был в поездке и случайно оказался на собрании святилища. Он приказал процессии остановиться и спросил, что происходит, и люди рассказали ему. Судья был разгневан, узнав, что проведение праздника стоит больших денег и рабочей силы, поэтому он указал на идола и отругал его, сказав: «Ты – городской бог, отвечающий за уезд. Если ты упрямишься, ты – глупый и тупой призрак, недостойный поклонения. Еесли у тебя есть дух, ты должен знать, как беречь энергию людей, а не забирать их последнее добро, жиреть, богатеть и наслаждаться роскошной жизнью за их счёт». (???????????????????????????????????????????????????????????????????????). Выругавшись, он приказал свалить статую на землю и наказать её двадцатью ударами палок. Только тогда удалось избавиться городских жителей от старой привычки.
Судья был честным и беспристрастным чиновником, но в юном возрасте он был очень игривым и умел наслаждаться бесполезным времяпровождением. Через год или около того после этого случая он оказался на лестнице в здании суда, вытаскивая птичье гнездо под карнизом, когда он потерял опору и упал, сломав бедро и вскоре после этого умер. Люди слышали, как из храма Бога Города доносились гневные препирательства судьи, который, казалось, спорил с Богом Города несколько дней подряд. Не забыв о доброте судьи, жители округа Ву собрались в городском храме Бога, чтобы выступить посредниками между ими. Ещё один родовой зал был построен и посвящен окружному судье, после чего распри утихли. Святилище судьи, также известное как Храм Городского Бога, регулярно поклонялись весной и осенью, и оно было более духовным, чем храм первоначального Городского Бога. В округе Ву и сегодня есть два Городских Бога. (??????????).

После этого рассказа Юань Мэй сказал:
– Да, в нашей жизни не всё так просто, иногда справедливость или желания упорядочить всё в своей жизни входит в противоречие с чувством прекрасного, но ведь чувство прекрасного рождают в наших душах мами боги, и если мы входим в противоречия с ними, то они нас наказывают за это.
И он рассказал о судьбе семье Сье, которая пострадала от скульптуры Бронзовой Головы.

18. Сье Тун-тоу – «Бронзовая Голова»
Западные врата Чжэньцзяна вначале располагались на холме Тангуй. В начале династии их перенесли на холм Янпен за северную часть города. Рядом со старыми воротами стоял храм, постройки которого были изящными и чистыми. (????????????????????????????????????????). Говорили, что это будет историческое сторона Платформы Личунь Шанянского дворца на юго-западе имперского города династии Тан, где император Гаоцзун жил последние годы (674–676). Храм был как раз следующим за проходом, поэтому местные дворяне использовали его для того чтобы собираться и приветствовать гостей, устраивая шумные пирушки в четь кого-либо. (???????????????????). Но когда врата передвинулись, народ стал проезжать через другой вход далеко от храма. В результате этого храм совсем опустел, и в нём остались только три огромные медные статуи Будды. Говорили, что они были воздвигнуты во временя Пяти династий и весили несколько тысяч килограмм. Они оставались стоять без крыши на холме. (?????????????????????????????????????????).
Человек по имени Сье, который занимался продажей меди, уговорил властей переплавить статуи и продать как медь. Власти согласились с ним разделить прибыль. После обсуждения дела, они решили, что, так как Сье будет платить рабочим за труд, то получит половину вырученных денег от продажи меди. (?????????????????????????????????????????). В день, когда рабочие плавили статуи, части тел статуй были все переплавлены, но их головы остались нетронутыми из-за того, что каждый осторожничал и боялся. Сье сказал: «Есть очень простое решение проблемы». (????????????????????????????????????????????????????????????????????????). Он поднялся на самый верх плавильного котла и по помочился в него. Затем были переплавлены головы статуй. (?????????).
Сье было уже за сорок лет, но он не имел ещё сына. (???????????????????). Когда они ещё счастливо смеялись над успехом их предприятия, пришёл слуга и поздравил его с тем, что его жена родила ему сына. (????????????????????). Он был вне себя от радости (его везение не было уничтожено его виной, хотя в душе он думал, что уничтожение статуй обернётся для него несчастьем). Поэтому он назвал своего сына Тун-тоу – «Бронзовая голова». Таким образом, семья была обеспеченной и каждый день зарабатывала деньги частным образом. (?????????????????????????????????????????).
Ему даже удалось получить подряд на изготовление медных денег. Но вскоре он был обвинён, после чего ослеп, хотя ему и удалось выйти сухим из воды и оправдаться. Его сын Тун-тоу (Бронзовая Голова) рос, когда он продолжал работать, занимаясь частным литьём, но снова был обвинён.
В первом году правления императора Цяньлуна отец и сын были привязаны друг к другу и обезглавлены у подножия горы Янпен. (????????????????).

Услышав эту историю, Цзи Юнь сказал:
– Влияние богов на людей огромно. Все люди живут под одним небом, где обитают духи и боги. Если кто-то не поклоняется сверхъестественным силам, то потом раскаивается, потому что все мы находимся под чьим-то влиянием, и если этого не признавать, то можно поплатиться своей жизнью.
И он рассказал историю о том, как правитель уезда, не веривший в чудотворность храма, смертельно заболел:

19. Чудотворные храмы
По словам предшественника Чжао Лу-цюаня, город Лу Чэн был построен У Лу Мэном. (????????????????). На обоих берегах реки находятся две святыни, посвященные богам земли. Один из них – Го Цзы-и, князь Фэньяна во времена династии Тан. Другой – Янь Лян, генерал Юань Шао, происхождение которого неизвестно. Молитвы местных жителей были всегда услышаны богами. В пятнадцатимильном периметре территории, к которой они принадлежали, не разрешалось ставить святилище Гуань-ди, а если бы это сделали, то начались бы несчастья. Но уездный судья не верил в общественную ценность святилища Янь, лично наблюдал, как актеры играли разные пьесы из эпохи Троецарствия. Внезапно поднявшийся ветер взметнул в воздух тростниковые подмостки и сорвал крыши со строений, сбросив их вниз, что и убило нескольких актеров. В радиусе пятнадцати миль от храма свирепствовала чума, убивая людей и животных. Судья после этого был тяжело болен, и находился почти в критическом состоянии. Он сказал: «Когда две армии сражаются друг с другом, каждая из них является хозяином другой, и победа одной над другой не уживается с поражением другой. Но две армии всё же сражались друг с другом, и каждая из них имела над другой какой-то верх. (?????????????????????). При этом, те, кто проиграл в результате несчастных случаев, проявив мудрость и доблесть, имели свою удачу на небесах и не могли быть виноваты. Те, кто проиграл тем, кто победил их своим талантом и мастерством, имели свои недостатки в себе и тоже не могли быть виноваты. (???????????????????????????????????????????????????????????????). Чжан Суй-ян, убивавший разбойников и демонов и сражавшийся за безопасность богов земли и зерна ради уезда, делал это ради государства и правителя, а не ради себя самого. (?????????????????????????????????). Если бы всем погибшим на поле боя грозила смерть после достижения успеха и улаживания дела, то все знаменитые полководцы прошлого, будучи преданы смерти, стали бы призраками. А Янь Лян долгое время, более одной-двух тысяч лет, не имел ни одного духовного подвига, почему же сегодня он стал богом? Почему он является богом сегодня? Почему он мстит за свои обиды сегодня? (?????????????????????????????????????????????????????????????????????????). По разумению небес, этого не должно быть. ?????????). Храмовые боги и их медиумы-волшебники сочиняют странные истории, а горные демоны и водяные чудовища опираются на них, потому что люди их слышат. Дядя Лю Цзин Шу сказал: «В уезде Даньян есть храм Юань Шуан, четвертого сына настоящего князя. Настоящий князь из-за наказания Хуаня Сюань-ву потерял своё положение. В Тайюане увидели форму в Даньяне, и он решил создать храм. Перед тем как храм был построен, случилось несчастье с тигром, который загрыз человека. Семья жертвы часто мечтала о приходе этих двоих богов, призывая их сделать всё возможное. Люди установили святилище, и насилие было усмирено. В феврале он молился за храм, и этот день всегда был ветреным и дождливым. На пятый год правления императора Юаньцзя житель деревни Цюй Ду увидел за храмом призрак аллигатора с человеческим лицом и телом в шарфе из конопли и с кувшином с семью отверстиями, наполненным вином. Не известно, был ли это бог того или другого храма, или же это было просто приведение храма. Юй сказал, что «будет ветер и дождь», и поэтому нет сомнения, что это было водяное чудовище. Конечно, в древние времена случалось всякое. (????????).

После этого Юань Мэй сказал:

Люди, поклоняющиеся богам, не должны нарушать жилища бесов, потому что это может плохо отразиться на продолжении их жизни. И вообще, людям желательно относиться к тонкому миру с опаской, и жить собственным умом, рассчитывая только на свои силы и свою мудрость, обходя стороной загадочные места, где может собираться нечеловеческая энергия.
И он рассказал историю, где рассерженные раскопками бесы вызвали обвал горы, при котором погибло много людей.

20. Бесы устраивают обвал горы Феникса
В таком-то году, когда князь Шэнь Юн-чжи возглавлял местность Идао в ровинции Юньнань, губернатор Чжифу Чжангун приказал ему поехать восемьдесят миль до горы Феникса Фэнхуан и проехать по дороге Имяо. Горная тропа была очень крутая, и здесь не было никаких следов пребывания людей со времен династий Хань и Тан. (??????????????????????????????????????????????????). Каждый раз, когда там сажали дерево, из его корней выходил пар в виде белой ци, подобно лошади, тренирующейся подниматься в небо. (??????????????????). Затем пар как бы преображался в гигантских креветок и жаб, которые были размером с колесо, и когда их увидели местные люди, о злобно смотрели на них, и те падала на землю, как бы не выдерживая их взглядов. (??????????????????????). Туземцы напивались своей водкой шочу, затыкали носы сюнхуаном и рубили эти креветки и жабы гигантскими топорами. Приготовленной их них пищей можно было утолить их трехдневный голод. (??????????????????????????). Однажды вдруг из пещеры выбежала красивая женщина в дорогом костюме, и тысячи слуг выскочили вслед, чтобы погнаться за ней и поймать её. Старики и взрослые не вмешивались, работая как обычно. (????????????????????????????????????????). В результате этого, гора обрушилась, и те, кто не смог выбраться из пещеры, были раздавлены насмерть. (????????????). Князь Шэнь объяснил суть дела остальным и в шутку сказал (????????????): «Человек не должен быть похотливым, и уж тем более, если он является мужем». (?????????????).

После этой истории Цзи Юнь сказал:
– Нечисть бывает разная, так как тонкая материя состоит и разной энергии ци. Есть тонкие существа, которые стоят ближе к людям, чем другие, и даже могут вступить с человеком в любовную связь, но эта связь будет губительной для человека, так как любая тонкая сущность похищает человеческую жизненную энергию.
И он рассказ историю, где лиса рвёт любовную связь с человеком, боясь причинить ему физический вред.

21. Лиса расстаётся с человеком
Ван Цюань-сян, императорский чиновник, рассказывал: "Некий Хань, торговец тканями, был привязан к женщине-лисе и становился все более слабым. Его партнер предложил применить очщение, чтобы снять чары, но то отказался и вернулся домой. (???????????????????????????). Однажды ночью, когда лиса спала с Ханом, тот вдруг встала и спросила: «Ты о чём-то думаешь? Почему я вдруг ощутила сильное дыхание человека, которого что-то волнует»? (????????????????????)? Хань сказал: "У меня нет никаких мыслей. кроме того, что моего соседа Ву заставляют оплатить услуги его сына и продать его как мальчика для пения. Я не могу смириться с тем, что он унизился до низкого положения после того, как был одет, поэтому я предложил ему сорок золотых, чтобы выкупить его». (?????????????????????????????????????????????????). Лисичка с улыбкой толкнула подушку и сказала: "Если ты так думаешь, то ты хороший человек. Тот, кто причинит вред хорошему человеку, будет сильно наказан, а я поэтому умру». (???????????????????????). После долгих поцелуев и объятий она махнула рукой и ушла. (???????????????). Хан был силен и здоров, как никогда. (???????).

После этого наступило время другой звезды.

Звезда Дельта созвездия Андромеды
Звезда Дельта созвездия Андромеды обладает особой таинственной скрытностью, которая порождает случайности в виде неожиданных изменений на земле и во всём мире. Если долго смотреть на эту звезду, то можно увидеть через неё будущее, то, что должно произойти в ближайшее время. Обычно эта звезда благоволит чревовещателями и поэтам, предсказывающим будущее.

Глядя на эту звезду, Цзи Юнь сказал:
– Небесная Сокровищница всегда полна талантами и чудесами, которые прорываются из неё в мир людской. Небеса склонны помогать людям, если в них горит желание к возвышенным устремлениям.
И он высказал своё рассуждение о том, что у каждой профессии есть свой дух-покровитель.

22. У каждой профессии есть свой дух-покровитель
Каждый из ста видов искусства и ремесел поклонялся богу-прародителю. (???????????). Адвокаты поклонялись Гуань Чжуну с его 300 женщинами, а актеры – Тан Сюань-цзуну с его сыновьями в жемчужных садах. (?????????????????????? ????). Это наиболее типичные. (????). Клан Сюсюй поклонялся Сяо Хэ и Цао Шэню, а плотники – Лу Бану. (???????????????????). Но когда речь идет о таких превосходных мастерах, как Сунь Чжи, и о таких мастерах по обработке железа, как Лао Цзюнь, это просто абсурд. (?????? ????????????????). Поклонение Чжун Сан-лану со стороны Чан Суй было настолько глубоким страхом, что он не знал, каким богом является. (??????????????????? ??????). Цюйфу Янь Цзеци сказал: "Это, должно быть, исполнение Чжуншаньского волка. Первый Яо Ань Гун сказал: "Это не неизбежно, но иначе и быть не должно. Конечно, не помешает прочитать "Книгу Ин" и "Янь сай". (????????????????????????????? ???????????????????).

Глядя на звезду, Пу Сун-дин сказал:
– В природе существует некая механика секретов и тайн, но это вполне объяснимо, так как всё в мире создаётся по определённым внутренним схемам, и если человеческий разум способен понять эти схемы, то он может видеть то, что не видит неподготовленный человек. Овладевая этими схемами, маг получает возможность обретать дополнительную силу или мастерство, как и искусство.
И он рассказал историю о чревовещании.

23. Чревовещание
В деревню приехала молодая женщина лет двадцати четырех-двадцати пяти. (????????????????????). Она взяла с собой кожаную сумку с лекарствами и пришла сюда, чтобы заниматься врачебной практикой и принимать пациентов. Некоторые люди обращались к ней за лечением, но она не могла сама назначить лекарство, а ждала вечера, чтобы попросить богов. По ночам она убиралась в маленьком домике и закрывалась в нем. Группа собралась вокруг двери и окна, наклонив головы и навострив уши, чтобы прислушаться, но внутри слышался только шепот, и никто не осмеливался кашлянуть. Внутри и снаружи дома в темноте не было никакого движения.
Было около полуночи, когда послышался звук слегка шевелящегося занавеса. Женщина спросила из дома: «Пришла ли девятая тетя»? (?????)?. Женщина ответила: «Да, она пришла». (??). Другой спросил: «А Хромой тоже последовал за Девятой тетей»? (?????????)? Голос горничной сказал: «Здесь». (??). Все трое непрерывно болтали. Через некоторое время снова послышался звук отодвигаемого крючка для штор, и женщина сказала: «Шестая тетя здесь»? (????)? Затем послышался шум нескольких женщин, которые в замешательстве переговаривались: «Неужели Чуньмэй тоже пришла проводить молодого господина»? (??????????)? Одна женщина сказала: «Этот непослушный малыш не хочет спать, даже когда его уговаривают, он настаивает на том, чтобы пойти с нами. Его тело весит сто килограммов, так что нести его очень тяжело». (???????????????????????????????????). Тут же мы услышали внимательный прием женщины, расспросы девятой тети, любезности шестой тети с сестрами, утешения двух горничных, игривость детей – все это доносилось с шумом. Женщина сказала с улыбкой: «"Маленький барин любит играть, он всю дорогу сюда нес кота». (???????????????????). Затем шум голосов утих. Дверная занавеска снова задребезжала, и комната наполнилась шумом: «Почему четвертая тетя так поздно»? (?????????)? Послышался голос девочки: «Дорога длиной более тысячи миль, и нам с тетушкой понадобилось столько времени, чтобы добраться туда. Тетя шла слишком медленно». (????????????????????????????). Затем голоса людей, просящих тепла, передвигающих места, приветствующих дополнительные места, всевозможные голоса, наполнили комнату шумом, и потребовалась трапеза, чтобы все стихло. Затем послышались голоса женщин, просивших лекарства. Девятая тетя сказала, что нужно использовать женьшень, шестая тетя решила, что нужно использовать астрагал, а четвертая тетя сказала, что нужно использовать атрактилодес. После некоторого времени консультаций я услышал, как Цзю Гу зовет принести перо, чернила и чернильный камень. Вскоре после этого послышался звук складываемой бумаги, звук «динь-динь», срывающий колпачок ручки и бросающий его на стол, и грохочущий звук изучаемых чернил. Через некоторое время. Женщина приподняла занавеску, поприветствовала пациента по имени и выдала пакет с лекарством вместе с рецептом. Сразу же после того, как она повернулась, чтобы войти в комнату, она услышала звуки прощания трех девушек, прощания трех горничных, немое мурлыканье маленького ребенка, хныканье котенка и еще одно мимолётное согласие. Голоса трех горничных, каждая со своими особенностями, были хорошо различимы. Все были поражены и считали, что это поистине божественно. Когда они попробовали это средство дома, оно не помогло. Это было просто народное искусство чревовещания, способ специально продавать лекарства. Но ее чревовещание было действительно хорошим.
Мой друг Ван Синь И однажды рассказал мне, что, когда он был в столице, он иногда проходил мимо рыночной площади и слышал звуки оркестровой музыки, а люди, собравшиеся вокруг, чтобы посмотреть, казались стеной. Когда он подошел за ним, то увидел, что это был юноша, поющий красивым голосом. В его руках не было инструмента, а только один палец, прижатый к щеке, пел, издавая звуки, резонирующие и не похожие на струнную музыку. Он тоже был потомок чревовещателей. (?????????).

После этой истории Юань Мэй сказал:
– Главное качество в способности познания вещей в природе человека – это наблюдательность. При помощи наблюдательности можно обрести чудесные возможности творить то, что не под силу другим людям. Все мы обладаем определёнными дарами неба, но они нисходят на нас не просто так, а лишь тогда, когда мы хотим что-то познать. Окружающий нас мир очень сложен по своей структуре. В нём может происходить всё, и иногда даже уму непостижимо то, что в нём делается. Кажется, что мы видим какой-то абсурдный сон, но этот абсурд есть, не что иное, как другая действительность, которая происходит за границами нашего познания, и нам невдомёк, что мир заселён кроме нас ещё и множеством всяких тонких сущностей, которые иногда существуют помимо нашего присутствия в этом мире и понимания его.
После этого он рассказал о том, как младший сын друга Юань Мэя через три дня после смерти отца видит его в одежде монаха, в которого перевоплотился отец.

24. Поэт Цзян Цзин-цюнь
Я проявлял всегда поэтический интерес к поэту Линь Чану по прозвищу Цзянь-цзюнь ????, у которого есть строка: «Песок неспокоен и непостоянен. Хаотично летают светлячки. А у лампы, что рядом с овцами, нет пламени, а лишь три синих язычка сияния». (???????????????). Когда он родился, его предку приснилось, что незнакомый монах бросил к его двери «Тринадцать Сутр», и дверь распахнулась – родился его старший внук. На сутре было написано имя монаха Шоу мелким почерком. (?????????????????????????????). Когда он рос, его называли Шоу-чан ?? – «Великолепие жизни», но потом он сменил своё имя, чтобы избежать выдачи государственных секретов. Во сне монах нарисовал единорога и подарил его ему, поэтому его назвали Линь Чан ?? – (Великолепие Единорога). В семнадцать лет он был уже почтительным сыном и образцом добродетели, за что на него обратили внимание при императорском дворе, а в девятнадцать лет поступил в литературную академию «Цилинь» – «Словесный лес». Он умер в возрасте двадцати пяти лет. Он был высокомерным и необычным человеком, который умел читать самые сложные вещи, понимая всё с первого взгляда, и часто говорил: «В вопросах письма я избегаю Юань Цзы-цая и люблю Цю Шу-доу, но с другими известными учеными, такими как Шэнь Гуйюй, легко имею дело». (????????????????????????????). Через три дня после его смерти его трёхлетний сын-сирота окликнул его и потом сказал членам семьи: «Дедушка в монашеском одеянии и с короной на голове сидит в палатке». (?????????). Семья бросилась за ним, но он исчез.
Ух! Цзин-цюнь, в конце концов, подумал о монахе как о «росе красного когтя» ???? (хунчжуа чжи лу), метафора, переводящаяся как «следы, оставляемые после прошедших явлений». Это намёк на следы павлина или дикого гуся, отпечатавшиеся на снегу или в грязи, как признак прошлых событий, о чём писал в своей поэме «Хэ ци ю Мяньчи хуацзю» поэт Су Дун-по (1037–1101).
Похоже, что это было реинкарнацией его заповедей. Однако когда я говорил с ним, мне казалось (я думаю, что он питал, на самом деле, не очень много доверия к буддизму), что он решительно порицал доктрины и величие Будды и жгуче ненавидел монахов за клевету на Дхарму. Но почему? (??????????????????????????????????????????)?

После этого рассказа Цзи Юнь сказал:
– Я согласен с тем, что человек должен наблюдать природу, потому что по внешним признакам можно научиться понимать внутренние изменения, сокрытые в природе, а именно наблюдать те скрытые силы, которые заложены во всём живом и мёртвом. И тогда можно понять, что связь между живым и мёртвым самая непосредственна, и ничего абсолютно мёртвого в природе не существует, потому что скрытые силы пронизывают всё. Иногда кажется, что за всем этим находится небесный мастер, рисующий свои красоты, которые реализуются наяву в виде прекрасных картин природы
И он рассказал две истории, доказывающие правдивость его слов.
В первой истории Цзи Юнь поведал следующее:

25. Духовное присутствие горных вершин
За Великой Китайской Стеной все горы окружены холмами. Но все они покатые, как горы Ганфу. (?????????????????). Но к востоку от Ванцзяина холмы и горы были настолько красивы, что все они казались, словно нарисованными на картине. (???????????????????). Это и есть причина открытия неба и посвящения земли духу. (?????????????). Есть пик Лохань, который выглядит как монах, лежащий на спине. При этом видны голова, грудь, живот, руки и локти. Здесь находится Пик Курантов, который называют Одиноким камнем на стороне Воды Вули, как упоминается в «Водной классике» (???). Когда я работал на Горячей Реке, я однажды спустился к ней по лестнице, но она была сложена из бесчисленных каменных плиток и битого песка. Две пагоды, стоящие друг напротив друга, издалека выглядят как две парящие картины, поднимающиеся из земли. Дороги наверх нет, но ночью мы слышим звуки курантов и песнопения, а днем здесь также появляются и исчезают облака. В год гэнсюй периода правления императора Цяньлуна чиновнику было приказано построить деревянную лестницу и отправить людей для подъема. В ста шести шагах вокруг одной из вершин стоит хижина с парой горелок для благовоний и камнем, на котором выгравированы слова «Ван Сяньшэн» – «Царь, рождающий бессмертных». (???) На верхней части холма, на расстоянии шестидесяти двух шагов, посажены две границы лука-порея; граница квадратная, как в саду. Достичь его по-человечески невозможно, поэтому нельзя сказать, что это духовная тропа бессмертия. Это происходит на наших глазах и ушах, но толкователи по-прежнему придерживается своего частного мнения, утверждая, что инверсии не существует. Примерно в миле от пагод-близнецов находится храм Гуань-ди (???), где проживающий там монах-настоятель Ву жэнь-юнь сказал: «Во время грозы в ночь правления императора Цяньлуна с пагод-близнецов упал каменный Будда. Он по сей день находится в храме». (?????????????????????????). Это произошло за восемь лет до года гэнсюй. Возможно ли, что это происходит потому, что пики всегда имели духовное присутствие, и что они предназначены для того, чтобы быть притянутыми обратно на другую сторону скрытой действительности? Это – именно тот случай, когда имя Будды используется в качестве руководства к его учению. (?????????).
Затем Цзи Юнь рассказал свою вторую историю:

26. Путешествие по горе Сишань
В том же году Цай Фан Саньян рассказал, что когда он и его друзья путешествовали по горе Сишань, они увидели небольшую тропинку в глубоком месте и попытались взобраться по ней. (???????????????????????????) Там никто не жил, только несколько полуразрушенных хижин, поросших мхом и травой. На стене была большая надпись, сделанная сильным мазком кисти. Я зашел посмотреть на надпись, а когда увидел её снова, то рассмотрел два стихотворения. Одно из стихотворений состояло из слов: «Я встретил соседа у ручья, и он пригласил меня отведать почек папоротника. Я не знал, что сломал цветок». (???????????????????????????????). Второе стихотворение гласило: «Напившись вина и лежа у старой сосны, ночь тиха под росой на пустой горе. Олени встречают меня уже много лет и приходят делить со мной зеленый мох». (???????????????????????????????). Дата и имя не были указаны. Эти слова похожи на реликвию предыдущего поколения. Можно подумать, что это сочинение бессмертного, но это не так. Другой двоюродный брат, Ань Чжун-куан, обычно сопровождал торговца древесиной с перевала Губэй и навещал друзей у трех башен Гулбан Субалхан, а именно, широко известных как Инчжоу династии Тан и особняк Синчжун династии Ляо. Хозяин дома рассказал, что одна горная семья поймала оленя и уже связывала его к берегу реки для заклания, как вдруг веревка порвалась в нескольких местах, и олень сбежал. Вдалеке, на другой стороне горы, он увидел человека в бамбуковой шляпе, который, казалось, поднял руку, чтобы рисовать, и тогда он заподозрил, что тот использовал свою магию, чтобы запретить этой семье лишать жизни оленя. Это была гора, на которую из-за её недоступности никто не мог взобраться, и уж тем более там находиться. Возможно, что там жил Бессмертный даос, который скрывался ото всех? (???????????????)?

После этого Юань Мэй сказал:
– Человек постоянно имеет дело с нечистью, поэтому он должен контролировать своё сознание и понимать суть своих поступков. А главное, сознавать то, что он делает, и делает это по своей воле. Или по воли нечисти, которая принуждает его к этому. Иногда трудно выйти из-под власти нечисти, потому что она в духовной области его сильнее. Именно, поэтому человеку нужно быть хитрее её.
И он рассказал случай, когда человек хитростью избавился от преследовавшего его беса, любителя выпить.

27. Человек избавляется от беса
Некий Гэ из Цзиньлина был любителем вина и выпивки. (????????????????). Во время праздника Цинмин он вместе с четырьмя или пятью своими друзьями посетил террасу Юхуа. Когда на испорченном гробу рядом с платформой было выставлено красное платье, друзья спросили его (????????????????????????????): «Ты всегда будешь близок с людьми, но ты осмеливаешься быть близким с вещами в этом гробу»? (?????????????)? Ге улыбнулся и сказал: «Почему бы и нет»? (??)? Он подошел к гробу и махнул рукой, говоря: «Будь хорошим мальчиком и выпей вина». (????). И так далее, и так далее. Группа рассмеялась и разошлась.
Когда Ге возвращался домой в сумерках, за ним следовала черная тень на его спине и щебетала: «Иди и пей своё вино». (?????). Ге знал, что это призрак, но боялся, что если будет избегать его, то потеряет самообладание. Он зашел в гостиницу, поднялся наверх, поставил кувшин с вином и два бокала и предложил их темной фигуре. После долгого совместного питья он снял шляпу и положил ее на стол, сказав темной фигуре: «Я спущусь вниз, чтобы отлить, и приду составить тебе компанию». (??????????). Тёмная фигура согласилась. Ге поспешно вышел к своему дому.
Бармен увидел, что клиент оставил свою шляпу, и украл её. Вечером его преследовал призрак, он беспрестанно бормотал, а на рассвете повесился. Владелец гроба рассмеялся и сказал: «Я узнал шляпу, но не внешность, и я не хороший мальчик». (??????????).

Подумав немного, Цзи Юнь сказал:
– Для того, чтобы быть полностью свободными и не отчего не зависимыми, многие люди стремятся познать Дао, и посвящают этому даже всю свою жизнь. Но насколько они проникают в это учение? – это вопрос. А вот лучше всего Дао знают лисы, потому что они и живут дольше людей для того, чтобы получить о Дао истинные знания.
И он рассказал один подслушанный разговор лис о Дао-Истине.

28. Разговор лис о Дао-Истине
Цюй Вэнь-да сказал: «Я слышал, что в деревне Чжуси жил почтовый сторож Дун-цюнь, который был довольно грамотный и любил поговорить о литературе и праведности. (???????????????????????????). Однажды ночью он ехал в прохладе ворот Сюань-ву, и когда подъехал к востоку от Личжана, увидел двух мужчин, которые прислонились к крепостной стене и разговаривали друг с другом. (?????????????????????????????). Он понял, что это лисы или призраки, и ждал, слушая их с затаенным дыханием. (??????????). Один из них поднял руку и указал на север, говоря: «Именно поэтому колледж Мин Шушань, ныне принадлежащий Западной католической церкви, продолжает свою деятельность. Это очень умное место для создания предметов, а его учения основаны на буддийских писаниях с добавлением конфуцианства. В прежние времена я подслушал, что каждый раз, когда они говорили о месте невозврата, они часто использовали Бога Неба, чтобы развязать узел, поэтому до сих пор не могли этого сделать, но когда я смотрю на их работы, у них другой образ мышления». (???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????). Один из них сказал: «Их правитель хитер, но я обвиняю его в том, что он слишком глуп. Они приплыли сюда по приказу своего короля с единственным намерением обратить Китай в свою религию, что, учитывая обстоятельства, совсем не так. Но со времен Маттео Риччи они все прибывают и прибывают, и не остановятся, пока их желания не будут исполнены. Разве это не вторжение»? (????????????????????????????????????????????????????????????????????????). Один из них также сказал: «Не только эти идиоты, но и те, кто построил Шушанскую школу, тоже идиоты. Они не только глупцы, но и те, кто основал Академию Шушань. (???????????????????). Из трех тысяч учеников был только Конфуций, но Мэнцзы не был так хорош, как Конфуций, и с ним преподавали только Гунсунь Чжоу, Ван Чжан и несколько других. (??????????????????????????????????????). Конфуцианские ученые Ло Мина, не обладавшие нравственностью Конфуция, собирали тысячи и тысячи учеников. Они также набрали тысячи учеников, и их владыки и последователи собрались вместе, и их семьи и партии соперничали друг с другом, и таким образом стали закадычными друзьями, и страна погибла вместе с ними. (????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????). Конфуцианские ученые «Восточного Леса» не учились на своих ошибках, они держались за свои ложные учения и заблуждения, поэтому терпели настоящие бедствия. Теперь, когда мы отдаем дань уважения их наследию, как не обвинить в этом мудрецов»! (?????????????????????????????????)!
Вздыхая и разговаривая друг с другом, они вдруг оглянулись, увидели кого-то ещё, и все исчезли. Дун-цюнь сказал: «Мир подобен бухте, но лисы и призраки, находящиеся за пределами мира, не удовлетворены. Ошибается ли человек? Лисы и привидения ошибаются тоже». (?????????????????????????????). Так думаем мы, но правы ли мы?

В этот миг настало время прихода другой звезды:

Звезда Лямбда созвездия Андромеды
Звезда Лямда созвездия Андромеды означает парность или двусмысленность, намекая на то, что в мире не может быть однозначности. Люди, рождённые под этой звездой, способны видеть вторую – невидимую – половину скрытой действительности, а также наблюдать за раздвоенностью вещей и явлений.

Глядя на звезду, Цзи Юнь усмехнулся и сказал:
– Даже когда двойственность проявляется в любви, то она являет собой определённое благо, потому что двойственность возникает не из пустого места.
И он рассказал о том, как лиса помогает больной вдове своего бывшего возлюбленного.

29. Лиса помогает больной вдове, вспоминая о былой привязанности
Шэнь узнал, что одна пара – муж и жена умерли, а их маленький сын живет у родственников в бедности и без семьи. (?????????????????????). Его наложница была замужем за Ши Тайчаном, и когда она услышала об этом, то прониклась к нему состраданием, поэтому послала свою служанку дать ему одежду. Позже, когда Тай Чан узнал об этом, он сказал: «Это всё ещё в пределах человеческой доброты и естественной справедливости и не должно запрещаться». (?????????????). Цяньтан Цзи из Чанчжоу также сказал: «Не запрещайте никому делать добрые дела «. Одна вдова была больна и не могла готовить себе сама, поэтому она попросила соседей приготовить для неё еду, но те не смогли этого сделать. Тогда в дом вошла молодая девушка и сказала: «Я – дочь нового соседа. Я слышала о трудностях моей сестры и отсутствии еды, мне невыносимо смотреть на её страдания. Я сказала родителям, что я хотел бы кормить свою сестру и ухаживать за ней во время её болезни». (?????????????????????????????? ?????). Она приходил в её дом три или четыре месяца. Когда вдова оправилась от болезни, то подошла к двери, чтобы поблагодарить её родителей. Но девушка сказала вдове: «Я не смею обманывать тебя, я действительно лиса. Я была очень близка с тобой в те дни, когда мы с тобой были молоды, но сейчас я вспомнила свои старые чувства и мне стало жаль, что моя сестра страдает, поэтому я приехала сюда под чужим именема». (?????????????????????????????????? ?????). Она положила на кровать несколько слитков платины и, всхлипывая, ушла. (????????????). Эти два случая весьма похожи. (????). Но это не то, как если бы кто-то хотел сыграет на чувствах, как на лютне, стремясь показать своё отношение к чему-либо, стыдливо опуская голову и скрывая истинность намерений, ибо лютня уступает не только этой наложнице, но и лисе. (??????????? ??????????????).

Глядя на звезду Пу Сун-лин сказал:
– В мире нет ни в чём однозначности, потому что границы между определёнными сущностями и величинами всегда размываются, и одно переходит в другое. В этом и состоит секрет разнообразия в мире.
Затем Пу Сун-лин рассказал историю об одной Лисьей паре.

30. Лисья пара
Учёный по фамилии Цзяо, дядя и брат господина Хуна из уезда Чжанцю, занимался в саду, читая книги. (?????????????????????????????). Однажды ночью в сад пришли две красавицы, обе очень красивые на вид. (???????????????????????). Одной было семнадцать или восемнадцать лет, другой – четырнадцать или пятнадцать. Когда они вошли в дом Цзяо Шэна, они облокотились на стол и улыбались ему. Цзяо Шэн с первого взгляда понял, что это две девушки-лисицы, и очень серьезно сказал им, чтобы они уходили. Старшая женщина сказала: «У тебя такая длинная борода, почему бы тебе не проявить немного мужественности и не разделить с нами постель»? (??????????????????)? Цзяо Шэн сказал: «Я, Цзяо, не умею быть двуличным в жизни и делить свою близость с двумя женщинами. Это всё равно, что распадаться на два цвета». (?????????). Женщина рассмеялась и сказала: «Ну, ты педант и зануда, неужели ты всё ещё придерживаешься этих архаичных правил? Призраки и боги нижнего мира во всём принимают черное за белое, не говоря уже о таких пустяковых делах между двумя постелями». (???????????????? (https://baike.baidu.com/item/%E9%99%88%E8%85%90)?????????????????????????????). Цзяо Шэн снова гневно упрекнул их. Женщина знала, что не сможет произвести впечатление на Цзяо Шэна, поэтому она сказала: «Вы известный ученый, поэтому у меня есть для вас двустишие, и если вы сможете подобрать следующее двустишие, я скажу: "Ушу (??) – то же тело, как полдень и полночь, только в животе жизненности немного не хватает"». (?????? (https://baike.baidu.com/item/%E5%90%8D%E5%A3%AB/73359)??????? (https://baike.baidu.com/item/%E5%AF%B9%E8%81%94/174)????????????????‘???????????). Цзяо Шэн слушал и думал полдня, так и не придумав следующего двустишия. Женщина улыбнулась и сказала: «Так вот каков знаменитый ученый?! Я лучше скажу от своего имени: «Даже у стиха есть вторая строка, это – как два похожих знака ??, или как одна нога – правая, а другая – левая, почему бы тебе не встать на вторую ногу»? (?????????????????‘???????????)? Она сказала, улыбаясь, и ушла. Об этом случае рассказал Ли Сикоу из Чаншаня. (???????????).

Выслушав эту историю, Юань Мэй добавил:
– Совершенно верно то, что никто не знает, из чего он состоит, поэтому во всём и рождается двойственность. Мы сами не знаем, что мы собой представляем, потому что история нашего возникновения в этом мире всегда сложная и очень запутанная.
И он рассказал историю о душе цветка:

31. Душа цветка
Учёный-студент Сье из Вуяна учился в горном Чжангуне. Однажды, когда он встал рано утром, то услышал щебетание птиц, похожих на попугаев. (?????????????????????????????). Когда он приблизился к ним, чтобы лучше разглядеть, то увидел, что это была прекрасная женщина, ростом около пяти дюймов, голая и безволосая, белая, как нефрит, с печальным взглядом очаровательных глаз. (??????????????????????????????????????????????). Сье взял её к себе домой, и она не выглядела испуганной. Сье поместил её в клетку и кормил рисом. Она разговаривала, но то, что она говорила, ему было непонятно. (????????????????????). Она прожила у него всего несколько дней. Так как он держал её всё это время на солнце, то она стала таять как воск, а потом умерла от долгого пребывания под солнечными лучами. (?????????????????). Хун Цзилинь, успешный кандидат на императорских экзаменах провинциального уровня, узнав об этом, сказал: «Это создание называется Цветочной Душой. Если три человека повесить на одном и том же дереве, то их томительное страдание преобразуется в сгусток энергии, а обиды и страдания формируют подобное тело, которое может жить, напитываясь водой». (?????????????????????????????????????????????????). Сье собрал остатки воска и отнёс их в сад, поместив на дерева. Через какое-то время дерево преобразилось, собрав вокруг себя толпу народа. На том месте где, лежал воск, образовалось облачко, а через некоторое время странная птичка вспорхнула с ветки и улетела. (???????????????????????????????????).

Услышав эту историю, Цзи Юнь сказал:
– Есть такая теория, что сам человек состоит из двух частей, одна из которых живая, а другая часть мёртвая. Обе эти части живут в одном живом теле, когда же человек умирает, то живая часть покидает живое человеческое тело, преобразуясь в мёртвую субстанцию, которая и становится призраком.
Затем он рассказал о том, как человек, могущий видеть бесов, описывает их внешность:

32. Внешность бесов и призраков
Два великих канцлера Ху Чжун-чу и Лу Шань-рэн были способны видеть призраков. Хэн Гэ, учившийся в академии с Лантаем также мог видеть их, но не часто. (??????????????????????????????????). В пятом месяце года ?? уву мне случилось говорить об этом в Цзылу, летней резиденции. (????????????????). По словам Лантая, призраки всё ещё имеют форму людей, но они всегда смотрят прямо.
Их одежда похожа на куски ткани, свисающие с тела, но она немного отличается от человеческой тем, как она завязана и свисает вниз. Они похожи на дым и смутно напоминают человеческие фигуры. При взгляде сбоку видно все тело, при взгляде спереди кажется, что половина тела находится в стене, а половина выступает. Цвет тела – черный или бледный, и оно всегда находится на расстоянии одного-двух футов от людей, не решаясь приблизиться. Иногда, когда им не удается его избежать, он может сжаться и спрятаться в стене или скрыться в колодце; когда мимо проходят люди, он медленно выходит. (??????????????????????????????????????????????????????????????????????????). Неудивительно, что люди часто встречают их в темноте при луне и свете, а также в облачном небе на закате. (????????????????????).
Описание похоже на описание Ху и Лу, но форма более подробная. Причина знания призраков в том, что они либо черные, либо бледные, и рождаются они с одним и тем же дыханием, которое постепенно рассеивается до такой степени, что они полностью исчезают. (?????????????????????????????????????????????????????). Вот почему в трактате «Цзо Чжуань» (??) автор называл нового призрака большим, а старого – маленьким. Может быть, это потому, что в газе есть толщина, а в цвете призрака – плотность? (???????????????????????????)?

После этого Юань Мэй сказал:
– Каждый бес имеет свой характер, поэтому в обществе бесов существуют свои сложности во взаимоотношениях с людьми, так как в мире есть такие люди, в которых скрыты более сильные бесы, способные расправится с бесами из тонкого мира.
И он рассказал историю, как бес в образе человека обуздывает шаловливого беса, наводящего на людей болезнь.

33. Человеческий бес обуздывает шаловливого беса
Физиогномики говорят: «Зеленые зрачки видят демонов, а белые зрачки видят призраков». (??????????????????). Старушка Шэнь, жившая рядом с каменной пагодой в Саньюаньфан в Ханчжоу (?????), говорила, что встречала призраков. Она часто рассказывала, что десять лет назад видела призрака с пушистой головой, который прятался в каменном шаре пагоды, похожем на вышивальный клубок, держа в руках бумажные денежки, нанизанные на нить длиной более десяти футов в виде меток, не уступающих по размеру жемчужине. Он ждал, когда люди пройдут под зданием пагоды, и тайно бросал метку, чтобы она попала в голову. Человек дрожал, его поры покрывались холодом, и, вернувшись домой, он заболевал, и вылечить его можно было, только помолившись на воздухе или устроив дикий праздник. Призраки использовали этот трюк, чтобы напиться и насытиться. (????????????). Однажды мимо проходил крупный мужчина с большой головой, несший на спине мешок с деньгами, и призрак бросил в него метку. (???????????????????????????). Голова мужчины внезапно вспыхнула, опалив метку, нитка порвалась, а призрак низвергся с пагоды, скатившись, как вышивальный клубок, чихнул несколько раз, превратился в черный дым и рассеялся. Человек, распоряжавшийся деньгами, был совершенно не в курсе происходящего. С тех пор в каменной пагоде Саньюаньфан больше не было призраков. Мой друг, Фан Цзы-юнь, посмеялся над этим и сказал: «Если хочешь кому-то навредить, нужно смотреть на ветер и цвет. Если призрак с пушистой головой – это то, что в мире называют «сорвиголовой», не так ли»? (?????????????????????????????)?

Услышав этот рассказ, Цзи Юнь сказал
– Но в обществе бесов всё равно есть принципы морали, которые они пытаются применить к живым людям.
И он поведал историю, когда бесы карают человека за корыстолюбие.

34. Бесы карают человека за корыстолюбие
Князь Синьчэна Фу Цзю сказал (??????): «Один мой друг, избранный магистратом в Гуйчжоу, решил одолжить денег у западного купца, который решил нажиться на нём, иными словами, обокрасть его. Друг был вынужден пойти ему навстречу по обстоятельствам стеснённых средств, но западный купец в разговоре с ним становились все более и более мелочным и жадным. Спор продолжался до конца ночи, когда он, мучаясь, начал выписывать ему расписки и векселя, стоимость которых доходила до сотни золотых, в то время как им занято было всего тридцать золотых монет. После того, как купец ушёл, друг сидел один со своим золотом и вдруг услышал, как кто-то, сидящий на карнизе, сказал: «В этом мире нет никакой несправедливости! (????????)! Ты слишком мягок и труслив, чтобы наполнить своё сердце гневом при виде обмана. Тот человек пришёл сюда, чтобы обокрасть тебя, но теперь я накажу этого торговца, чтобы выпустить мой гнев на него за то, что тот решил обкрадывать бедных чиновников мира». (???????????????????????????????????). Друг боялся ему ответить. На следующий день он узнал, что купца обокрали и забрали у них все старые и новые кредитные свидетельства в его деле. Вор-призрак были благородными и поступили очень по-рыцарски. Но западный купец зашёл слишком далеко в своей жадности и нарушил в табу справедливости в деловых отношениях между партнёрами. Именно поэтому боги и духи разрешили призраку проучить купца и заставили, прибегая к обману, сделать так, чтобы всё обошлось для друга благополучно. (???????????????????????).

Наступало время новой звезды.

Звезда Мю созвездия Андромеды
Звезда Мю созвездия Андромеды является необычным небесным телом, распространяющим благотворную энергию на всех людей, но в особенности, на тех избранных личностей, от которых исходит сиятельная мудрость, способствующая укреплению среди народа нравственных устоев и человеколюбия. Свет этой звезды наделяет людей талантами и благоприятствует восхождению честным и порядочным людям, которые обладают совершенными качествами и свойствами. Но такие люди должны быть разборчивы в выборе своих знакомых.

Глядя на звезду, Цзи Юнь сказал:
– Когда человек благовоспитан и добр, он может оказать влияние даже на бесов, вызывая в них симпатию у себе.
И он рассказал, как встретив в лесу почтительного сына, бесы уступают ему дорогу.

35. Бесы уступают дорогу почтительному сыну
Сюй Си из Тяньчуня был фермером. (??????). Когда его отец умер, мачеха родила ему младшего брата, который был крайне непослушным. (?????????????). Тогда у семьи было более ста акров земли, старший брат владел восемью долями из десяти, чтобы содержать мать. Он выбрал плодородие земли и передал их младшему брату. Позже, когда его доля уменьшалась и была исчерпана, то он, нуждаясь в деньгах, позаимствовал землю у своего брата и выплатил ему всю его долю, взяв землю для обработки. Однажды ночью он возвращался пьяный из поездки в соседнюю деревню и проходил через лес джужуба. Когда он наткнулся на группу призраков, которые кидались грязью, он решался идти дальше. Увидев его, призраки защебетали, а при его приближении испугались и сказали: «Это идёт четвертый брат Сюй». (???????). Они превратились в чёрный дым и рассеялись. (??????).

Глядя на звезду, Пу Сун-лин сказал:
– Мудрость приходит к человеку со временем. Если человек живёт праведно всю жизнь, то к старости он обязательно должен набраться мудрости. Ведь старость, сама по себе, является итогов всей жизни человека.
После этих слов Пу Сун-лин рассказал историю о пожилом и благочестивом лисе Вэй-шуй.

36. Пожилой лис Вэй-шуй
У семьи Ли в уезде Вэйчэн был роскошный особняк. (?? (https://baike.baidu.com/item/%E6%BD%8D%E5%8E%BF)????????). Вдруг пришёл старик, который хотел снять дом, предложив пятьдесят лян серебра в год, и Ли согласился. Старик ушёл, не сказав ни слова, а Ли поручил своей семье сдать его в аренду кому-нибудь другому. На следующий день старик пришёл и сказал: «Аренда дома согласована, почему вы хотите сдать его кому-то другому»? (???????????????????)? Ли объяснил свои подозрения. Старик сказал: «Я собираюсь жить здесь долго, поэтому я опоздал, просто потому, что благоприятный день, выбранный для переезда, наступит через десять дней». (???????????????????????????????????). Поэтому он заплатил аренду за год вперед и сказал: «Весь год она будет пустой, и вы не должны спрашивать об этом». (???????????). Ли проводил старика и спросил дату переезда, и тот сказал ему. Прошло несколько дней после свидания, но от него не было никаких известий. Когда он пошёл к нему, то обнаружил, что дверь закрыта изнутри, дым поднимается вверх, а из дома слышался беспорядочный шум людей. Ли был так удивлен, что хотел оставить свое приглашение у двери, отправиться восвояси. Но старик быстро вышел, поприветствовал Ли и пригласил его войти внутрь, смеясь и разговаривая. Когда Ли вернулся домой, он послал подарок в дом старика; тот щедро вознаградил его за визит. Через несколько дней Ли пригласил старика на банкет, где тот был очень радушен и весел. Когда он спросил старика, откуда тот родом, тот ответил, что из центральной части Шэньси. Ли был удивлен расстоянием. Старик сказал: «Ваш родной город – благословенное место. В центральной Шэньси больше невозможно жить; там скоро случится большое бедствие». (?????????????????????????). Это было мирное время, поэтому Ли пропустил его слова мимо ушей, не задавая лишних вопросов. Через день старик написал приглашение в ответ на любезность хозяина дома, и предоставленная еда и обстановка были очень роскошными и красивыми. Ли всё больше и больше удивлялся и подозревал, что старик был знатным чиновником. Старик сказал, что он лис, и признался ему потому, что близко сошёлся с ним. Ли был настолько поражен, что всегда рассказывал об этом при встрече с людьми. Когда дворяне в округе услышали об этой странной истории, все они охотно подружились с лисом, который принимала всех посетителей с уважением и достоинством. Постепенно чиновники округа часто имели с ним дело. Судья был единственным, кто страстно желал подружиться с ним, но тот всегда вежливо уклонялся от встреч с ним. Когда судья попросил владельца дома посодействовать их сближению, тот снова отказался. Ли спросил его, почему тот отказался. Лис отвёл его в сторону и прошептал, наклонившись к уху гостя: «Естественно, вы не знаете, что раньше он был ослом, а сегодня, хотя он большой и высокородный человек, он – пьяная тварь, которая не может в себе одолеть чревоугодия. Я по своей природе отличаюсь от людей, но мне стыдно находиться в его обществе». (????????????????????????????????????????????????????????). Затем Ли ложно сообщил судье, что лис боится богов судьи, поэтому не осмеливается увидеться с ним. Судья поверил этому и отбросил мысль о встрече со степенным лисом. Это было на одиннадцатом году эпохи Канси. (1672 г.) Вскоре после этого Шэньси охватили пожар и война. Это – правда, что лиса может предсказывать будущее.
Иши сказал: «Осел как животное – это большая вещь. (??????????????). Когда он сердится, он брыкается и воет, глаза у него большие, как кувшины, а дыхание густое, как у быка; его не только неприятно слушать, но и смотреть на него. (?????? (https://baike.baidu.com/item/%E8%B8%A2%E8%B9%AC)?????????????????????????????). Если для искушения ему приносят пучок травы, он склоняется и с радостью развешивает уши и опускает голову, становясь послушным. (???????????????????????????????).
Пусть это существо и поднимется над людьми, но его следует поить даже тогда, когда оно ест хлеб! Я надеюсь, что те, кто управляет народом, возьмут за образец осла, которому не стоит подражать, и будут стремиться к общению с лисом, чтобы их добродетель улучшалась с каждым днем». (????????????????????!????????????????????????????????).

Прослушав эту историю, Бог Литературы Вэй-син сказал:
– Лис Вэйшуй" похож на лиса из рассказа "Князя девяти гор", имея схожий опыт, но они достигают совершенно разных целей, что во многом связано с тем, какого хозяина выбирает почтенный лис. (?????????????????????????????????????????????). Один жестокий и коварный, другой щедрый и доброжелательный, как говорит Дань Минлун: «Этот лис такой же, как и другие лисы, но лис господина Ли отличается от других лисиц сердцем. Он знает, что он лис, и говорит об этом, зная, что признание может повредить ему, но он честен со всеми, и поэтому заслуживает у всех уважение и любовь». (“???????????????????????????????????????). В произведениях Пу Сун-лина большинство женщин-лисиц – молодые, красивые и любвеобильные, а мужчины-лисы – опытные в мире и вежливые. Человек-лис Вэйшуй не только вежлив и умеет ладить с людьми, но и честен, и когда хозяин дома «дружит» с ним, он прямо говорит о том, что он – не человек и ведёт себя с ним открыто и честно. Что наиболее ценно в нём, это то, что он обладает гордостью и строгими стандартами добра и зла. Он был щедр в отношениях с людьми, которые хотели с ним «дружить», и всегда вежлив. Но на многочисленные просьбы судьи сойтись с ним он неоднократно отвечал отказом. (??‘???“??”????????????????????????“??”?????????). Он презирал то, что судья пил и предавался чревоугодию, а также любил деньги и имел склонность к взяткам, называя его бессовестным псом. (?????????“?*????”???????????????). Хотя тот был чиновником при дворе, ему было стыдно связываться с ним, но он был очень осторожен в том, как он отказывался от его дружбы, уклоняясь от встреч с ним. Так он смог поддержать свои собственные стандарты моральной честности, не разозлив другую сторону и не создав ненужных проблем. Сейчас он зрелый и утонченный человек, умудренный опытом в мире. Он также мог предвидеть будущее, и уклоняться от неприятностей и гибели.

После этого рассказа Юань Мэй сказал:
– Человек должен делать в своей жизни то, что он умеет, но с усердием и мастерством, полностью отдаваясь работе, и тогда к нему приходит успех и богатство. Но прежде всего, он должен всегда быть честным и не нарушать своих нравственных принципов.
И он рассказал историю о том, как молодой врач вылечил женщину-лису и женился на ней:

37. Молодой врач вылечивает лису и женится на ней
В семействе докторов Дасин Хулан, Хуюнь и Хуянь были врачами, практиковавшими излечение язв. Цзюнь Юй учился у них этому методу излечения, но потом покинул их сообщество, предпочтя изучать эту науку самостоятельно. (????????????????????????????????). Его отец обвинил его в том, что он не закончил своё обучение. Отец полагался на своего соседа Вэн Яо, которому доверял, а тот увещевал его время от времени в том, чтобы он делал всё возможное, чтобы воспитать своего сына. После смерти отца Хулан и Хуюнь практиковали свои собственные методы и были вполне в состоянии содержать себя. Но Хуаюнь и Цзюнь Юй не могли зарабатывать себе на жизнь и стали нищими.
Когда наступило время экзаменационного периода, Цзюнь вместе со своим старым слугой отправился в Тунчжоу. Поскольку они встали поздно и прошли двадцать миль, а солнце уже садилось на западе, им негде было остановиться на ночлег. Стемнело. Внезапно они увидели приближающийся издалека огонёк в лесу. Кто-то бежал в их сторону, тяжело дыша. Это была старуха. Старый слуга спросил её: «Есть ли здесь поблизости место, чтобы провести нам ночь»? (????????)? Она сказала: «Я очень спешу, так как собираюсь попросить о срочной медицинской помощи, поэтому я не могу вас ни проводить, не одолжить вам дом от своего имени». (???????????????). Цзюнь поспешно сказал: «Я умею оказывать медицинскую помощь, почему бы вам не воспользоваться моими услугами? Приютите нас, пожалуйста». (?????????). Старуха задала странный вопрос, спросив: «Господин такой молодой человек, а вы, случайно, пока ещё не женаты»? (????????????)? Цзюнь ответил: «Пока нет. (??). А почему вы об этом спрашиваете»? Старуха была вне себя от радости, поэтому попросила их срочно пойти с ней. Цзюнь заподозрил, что на его вопрос она не ответила.
Через некоторое время они подошли к усадьбе с великолепными воротами. Старуха попросила их подождать и вошла в дом первой. Через некоторое время она вывела с собой с десяток служанок и сказала: «Госпожа приглашает вас». (?????). Цзюнь со своим старым слугой прошли более чем через десяток залов, а затем поднялись по лестнице на верхний этаж. Дама в возрасте около тридцати лет сидела с хозяйкой с дорогим кулоном за столом и угощалась изысканными кушаньями. В зале гирлянды бус и нефритовых украшений сияли ослепительным светом. Цзюнь был приглашён к столу, и хозяйка спросила его фамилию, а так же поинтересовалась его возрастом и причиной его безбрачия. После того, как гостья удалилась в другую комнату, хозяйка сказала Цзюню: «Моя фамилия Фу, я из Хэнаня, и я живу здесь. Когда-то я овдовела, но до этого имела только одну дочь по имени Ичунь, которой сейчас семнадцать лет, и она остаётся дома, хоть и может быть невестой. Дело в том, что она страдает от язв, которые образовались в интимном месте, и их неудобно лечить. Я считала, что если кого-то пригласить для лечения моей дочери, то этот доктор должен быть красивым человеком, чтобы после её лечения он смог на ней жениться. Ведь увидеть то, что не должен видеть ни один другой мужчина, может только её муж. Если вы проведёте такое лечение, и она излечится, вы будете обязаны на ней жениться». (????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????). Цзин подумал и решил, что вначале он хотел остаться на ночь в этом доме, но раз дело приняло такой характер, он не мог не обрадоваться.
Госпожа приказала ей позвать гостью, которую звали Жуй-эр, чтобы та сопровождала их, и, взяв его за руку, повела в комнату больной дочери. Когда она вошла туда и открыла занавеску над кроватью, то Цзюнь увидел красивую девушку, лежащую в постели. Мать сказала своей дочери: «Он – хороший врач, ты так думаешь»? (???????????)? Дочь посмотрела на него и прошептала ей: «Я думаю, что он сможет это сделать, мама». (???????). Госпожа сказала: «Господин, пожалуйста, приступайте к лечению, а маме пора идти». (???????????). Девушка стеснялась оголить свою нижнюю часть тела, но Жуй-эр неоднократно убеждала её сделать это, поэтому девушка откинулась на спинку кресла, прикрыв лицо рукавом. Он присел на край кровати и скромно и снял с неё одежды и осмотрел лубковое ложе, затем её ягодицы отливавшие нефритом. Дорожка зерен была тонкой и глубокой, но её интимные части были покрыты красными розами, а язвы были большими, как круглые монетки. Дама встретила его у двери и провела в кабинет, который был элегантно оформлен. Служанки под командованием Цзюня начали приготовление лекарства: разбили слитки пурпурного золота о веер, налили воду из чернильного камня. Когда он смешал все ингредиенты и приготовил лекарство, то принёс его госпоже и сказал: «Я сделал это лекарство, но его нужно наносить внутрь не руками, а при помощи соития». (????????????). Госпожа ответила ему: «Если ты справишься с болезнью моей дочери, то сможешь делать всё, что захочешь». (?????????). Цзюнь стянул стёганое одеяло и похлопал по ягодицам девушки. Затем он нанёс лекарственную мазь на её интимную часть и вошёл в неё. Девушка только улыбнулась и ничего не сказала.
Прошло несколько дней, и девушка выздоровела. В ознаменование её выздоровления госпожа устроила пир, во время которого, подняв бокал вина, обратилась к Цзюню с такими словами: «Ты являешься ангелом для моей дочери». (???????????). После этого она украсили свадебный зал, и приготовила подарки и приданное для свадьбы своей дочери с Цзюнем.
Через месяц после их свадьбы Цзюнь захотел вернуться домой. Госпожа сказала: «Наш дом стоит несколько на отшибе в диком месте и выбивается из среднего уровня жизни, который принят сейчас. Поэтому не очень удобно жить здесь долгое время. Но у нас есть старинное поместье за воротами Фучэн столицы, где вы можете обосноваться». И после этого Цзюнь перебрался туда вместе с семьёй его жены, перевезя с собой большое количество багажа. Когда они добрались до дома, Цзюнь увидел, что здание очень красиво украшено резьбой, а внутри всё богато обставлено. Они прожили там несколько лет, и за это время у него с Ичунь родилось два ребёнка.
Однажды ночью Ичунь расплакалась и сказала Цзюню: «Наша предназначенная нам совместная жизнь окончена. Я покидаю тебя завтра. Через сорок лет мы встретимся вновь» (???????????????????). На следующий день на рассвете любящие супруги вышли из дома, держась за руки. Оба они были расстроены и опустошены. За воротами дома стояла карета запряжённая быками, казавшаяся маленькой и тесной, ожидая их. Госпожа мать вместе с Ичунь и Жуй-эр усадили двенадцать их служанок в карету, однако казалось, что карета совсем не переполнена. Экипаж тут же отправился в путь, и до ушей Цзюня ещё долго долетали вопли и плач Ичунь. Позже Цзюнь сдал императорские экзамены провинциального уровня и был направлен на службу управлять уездом. Так и осталось неясным предсказание о том, что через сорок лет он должен был встретиться со своей супругой. (???????????????????????????).

Прослушав эту историю Цзи Юнь сказал:
– Главным в жизни любого человека является его достоинство, проявляющееся в том, чтобы он руководствовался всю жизнь во всех своих поступках чувством справедливости и принципами человечности.
И он рассказал историю о том, как умерший муж продолжал беспокоиться о благополучии жены и сына:

38. Забота после смерти
Си Пао Ян сказал, что некий Цзя из его родного города был при смерти, и сказал своей жене: "У меня в жизни ничего не осталось, а твои мать и сын будут мерзнуть и голодать после моей смерти. (????????????????????????????????). Моя семья имеет уже четыре поколения, и я хочу, чтобы мой маленький сын продолжил мой род. Поэтому я заключаю с тобой договор о том, что ты выйдешь замуж за любого мужчину, кто сможет воспитать моего сироту, и ты можешь служить ему хоть сколько времени, если у тебя будет достаток и вы не будете голодать». (???????????????????????????????).
Когда он закончил, то закрыл глаза и больше ничего не сказал, только застонал и ждал окончания срока своей жизни. Через полдня он умер. Когда некий человек услышал о его репутации, он послал сваху, чтобы попросить её выйти за него замуж, как было обещано. Хотя женщина согласилась выйти замуж, она не могла этого сделать, потому что была ещё не готова разделить ложе с другим мужчиной. Через несколько месяцев, не выдержав нужды, она пошла на заключение брака. В ночь бракосочетания, когда она гасила свечи и собиралась ложиться спать, то вдруг услышала вздох снаружи дома. Женщина узнала голос и поняла, что это дух её покойного мужа, поэтому она шёпотом сказала через всю комнату: «Вы перед смертью заключили со мной договор, я не выходила за него замуж, как только по расчету. То, что означает ваг приход сегодня вечером, – это же вопрос необходимости, почему вы это делаете»? (???????????????????????????)? Дух также ей расстроенно ответил: «Я пришел увидеть своего сына, а не преследовать тебя. Я слышал, как ты рыдала, снимая свою одежду, и подумал, что бедность довела тебя до такого состояния». (??????????????????????????????????????). Человек, который был с ней, так растерялся, что поспешно встал и сказал: «Я никогда раньше не видел отца твоего сына, но те, которые не могут относиться к неродному ребёнку своей новой жены как к своему сыну, разве могут считаться подобными солнцу»? (?????????????????)? После этого слова духа смолкли, и он больше не приходил к ним. Поэтому её новый муж настолько был поглощен интимной игрой со своей красавицей женой, что не выходил из дома. Женщина же всегда была в замешательстве, как будто что-то потеряла. Новый муж так любил её сына, что каждый раз, как общался с ним, радостно улыбался. Семь или восемь лет спустя этот новый муж умер от болезни, бездетный и не имеющий других родственников. У него не было ни детей, ни родственников, поэтому она наняла учителя, который за свой счёт обучал её сына. Она стала его женой и родила ему двух детей. Когда ей было около сорока лет, она вдруг увидела во сне своего покойного мужа и сказала: «Я никогда не расставалась с тобой с тех пор, как мы стали жить вместе. С тех пор как ты пришёл ко мне и никогда не уходил отсюда, но хотя ты каждый день общаешься с моим сыном, ты никогда не забывала меня, и я видела, как ты стирал слезы за спинами мужчин, которые обладали мной под луной или при свете лампы». И он ответил ей: «Да, я видел их всех. Поэтому я не хотел пугать мать и сына, раскрывая своё лицо. Теперь, когда я перевоплотился, а срок твоей жизни истёк, и твои оставшиеся чувства еще не разрушены, ты вернешься ко мне». (???????????????????????????????????). Через несколько дней она слегка заболел и во сне сказал сыну, что отказывается принимать лекарство. Её сын похоронил её вместе с покойным мужем в одном гробу, в соответствии с её желанием. Высказывание Чэн-цзы о том, что смерть от голода – это малое дело, а потеря целомудренности – большое, является верным уже тысячи лет. Однако он говорил от имени одного человека. Эта женщина была готова унизить себя, чтобы продлить его род своим самопожертвованием. История Ян Туэ, который вернулся в Чжао с разбитым нефритом, не совершенна и о ней мало пишут. Он не был совершенным человеком, и он не писал об этом. В моем родном городе также есть троюродная сестра моего покойного мужа, которая снова вышла замуж, и эти две семьи жили на расстоянии крова друг от друга.
После замужества она вернулась к тете в качестве друга семьи; она приходила к ней через несколько дней, чтобы спросить, как дела, и часто оказывала ей поддержку. Тетя жила за ее счёет. Когда она умерла, ее похоронили с большой суммой денег, и она всегда посылала почтить ее могилу. (?????????????????????????????????????????????????). Одна женщина в столице овдовела, и хотя она была довольно красива, но не умела ни готовить, ни вышивать. Тогда ее приютила тетка и продала в наложницы евнуху, который содержал ее до конца жизни. Они были недостойны этого имени, но того факта, что они не отплатили за прежнюю услугу, было достаточно, чтобы воодушевить простых людей. (????????????????????????????????????????????????????????????????????????). Совершенный муж, который добр к другим, не должен терять ни дюйма своего достоинства. Моралисты настолько строги в своих теориях, что не оставляют заблудшим возможности искупить свою вину, а скорее готовы сдаться, что не является способом научить людей исправлять свои ошибки. (???????????????????????????????????????????????????).

После этого рассказа Юань Мэй сказал:
– Ушедшие в мир иной всегда благодарны за добрую память о них, и если кто их поминает добром, то они стремятся из того мира оказать ему услугу.
И он рассказал, как его друг в беседе с ним защищал танскую императрицу У-хоу от обвинения в развратности. Ночью ему приснилось, что она призвала его к себе, чтобы поблагодарить за заступничество. Предсказанное ею повышение его в должности произршло в действительности.

39. Помощь с того света за заступничество
Уси Цзи был учеником Юя. Зимой в год Синьчжоу он проезжал через сад Суйюань, где остановился и поприветствовал своего учителя. (?????????????). Во время встречи они обсуждали исторические вопросы, и он заметил, что у Юя в изложении эпизода о том, что наложница Ян Фэй помыла незаконнорожденного ребенка императрицы У-хоу в «Исторических записках Тунсянь», не соответствует действительности. Он сказал: "Когда я работал в Департаменте истории, мне было поручено пересмотреть "Книгу династии Тан", и моя диссертация вполне соответствовала намерению господина Тана удалить из "Старой книги династии Тан" большинство непристойных случаев, связанных с императрицей У-хоу. В том же Департаменте думали иначе. Когда, погрузившись в сон, я как-будто умер и лежал ночью в своём кабинете, ко мне вошла служанка через маленькую жёлтую дверь, сказала: «Вдовствующая императрица Цзэтянь приглашает господина Цзи». (?????????). И я последовал за ней. (). Я увидел перед собой четыре золотых столба снаружи дворца, высотой в десятки футов, на которых было написано слово «Тяньшу». (???????????????????????????????). Вышла дворцовая служанка в причёске императорской дамы и провела меня в западный угол дворца, сказав: «Господин, садитесь здесь и ждите до тех пор, пока я вас не позову». (?????????). Молвив так, она ушла. Лестница зала была очень высокой, и чтобы подняться по ней, требовалось приложить немало усилий. Человек, находящийся наверху за вышитой занавеской, имел императорскую корону с ниспадающими вниз бусинками, из-за чего его лицо было трудно различить. Люди, сидящие возле вышитой занавески, отстояли далеко друг от друга и смотрели вверх. В зале распространялся странный аромат, как будто это было дыхание цветов лотоса. Рядом с занавеской находилось кресло из тигровой шкуры, в котором сидел человек с белой бородой, держащий в руке говорящее устройство, которое произносило тысячи слов, но их невозможно было понять. Человек, сидящий за вышитой занавеской, казалось, долго спорил с ним, но потом рассмеялся, его зубы были белыми, как нефрит, а лицо закрывали ниспадающие бусинки головного убора. Через некоторое время вышла знакомая уже дворцовая служанка и сказала мне: «Уже поздно, вдовствующая императрица не готова к встрече и не сможет вас принять, так что, пожалуйста, возвращайтесь к себе. А в знак признательности за опровержение лжи в «Книге династии Тан», императрица приказала мне поблагодарить вас от её имени вручить вам этот подарок». (??????????????????????????????????????????). Закончив говорить, она достала из рукава платья нефритовые весы и, вручив их, сказала: «Это – нефритовые весы, которыми измеряют таланты мира в Чанъане». Потом она добавила: «Вы едете в Чанъань, чтобы измерить таланты всего мира». (?????????????????????????). Я понял, что это была первая фрейлина двора Шан-гуань Вань Эр и, поблагодарив её, проснулся. (????????????????). В следующем году я был назначен руководителем школой в Шэньси». (??????????).

После этого рассказа Цзи Юнь сказал:
– Это верно, что ушедшие в мир иной постоянно заботятся о мирских делах и помнят о близки, которых оставили в мире живых.
И он рассказал случай, когда дух недавно умершего человека напоминает своему знакомому о том, что тот не вернул долг его семье.

40. Напоминание о долге из потустороннего мира
Согласно родословной Восьми знамен, Ши Дун Е был главным историком дворца семьи князя Хэн-ван. (???????????????????). Однако эта книга была написана им самим, поэтому он и был записан как Дун Е, и как регистр императорской семьи. Всё это случалась в Манасе, пригороде Урумчи. Однажды, когда я был в Урумчи и гулял ночью, чтобы избежать летней дневной жары, то решил отдохнуть под деревом, когда встретил там человека, сидящего на коленях. Когда я спросил его о его положении, он ответили, что его зовут Лю Цин, и он – тюремщик загробного мира. Я долго говорил с ним, а потом сел на коня и хотел уехать. И тут он мне сказал: «У меня есть небольшое дело, я хочу попросить вас передать с того света одно послание одному господину». И он сказал: «Официальный служащий печатного двора Си-эр, задолжал Цину триста лянов серебра, а Цин сейчас очень беден, потому он должен заботиться о том, чтобы ему вернули долг». (??????????????????????????????). На следующий день, когда я встретил Си-эра, то сказал ему об этом, и тот вспотел, как от дождя, а его лицо выглядит пепельным, как у мертвеца. Когда я его стал расспрашивать, то узнал, что Цин долго болел и умер. Когда он умер, то у него не оказалось родственников, чтобы заплатить им его долг. И эти деньги он употребил на закладку фундамента для винного магазина, как бы утаив эти денги от всех. И он с ужасом сказал: «Вот так всегда и бывает. Это не ложь и не обман, и это не доверие. Я думал, что для того, чтобы творить зло, нужно бояться знаний людей; там, где люди не знают, можно делать всё, что хочется. ((????????????????????????????????????????). Но теперь я знаю, что теории о том, что призраков не существует, несостоятельна, чтобы полагаться на неё. Но тогда следует подумать о тех, у кого есть скрытые злые мысли»! (?????????????????????????)! Поэтому те, кто ответственен за сокрытие информации, тоже должны задуматься об этом.

В это время мы находились уже под другой звездой.

Звезда Дзэта созвездия Андромеды
Звезда жизненных перемен, когда непостоянство в природе и космосе влияет на изменения в жизни людей. Люди, рождающиеся под этой звездой, проходят в жизни суровые испытания, и если они ведут себя достойно при любых обстоятельствах, то их жизнь складывается удачно, а опыт борьбы с трудностями закаляет их характер, превращая самих этих людей в сильные личности.

Глядя на звезду, Цзи Юнь сказал:
– Для того, чтобы стать сильно личностью, необходимо вести себя достойно и не делать зла.
И он рассказал о том, как монаху снится, что он попал в Царство мёртвых.

41. Монаху сниться Царство мёртвых
Минъю, монах из монастыря «Белого одеяния», рассказал, что монаху из Вутая по ночам снилось, что он попадает в ад и видит всевозможные изменения. (??????????????????????????). Один старик научил его читать буддийские писания с большой концентрацией, и его сны становились все более и более интенсивными, а сам он постепенно дезориентировался. (??????? ?????????????). Другой старик сказал: «Должно быть, до того как ты стал монахом, ты создал плохую карму, но после того как ты стал монахом, ты стал лучше понимать карму и знал, что попадешь в ад, поэтому у тебя был боязливый ум. (??????????????? ?????????????????). Учения Будды обширны, и в них могут принять участие все типы людей. Дхарма Будды настолько обширна, что позволяет раскаяться и устранить всю плохую карму. (?????????????????? ??. ????????????????????). Отложите мясницкий нож и станете Буддой прямо на этом самом месте». (???????????? ????). Услышав это, монах загадал желание Будде, и смог исполнить его с силой и бодростью, и с тех пор ему больше не снились сны. (???????????????????????).

Глядя на звезду, Пу Сун-ли сказал:
– Иногда людям не везёт в жизни, с самого начала у них складывается всё несчастным образом. Но в беде никогда не нужно опускать руки, и необходимо научиться ждать того, что всё изменится. Стойкость к невзгодам всегда приносит человеку благо. И об этом стоит всегда помнить, потому что помимо злых людей в мире много и добрых людей, которые могу прийти на выручку.
И он рассказал историю о девушке по имени ?? Красный Нефрит:

42. Девушка по имени Красный Нефрит
У старика Фэна из префектуры Гуанпин был сын Сянру, который был ученым. (??????????????????????). Старику было почти шестьдесят лет, у него был прямой характер, но его семья была без средств к существованию. (???????????????????). Через несколько лет старуха и её невестка умерли одна за другой, и старику пришлось самому выполнять всю работу по дому. (????????????????????????????).
Однажды ночью, когда Сянру сидел при свете луны, он увидел, как женщина из его восточного квартала заглядывает через стену. Когда он подходил к ней, она улыбалась ему; когда он махал ей рукой, она не подходила и не уходила. Только после неоднократных просьб женщина поднялась по лестнице со стены и подошла. Поэтому они спали вместе. Когда Сянру спросил ее имя, женщина ответила: «Я – дочь соседа, меня зовут Хун-юй». (??????????). Она очень понравилась Фэн Шэну, и он заключил с ней договор о том, что они будут вместе всегда, на что Хун-юй согласилась. С тех пор они встречались каждую ночь.
Однажды, примерно через шесть месяцев, старик Фэн встал посреди ночи и услышал женский смех в комнате своего сына. Когда он заглянул внутрь, то увидел там женщину. Старик пришёл в ярость и позвал своего сына, ругая его: «Что ты наделал, скотина! Наша семья так бедна, и вместо того, чтобы усердно учиться, ты учишься развратным вещам. Если люди узнают об этом, это разрушит твой моральный облик; если не узнают, это повредит твоей жизни»! (??????????????????????????????? (https://baike.baidu.com/item/%E6%B7%AB%E8%8D%A1/959398)??????????????????????????)! Фэн Шэн встал на колени и признался в своей ошибке, со слезами говоря, что он раскаивается. Затем старик отругал Хун-юй, сказав: «Если женщина не соблюдает правила приличия поведения в доме, она позорит себя и других! Если бы об этом узнали, не только мы были бы опозорены»! (?????????????????????????????????????????)! Закончив ругать её, он в гневе вернулся в постель. Со слезами, текущими по лицу, Хун-юй сказала: «Мне стыдно за наставления твоего отца. Нам двоим пришёл конец»! (??????????????????????)! Фэн Шэн сказал: «Я не могу взять дело в свои руки, когда рядом мой отец. Если ты любишь меня, все равно терпи унижение ради добра». (?????????????????????????). Женщина была непреклонна в своем отказе, и Фэн Шэн разрыдался. Женщина сказала ему: «Как я могу состариться с тобой в частном союзе без слов свахи или приказа родителей? Здесь есть хорошая пара, ты можешь жениться на ней». (??????????????????????????????????????????). Когда Фэн Шэн сказал, что его семья бедна, женщина ответила: «Жди меня завтра вечером, и я придумаю, как тебе помочь». (???????????????). На следующую ночь пришла Хун-юй и дала Фэн Шэну сорок таэлей серебра, сказав: «В деревне в шестидесяти милях отсюда живет девушка из рода Вэй, ей восемнадцать лет, и она еще не вышла замуж из-за высокого выкупа за невесту. Если ты выполнишь просьбу его семьи дорогой ценой, то она обязательно будет удовлетворена». (“???????????????????????????????????????????????????????????????). Сказав это, она попрощалась и ушла.
Фэн Шэн нашел возможность сказать отцу, что он хочет встретиться с кем-то в деревне Ву, но спрятал подарок серебра от Хун-юй. Старик Фэн переживал, что его семья бедна и не имеет денег для выкупа и не отпускал сына. Фэн Шэн вежливо сказал: «Просто пойду и попробую, посмотрим, как всё пройдёт». (????????????). Старик Фэн кивнул головой в знак согласия. Затем Фэн Шэн одолжил слугу и повозку и отправился к семье Вэй. Старик по фамилии Вэй был жителем деревни, Фэн Шэн поприветствовал его и сказал, что хочет сделать его дочери предложение руки и сердца. Старик знал, что семья Фэн Шэна была авторитетной, и, видя его хорошую внешность и открытость, согласился на предложение, но беспокоился, что его семья не захочет тратить деньги. Когда Фэн Шэн увидел его нерешительность, он понял, что тот имел в виду, поэтому достал всё серебро и положил его на стол. Только тогда старик Вэй обрадовался и попросил соседнего ученого быть посредником и написать брачный контракт на красной бумаге. Фэн Шэн зашел в дом, чтобы засвидетельствовать свое почтение тёще, и увидел, что дом, в котором они живут, очень тесный. Фэн Шэн посмотрел на неё краешком глаза и с удовольствием увидел, что, несмотря на то, что она была одета в наряд бедной семьи, она была великолепна. Старик одолжил зятю свой дом и сказал Фэн Шэну: «Ты не должен сам жениться на ней, но я приготовлю для неё одежду и приданое и отправлю её в паланкине». (?????????????????????????????). Фэн Шэн назначил ему дату свадьбы и вернулся обратно. Вернувшись домой, Фэн Шэн солгал отцу и сказал, что семья Вэй любит их скромную семью и не хочет выкупа за невесту. Когда настал день, семья Вэй все же отправила свою дочь. После появления дочери Вэй, которая была бережливой и почтительной к родителям, и у супругов сложились крепкие отношения. Через два года она родила мальчика, которого назвали Фу-эр.
Однажды, в праздник Цинмин, Фэн Шэн и его жена отправились навестить гробницу с ребенком на руках и встретили в уезде господина по имени Сун. Он был имперским чиновником, но был смещён со своего поста за взяточничество и уехал домой, чтобы жить в уединении, но он по-прежнему пользовался большой властью. В тот же день он, возвращаясь после посещения гробницы, увидел красивую женщину, спросил кого-то в деревне и узнал, что это невеста Фэн Шэна. Он подумал, что Фэн Шэн был бедным учёным, и что он сможет привлечь его на свою сторону, подкупив его большой суммой денег, поэтому он послал свою семью сообщить ему об этом. Когда Фэн Шэн впервые услышал эту новость, его охватил гнёв, но, подумав, он решил, что не сможет победить силу семьи Сун. Поэтому он, обуздав свой гнев, решил всё это свести к шутке и, натянуто улыбаясь, вошёл в дом, чтобы рассказать всё отцу. Услышав эту новость, старик Фэн пришёл в ярость и побежал к семье Сун, показывая на них пальцем и ругая их так сильно, что они разбежались как крысы. Семья Сун разгневалась и послала множество людей ворваться в дом Фэн Шэна и избить старика и Фэн Шэна, подняв при этом много шума. Услышав это, девушка бросила ребенка на кровать и закричала о помощи, распустив волосы. Банда набросилась на неё, подняла её на руки и ушла с ней, наделав много шума. Старик, отец и сын были тяжело ранены, лежали на земле и стонали; маленький ребенок плакал в доме. Соседи сжалились над ними и помогли им лечь в постель. Через день Фэн Шэн смог встать на костыли, но старик был так зол, что не мог есть и умер от рвоты кровью. Фэн Шэн разрыдался и взял с собой сына, чтобы подать в суд губернатора провинции, но ему не удалось загладить свою вину. Позже Фэн Шэн узнал, что его жена умерла из-за того, что не подчинлась Сону, и ещё больше опечалился. Он был полон обид, и ему некуда было жаловаться. Он много раз хотел убить Суна в дороге, но боялся, что у того будет много слуг и некуда будет присторить сына. День и ночь он скорбел и не мог уснуть.
Однажды в дом Фэн неожиданно пришел большой человек, чтобы выразить соболезнования. У этого человека была длинная вьющаяся борода и квадратное лицо, и он никогда не был связан с семьей Фэн. Фэн Шэн пригласил его за стол, собираясь просить, как зовут его, и откуда он прибыл, когда гость неожиданно спросил: «У тебя есть обида за своего отца и за то, что он был убит горем тем, кто забрал твою жену, ты забыл отомстить»? (???????????????????)? Фэн Шэн подозревал, что он был детективом семьи Сун, и просто ответил ему ложными словами. Гость был так зол, что казалось, что его глаза вот-вот выскочат из орбит, глаза, полные гнева, когда он резко поднялся и сказал, уходя: «Я думал, что вы благородный муж, но теперь я понял, что вы вульгарный человек, недостойный этого имени»! (??????????????????????????)! Увидев, что тот действительно друугой человек, Фэн Шэн опустился на колени, чтобы удержать его, и сказал: «Я действительно боялся, что семья Сун придёт, чтобы проверить меня. (?????????????). Теперь я скажу вам всё, что у меня на сердце: я уже давно нахожусь в ожидании возможности отомстить. (??????????????????????????????). Я давно жду мести, но мне жалко этого младенца, и я боюсь, что нарушу наследие семьи Фэн и прерву свой род. (????????????????????). Вы – праведный человек, можете ли вы воспитать ребенка для меня?» (??????????????)? Гость сказал: «Это – дело женщин, я не могу этого сделать! То, что вы хотите поручить другим, делайте сами; а то, что вы хотите сделать сами, я готов сделать для вас»! (???????????????????????????????????????????????)! Услышав это, Фэн Шэн упал на колени и поклонился до самой земли. Не глядя, гость вышел. Когда Фэн Шэн проводил его и спросил его фамилию, гость ответил: «Если я не добьюсь успеха, на меня не пожалуются; если добьюсь успеха, меня не наградят»! (????????????????????)! Он сказал и ушёл. Фэн Шэн бежал за ним с сыном на руках, опасаясь, что накличет беду.
Ночью, когда все в семье Сун спали, через несколько стен прошёл человек и убил отца, трех сыновей, невестку и слугу. Семья Сун обратилась с жалобой к властям, которые были шокированы. Когда семья Сун решила, что это дело рук Фэн Шэна, правительство послало офицеров арестовать его. Правительство считало, что Фэн Шэн убил этого человека. Услышав плач ребенка, они пошли за ним, поймали Фэн Шэна, связали его и привели обратно. Ребенок заплакал ещё сильнее, и банда взяла ребенка и выбросила его. Когда он увидел судью, то спросил Фэн Шэна: «Почему ты убил его»? (??????)? Фэн Шэн сказала: «Меня обвиняют несправедливо! Он умер ночью, а я вышел днем с плачущим ребенком на руках, как же я мог перебраться через стену, чтобы убить его»? (???????????????????????????????????????)? Судья сказал: «Если вы никого не убивали, почему вы убежали»? (??????????)? Фэн Шэн потерял дар речи, не смог защитить себя и был посажен в тюрьму. Фэн Шэн заплакал и сказал: «Мне не жаль умирать, в чём же преступление сироты»? (?????????????)? Судья сказал: «Ты убил многих людей, на что тебе жаловаться, когда ты убиваешь своего сына»! (??????????????????????)! Фэн Шэн был отстранен от должности и неоднократно подвергался пыткам, но так и не признался в содеянном.
В ту ночь, едва заснув, судья услышал, как что-то с грохотом ударилось о его кровать. Судья так испугался, что закричал, и вся семья была разбужена. Когда он пришел в себя и посветил свечой, оказалось, что это короткий нож, острый как иней, который был воткнут в кровать более чем на дюйм и не мог быть решительно вытащен. Когда судья посмотрел на это, он так растерялся, что послал своих людей обыскать все вокруг с мечами и оружием, но никаких следов не было. Судья был очень робок, но он решил, что Сун мертв и бояться нечего, поэтому он доложил о деле своему начальству, оправдал Фэн Шэна и отпустил его.
Когда Фэн Шэн вернулся домой, в хранилище не было ни единого зернышка, и он остался один в пустом доме. К счастью, соседи сжалились над ним и прислали ему немного еды, так что он едва мог сводить концы с концами. Когда он думал, что его месть была отомщена, Фэн Шэн улыбался; но когда он думал, что вся его семья погибла в этой ужасной катастрофе, он плакал снова и снова. После того, как прошло шесть месяцев, и правительство ослабило преследование преступника, Фэн Шэн пошел просить судью, чтобы останки его жены Вэя были отданы ему. Когда он вернулся домой после погребения праха своей жены, Фэн Шэн был так расстроен, что метался и ворочался на своей пустой кровати, думая, что больше не сможет жить.
Вдруг он услышал стук в дверь, и когда он внимательно прислушался, то услышал, что кто-то за дверью шепчет ребенку. Фэн Шэн поспешно встал, заглянул в дверь и увидел, что это была женщина. Как только он открыл дверь, женщина спросила: «Я рада, что вы целы и невредимы, поскольку ваша несправедливость устранена»! (??????????????)! Голос был знакомым, но он не мог вспомнить, кто это был в спешке. Когда она посветила свечой, оказалось, что это Хун-юй, держащая на руках ребёнка, смеющегося у неё на коленях. У Фэн Шэна не было времени спрашивать, поэтому он обнял Хун-юй и зарыдал. Тогда она подтолкнула к нему ребенка и сказала: «Разве ты забыл своего отца»? (???????)? Ребенок схватился за одежду Хун-юй и посмотрел на Фэн Шэна горящим взглядом. Фэн Шэн присмотрелся и увидел, что это Фу-эр. Он был так удивлен, что воскликнул: «Где ты нашла моего сына»? (?????????)? Хун-юй сказал: «По правде говоря, в прошлом я говорила, что я дочь соседа, но это не так, я была феей-лисой. (???????????????????????????). В тот день я случайно шла ночью и увидела плачущего ребенка в устье долины, поэтому и отнесла его в Шэньси, чтобы вырастить. (??????????????????????????). Когда я услышала, что великая скорбь миновала, я привела его сюда, чтобы он воссоединился с тобой». (??????????????????). Фэн Шэн смахнул слезы и поблагодарил её. Ребенок был на руках у Хун-юй, как у матери, и, что удивительно, он больше не узнавал своего отца.
Перед рассветом Хун-юй поспешила встать, и Фэн Шэн спросил её, что она делает. Она ответила: «Я хочу вернуться». (????). Фэн Шэн стоял на коленях у изголовья кровати, плача и не в силах поднять голову. Хун-юй улыбнулся и сказал: «Я солгала тебе. Теперь, когда семья недавно создана, ты должен рано вставать и поздно ложиться». (???????????????????). Затем она срезала все сорняки вокруг дома и убирала двор, действуя как мужчина. Фэн Шэн беспокоился, что семья была бедной и не могла свести концы с концами. Хун-юй сказала: «Просто закрой дверь и усердно учись, не спрашивай о прибылях и убытках своей семьи, ты не умрёшь с голоду». (???????????????????????). Она взяла деньги на покупку ткацких инструментов, арендовала несколько десятков акров земли и наняла слуг для ее обработки. Она сама носила мотыгу, пропалывала поля, приносила виноград для ремонта дома и делала это каждый день. Когда люди в деревне услышали, что невеста Фэн Шэна такая добродетельная, они захотели ей помочь. Примерно через шесть месяцев, когда семья стала процветающей, а дом – благополучным, Фэн Шэн сказал: «Это было так непросто, и-за того, что ты начала с нуля. Есть только одна вещь, которая не была организована должным образом, что мне делать»? (????????????????????????????????)? Когда его спросили, в чем дело, он ответил: «Дата экзамена приближается, а квалификация для учёной степен «сюцай» еще не восстановлена». (???????????????????). Хун-юй улыбнулась и сказала: «Несколько дней назад я отправила четыре ляна серебра школьному чиновнику, и ваше имя было перерегистрировано. Если бы я ждала, пока ты это мне скажешь, я бы уже давно потерял его»! (???????????????????????????????????????)! Фэн Шэн почувствовал еще большее удивление. Ему было тридцать шесть лет, и у его семьи были тучные поля и большой, хорошо обставленный дома. Хун Юй казалась легкой и мягкой, как будто могла улететь с ветром, но управлять она умела лучше крестьянки. Хотя это была суровая зима и очень тяжелая работа, ее руки все еще были нежными, как у барышни, и хотя она говорила, что ей тридцать восемь лет, сама же выглядела так, будто ей было около двадцати.
Мудрец Иши сказал: «Сын добродетелен, и отец добродетелен, поэтому он получил награду за благородство». (????????????????????). Не только люди благородны, но и лисы тоже благородны. (???????????). Эта встреча действительно причудлива как и все события, происходящие в этой истории. Удивительно то, что и трусливый чиновник напугался от одного вида ножа, воткнувшегося в спинку кровати, и понял, что его жизнь находится в опасности. Если бы Су Цзы-мэй прочитал эту историю, он бы выпил полный бокал вина и сказал: «Жаль, что мы пропустили это событие»! (???????)!

Прослушав эту историю, Бог Литературы Вэйсин сказал:
– Эта история полна взлетов и падений, в ней много перемен. Временами кажется, что история уже на исходе, но затем писатель делает внезапный и неожиданный ход, который открывает сферу и меняет ситуацию. (??????????????????). Фэн Шэн и Хун-юй любят друг друга и думают, что состарятся вместе. Но отец Фэна узнает об этом и строго-настрого запрещает им это делать, тем самым разлучая влюбленных друг с другом. Это приводит к истории о том, как Фэн Шэн взял в жёны дочь Вэя, и у него родился сын, и мужчина стал пахать, а женщина ткать. «Семья думала, что с тех пор она будет процветать, но тут разразилась буря из-за гробницы Цинмин. Семья была разрушена, когда развратный человек, императорский чиновник Сун совершил своёпреступление. Внезапная перемена в тюрьме. (???????). Когда Фэн Шэн "неоднократно подвергается пыткам" и у него нет альтернативы, он неожиданно получает предупреждение от семьи магистрата о мече посреди ночи, и таким образом спасается от мучений. Когда он вернулся в свой полуразрушенный дом, там не было ни зёрнышка в хранилище, а были лишь "четыре стены одиночества". Он был в унынии. Когда он чувствует, что выхода нет, к нему приходит Хун-юй с сыном, которого, как он думал, уже нет в живых. После этого он смог найти своего сына. Начинается новый этап жизни Фэн Шэна. Сюжет и повествование конфликта – мастерский способ писателя оживить горы и оживить цветы. (???????????????????????????????).
Девушка-лиса, Хунъюй, – любимый персонаж писателя и одна из самых прославленных женских фигур в Ляочжай. Писатель наделил ее не только красотой и «стройной» осанкой, но и исключительным умом, добродетелями трудолюбия и доброты. (????????????????????????????????????????????????????????????????????????). Хотя Хун-юй ещё не полностью освободилась от некоторых ограничений феодальных ритуалов, ее стремление к любви пылкое и смелое. Когда её любви мешают, она проявляет самоотверженность, спонсируя бедного Фэн Шэна, чтобы тот женился и родил ребенка. Когда семья Фэн терпит катастрофу, она воспитывает для них сироту. Когда Фэн Шэн разочаровался в жизни после несправедливого тюремного заключения, она пришла к нему домой и дала ему большое духовное утешение. Она также усердно работала своими руками, чтобы дом, который находился в полной разрухе, процветал. Поистине, она оправдывает своё имя ?? Хун-юй, которое переводится как «красный нефрит».

Услышав это замечание, я высказал свой мнение:
– Это хорошо, что человек способен что-то сам менять своей жизни и противостоять всем переменам в природе и своей судьбе. После своей смерти он уже ничего не может поделать, чтобы что-то поменять в земном мире.
После такого заявления Юань Мэй возразил мне, сказав:
– И после смерти человек способен влиять на живых, если он следовал пути справедливости и добродетели.
И он рассказал свою историю:

43. Дух невинно казнённого человека
Юань Жу-хао из Цыси работал официальным помощником в правительственной управе в деревне в Гуйчжоу. Он дружил с господином Чэн Му, мировым судьёй из Нинду префектуры Цзянси. (??????????????????). В тридцать первом году правления императора Цяньлуна (1766) господин Чэн был назначен главой округа Жаочжоу префектуры Хэнань, и пригласил Жу-хао поехать туда с ним. (?????????????????????). Незадолго до этого, офис округа пострадал от пожара, а бывший губернатор сгорел в нём заживо, а когда Чэн приехал туда, ремонт всё ещё не был завершён. (????????????????????????????).
Ночью Жу-хао пошел в туалет с лампой и встретил мужчину лет тридцати, одетого в белую рубашку, который в задумчивости смотрел на луну с поднятой головой, но обувь и носки, надетые на нём, казались расплывчатыми. (???????????????????????????????????????????????). Увидев Жуо-хао, он помахал ему рукой и попросил его допросить, сказав, что его фамилия Чжоу, а имя Тань-ань. Судя по его акценту, он был уроженец провинции Ханчжоу. Он сказал: «Я не человек, а призрак, и я друг бывшего секретаря Цянь Гу. (?????????????????). В прошлом году, когда уезд Жаочжоу пострадал от стихийного бедствия, губернатор уезда присвоил деньги, выделенные на оказание помощи жителям уезда. Ни, привёл более тридцати человек в министерство, чтобы попросить разрешения оказать им помощь. Ему было велено отправить губернатора в провинцию для осмотра и проверки книги помощи. Мировой судья был обманут им, поэтому он допросил несколько человек по ложным обвинениям и был наказан. Я был другом мирового судьи, поэтому меня вовлекли в это дело. Я был очень занят своими служебными обязанностями и занимался исследованием томов разбирательства о жертвах катастрофы в уезде Жао, поэтому я ждал больше месяца, прежде чем дело было рассмотрено. Я не был соучастником, и хотя меня оправдали, но со мной случилось несчастье. Меня замуровал плотник в моей комнате, и я постоянно нахожусь в состоянии грязи и беспокойства. С тех пор я нахожусь в заключении. Сейчас-то я знаю, как всё произошло на самом деле:
Неожиданно оказалось, что губернатор уже сфабриковал книгу печатей, и были доказательства как по продвижению по службе, так и по поступлениям. Секретарь был обманут им, поэтому он попросил нескольких человек выдвинуть ложные обвинения, то есть осуществить правосудие. Это поколение обиженных душ обратилось к столичному богу, и было допрошено Янь Ло. Я был другом секретаря. Поэтому я был как бы замешан в этом деле, так как занимался расследованием дел казненных жертв округа Жао. Прождав больше месяца, я должен был доказать, что губернатор пошел на риск оказания помощи и несправедливо убил нескольких человек. То есть он послал офицера-призрака захватить и бросить его в огонь, чтобы тот сгорел заживо на станции. Я не соучастник. Хотя я был оправдан в преступлении, моё тело еже прогнило, и я не могу вернуть свою душу. Я должен остаться здесь навсегда. Потому что место, где я остаюсь, замуровано каменщиком, и здесь так грязно и неспокойно. Не могли бы вы ради меня переехать в пригород и похоронить меня подобающим образом, что было очень любезно с вашей стороны». После этого он не сказал больше ни слова. На следующий день Жу-хао нашел комнату, о которой говорил призрак, разрушил замурованную стену и увидел черный лакированный гроб, прислонённый к стене. (????????????????????). После этого он поехал за город и выбрал место для его захоронения. После похорон призрак больше к нему не являлся.

После этого рассказа Цзи Юнь сказал:
– Но души умерших людей не всегда заботятся о себе. Чаще всего они пекутся о благе оставшихся в мире их живых друзей и знакомых, с которыми они было тесно связаны при жизни.
И в подтверждение своих слов он рассказал историю о том, как души погибших на поле боя солдат спасают заблудившегося в лес военачальника.

44. Вихрь умерших душ
Лю Дэинь, защитник Чанцзи, находился в срочной экспедиции в недавно завоеванной провинции. У него было срочное задание, он отправился по дороге в Чжур Туси, но вскоре заблудился. Когда он потерял дорогу во тьме неба, более десяти его всадников погибли, и он сидел у корня дерева, надеясь, что небо прояснится, чтобы определить север и юг. (????????????????????????????????????????????????????????????). Увидев кого-то под лошадиными костями, он содрогнулся. Хотя ветер и снег содрали их, одежда и снаряжение сгнили, осмотрев их форму, я понял, что это его солдаты. Он со вздохом сказал им: «Если через пару дней ничего не прояснится, то я останусь здесь, с вами». (??????????????). После его слов за лесом возник вихрь, который то появлялся, то исчезал, словно маня за собой. Когда он пытался следовать за ним на своей лошади, ветер вёл его за собой; когда он пытался немного отдохнуть, ветер утихал. (???????????????????????????????????????). Зная, что этот вихрь – дух костей, он следовал за ним тридцать или сорок миль и дважды поднимался в гору, прежде чем нашёл старую дорогу. (????????????????????????????). Ветер рассеялся т он вдруг увидел призрачных людей, которые плакали и поклонялись ему. И тогда к нему пришло прозрение и он воскликнул: «Вот как»! Души людей, отдавших жизнь служению своей стране, всё еще служат своей стране. И если их дух всё еще жив, то уже не важно, забыты их имена или нет. Но всё же это печально. (????????????????????????????????????????????).

После этой истории Юань Мэй сказал:
– Добрые духи всегда заботятся о людях, тем более, если эти люди достойны уважения.
И он рассказал историю, о том, как заблудившийся в лесу монах встречает духа генерала древности, который выводит его на дорогу.

45. Дух генерала помогает заблудившемуся монаху
Монах из Тяньтай, Чжи Го, который был хорошим путешественником, заблудился в горах и пришёл к большой каменной пещере. (?????????????????). В пещере сидел даос, одетый в халат из плетёного ананасового волокна. (?????????). Монах встал на колени и сказал: «Мне повезло, что я встретил бессмертного, и я хотел бы, чтобы вы меня научили». (?????????). Даос сказал: "Я человек, а не бессмертный, почему ты здесь»? (?????????????)? Монах сказал: «Я пробыл в горах несколько дней, и в животе у меня пусто, поэтому я осмелился попросить немного облачного молока». (?????????????????). Даос сказал: «Я пойду на заднюю часть горы и поищу его». (??????????). Он ушёл, и его не было некоторое время, затем он принёс с собой плод белого цвета в форме горшка для хранения зерна, разломил его, высосал из него мякоть, а остальное отдал монаху, сказав: «Это тысячелетняя пория». (??????). Затем он заставил монаха сесть и спросил: «Генерал Юэ Фэй в безопасности? Цинь Гуй мертв»? (???????????)? Монах ответил: «Это была династия Сун, но теперь династия Цин сменила её уже несколько сотен лет». (????????????????). Монах знал это из «Летописи династии Сун» (??) и сказал: «Всё это было во времена династии Сун». (?????????????). Монах сказал: «Генерал Юэ не будет пощажен»! (???????)! Даос вскричал, сказав: «Моя фамилия Чжоу, мое имя Тун, я младший генерал при генерале Юэ. (???????????????). Когда Цинь Хуэй вызвал Юэ с золотой медалью, я понял, что попал в беду, поэтому сбежал сюда и ел духовную траву, чтобы остаться в живых. (??????????????????????????). Мой учитель учил меня не выходить из пещеры, потому что если я это сделаю, то умру. (???????????). Вы должны быстро покинуть пещеру, ибо уже слишком поздно». (?????????). Испугавшись, монах выразил свое почтение и отправился дальше.
Путь был очень извилистым, и на нём было много опасностей и препятствий. Вдруг он увидел сидящего на скале великана, более десяти футов в длину, с зелеными волосами по всему телу, похожими на изумрудную парчу по всему телу. Он испугался и побежал обратно, чтобы рассказать даосу. Даос сказал: "Это мой учитель Шан Гао, генерал и полководец царя Цинь, на которого донесли Фэй Лянем и Малай, и он укрылся в этой горе. (????????????????????????????). Он – человек, который пристрастился есть диках животных, поэтому и имеет вид человека. (????????????). Если вы пойдете и помолитесь ему, вы также можете спросить его о делах династии Шан». (???????????).
Монах был настолько глуп и дик, что ничего не помнил. Увидев великана, он спросил его о Даджи, любимце тирана. Великан сказал: "Ты ошибаешься, Дачжи – это имя женщины-чиновницы Южного дворца; Цзе-ву – это звание женщины-чиновницы. Есть не одна женщина-чиновница, о какой наложнице ты спрашиваешь»? (?????????????????????????????????????)? Монах не смог ответить, и тогда он спросил о царе Вэне о его рукоположении. Тот сказал: «Я не знаю, кто такой царь Вэнь, или это Цзи Чан, маркиз Запада. Он был очень почтительным человеком и не претендовал на звание царя». (????????????????????????????????). Тогда он спросил: «Кто сказал тебе то, что ты спросил»? (?????????)? Он сказал: «Это есть в книге». (????). Великан спросил: «Что это за книга»? (????)? Монах сделал свою руку в форме книги и показал её ему. Великан засмеялся и сказал: «В то время у меня не было такой вещи». (???????). Когда он закончил, то взял монаха на руки, понес его, как на летящем коня, и поставил на землю на окраине Тянтай. (?????????????????????????????).

После этого Цзи Юнь сказал:
– Можно привести множество случаев, доказывающих то, что все умершие после смерти не могут забыть своих близких.
И он рассказал несколько случаев помощи мёртвых живым родственникам.

46. Умершие не оставляют своих близких
Лу Цзи-юй, страдавший простудным заболеванием, по ошибке увлекаясь чтением медицинского справочника «Цзинъюэ цюаньшу», стал много употрееблять корня женьшень и тут же умер. (???????????????????????????). Госпожа его мать сожалела и плакала крайне горько. И каждый голос, часто слышавшийся ей за решеткой дощатой стены ночью или около её кровати, звавший мать, сгоряча принимала за голос Цзи-юя. (?????????????????????????????????????????????????). Она не хотела быть слишком печальной в старости, но горе тем, кто не забывает своих родных, ушедших в мир иной! (??????????)

47. Умерший продолжает заботиться о близких
По словам Тин-хэ, бывшего члена семьи Хайян Цзюй, который рассказывал эту историю, со всеми происходит следующее, когда они расстаются с умершими родственниками (????????): «Когда жена евнуха собиралась умирать, она держала в левой руке своего маленького ребенка, а в правой – дочь, и умерла с громким криком, держась за них со всеми силами и не отпуская их, ее глаза сверкали и ещё не закрылись. (?????????????????????????????????????). Позже, под луной, часто видели её фигуру издалека. (????????????). Однако она не отвечала на призыв, ничего не говорила, когда её спрашивали, не приходила, когда её приглашали, и потом её не видели. Или я могу не видеть её несколько ночей, или я могу видеть её несколько ночей; или я могу видеть её перед кем-то, но не перед ними; или я могу видеть её здесь, но не перед ними снова. (???????????????????????????????????????????????????????????). Она подобна пузырьку на воде, подобна пустому цветку, или вспышке света, вспышке молнии, вспышке мгновенному воспоминанию, как искра, как щелчок пальцев, который вдруг рождается. (??????????????????????????). Хотя никакого вреда она не причиняется, ведь у каждого мужчины в голове есть жена, которая умерла раньше него. Поэтому, когда жена смотрит на детей своих, не смеет разделяться с ними; когда рабыня смотрит на детей своих, не смеет оскорбляться от их поступков. (?????????????????????????????????????????????????). Когда мужчина, её муж, женился на другой женщине, он постепенно перестаёт с ней видеться, но чем больше проходило лет, тем чаще они видятся время от времени. (??????????????????). Поэтому семья всегда бывает на взводе, и всегда царит тревога и трепет, как будто она постоянно находится рядом с ними. (??????????????). И можно заподозрить, что это – проделки лисы или химеры. Но лиса или химера не способны действовать так в продолжении длительного времени, создавая эту иллюзию. (??????????????????????????????????????????????????). Дело не только в том, чтобы быть влюбленным, дело в том, чтобы дух оставался вместе с вами. И это происходит потому, что дух лисы не рассеивается из-за экстремального характера отношений.(??????????) Если вы ребенок, вы должны знать сердце своих родителей. Можете ли вы также болезненно ощущать это? Если вы ребенок, вы знаете, что сердце ваших родителей находится в ваших венах. (???????????) И это тоже не может не радовать. Что касается тех, кто еще дети, то они знают сердца своих родителей, и это происходит, когда они умирают. Может ли это также не вызывать грусть? (?????????????????????????????).

48. Дядя после смерти помогает ограбленной племяннице
Тин-Хэ также говорил (????): "Когда брат умирает, то другой брат обрекает на гибель своего осиротевшего племянника, забирая всё имущество умершего брата, и тогда угроза истощения становится настолько велика, что у того нет никакой возможности выжить». (?????????????????????). Однажды ночью, когда супруги спали, им приснилось, что их брат поспешно окликнул их: «Вставайте, огонь приближается»! (??????)! Когда они проснулись, дым и пламя были настолько густыми, что выхода не было, поэтому, чтобы выбраться наружу, они разбили окно. Не успели они перевести дух, как комната рухнула; через несколько мгновений всё превратилось в пепел. На следующий день брат вызвал своего племянника и вернул все, что взял у умершего брата. (????????????) Племянник со слезами обвинял себя в поджоге, а потом понял причину происшествия. (???????????) Этот призрак лучше того, кто могуществен, ибо он хорошо сохраняет плоть и кости людей, чем тот скептик, который не думает о спасении других. (??????????????).

В это время пришла очередь другой звезды.

Звезда Эта созвездия Рыб
Звезда Эта из созвездия Рыб представляет собой довольно мистическое небесное светило, которое называют ещё Жёлтым гигантом «Связка рыб». Люди, родившиеся под этой звездой, способны общаться с мёртвыми через астральную связь. Иногда призраки из загробного мира управляют поведением таких людей, чтобы повлиять на некоторые события, происходящие на земле. Для этого они находят способы для соединения с людьми, являясь к ним во снах или наяву, а также проникая в их сознания, чтобы при помощи голосов предупреждать их об опасности или предсказывать им будущее.

Глядя на эту звезду, Цзи Юнь сказал:
– Человек никогда не должен забывать о своей совести, потому что эта забывчивость чревата опасностями для него и наказанием за творимые преступления.
И он рассказал историю, где больному крестьянину в бреду представляется, что он попал в специальное отделение ада для неблагодарных и забывших о добродетели.

49. Больному крестьянину в бреду видится ад
Цао Цзы-ли был арендатором, не умел ни читать, ни писать. (??????????????). Когда он заболел простудой, то впал в забытьё и увидел, как его вывел из дома слуга и куда-то повёл. (?????????????). Когда он встретил на своем пути призрака-дознавателя, то оказалось, что его задержали по ошибке, и после длительного разбирательства отправили обратно в мир живых людей. (????? ?????????????). Он проехал мимо места с каменной стеной, около мили в окружности, из которой валил дым, и было видно багровое пламя. (?????????????????????? ???). Шесть символов-иероглифов размером с ведро было выбито на двери, но он был неграмотным, поэтому я не могу определить их всё, что там было написано, но запомнил все точки и чёрточки знаков. (?????????????????????). Судя по надписям, это была «тюрьма для пренебрегающих добродетелью» или «Тюрьма бессердечия и вероломства». (?????????? ?????????).

Глядя на звезду Пу Сун-лин сказал:
– Многие из нас очень тесно связаны с небесами через те звёзды, под которыми мы рождаемся. Если даже человек обладает твёрдым характером и сильной волей. Он всё равно не сможет избежать встречи с небесной сущностью, которая выходит с ним на связь.
И он рассказал историю о девушке Линь Си-нян:

50. Призрачная красавица Линь Синян
Князь Чэнь Бао Яо, служивший в провинции Цинчжоу, был уроженцем Фуцзяни. (????????????????). Однажды вечером он был один в своем кабинете и читал книгу. Женщина подняла занавеску и вошла. Князь Чэнь поднял голову и не узнал женщину. Но она была восхитительно красива и одета в костюм дворцовой дамы. Женщина улыбнулась и сказала князю: «Разве вам не одиноко сидеть одному в холодную позднюю ночь»? (??????????????????????)? Удивленный князь Чэнь спросил её, кто она такая, и женщина ответила: «Моя семья живет недалеко, к западу от вас». (????????????). Князь Чэнь ожидал, что она может оказаться призраком, но в душе она ему очень понравилась, поэтому он подошёл, взял её за руку и попросил сесть с ним. Женщина говорила элегантно, и князь Чэнь оценил это, сел рядом с женщиной и обнял её, от чего она не совсем отказалась. Женщина огляделась и спросила: «В доме больше никого нет»? (???????)? Князь Чэнь поспешно встал и закрыл дверь, сказав: «Больше никого нет». (????). Князь Чэнь уговаривал женщину раздеться и лечь в постель, но она очень стеснялась и боялась. Князь раздел её, и она сказала: «Пусть мне двадцать лет, но я все еще девственница, и я не выношу грубости». (????????????????????????). Они занимались любовью, и постель была испачкана каплями крови. После занятий любовью они лежали на подушке и шептались, и женщина сказала, что её зовут Линь Си-нян. Она сказала: «Я всю жизнь была целомудренной и невинной, но теперь ты разрушил мою невинность. Если ты любишь меня всем сердцем, ты должен постараться быть другом со мной навсегда, зачем задавать лишние вопросы»? (???????????????????????????????????????)? Через некоторое время, когда петух прокричал на рассвете, женщина оделась, встала и ушла.
С тех пор она приходила каждую ночь. Каждый раз, когда она приходила, они закрывали дверь и пили вместе вино. Когда дело касалось музыки и ритма, Линь Си-нян была очень хороша в этом. Князь Чэнь сказал: «Ты должна уметь петь песни». (???????). Си-нян сказала: «Я научилась кое-чему в детстве». (????????). Когда князь Чэнь попросил её спеть песню, она ответила: «Я давно не пела, и в основном забыла гаммы и ритмы, поэтому боюсь, что ты надо мной будут смеяться, если я это сделаю». (????????????????????????????). Только после этого она опустила голову и, отстукивая пальцем ритм, запела песню И-лян, печальным и мелодичным тоном. Когда она закончила, то разрыдалась. Князь Чэнь так был тронут ею, его сердце опечалилось, и он подошёл к ней, чтобы обнять и утешить её, сказав: «Ты не должна петь мелодию мертвой страны, это нагоняет на людей грусть». (?????????????). Си-нян сказала «Музыка – это выражение чувств; грустного человека нельзя назвать радостным, так же как и радостного нельзя назвать грустным». (????????????????????????????????????).
Князь Чэнь и Си-нян были очень близки и любимы, как муж и жена. Со временем семья узнала об этом и приходила подслушивать пение за пределами комнаты, и не было никого, кто, слышав бы её пение, не проливал бы слёз. Госпожа Чэнь, тайно видевшая Си-нян, подозревала, что в мире людей не может быть такой красивой женщины, и решила, что она либо призрак, либо лиса. Князь Чэнь не слушал её и хотел попросить Си-нян разъяснить ситуацию, поэтому он снова спросил Си-нян о её жизни. Синян несчастно сказала: «Прошло семнадцать лет с тех пор, как я была придворной дамой во дворце Хэнъян и погибла в катастрофе. Я полюбила тебя за твою элегантность и праведность, и я действительно не смею причинить тебе вред. Если ты подозреваешь или боишься меня, давай с этого момента расстанемся». (?????????????????????????????????????????????????????????????????). Князь Чэнь сразу же сказал: «Я и раньше подозревал это, но я не боюсь, и раз уж мы до такой степени влюблены, мне хотелось бы узнать правду о тебе». (?????????????????????????????????). Князь спросил о событиях во дворце. Си-нян подробно вспоминала их и говорила очень трогательно, в упорядоченной манере. Когда она говорила об упадке царской семьи, она разрыдалась и была не в силах издать ни звука.
Си-нян мало спала по ночам и вставала каждую ночь, чтобы декламировать Кванти-сутру и Ваджра-сутру. Князь Чэнь спросил её: «Можешь ли ты преобразиться у девяти источников? (??????????)? Она ответила: «Да! Мне бы хотелось думать, что хоть я и докатилось до такой жизни, что совершила нравственное падение, но всё же я хотела бы выйти за пределы своей жизни, чтобы стать хорошим человеком в следующем перерождении». (????????????????????). Си-нян также имела обыкновение обсуждать с князем Чэнем поэзию, разбирая плохие строки и воспевая хорошие в такой деликатной манере, что можно было забыть об усталости. Князь Чэнь спросил её: «Ты когда-нибудь писала стихи»? (?????)? Си-нян ответила: "Я иногда писала, когда была ещё живой». (????????). Когда князь Чэн попросил её прочитать стихотворение, она улыбнулась и ответила: «Как я смею показать свои детские стихи, чтобы не рассмешить мастера»?! (????????????????)?!
Однажды вечером, спустя ещё три года, Синян пришла объявить Чэну о своем расставании с ним, лицо её было несчастным. Князь Чэнь был потрясён и спросил: «Что случилось»? (???)? Синян сказала: «Царь Загробного мира попросил меня переродиться в семье Ван, потому что я была безгрешна при жизни и не забывала читать сутру после смерти. Сегодня мы расстанемся и больше никогда не сможем увидеться». (????????????????????????????????????????????). Говоря это, она расстроилась в своём горе. Князь Чэнь тоже прослезился и тут же отправился за вином, чтобы попрощаться с Си-нян. Когда они пили вино, Си-нян с упоением пела, исполняя слова своей песни печальным от без сходства тоном. Наконец песня закончилась. Синян была в упавшем настроении и не хотела пить вина, поэтому она встала и пошла прочь, желая расстаться. Князь Чэнь Гун не хотел прощаться, удерживал её, прося посидеть с ним некоторое время, пока петух не пропел на рассвете, и тогда Си-нян сказала: «Я не должна больше оставаться! Ты всегда упрекал меня за то, что я отказываюсь писать стихи, но раз уж я сегодня прощаюсь с тобой, я должна написать тебе стихотворение на память о нашем прощании». (????????????????????????????????????????). Она взяла перо и написала его одним росчерком, сказав: «Сердце моё слишком болит, чтобы делать выводы, и слоги неправильные; не показывай его другим». (????????????????????????). Сказав это, он спрятал свою руку в рукав и ушла, склонив голову.
Князь Чэнь проводил Си-нян до выхода, и в мгновение ока она исчезла. Чэнь горевал в течение долгого времени. Когда он посмотрел на стихотворение, написанное ею, то увидел, что оно было выписано правильным и аккуратным шрифтом, поэтому он прочитал его с большой осторожностью и вниманием. Стихотворение гласило:

????????????????
????????????????
????????????????
????????????????
????????????????
????????????????

Семнадцать лет прошло, кто спросит о стране далёкой?
Дворец в молчанье пребывает в скорби там, глубокой.
Смотрю я на дворец, покинутый, где князь томится,
И плачу, что страдает он, как запертая птица.
А вечерами волны плещут, бликами играют,
И барабаны семьи Хань тоскливо затихают.
Лицо, всё мокрое от слёз, не может быть суровым,
День каждый сердце девы – в дзэн погруженье новом,
В чтенье тысяч строк из разных книг святых писаний,
Меж строчек погруженье в цепь былых воспоминаний,
Порой плачь в грушевом саду как песня раздаётся,
И плакать в одиночестве там – всё, что остаётся.

Вот что осталось от этой встречи князя с необыкновенной девушкой, но после этого многие учёные утверждают, что стихотворение приводится вне контекста, и возникает подозрение, что, по-видимому, имело место неправильное запоминание.(?????????????????).

Прослушав это стихотворение, я сказал:
– И всё же мне не понятно, как незнакомый человек, который уже давно умер, может связаться с живым. Ведь иногда нет объяснимой причины для такой связи. Я понимаю, что есть люди, чувствительные к проявлениям загробного мира, но, всё равно, мне трудно предположить, что те, кто находятся в потустороннем мире, способны выбирать себе контакторов по своему усмотрению.
На эти мои слова Юань Мэй сказал:
– Чаще всего призраки обращаются к подвернувшемуся им подругу человеку или к тому, кто находится от них поблизости. Поэтому живым людям нужно избегать тех мест, где водятся призраки.
И он рассказал историю о том, как призрак нашёл для себя гроб и разговаривал с его владельцем:

51. Дух мёртвого просит захоронить его
Цзян Цзинси жил в храме Миньчжунши в Пекине. Рядом с храмом находился кабинет, в котором стоял пустой гроб. (?????????????????????). Когда Цзян занимался ночью, окно открылось с громким стуком, и крышка гроба опустилась. Он был в ужасе и, держа свечу, посмотрел на гроб и увидел, как будто на нём были чьи-то отпечатки пальцев. (??????????????????????????????????????????????). На следующее утро сосед постучал в дверь и сказал: «Один человек умер и пришел забрать свой гроб». (???????).
Когда Тан Дао-юань умер в возрасте семидесяти лет в Сучжоу, его сын купил гроб в магазине у Хай Хун-фана. Хозяин сказал: «Вчера вечером на гробу сидел человек с белой бородой, но при свечах я его не разглядел». (????????????????). Когда он спросил его о внешности, тот оказался очень похож на Дао-юаня, которого он не знал, поэтому он купил гроб, на котором тот сидел, и вернул его.
Когда он пил вино с Мэй Ши-анем в доме У Жу Мина, он внезапно вышел из себя и схватил Мэя за руку, взывая к нему: «Мне нужна киноварь, я хочу лак»! (???????)! Мэй был ошеломлён и ничего не понимал. Запыхавшись, он понял, что человек, которому он доверился, также является скрытым призраком.
Мужчина по имени Ли, эконом дома Чэн Юань-хэна, упал замертво в пьяном оцепенении. Когда Юань-хэн проснулся, он почувствовал необычный холод в левом ухе и с подозрением оглядел его. Проснувшись, он позвал свою семью, увидел внизу труп и понял, что дух Ли пришёл сказать своему хозяину, чтобы тот попросил гроб для погребения. (??????????????????????????).

После этой истории Цзи Юнь сказал:
– Человек, вообще, должен осторожно обращаться с вещами, которые когда-то находились во владении мёртвых людей, иначе может случиться несчастье.
И он рассказал случай, как маленький пляшущий человечек напугал своим видом учёного:

52. Маленький пляшущий человечек
Один придворный чиновник, которому пришлось надолго отлучиться в город, оказался в большом затруднении, так как был отстранён от своей работы. Он очень бедствовал, вышестоящее начальство сжалилось над ним и разрешило ему исполнять обязанности историка. (????????????). Он увлёкся своей работой, и она внушила ему чувство престижа и благословления к исполнению чиновничьей деятельности, поэтому он вернулся к своим коллегам с чувством гнева и приложил немало усилий, чтобы запугать ихг, потому что был уволен со своего поста по другим причинам. (?????????????????????). Шао Эр-юн время от времени вёл разговоры о разных чудесных случаях и поведал о том, что в его родном городе некий Фан ночью, читая книгу, вдруг услышал звук, исходящий от дверного проёма, и стал пристально его разглядывать. На бумаге, обтягивающей двери, появилась трещина, две маленькие руки прорвали её, и появилось отверстие размером с дынное семечко. Через него вошёл маленький человек, одетый во всё красное, на голове у него было два пучка волос, и глаза выглядели, как нарисованные на картине, высотой он был всего два дюйма. (?????????????????????????????). Он прыгнул на стол и танцевал с пером на столе и наступил на чернильницу, расплескав чернила и испачкав свиток. (??????????????????????????). Поначалу мужчина был шокирован, но после долгого сидения и наблюдения он почувствовал, что другого выхода у него нет, и, подняв руку, схватил его. Поймав его, он закричал и крепко стиснул кулак. Звук, исходящий от человечка, был похож на крик жука или птицы, как будто он умоляли его о жизни. Фану было так противно, что он сжёг его на огне лампы, и комната наполнилась запахом мертвечины и ивового дерева, но после этого ничего больше не происходило. (?????????????????????????????????????). Вот так же самолюбивый чиновник оскорбляет людей, чтобы навлечь на них несчастье, но он не волшебник и его можно осадить, если умело найти его слабые места. Не знаю, правда ли произошёл такой случай, или просто это – игра воображения Эр-юна, но рассказ об этом кажется предупреждением о злонамеренных действиях себялюбивых чиновников. (???????????????????????).

После этой истории Юань Мэй сказал:
– Даос – это необычный человек, способный управлять многими видами энергии ци. Он может влиять и на землю и на небеса, так как как владеет искусством управления духов.
И он рассказал о даосе, который во время засухи вызывает дождь, используя легенду о комете-развратнице, во время любовных приключений которой на землю изливается дождь.

53. Даос заставляет комету излить дождь
В провинции Шаньдун жил даосский священник, который умел молиться о ниспослании дождя в ясную погоду. (????????????). На двенадцатом году правления императора Цяньлуна в восточной провинции была сильная засуха, и военный губернатор Фу Чжунтай решил, что стоит помолиться о дожде, поэтому запер даосского священника в храме, заставив его это сделать. (??????????????????????????). Даосский священник сказал: «Дождь не является недостижимым явлением, но только если в определенный день взойдет мистическая Полярная звезда, и публика приобретёт парчовое одеяло и соберёт сто золотых монет, а некий человек пожертвует десять лет своей продолжительности жизни, тогда мы сможем получить дождь». (???????????????????????????????????????). И военный губернатор Фу Чжунтай сделал всё так, как сказал священник.
Когда пришло время, даосский священник подошел к алтарю и подозвал к себе ребенка, велел ему протянуть руку и нарисовать на ладони три знака талисмана, сказав: «Когда ты увидишь где-нибудь в поле женщину в белом одеянии, покажи ей этот талисман. Она погонится за тобой, но ты беги от неё, и покажи ей во второй раз талисман, она опять будет гнаться, но ты не останавливайся и в третий раз покажи ей талисман, чтобы она бежала за тобой, и беги с ней сюда прямо к алтарю, чтобы она оказалась здесь». (????????????????????????????????????????????????). Ребенок пошёл и увидел женщину в белом, и, как и сказала священник. Он показал ей талисман. Женщина была в ярости, сбросила юбку и погналась за ребёнком. Ребенок снова показал талисман, но женщина ещё больше рассвирепела и побежала вперед с обнаженной грудью. Ребенок в трети раз показал талисмана, и вдруг раздается удар грома, а женщина полностью оголилась и бежала за ним обнаженная, сверкая своим телом. Мальчик бросился к алтарю, и тут появляется эта женщина. Даос стукнул её своим жезлом и крикнул: «Дождь! Дождь! Дождь»! (????????)! Женщина повалилась на спину перед алтарем, и из её тени вышли облака, наполнив небо дождем на пять дней. Даосский священник накрыл её одеялом. Когда женщина постепенно пришла в себя, она была в ярости и сказала: «Я – женщина, почему я лежу здесь голая»? (???????????)? Военный губернатор приготовил для нее одежду и послал старуху к ее семье, чтобы она заплатила им сто золотых монет.
Когда после этого он спросил даосского священника, как это всё произошло, тот ответил: «Женское тело Полярной Звезды сексуально и склонно соблазнению, и оно может порождать облака и дождь. Обычно оно обнажено в небе, но в начале периода Полярной звезды носит одежду. (??????????????????????????????). В тот самый солнечный день, когда она спустилась в поле, я заставил талисманом обнажить тело этой женщины и привёл её к алтарю вместо неё, и таким образом вызвал у неё гром и дождь. (?????????????????????????????????). Однако, если бы я использовал талисман таким злым образом, я был бы убит энергией Инь». (????????????). Через несколько лет даосский священник насильственно умер. (????????).

После этой истории Цзи Юнь сказал:
– Можно сказать, что и человек и нечисть всегда используют друг против друга свою силу воли и свои знания. И это противоборство выражается во всём, и в этом борьбе побеждает не тот, что начитан, а тот кто обладает способностями.
И он рассказал, как лиса мстит обругавшему её начётчику.

54. Лиса мстит начётчику
Лю Сян-ван рассказывал: «В прежние времена, когда я гостил в Шаньси, я слышал, что один старый конфуцианский учёный проходил через древний курган, где была скрыта гробница с древними конфуцианскими писаниями. Его сопровождал спутник, который сказал, что в нём живёт лис. (???????). Старый конфуцианец, рассмеялся, стал шутить над лисом, и этим оскорбил его. Он сказал, что тот неплохо устроился в жизни, так как ему не нужно носить зимой меха, а летом – льна, не есть и не пить чай и не кормить свою жену. (?????????????????????). После этого оскорбления с конфуцианским учёным стали происходить разные недоразумения. У него были свои накопления в виде сорока золотых лян, разделённые на четыре слитка, которыми он дорожил и постоянно прятал от посторонних глаз, чтобы ни у кого не возникало желания их украсть. И вдруг золото, которое он бережно хранил, оказывалось не вершине дерева. И чтобы его достать, нужно было подниматься по приставной лестнице. А то потом оно попадало в мелкую и мутную лужу, откуда его нужно было взять и отмывать от грязи. Это золото постоянно куда-то перемещалось, и его нужно было искать. А то и вообще оно исчезало на несколько дней, а потом падало с неба из воздуха, когда он сидел с гостем, оказываясь в его шляпе или в рукаве, когда он приветствовал кого-либо. И так случалось множество вариантов пропажи денег, которые и представить себе невозможно. А однажды это золото внезапно взмыло в воздух, как вспорхнувшая бабочка, его поднимали в небо четыре перепела, и оно поднималось всё выше и выше, как бы собираясь улететь.
У него не было другого выбора, кроме как возжечь благовония и выразить свое почтение лису, прежде чем броситься в его объятия, и с тех пор они уже не злились друг на друга, а аура назидания была исчерпана. Когда это произошло, один друг сказал: «Я слышал, что добродетель побеждает демонов, но не оскорбления». (????????????????????). Один друг сказал: "Если бы мудрецы Чжоу Чжан и Чэн Чжу оскорбили демона, демон бы так не восстал. Жаль, что у него мудрая внешность, но не мудрое сердце». (????????????????????). Другой товарищ возразил: «Мудрецы Чжоу Чжан и Чэн Чжу не стали бы легкомысленно оскорблять лиса, но ему не хватило середины, чтобы не проявить свой дурной вкус, как и такта необидно выражать свои мысли». (??????????????????????). Ся-ван добавил: «Возможно, что у него было пустое сердце, которое и ввергало его в неприятности». (??????).

После этого Цзи Юнь заметил:
– Особенно нечисть не любит человеческую скупость, потому что скупость – это выражение людского себялюбия и эгоизма, сто несвойственно нечисти, потому что сама по себе нечисть бестелесна.
И он рассказал о том, как скупой учёный был наказан нечистью за скупость.

55. Вор наказывает учёного конфуцианца за скупость
Сян-ван также рассказывал: «Один чиновник отличался сыновьим благочестием и считался экономным, но скупым по своей природе. (????????????????). Семья его сестры была настолько бедна, что когда приближался Новый год, они не могли развести огонь для приготовления пищи; поэтому она прошла десятки миль пешком под снегом и ветром, чтобы попросить взаймы тридцать пять лян золотом с расчетом, что следующей весной они вернут долг зерном из амбара её мужа. (????????????????????????????????????????). Чиновник смутился, сказав, что так как он находился в трудном положении, то у него ничего нет. (????). Его мать зарыдала и просила его о помощи, но он упрямился, как и прежде. (??????????). Тогда его мать сняла заколку и отдала ему, чтобы он передал её сестре. Но он и слышать об этом не хотел. (??????????????). В тот же вечер в дом проник вор и унёс всё, что у него было. (?????????????). Общественное мнение вынудило его явиться к властям и заявить о краже, так как его жена настояла на этом. После кражи было возбуждено уголовное дело. Вор был задержан в другом округе и признался, что украл семь из десяти вещей этой семьи. (????????????????????????????????????). Суд заставил его признаться. Женщина не выдержала и послала своего сына на исповедь, чтобы он признался сестре во всём. Ему было так стыдно за себя, что он полгода избегал встреч с ней. По природе, у матери были дети: сын и дочь, которые были братом и сестрой, но из-за этого дела они стали относиться друг к другу как чужие. То, что произошло между ними, можно назвать потерей и приобретением. Сын потерял вещи и не смел сказать об этом. А когда он обрёл их вновь, то ему стало стыдно, так как во время трудностей сестры, он отказался поделиться с ней добром. Потеря была для него несчастьем, но и обретение вновь всего потерянного не сделало его счастливым, а ещё больше расстроило его, так как раскрылся недостаток его характера. Поэтому он устыдится самого себя. Так вор помог ему исправиться и обратить его внимание на свои недостатки. Можно сказать, что боль сердца, иногда раскрывает нашу внутреннюю сущность, которую мы стараемся глубоко запрятать в себе, чтобы не стыдиться того, что мы делаем. Как после этого можно считать себя благочестивым человеком, обладающим сыновьем долгом? (?????????????).

После этого Цзи Юнь заметил:
– Если люди не отличаются большим разумом, то лисы-оборотни способны ими управлять, о чём те даже не догадываются.
И он рассказал, как лисы натравила друг на друга обидевших их слуг.

56. Лисы натравливают друг на друга слуг
Когда Гао-чунь назначил Ляна Гун-циня, чиновника Министерства казначейства, дополнительным руководителем Министерства казначейства, он и Яо Ань-гун работали вместе в департаменте Сычуань. (?????????????????????????). В то время в шести министерствах существовали строгие правила, и каждый, кто по какой-либо причине не мог войти в канцелярию, должен был послать кого-нибудь сообщить об этом главному ответственному за печать, который отправлял сообщение секретарю, который каждый день представлял его в зале суда, что называлось «оплатой». Однажды, когда Лян Гун-цинь не вошёл в офис и не произвел оплату, у общественности возникли подозрения. Суд не был удовлетворен тем, что его не было в офисе, и тем, что он не произвел оплату. Прошлой ночью он спал, как вдруг услышал звук, похожий на стук, издаваемый разъяренной лошадью. Не услышав ответа, он встал и увидел, что двое слуг и император дерутся друг с другом голыми, сильно избивая друг друга, но не произносят ни слова. Соседи уже спали, и в доме больше никого не было, поэтому он сидел и смотрел, как они дерутся, пока не прозвенел звонок, и они оба не упали. На рассвете, когда он очнулся, его раны были повсюду, а лицо – в сплошных кровоподтёках. Когда его спросили, Что произошло, он не знал, но потом вспомнил, что в ту ночь он сидел у задней двери в прохладе дома, когда увидел, как несколько собак прыгали и спотыкались на месте разрушенного дома, он бросил в них кирпичом, и они убежали. После того, как все легли спать, произошло это самое событие. «Я думаю, что собаки изначально были лисами, но я их не очень хорошо разглядел под луной». (?????????????). Лян Гун-цинь, уроженец Тайхэ и Чжэнъи, настоящий мужчина из его родного города, собирался рассказать ему об этом. Яо Ань-гун сказал: «Лисы играют сами с собой, зачем им обращать внимание на людей? (?????????)? Если вы нападаете на лису без всякой причины, но она затаит обиду и ответит вам тем же. (????????????????????). Неразумно нападать на лису без причины». (????????????????????). Князь Ли также сказал: «Когда слуги вступают в конфликт с другими людьми, то они должны, прежде всего, сдерживать себя. Если вы имеете смелость действовать необдуманно, как вы можете быть оправданы»? (???????????????????????????????). После этого князь Лян Гун-цинь остановился. (????).

В это время над нами светила уже другая звезда.

Звезда Гамма созвездия Рыб
Звезда Гамма созвездия Рыб представляет собой жёлтый гигант, который вмещает в себе две стороны одной действительности: мёртвую и живую, иными словами, отменяет все законы, присущие иным мирам. В её жёлтом тумане происходят мистические превращения, когда убираются все препоны между безграничным и ограниченным. И всё безграничное становится ограниченным, а ограниченное – безграничным. Люди, родившиеся под этой звездой, легко могут попасть в потусторонний мир и вернуться из него обратно в мир живых существ.

Глядя на эту звезду. Цзи Юнь сказал:
– Некоторые люди легко преодолевают границу, разделяющую мир живых и мир мёртвых. Чаще это случается у них, когда они совершают какой-либо проступок.
И он рассказал, как вдова проводит ночь с мужчиной и видит в зеркале разгневанное лицо своего покойного мужа.

57. Вдова видит в зеркале разгневанное лицо покойного мужа
В одной деревне только что овдовела женщина, и она приглянулась её соседу, который решил с ней сожительствовать. (????????????). Ночью он вошёл в её дом и уже собирался лечь с ней спать, как вдруг свет лампы померк и уменьшился до размеров фасолины, затем раздался громкий взрыв, и во все стороны полыхнуло пламя, большое, как зеркало, и круглое, около двух футов (????????????????????? ????????????????????). В пламени появилось мужское лицо, и это было лицо её покойного мужа. (??????????). И мужчины, и женщины закричали и упали на диван, а их семьи в ужасе смотрели на это, и их брак был расстроен. (???? ??????????????). Некоторые люди удивлялись, откуда у этого призрака дух, когда вокруг так много вдов, впавших во вдовство. Я говорю, что у призраков есть свои сильные и слабые стороны, а у людей – свои взлеты и падения. (???? ??????????????). Это был сильный призрак, и благодаря тому, что они были вдвоём, он смог стать сильным. Я не знаю, сколько ещё призраков преследует человека на протяжении нескольких жизней, но это неправда, что Бог следует за формой и исчезает. (?????????? ???????????????). Или же они могут подозревать, что в основе подобных странностей лежит демон, и, возможно, такие есть. (?????????????????). Однако демон не возникает не сами по себе, а благодаря появлению людей, а также призраков обиды ядовитых испарений, иньской фазы призыва, злого фантома, злые духи пользуются этим, или претворяются, что используют их в ложном свете. (?? ??????????????????????????????). Иначе, почему мы не слышали о призраке Ли Цю в комнате Тао Иня? (????? ???????????)?

Пу Сун-лин посмотрел на звезду жёлтого гиганта и сказал:
– Живым людям кажется, что в мире основная мистика таится между противоположными мирами, где совершается переход из одного качества в другое. Им часто бывает непонятно, как жизнь преобразится в смерть, а смерть – в жизнь. Но в этом нет н6икакой тайны. А непонимание происходит от того, что глаза живых людей видят только то, что находится под их носом, они никак не могут пронизать своим взглядом окружающую их действительность и заглянуть в ту теневую область, которая всегда сопутствует яви и следует за светлым миром.
После этих слов он рассказал историю о дочери князя Лу-гуна.

58. Дочь князя Лу-гуна
В уезде Чжаоюань жил ученый по имени Чжан Шэн по имени Юдань, который отличался развратным характером и учился в заброшенном храме. (????????????????????????????). В то время магистратом уезда Чжаоюань был князь Лу Гун, уроженец Сань Хань. У него была дочь, которая была хорошим охотником. Однажды Чжан Шэн встретил дочь Лу Гуна в пустыне и увидел, что она очаровательна и грациозна, с красивой и необычной внешностью; одетая в парчовую норковую шубу и верхом на коне, она была похожа на ту, что изображена на картине. Когда он вернулся в храм, то не мог перестать думать о её красоте. Когда же он узнал, что женщина внезапно умерла, Чжан Шэн был переполнен горем. Поскольку она находилась далеко от своего дома, Лу Гун временно поместил гроб дочери в заброшенном храме, где учился Чжан Шэн.
Из-за того, что он встретил её однажды, Чжан Шэн почитал её, как божество. Он возжигал благовония перед её духом каждое утро и всегда выражал свое почтение за ужином. Каждый раз, когда он подносил свой кубок с вином к гробу дочери Лу, он говорил: «Я видел тебя всего один раз, но часто думал о тебе в своих снах, но я никогда не представлял, что ты, похожая на нефрит, умрёшь. (???????????????????????????????). Сейчас ты рядом со мной, но ты далеко, как десять тысяч миль, какая жалость. Я связан обрядами и законами живых, но вы, мертвые, не должны иметь никаких запретов! (???????????????????????????????????????????????)! Если у тебя есть дух под девятью источниками, ты должна прийти ко мне с миром, чтобы утешить меня в моем поклонении». (???????????????????????????).
Чжан молился в свой день рождения почти полмесяца. Однажды вечером, когда он читал книгу под лампой, он поднял голову и увидел Владычицу Лу, стоящую под лампой с улыбкой на лице. Чжан Шэн удивился и встал, чтобы спросить, но женщина ответила: «Я не могу забыть истинную любовь, которую ты проявил ко мне, поэтому я пришла, чтобы встретиться с тобой, не думая избегать тебя». (??????????????????????????????). Чжан Шэн был вне себя от счастья, и они вместе занялись любовью. После этого не проходило ни одной ночи без прихода девушки Лу Гун. Она сказала Чжан Шэну: «Когда я была жива, я ездила на лошадях и стреляла из лука, и мне доставляло удовольствие стрелять в косуль и убивать оленей. Если ты действительно любишь меня, пожалуйста, прочитай для меня 5048 свитков Ваджра-сутры, и я никогда в жизни не забуду тебя». (??????????????????????????????????????????????????????????????????). Чжан Шэн почтительно согласился на её просьбу сделать это, и с тех пор он вставал по ночам и шёл к могиле дочери Лу, чтобы разворачивать буддийские четки и читать сутры. Однажды, по воле случая, случился праздник, и Чжан Шэн захотел взять дочь Лу с собой на праздник. Девушка беспокоилась, что не сможет ходить, потому что её ноги слишком слабы. Чжан Шэн хотел нести ее на спине, и она с улыбкой согласилась. Чжан Шэн нес её как ребенка и совсем не чувствовал тяжести. После этого прогулки на спине стало обычным делом. Когда Чжан Шэн сдавал экзамены, он также носил её на спине, но ему приходилось ходить с ней по ночам.
Однажды, когда Чжан Шэн хотел поехать на провинциальные экзамены, она сказала: «Тебе не будет счастья в эту поезду, так что было бы бесполезно ехать и возвратиться ни с чем». (????????????). Чжан Шэн послушал её и не стал сдавать экзамен. Спустя ещё четыре или пять лет князь Лу Гун уже не был государственным чиновником и был слишком беден, чтобы нанять повозку, чтобы увезти гроб дочери, поэтому он планировал похоронить её в земле, но не смог найти место для могилы. Когда Чжан Шэн узнал об этом, он сказал князю Лу: «У меня есть участок земли рядом с храмом, и я хотел бы, чтобы там вы похоронили вашу дочь». (?????????????????). Князь был вне себя от радости. Затем Чжан Шэн помог с организацией похорон. Князь Лу был очень благодарен Чжан Шэну, но он не знал, для чего Чжан Шэн это делает.
Князь Лу отправился домой, а Чжан Шэн и дочь князя Лу продолжали заниматься любовью, как и прежде. Однажды ночью женщина упала в объятия Чжан Шэна со слезами радости и сказала ему: «Мы были вместе пять лет, а теперь расстаемся! Я получил от вас столько доброты, что не смогу отплатить вам за несколько жизней». (?????????????????????????????). Чжан Шэн удивленно спросил её о причине расставания, и она ответила: «Я благодарна вам за ту милость, которую вы оказали мне здесь, в девяти источниках. Теперь вы прочитали для меня полное количество сутр, и я смогу переродиться в семье Лу Хоу-бэя в Хэбэе. Если вы не забудете этот день, то ещё через пятнадцать лет, в 16-й день 8-го месяца, пожалуйста, идите в дом Лу Хоубэя, чтобы встретиться со мной». (?????????????????????????????????????????????????????????????????????????). Чжан Шэн тоже грустно заплакал и сказал: «Мне уже больше тридцати лет, а еще через пятнадцать лет я скоро буду в гробу, так что же мы можем сделать, чтобы встретиться»? (???????????????????????????????)? Женщина ответила: «Взамен я хотела бы стать вашей рабыней». (????????????). Чуть позже она сказала: «Вы можете пройти со мной шесть или семь миль. На полдороге много колючек, и я с трудом могу идти в своей длинной юбке». (?????????????????????????????). Сказав это, она обняла Чжан Шэна за шею, и он проводил ее до дороги.
Когда они достигли главной дороги, то увидели на обочине множество повозок и лошадей, в некоторых из них сидел один человек, в некоторых – два, в некоторых – три, четыре или даже дюжина людей. Была только одна карета, украшенная золотыми цветами и завешенная пурпурными занавесками, в которой сидела только старая женщина. Когда старуха увидела появление дочери Лу, то воскликнула: «Пришла»? (??)? Затем женщина сказала: «Раз пришла, то иди ко мне». Девушка обернулась к Чжан Шэну и сказала: «На этом всё, иди назад! Не забывай, что я только что сказала». (?????????????????????), Чжан Шэн пообещал всё сделать. Затем женщина подошла к телеге, старуха протянула руку и затащила её в телегу, а когда зазвонил колокольчик, телега и лошади уехали вдаль.
Чжан Шэн вернулся в храм и написал на стене дату их встречи пятнадцать лет спустя. Подумав, что воспевание сутры произвело такой большой эффект, он стал воспевать её еще более искренне. Ночью он увидел сон, в котором богоподобный человек сказали ему: «Твои устремления хороши, но ты должен отправиться в Южно-Китайское море». (?????????????). Он спросил у того: «Как далеко находится Южное море»? (????)? Богочеловек сказал: «Оно далеко в небе, но ближе, чем квадратный дюйм». (?????????????). Когда он проснулся, то понял значение богочеловека и стал читать Бодхи-сутру, практикуя более искренне буддийское учение.
Три года спустя старший сын Чжан Шэна, Чжан Чжэн, и второй сын, Чжан Мин, перешли в среднюю школу. Хотя Чжан Шэн стал известным, он продолжал практиковать учение. Однажды ему приснилось, что человек в зеленом халате пригласил его во дворец, и он увидел бога, похожего на Бодхисаттву, который, сидя в зале, приветствовал его и сказал: «Твои благие дела одобряются, но жаль, что ты не можешь жить долго; к счастью, ты попросил бога Хао Тяня продлить твою жизнь». (???????????????????????????????). Чжан Шэн опустился на колени и поклонился. Бодхисаттва велел ему встать и сесть рядом, пригласив выпить чаю, который пах орхидеями. Он также попросил мальчика отвести его к бассейну, чтобы искупаться. Вода в бассейне была настолько прозрачной, что можно было отчетливо видеть рыб, находящихся в нём. Когда он вошел в бассейн, вода была очень теплой, а когда он поднёс ее к лицу и понюхал, она пахла листьями лотоса. Через некоторое время он постепенно достиг глубины и обрёл опору в воде, которая была не глубже его макушки, и тут же проснулся, сильно удивленный. С этого момента тело Чжан Шэна стало крепче, глаза ярче, а когда он погладил свою бороду, белая борода отвалилась. Через некоторое время черная борода также отпала, и на лице не осталось морщин; еще через несколько месяцев его лицо стало выглядеть как у ребенка, как будто ему было пятнадцать или шестнадцать лет. Он играл как ребенок, не обращая внимания на свою одежду и украшения, а также на своё поведение. Когда с ним что-то случалось во время игры, то два его сына приходили ему на помощь. Вскоре его жена умерла от старости и болезней, и сыновья Чжан Шэна хотели женить его на дочери из большой семьи в качестве преемницы. Он сказал: «Подождите, пока я вернусь из поездки в Хэбэй». (??????????). Когда Чжан Шэн посчитал в уме на пальцах, пришло время встретиться с дочерью, поэтому он приказал слугам отправиться в Хэбэй с лошадьми. Поинтересовавшись, он узнал, что Лу Гун действительно существует.
Ранее у князя Лу была дочь, которая умела говорить с рождения и выросла ещё более умной и красивой, и родители любили её больше всех. Некоторые богатые и знатные семьи приходили с предложением, чтобы она вышла замуж, но дочь не захотела. Родители сочли это странным и спросили её об этом. Дочь подробно рассказала им о своем замужестве ещё до её рождения. Все посчитали за нее время и сказали с улыбкой: «Глупая девочка! Чжан Лану уже более полувека, люди изменились, боюсь, что его кости сгнили; даже если он ещё жив, он уже стар». (???????????????????????????????????????). Их дочь не слушала, а ждала. Когда мать увидела, что она непоколебима в своей решимости, она сговорилась с Лу Гуном и сказала привратнику, чтобы он не сообщал гостю, и что она будет в отчаянии, когда приём закончится.
Конечно, прошло совсем немного времени, и Чжан Шэн пришёл в гости, а сторож не сообщил ему об этом. Чжан Шэну ничего не оставалось, как вернуться в трактир, но он был так расстроен, что отправился в деревню и воспользовался случаем, чтобы узнать новости о девушке.
После родов дочь Лу подумала, что Чжан Шэн нарушил своё обещание, поэтому она весь день плакала и не ела. Мать сказала ей: «Чжан Шэн не приходит, значит, он умер. Даже если он жив и нарушил завет, вина не твоя». (????????????????????????????). Девушка ничего не сказала и весь день пролежала в постели. Лу Гун был очень обеспокоен и хотел узнать, что за человек Чжан Шэн, поэтому он придумал предлог, чтобы пойти на прогулку, и случайно встретил его. Он был очень удивлен, увидев молодого человека, и после нескольких слов он увидел, что Чжан Шэн элегантен и очарователен, и он ему так понравился, что он пригласил его к себе домой. Чжан Шэн как раз собирался задать вопрос, когда Лу Гун внезапно встал, велел гостю подождать, а сам поспешил во внутреннюю комнату, чтобы рассказать всё дочери. Дочь обрадовалась и с трудом поднялась, но когда она вышла и увидела, что он не очень похож на Чжан Шэна, она в слезах вернулась в свою комнату, жалуясь, что отец обманул её. Князь Лу дал понять, что этот человек – Чжан Шэн, но дочь не сказала ни слова, только плакала. Когда он вышел, он был так расстроен, что не принял Чжан Шэна тепло. Чжан Шэн спросил: «Есть ли в вашей семье кто-то, кто является управляющим хозяйством»? (????????)? Тот небрежно ответил: «Да» (?), – и отвернулся, как будто не думал, что у него гость. Чувствуя себя несколько оскорбленным, Чжан Шэн извинился и ушёл.
Дочь Лу просто плакала и умерла через несколько дней. Когда ночью Чжан Шэн увидел сон, он увидел дочь Лу, которая пришла к нему и сказала: «Неужели это вы пришли ко мне? Вы изменились в возрасте и внешне, и я не узнала вас, когда увидела. Теперь я умерла от горя, поэтому прошу вас, поспешите в святилище земли и пригласите мою душу обратно, чтобы меня ещё можно было воскресить, ибо потом будет уже поздно». (???????????????????????????????????????????????????????????????). Чжан Шэн проснулся и поспешно пошел звонить в дверь дома Лу, и точно, его дочь была мертва уже два дня. Чжан Шэн скорбел, зашел в дом, чтобы выразить соболезнования, и рассказал князю Лу, что произошло во сне. Лу Гун послушал его и поспешно отправился в святилище земли, чтобы вызвать обратно дух своей дочери. Он снова поднял одеяло и погладил тело дочери, одновременно называя её по имени и молясь. Через некоторое время он услышал бульканье в горле своей дочери и увидел, как она раскрыла губы, выплюнула полный рот мокроты, похожей на лед, и постепенно застонала. Он обрадовался и пригласил Чжан Шэна расположиться в гостиной, приказал накрыть банкет, расспросил Чжан Шэна о его семье и узнал, что семья у него большая. Затем он выбрал благоприятный день и приказал своей дочери выйти замуж за Чжан Шэна.
Чжан Шэн пробыл в доме Лу Гуна полмесяца, а затем забрал жену домой. Лу Гун лично проводил свою дочь и пробыл в доме Чжана полгода, после чего вернулся домой.
Господин и госпожа Чжан Шэн жили вместе, действительно как молодая пара. Многие думали, что невестка была свекровью, так как ей было почти сорок лет.
После того, как князь Лу вернулся домой, он умер через год. Сын был совсем юным, над ним издевалась влиятельная семья, и почти все имущество семьи перешло к нему. Затем господин и госпожа Чжан Шэн взяли его к себе и воспитали в семье. (??????????????????).

После этой истории Юань Мэй сказал:
– Я всё же думаю, что миры живых и мёртвых, в которых пребывает человек, разделены между собой. И в каждом из этих миров есть свои особенности и способы и существования, а также свои ценности, отличные друг от друга. Уходя в другой мир, человек оставляет всё, чем пользовался в своём мире, и обретает новые ценности в том мире, куда он попадает. Живым трудно понять то, в чём нуждаются мёртвые, но всё же память о мёртвых часто помогает почившим скорее приспосабливаться к новым условиям жизни в потустороннем мире.
И он рассказал историю о студенте Чжу из Уху.

59. Студент Чжу из Уху
Студент императорской академии по имени Чжу из Уху в префектуре Анхой был очень скупым. Несмотря на то, что происходил из богатой семьи, он считал каждую копейку и обращался со своими слугами особенно жестоко. (??????????????????). Чжу купил себе официальный чин и отправился в столицу занять свою должность. Когда он покидал город Жэнпин префектуры Шаньдун, то жестоко избил своего слугу из-за того, что тот украл у него одну или две копейки. (??????????????????????). Охваченный гневом, слуга дождался времени, когда Чжу уснул в гостинице, прокрался к нему в комнату и горшком пробил ему голову. От тяжёлого ранения Чжу скончался. Хозяин гостиницы доложил властям об этом происшествие, стражники схватил слугу, а суд вынес ему смертельный приговор. (??????????????????????????????????).
Десять лет спустя, Чжао из Уху, сдав имперские экзамены на губернаторском уровне, приехал в столицу, чтобы сдать последние экзамены. Случилось так, что он остановился в той же гостинице, где жил убитый. При свете лампы он увидел перед собой голого человека, который был весь в крови. Мужчина сказал ему: «Меня зовут Чжу, и я прошу помочь мне». (?????????). Чжао удивлённо спросил его: «Я знаю, что вашего убийцу четвертовали, а вас похоронили достойно с соблюдением всех ритуалов траурной церемонии. Чем же я могу помочь вам»? (??????????????)? Призрак сказал: «Я так беден, что не имею никакого выбора, как обратиться к вам с просьбой о помощи». (????). Чжао сказал: «Вы умерли, но ваша семья очень богата. И так как вы призрак, неужели вы считаете, что можете страдать из-за бедности». (???????????????????). Призрак ответил: «До тех пор, пока я не умер, я не понимал, что те деньги, которыми пользуются в мире живых, здесь не имеют никакой цены, так как их нельзя забрать с собой в другой мир. Как бы там ни было, но я в том мире привык к большим расходам. Я умер здесь, далеко от моего дома, и у меня нет никаких денег. Я здесь так беден, что другие призраки смотрят на меня свысока. Если вы имеете какие-то основания относиться ко мне как к старому другу, то, пожалуйста, прошу вас сжечь какую-либо сумму бумажных денег, чтобы я смог восстановить свою репутацию среди других призраков». (????????????????????????????????????????????????????????????????????????).
Чжао спросил его: «А почему бы вам не возвратиться домой, туда, где живут ваши живые родственники»? (???)? Чжу ответил: «Все люди рождаются в определенном месте и умирают в определенном месте, и на небе есть книга. Для тех, кто умирает на чужбине, боги подземного мира создали отстойник, чтобы держать их под строгим контролем, поэтому они не могут вернуться на родину». (?????????????????????????????????????????????????????). Затем последовал ещё вопрос: «А для чего вам нужны бумажные деньги? Какая польза от них в потустороннем мире»? (???????????)? И тот сказал: «Вы не правы, задавая этот вопрос! Да, у нас нет солнца, нет настоящих денег, как и нет еды, чтобы утолить голод, и нет одежды, чтобы предохраниться от холода, да и пользы от этих денег нет никакой, но обычаи всё же существуют, и они привлекают и людей и призраков». (??????????????????????????????????????????). После этих слов он исчез. Чжан был опечален и сжёг в местном храме пять тысяч бумажных денег. (?????????????????).

После этой истории Цзи Юнь высказал своё мнение:
– Всякое благое продолжение в будущем зависит от благих дел в настоящем. Потусторонний мир наполняется добром, если в мире живых совершается добро. От этого продолжается жизнь в мире живых и рождаются новые люди, чтобы они могли совершать добро для продления рода человеческого.
И о н рассказал историю о том, как пророчество духа сбывается, так как у умирающего рождается сын, который может прислуживать родителям умирающего.

60. Предсказанное рождение
Ли Сюшэн рассказал, что в Шаньси жила богатая семья, у которой был только один сын. (???????????????). Сын был болен туберкулезом, его жена тоже была больна тем же, и ни одного из них нельзя было спасти, поэтому родители очень переживали. (????????????????????). Когда сын ещё болел, его жена умерла первой, и отец решил взять для сына наложницу. Его мать пришла в ужас и спросила: «Он так болен, не умрет ли он скоро»? (??????????)? Отец ответил: «Я точно знаю, что он пока не умрет прежде чем родится от него сын. Я молился о наследнике Линь Инь-шану, и увидел во сне, как великий жрец сказал мне, что у меня не будет будущего, пока я не пожертвую деньги на облегчение жизни тысяч людей, и тогда он мне подарит внука на старость. Если я не возьму наложницу для сына до его смерти, откуда возьмется внук»? (??????????????????????????????????????????????????????????????????)? Он так и сделал. Сын умер менее чем через три-четыре месяца, но у него был сын в утробе наложницы, и он смог продлить свое существование. В одном из стихотворений Шань Гу сказал: «Если мы сможешь поделиться зерном с бедняками, то при яркой луне родится мидия». (???????????????). Я верю, что это не ложь.

После этой истории Юань Мэй сказал:
– Учёным часто снятся некоторые вещие сны, после которых они делают свои открытия, или узнают о тайнах древних времён. И это вполне объяснимо, так как, попадая во снах в потусторонний мир, встречают тех духов, которые могут удовлетворить их любопытство.
И он рассказал о том, как учёному снится, что его призвал к себе древний государь Цао Цао, чтобы через него сообщить людям, что сначала существовала скоропись цаошу, а потом появилось уставное письмо кайшу.

61. Во сне государь Цао Цао разъясняет происхождение письменности
Во сне Ван Фу, наместник Цзяннани, был вызван в одно место человеком в старинном костюме: дворец был таким величественным, а военная охрана такой же строгой и дисциплинированной, что смотреть было одно удовольствие. (??????????????????????????). Из военных ворот вышел человек в красной куртке и возгласил: «Премьер-министр Китая князь Цао Цао – здесь»! (????????)! Царь вошел, и он увидел одетого в кожаную куртку человека с седой бородой и белыми бровями. Он был так взволнован, что не мог назвать своё имя, поэтому отвесил длинный поклон и сказал: «Мне очень жаль видеть вас, покойного государя Ван Моу, но я не могу найти в себе силы сказать вам об этом и лишь склоняюсь перед вами». (??????). Тот велел ему сесть рядом с собой и сказал: «Я слышал, что ты хорошо разбираешься в книгах и овладел каллиграфией, знаешь ли ты, что обычный почерк стоит на первом месте? Знает ли, какой шрифт идет первым: обычный или скоропись»? (?????????????????)? Тот ответил: «Обычный шрифт стоит на первом месте» (???). Царь покачал головой и сказал: «Нет, сначала идет скоропись, потом обычный шрифт. Причина, по которой я вызвал тебя, заключается в том, чтобы сообщить тебе это значение, чтобы ты мог рассказать об этом всему миру» (??????????????????????????????????). Когда он закончил говорить, то послал человека в красной одежде проводить его. Когда он подошел к двери, то услышал крик изнутри, и человек в красном одеянии сказал: «Царь снова порет людей пяти-цветными палками». (??????????). Сына царя снова били пяти-цветными палками. Ван-фу проснулся в шоке. (????).

После этого Цзи Юнь сказал:
– На небесах известно всё о жизни людей, и часто оттуда приходят предупреждения о какой-либо беде.
И он рассказал о том, как дурное предзнаменование сбывается.

62. Дурное предзнаменование
После умиротворения Чанцзи дети мятежников были отданы на воспитание генералам в награду за их пленение. (???????????????????????????????). Их делами руководил некий генерал армии Урумчи. (????????????). Он взял четырех самых красивых из них и научил их петь и танцевать, пользоваться румянами и одеваться со вкусом. Те, кто их видел, были очарованы. Их манеры были изысканы, как у нежных девушек. (???????????????????????????????????????). Позже, когда он переехал в храм Золотой Пагоды, дети проверяли свою одежду. (???????????????????). Вдруг из ее будуара выпрыгнули четыре пары вышитых туфель и закружились по залу, словно стая бабочек. (???????????????????????). Когда он ударил их своим посохом, они упали на землю, продолжая корчиться и шуметь. (???????????????????????????). Люди были удивлены зловещим характером этой сцены. Когда он прибыл в Пижан, министр объявил ему наказание за порку чиновников, и он был приговорен к смерти в Или. (?????????????????????????????).

С ним согласился Юань Мэй, сказав:
– Духи часто помогают достойным уважения людям, потому что у них больше опыта и знаний будущего.
И он рассказал о том, как женщине снится дух, предостерегающий от пожара и требующий за это жертвоприношения. Но иногда они делают это из-за своей выгоды.

63. Дух предостерегает женщину от пожара
Господин Ту Же-ру был известным врачом в Хучжугуане, с которым я был дружен. Его жена госпожа Ву отличалась женской добродетелью и её многие знали в городе. (????????????????????????????). На шестом месяце правления императора Цяньлуна госпоже Ву ночью приснилось, что староста квартала Ли Моу явился к ней, держа в руках книгу, и утверждал: «Нна перевале Хучжугань случится пожар, и людям придётся устроить богослужение, чтобы избежать его». (???????????????). Все имена людей, сострадающий от пожара, были записаны в книге, и эти имена были знакомы ей по соседству. (???????????). Пока она об этом думала, в дверь вошла пожилая женщина в желтой рубашке и фиолетовой юбке сказала госпоже Ву: «В этом году пожар произойдёт на третий день девятого месяца, и ваша семья первой пострадает от него. Вам следует сжечь бумажные деньги и выкупить несколько животных из живодёрни, чтобы спасти их, для погашения своих желаний, чтобы никто не пострадал». (????????????????????????????????????????????). Когда Ву проснулась от своего сна, она поняла, что Ли Моу уже давно умер, поэтому она пошла к соседям и спросила их: «Нет ли здесь женщины в желтой рубашке и фиолетовой юбке»? (??????????)? Все они сказали: «Нет». (??). Госпожа Ву была настороже, поэтому пошла помолиться в Храм Земли и ужаснулась, увидев статую владычицы земли, которая была похожа на ту, что она видела во сне. Когда соседи узнали об этом, они тоже пришли в ужас. Они устроили богослужение и молились друг за друга, потратив сотни золотых монет.
В сентябре семья Ту перевезла всю свою одежду и утварь в дом родственников и с первого дня месяца больше не готовила. К концу месяца соседи замолчали, и опасности возгорания больше не было. Семья Ту по-прежнему пребывает в добром здравии. (??????).

Услышав это, Цзи Юнь сказал:
– Однако истинные заслуги людей оцениваются самим небом, и небеса воздают им напрямую награду за проявленную добродетель.
И он рассказал о том, как небо награждает почтительную невестку.

64. Небо награждает почтительную невестку
Была одна женщина в местечке Элюта, простая женщина из Урумчи, которая овдовела несколько лет назад. (???????????????????). Она уже несколько лет была вдовой, но всё ещё оставалась красивой и имела стройную осанку. И к ней постучалась сватья и, обменявшись с ней любезностями, сказала, что хотела бы предложить ей найти мужа. Но та ответила: «Если бы я хотела выйти замуж, я бы уже давно это сделала. Но мой муж мертв и он был бездетен, а ваш предполагаемый муж окажется старым, кто же будет меня содержать? Пожалуйста, подождите, пока вы не вырастите своего мужа». (???????????????????????????????). Сваха сказала: «Если вы хотите выйти замуж, я устрою это и найду вам подходящего жениха». Но ваш муж умер без детей, и, к тому же, он был уже стар, чтобы их заводить. Пожалуйста, подождите, пока я подберу вам мужа, и тогда мы все обсудим». Женщина поблагодарила её и сказала: «Темперамент мужчины не поддается определению, и если мы с мужем не уживёмся, то уже не будет времени на сожаления. Я не могу так поступить». (??????????????????????????). Женщина ответила: «Я тоже так думаю». Ей было горько от того, что она оставалась в одиночестве. Её муж был более доволен и счастлив, чем, если бы у него был сын. Через шесть или семь лет он умер от старости. Когда его хоронили, она горько плакала, вышла из гробницы, переоделась и пошла к своей коляске. Комментаторы сожалели о её безбрачии, но не могли не назвать её поступок благодетельным. Когда секретарь кабинета министров, господин Юн Гун, был в городе, он вздохнул и сказал: «Это так называемое качество красоты, но оно еще не изучено». (???????????????????????????).

На небе сияла новая звезда.

Звезда Альфа созвездия Рыб
Звезду Альфа созвездия Рыб называют «Аль-риша», что переводится как «Верёвка» двойная звезда. Это – белая звезда второй величины. Её координата – 29°23 Овна. Слуги – Нептун, Луна, Солнце. Это очень хорошая и крайне благоприятная звезда, даже на бытовом уровне. Звезда духовного просветления и самопознания, пророческая звезда. Дает человеку возможность проникновения во внутреннюю сущность вещей, психологический дар. Особенно хорошо, когда она находится в соединении с Луной или с Солнцем. В соединении с Меркурием такой человек – это проводник, посредник, который будет исполнять герметическую функцию. Даёт способности к герметическим наукам, тайным сокровенным знаниям. В соединении с Марсом дает несчастный брак, неприятности в семейной жизни, возможно одиночество. Отсутствие партнера по браку будет постоянно беспокоить такого человека. На МС и в соединении с Юпитером дает религиозное направление. Такой человек будет религиозным деятелем, причем мистического склада.

Глядя на звезду, Цзи Юнь сказал:
– Когда у человека неспокойно на сердце, то в нём могут возникать различные болезни, поэтому человек постоянно должен заниматься духовным просветлением и самопознанием.
И он рассказал о том, как старик, приснившийся чиновнику, даёт ему рецепт лекарства, исцеляющего его болезнь

65. Старик во сне даёт рецепт исцеляющего лекарства
Когда Ло Ян-шань, когда служил повелителю Цао, был генеральным чиновником департамента обрядов, он часто сталкивался со своими коллегами-чиновниками, и его шаги были похожи на хождение по колючкам; он был педантичен по своей природе, и его гнев и ярость постепенно переросли в болезнь. (?????????????????????????????????? ??????). Однажды, сидя в депрессии, он вдруг увидел во сне гору, где цвели цветы, ветер и солнце были чисты и открыты, и он почувствовал, что его разум открыт, а блоки внезапно исчезли. Прогуливаясь вдоль ручья, он нашёл домик, в котором сидел старик, и беседа была вполне дружелюбной. Старик спросил, почему он болен, и Ло рассказал ему о своих страданиях. Старик со вздохом облегчения сказал: «Этому есть давняя причина, которую ты еще не понял. (?????????). Семьсот лет назад вы были Хуан Чюанем из династии Сун, а я – Сюй Си из южной династии Тан. Картины Сюя изначально превосходили картины Хуана, Хуан боялся потерять благосклонность своего почитателя. Хуан боялся потерять расположение своих посланников, поэтому использовал хитроумные слова, чтобы подавить его, из-за чего тот погрузился в нищету и закончил свою жизнь с обидой. После этого ему пришлось пройти через множество реинкарнаций, но он так и не смог встретиться с ним. В этом мире, по стечению кармических обстоятельств, он смог покончить со своей местью. Что он причинил вам, то и вы причинили ему, так о чем же вам сожалеть? Путь небес таков, что назад дороги нет; и такова человеческая природа, что тот, кто отдает, будет вознагражден. (????????? ?????). Если вы заложили дело, оно в конце концов принесет плоды. (?????????). Чувство ци подобно магниту, притягивающему иголку к иголке, если оно не близко, то не будет близким, если близко, то не будет неразрешенным; узел обиды подобен камню, содержащему огонь, если его не трогать, то он будет тронут, если трогать, то он будет стимулирован, и тогда он родится. (????????????????????? ??????????????????????????). Это подобно болезни, которая таится на заднем плане, но внезапно проявляется; это подобно вращению солнца и луны, но в итоге происходит их пересечение. (????????? ??????????????????????????????). Наносить вред самому себе можно только с помощью всевозможных вредных техник. (????? ???????????). В прошлой жизни у меня были старые отношения с вами, потому что вы еще не осознали, поэтому я описываю причину своего беспокойства. Впредь будь осторожен и не создавай причин для беспокойства", – сказал он. Ло был настолько просветлен, что его мысли о победе и поражении внезапно закончились. (????????????). Через несколько дней он полностью избавился от своей старой болезни. (?? ???????). Когда мне было около десяти лет, я услышал слова господина Ху Ишу. Он сказал: «Это инцидент с Вэй Гун Янь Пу, который господин Ху неправильно запомнил». Я не знаю, как было на самом деле, но придерживаюсь своей версии.

Пу Сун-лин, глядя на звезду, сказал:
– Многие священники и духовные деятели рождаются под этой звездой для того, чтобы исправлять нравы людей, делать их души лучше и чище. В этом и состоит их миссия на земле. Своим жизненным примером они должны показывать образец поведения людей и отношения к миру.
И он рассказал историю о даосском священнике.

66. Даосский священник
Хань Шэн, сын многодетной семьи, был гостеприимным человеком. В той же деревне был человек по фамилии Сюй, который часто выпивал у него в гостях. (?????????????????????????????????).
Однажды, когда Хань Шэн и Сюй в очередной раз пировали в его доме, в дверь неожиданно вошел даосский священник, держа в руке чашу с рисом, чтобы сделать предсказание. Слуги предложили ему деньги и еду, но он не захотел и не ушёл. Слуги рассердились и ушли, больше не заботясь о нём. Когда Хань Шэн услышал звук ударов чаши о дверь в течение долгого времени, он позвал слуг, чтобы спросить, и они рассказали ему, что случилось. Не успел он договорить, как вошел даосский священник. Хань Шэн жестом пригласил его занять место, даосский священник поднял руку в кратком приветствии хозяину и гостю и сел. Хань Шэн коротко расспросил его о происхождении и узнал, что он живет в разрушенном храме на востоке деревни. Затем он сказал: «Я ничего об этом не знал, что вы там живёте, мне так не хватает благородной обходительности, чтобы пригласить вам в гости»! (????????????????????????????????). Даосский священник ответил: «Я здесь недолго и ни с кем не общаюсь. Я слышал, что вы щедры и гостеприимны, поэтому я пришёл попросить у вас выпить». (????????????????????????????????). Услышав об этом, Хань Шэн налил немного вина и попросил даосского священника выпить его. Когда Сюй увидел, что даос одет в грязную и потрепанную одежду, он посмотрел на него свысока и высокомерно проигнорировал его. Хань Шэн также относился к даосскому священнику как к обычному подмастерью. Даосский священник выпил более двадцати стаканов подряд и ушёл. С тех пор, когда Хань Шэн устраивал банкет, даосский священник всегда приходил без приглашения, ел еду и пил вино при каждом удобном случае. Количество раз, Хань Шэн также более или менее заскучал. Однажды на банкете Сюй посмеялся над даосским священником и сказал: «Даосский священник – гость каждый день, но разве он не может быть хозяином хоть один раз»? (?????????????????????)? Даосский священник рассмеялся и сказал: «Я такой же, как вы, люблю уплетать за две щёки»! (?????????????????)! Сюю стало так стыдно, что ему нечего было сказать. Даосский священник добавил: «Сказав это, я давно хотел пригласить вас к себе по доброй воле. Взамен я постараюсь приготовить несколько бокалов выдержанного вина». (“?????????????????????????????????????). Выпив, даосский священник распорядился: «Завтра в полдень, пожалуйста, приходите». (?????????).
На следующий день Хань Шэн отправился с Сюем в храм на востоке деревни, подозревая, что даосский священник ничего не приготовил. Когда они шли, то увидели даосского священника, ожидавшего их на дороге. Разговаривая, они дошли до ворот храма. Когда они вошли, то увидели новый дом и двор, новое здание и павильон, и длинный ряд павильонов за гим. Хан и Сюй были поражены и сказали: «Мы давно здесь не были, когда это было построено»? (????????????????)? Даосский священник ответил: «Дом только что закончен». (?????). Когда они вошли в дом, то увидели, что обстановка была великолепной, даже у богатых и знаменитых не было такой роскоши. Оба мужчины не могли не стоять в благоговении. Когда они сели за стол, их обслуживали и наливали им вино нарядные дети в юном возрасте лет, одетые в парчу и красные туфли. Вино было восхитительным, а еда – очень щедрой. После трапезы подали несколько фруктов, все очень редкие и неизвестными, на тарелках из хрусталя и нефрита, которые отражали свет на стол и ложе. Вино подавали в большом бокале, окружность которого была больше фута. В этот момент даосский священник приказал мальчику: «Иди и позови сестёр Ши»! (???????)! Когда мальчик отошёл ненадолго, они увидели, что в дом вошли две красивые женщины. Одна была высокой и стройной, как ива на ветру; другая была немного ниже и моложе. Обе они были очаровательны и красивы. Даосский священник приказал им петь и уговаривать их выпить. Младшая из них пела песню под аккомпанемент высокой, которая играла на щипковому инструменте, исполняя пение чистым и громким голосом. Когда песня закончилась, даосский священник поднял свою чашу, приглашая выпить, а когда выпили, приказал детям подать всем блюда, оглянулся на двух женщин и сказал: «Давно вы не танцевали, можете ли вы ещё станцевать»? (??????????????)? Как только он закончил говорить, слуга расстелил на полу покрывало, и две красавицы закружились на нем, развевая длинные рукава и рассеивая аромат. Когда танец закончился, они прислонились к стене, чтобы перевести дух. Хан и Сюй были так заворожены танцем, что опьянели. Даосский священник не обращал на них внимания, но поднял свою чашу и выпил её всю, затем встал и сказал двум гостям: «Пожалуйста, пейте сами. Я пойду, отдохну немного и скоро вернусь». (?????????????????????). С этими словами он ушёл. Под стеной южной комнаты находилось прекрасное ложе под балдахином, и две женщины расстелили парчовый матрас и помогли даосскому священнику лечь. Даосский священник взял в постель ту, что повыше, и приказал младшей щекотать его по бокам. Когда Хань и Сюй увидели это, они были очень недовольны. Сюй крикнул: «Даосский священник не должен быть таким непочтительным! (??????)! Подбежав к ним, чтобы помешать им, даосский священник поспешно встал и скрылся. Когда Сюй увидел, что юная красавица всё еще стоит возле кровати, он воспользовался своим вином и потянул её к кровати у северной стены, где открыто обнял её и уложил рядом с собой; увидев, что красавица в кровати даоса всё ещё спит под одеялом, он сказал Хань Шэну: «Почему ты такой глупый» (???????)! Услышав это, Хань Шэн подошёл прямо к кровати даосского священника и попытался поцеловаться с красавицей, но, увидев, что та погружена в глубокий сон и её невозможно растормошить, заснул с ней в обнимку.
На рассвете Хань Шэн очнулся от пьянки и сна и почувствовал что-то холодное в своих руках. Они были очень удивлены, увидев, что там был только двор с бесплодной травой и две полуразрушенные комнаты. (?????????????????????????????????).

Выслушав эту историю, Бог Литературы Куй-син рассмеялся и сказал:
– Сыны мира, знающие только роскошь и вино, не перестают относиться к бедным людям без всякой вежливости или, что ещё хуже, смотрят на них с насмешкой и презрением. (????????????????????????????????????????????). Пу Сун-лин использует даосского священника для игры с миром, чтобы наказать таких персонажей, причем очень забавным и способом. (????????????????????????????????????).
Хань Шэн, сын семейства, проводит дни в пирах и попойках и вполне способен «расточаться», не зная тягот питания и одежды и страданий бедности. Он не знал тягот нехватки еды и одежды при наличии нищеты, а умел только наслаждаться. (?????????????????“??”?????????????????????). Однако, к счастью, он ещё не успел набраться особых пороков, таких как угнетение других и одичания в сельской местности. Он был «гостеприимным» и не издевался над бедными людьми, такими как даосские священники с их грязной одеждой.(?????????????????????????????“??”?????????????????). Сначала он мог быть вежливым, приглашая его присесть и поднимая за него бокал вина, но потом к нему стал относиться как к "непрошенному гостю", и впоследствии ему постепенно стало скучно с ним. (???????????????????????“????”??????????????). Это часть природы детей семьи – скучать в бедности. (??????????????????).
Сюй Шэн, однако, был другим. Он больше походил на негодяя. (?????????????). Он привык жить за счёт других, есть и пить просто так, но при этом смотрел на людей свысока и "не очень вежливо", когда видел, что их одежда пришла в негодность. (????????????????????????????????????“????”). Ещё хуже то, что он имел наглость высмеивать других за то, что они едят просто так, при этом, называя других «невежливыми». (??????????????????????????????“??”????????????“????). Он легко возбуждался и «открыто» впадал в грех вожделения и распущенности. Более яркой чертой характера Хань Шэна является отсутствие стыда. (????????????????????).
Их обоих также объединяет одно: когда они встречают бедного человека, они презирают его, а когда они встречают более богатого человека, они восхищаются им. (??????????????????????????????????). Когда они видят великолепно обставленный двор даосского священника, которого нет ни в одной другой семье, они "замирают в благоговении". (???????????????????????????“????”).
Если Сюй Шэн, безусловно, не стеснялся, то Хань Шэн не отставал от него, только был более сдержанным. (?????????????????????????). Не секрет, что распущенность этих сыновей богатой семьи также является частью их натуры. (?????????????????????).
Интересно отметить конец истории, который является одновременно реальным и воображаемым. (?????????????????). Павильон с облаками и виноградными лозами" оказывается "двумя разрушенными домами", а "новый двор" – "садом бесплодной травы", таким образом. (“????”???“????”?“????”???“????”). Они оба находятся в состоянии позора, и их души раскрываются. ??????????????(). Что касается вина и пищи, которые они едят, то каков их первоначальный облик, слушатель может додумать сам. (??????????????????????????????). Поскольку Хань и Сюй все-таки имеют некоторые различия, то в результате наказания Хань оказывается "под зелеными ступеньками", а Сюй – "в туалете"; Хань держит длинный камень и лежит, а Сюй держит вонючий и грязный "камень испражнения". (??????????????????????????“????”?????“????”??????????????????????“????”). Читатель в этот момент не может не аплодировать? (????????????)?

После этих слов Юань Мэй сказал:
– Иногда Небо само заботится о наказании грешников и негодяев. Для этого у него есть все возможности для свершения своей воли.
И он рассказал случай о том как грум поразил сына, не заботившегося о старухе матери.

67. Громом убивает сына, не заботившегося о старухе матери
Некий Чжан Эр ?? из зала Феникса Фэнхуан в провинциия Хунань, обладал порочным характером. (????????????). Когда его отец умер, он жил с матерью. (???????). Когда его матери было более семидесяти лет, он относился к ней как к старой служанке, всегда ругал её, когда был недовольный ею. Соседи настолько возмущались его поведением, что хотели вызвать чиновника, но его мать была всегда заботливой и терпеливой и защитила его. (?????????????????????????????????????????).
На седьмой день шестого месяца года Гэнинь правления императора Цяньлуна, по случаю годовщины своего рождения, он остался дома, чтобы выпить и съесть лапшу. (??????????????????????). Его семья, состоявшая из него и его матери, была бедной, жены не было, и его мать была единственной, кто готовил на кухне. Когда мужчина напился вина и опьянел, то попросил лапши, его мать сказала: «Огонь не настолько силен, так как дрова сырые мокрый, так что нужно подождать». (?????????). Он опять стал ругаться и, разгневанный, пошёл на кухню, чтобы разобраться с ней. А его мать поспешно протянула дрожащей рукой миску, потому что была так взволнована, что она забыла положить в миску лук и имбирь. Сын разозлился и ударил свою мать миской с лапшой, и мать упала на землю и громко заплакала.
Внезапно небо потемнело, облака стали похожи на чернила, и слабо послышались раскаты грома. Зная гнев надвигающейся грозы, когда нет ещё дождя, сын помог своей матери подняться, и опустился на колени, чтобы извиниться. Мать тоже опустилась на колени и умоляла бога грома от своего имени не проявлять гнева по отношению к сыну. (???????????????????????????????????). Но бог грома, по видимому, уже проник в их дом, и проявлялся то там, то сям в виде сполохов. Увидев это, сын держал свою мать за ноги и не мог отпустить их, а гром и молния гуляли по их дому. Мать встала и воскурила благовония. И вдруг луч огненного света проник в зал и пронзил Чжана насквозь, когда он спасаясь от него, выбежал на улицу. Соседи собрались посмотреть, как это произошло быстро, выражая своё удовлетворение, что сына постигла смертельная кара. (????????????????????????????????????).
Учёный по имени Чжу Цзинь, который в то время проводил лекции в академии Цзянсю, как только услышал об этом инциденте, то сразу же поспешил осмотреть место происшествия. (???????????????????). Он увидел, что лицо Чжана было обожжённым и почернело, виднелась маленькая дырка в его левом виске на месте точки акупунктуры Тайян в виде иглы, которая проходила через правый глаз, и выделяла сернистых газ. (????????????????????). Его тело сжалось как окоченевший шелкопрядный кокон. Оно вытягивалось, когда его поднимали и съёживалось, когда опускали. Как оказалось, его кости были раздроблены на куски. (?????????????????????????). На его спине проступали знаки, которые могли означать иероглифы, но прочитать их было невозможно.(?????????????).

После этой истории Цзи Юнь сказал:
– Небо не всегда прибегает к таким радикальным мерам в наказании. Иногда оно предупреждает людей о том, что может случиться, если они поступают неправильно. Иногда это происходит с помощью медиумов и гадателей. Если люди следуют наставлениям небес, то они избегают кары. Люди, склонные к литературному творчеству, сами становятся проводниками голоса Небес. Иногда нечаянно написанные строки могут подсказать нам, что может произойти в ближайшем будущем.
И он рассказал историю о том, как пророчество, содержащееся в стихах, сбывается:

68. Пророческое стихотворение
Мой покойный учитель, господин Хэ Лиань, которого звали Кэнди, был бакалавром наук в эпоху Юнчжэн и занимал пост главы императорского дома. У него была трудная карьера, и он умер в нищете. Он был автороМ «Цяосян сяоци» (??????) "Маленькой записи об аромате дровосека", книги, содержащей множество свидетельств о сомнениях в истории и классике, которая теперь включена в ?????? "Сыку цюаньшу" (Полное собрание сочинений Четырех сокровищ). Он очень любил Лу Фанвэна в поэзии. Однажды он сочинил стихотворение под названием «Юнхуай» (??) «Напевные думы», которое гласит: «В департамент царит холод упадничества и депрессии, правительство неустойчиво и меняется досрочно, атмосфера праздного чиновника подобна дому в горах. Время от времени старые друзья приходят поиграть в шахматы, но денег на живопись совершенно не оставалось. Светло-голубое летнее вино хорошее для хранения, а ярко-красный цвет уже окрасил весенние цветы в храме. Я часто смотрю на свою голову, как на снег в зеркале, и мне нравится свет, который льется сквозь них». (???????????????????????????????????????????????????????????????). Он написал это на веере для Юй. Когда Яо Ань Гун увидел это, он сказал с глубоким вздохом: «Почему это так грустно? Твой разум подвержен упадку»? (??????????????)? И тот ответил: «Потому что я так печален и несчастен»? Он умер на стыке лета и осени того же года. Стихотворения древних времён звучали искренне, и в них всегда была доля правды. (????????).

Выслушав этот рассказ, я сказал:
– Человек под каким-то своим впечатлением способен нафантазировать такое, что никому другому и присниться не может. И как это способно стать какой-то истиной, предсказывающей будущее?
После этих слов Цзи Юнь продолжил говорить:
– Наш мозг всегда связан с Небесами, и ничего случайного в него не попадает. Так как наше сердце – это инструмент сообщения с богами, то боги посылают нам то, что мы способны ощутить в предвидении будущих опасностей.
И он рассказал другую историю о том, как предсказание, сделанное в стихах духа, вызванного гадателем, осуществляется:

69. Предсказание духа
Мэн Лу-чжоу в своих воспоминаниях о посещении Тайваня говорит: "В эпоху правления императора Цяньлун я иногда занимался медиумизмом вместе с другом. Медиум подарил Юй И стихотворение следующего содержания:

????????????????
????????????????
????????????????
????????????????

Десятки тысяч миль, матросы, преодолевая,
Чтоб превозмочь превратности морей в путях опасных,
Драконов, необычных рыб из бездны душ встречая,
Должны бороться с силами дождей, ветров ненастных.
Морской промокший воздух, весь иллюзиями полный,
Сбивает с толку, островки спасенья порождая,
Грохочут на земле приливные повсюду волны,
Неся к погибели суда, о камни разбивая.
И волны, как киты, вокруг трёх островов, как в танце,
Вздымаются и падают, как пред тремя богами,
Чтобы увидеть, поклоняясь, звёздных двух посланцев,
И соревнуясь друг пред другом, одарить дарами.
И вспоминаешь дали, что окутаны туманом,
И облака с их белизной, куда все уплывают,
Как блики лиц, что, уходя, на горы Шу взирают,
Где ждёт спасенье жизней их с продленьем, постоянным.

Предстояло путешествие к Тайваню, и я подозревал, что непременно окажусь там. Через несколько дней мне приказали уезжать. Я отправился в путь в июне, а в августе пересек гавань в Сямэне и пробыл там полгода, прежде чем вернуться. Во время возвращения ветер был благоприятным, и я сошёл на берег через день и ночь. Когда я уходил, то дрейфовал семнадцать дней и был в большой опасности. Когда мы только вышли из Сямыня, была гроза и туманные облака, и я не мог понять, что делать с парусами. Вдруг рыбный ветер коснулся моего носа, и лодочник сказал: «Черная вода океана тоже здесь». (????). Она была на десятки футов ниже вогнутой морской воды, шириной в десятки миль, а длина её была неизвестна, темная и глубокая, как брызги чернил. Человек в лодке пожал ему руку и предупредил, чтобы я не разговаривал: «Дворец Дракона – первое опасное место под нами, так что мы можем идти сюда без опаски». (?????????????????). Когда мы прибыли к океану Белой воды, мы встретили гигантскую рыбу с поднятой головой, как опасный пик, загораживающий солнце, и каждый раз, когда мы гребли, волны вздымались, как горы, а звук был подобен громовому раскату. Его длина составляла несколько сотен миль. Лодочники сказали, что идут встречать ангела. Затем возник ураган, и лодка почти разбилась. Вдруг появились десятки маленьких птиц, которые окружили мачты лодки. Лодочники запрыгали от радости и сказали, что Царица Небесная пришла их спасти. Ветер внезапно прекратился, и лодка встала на якорь в Пэнху. Святые на вершине, и все боги работают на них. Я думал о том, что пережил, и все это совпадало со стихотворением: неужели призраки и боги не знали этого раньше? Когда мудрец выше всех, то все боги служили ему. В то время, когда мой предшественник ещё находился в зале, он услышал, что я собираюсь пересечь море, и приказал моему брату приехать в Чилин, чтобы увидеть меня. Последние две строки также совпадают. Я убежден, что все это предопределено и не подвластно человеческим силам. Осенью пятого лунного месяца, когда я сопровождал Саньяна, я разговаривал с Цзунбо Сяоланом, который готовил книгу под названием «Продолжение Ланьяна» (луаньян сулу ????), поэтому я написал обо всём том и передал ему, что может быть полезным для обсуждения».
Цель книги – предостеречь людей от импульсивного соперничества и мании величия. Этот бессмертный предсказывает будущее, и все его слова основаны на опыте, который может дать людям понять, что ужас несвязанных несчастий и благословений, а также следы непреднамеренного сбора и рассеивания не случайны, и их достаточно, чтобы устранить механизм избегания. (????????????????????????????????????????????????).

В это время на небе пришёл черёд другой звезды

Звезда Омега созвездия Рыб
Звезда Омега созвездия Рыб является жёлто-белым субгигантом и соединяет в себе силы прояснения будущей реальности. Люди, родившиеся под этой звездой, способны не только предсказывать успехи и неудачи будущих дел, но и улаживать сложные дела и гасить вражду между людьми. Жёлто-белый свет этой звезды наполняет людей уверенностью в своём будущем и приносит семье богатство.

Глядя на эту звезду, Цзи Юнь сказал:
– Но не всегда человек найти правильное решение тех проблем, с которыми он сталкивается в своей жизни. И это происходит потому, что он не слушает своего сердца.
И он рассказал о том, как в Царстве мёртвых судью обвиняют в неправильном приговоре по делу о сборе налогов.

70. Судью обвиняют в Царстве мёртвых
По словам Тянь Бай-яня, в середине эпохи императора Канси в Цзяннани произошел случай, когда несколько чиновников были привлечены к ответственности. (???????????????????????). Через несколько лет один человек пришёл в дом своего друга и сказал, что ведет тяжбу с неким чиновником в преступном мире. Друг пришёл в ужас и сказал: «Некий господин был законопослушным чиновником и более десяти лет до этого случая был губернатором Лянцзяна, так почему же он подал на него в суд без всякой причины? (???????????????????????)? Медиум вышел на духа призрака и написал такое пророчество: «В этом деле нет ни одного дня без причины. (????????). Когда дело только начиналось, лучше было бы лишить одного чиновника его обязанностей и подмять под себя одного или двух, чтобы устранить проблему ещё до ее начала. (????????? ?????????????). Однако некий господин, известный своей лояльностью и щедростью, взрастил нарыв и не стал его лечить, что привело к краху его организации, и наш народ оказался в беде. (?????????????????????? ??). Мы устали от принуждения людей и не можем ненавидеть тех, кто сейчас исполняет закон. (?????????????????). Если мы не отследим происхождение беды, то кто, если не такой-то князь, будет подавать в суд»? (??????????????)? «Когда книга была закончена, носитель не сдвинулся с места. (?????????????????? ???????????????????????????????????? ???????????????????????????????????). Я до сих пор не знаю, какой вердикт вынесут в Девяти Адах на небесах». (????????????). В трактате «Цзинь Жэнь Минь» (???) говорится: «Струйка воды превратится в реку, если её не запрудить, и миллиметр воды найдет дорогу к топору, если им не пользоваться». (?????? ?????????????). Древние мудрецы видели далеко. (???????). Слова этого призрака небезосновательны. (???????????).

Пу Сун-лин, глядя на звезду, сказал:
– Между людьми постоянно возникают конфликты и ссоры, но только примирение может положить всем разногласиям конец. Если этого не происходит, то случаются несчастья, которые могу привести обе стороны к гибели. И чтобы этого не случилось, следует хотя бы одной стороне идти на уступки.
И он рассказал историю о господине Ху.

71. Господин Ху
В провинции Хэбэй одна большая семья хотела нанять учителя-педагога. (???????????????????). Вдруг к двери подошел учёный и отрекомендовался. (?????????????????). Затем хозяин пригласил его к себе для беседы. (????????). Мужчина говорил весело и прямо, и хозяин и гость хорошо побеседовали. (????????????????). Учёный представился как Ху. (????????). Затем хозяин нанял его, чтобы он приходил и преподавал у него дома его детям. (??????????).
Он был очень трудолюбивым и знающим учителем, намного лучше, чем средний учитель, но любил развлекаться и часто возвращался поздно вечером. Дверь была заперта, и когда в доме не слышали стука, он уже входил в дом. Поэтому его семья подозревала его в том, что он лис. Но при ближайшем рассмотрении не было видно, что он злой, поэтому хозяин обращался с ним с обычной вежливостью и не пренебрегал им, из-за того, что он являлся лисом.
Ху знал, что у его хозяина есть дочь, и хотел попросить его выдать её за него замуж, поэтому сделал несколько попыток посвататься, но тот притворился, что не понимает его. (??????????????????????????????????). Однажды Ху сказал своему хозяину, что ему нужно отлучиться по каким-то делам, и, когда тот согласился, ушёл. На следующий день к хозяину пришёл гость и привязал у дверей чёрного осла. Хозяин пригласил его в дом. Мужчине было около пятидесяти лет, его одежда и обувь были чистыми и начищенными, он говорил элегантно. После того, как хозяева уселись, гость объяснил, что предлагает женить его дочь на Ху. Мастер долго молчал, прежде чем сказал: «Я уже близкий друг господина Ху, так почему мы должны быть родственниками? Кроме того, моя дочь уже замужем за другим, так что, пожалуйста, передайте ему, что я благодарю его за доброту». (???????????????????????????????????????????????). Гость сказал: «Я знаю, что ваша дочь не обручена, так почему вы так категоричны»? (????????????????????)? Гость умолял снова и снова, но хозяин упорствовал в своем отказе. Гость сказал, несколько недовольно: «Господин Ху также является членом большой семьи, так как же получается, что он недостоин вашей семьи»? (???????????????????)? Затем ведущий разговор прямо сказал: «Давайте будем честными! Потому что мы не одинаковые». (??????????????). Гость был в ярости от этого, а хозяин – в гневе, и они поссорились. Гость поднялся и схватил хозяина за руку, а тот приказал своим родным отлупить его палкой. Гость убежал, не оседлав своего осла. Когда они увидели, что у осла черные волосы, большие уши, длинный хвост и большая голова, они не могли сдвинуть его с места; когда они погнали его, он упал, но это был стрекочущий травяной червь.
Хозяин был взбешён тем, что гость ушёл, и подумал, что тот вернётся, чтобы отомстить, поэтому он велел своей семье быть начеку. На следующий день большое количество лисьих солдат пришло, чтобы вторгнуться. Там были всадники и пешие воины, люди с оружием и стрелами. Они задирались и кричали, и очень громко. Хозяин боялся выходить на улицу. Солдаты-лисы угрожали сжечь дом огнём, и хозяин все больше и больше боялся. В этот момент смелый член семьи с криком вывел группу, и они сразились друг с другом, пуская камни и стрелы, каждый из них понес потери. Воины-лисы постепенно отступали и бежали, уронив на землю несколько мечей, ярких, как иней, и подобрав их, рассмотрели поближе, увидели, что это были какие-то листья дерева сорго. Толпа засмеялась и спросила: «И это все»?! (????????)?! Но, всё же, опасаясь, что они вернутся, охрана была усилена.
На третий день семья собралась вместе, чтобы обсудить, как вдруг увидела, что с неба падает гигант, высотой более фута, тело толщиной в несколько футов, с большим ножом, похожим на дверной вентилятор, преследующий людей, рубя и режа. Увидев это, они стали бить его камнями и пускать в него стрелы, но как только они попали в него, великан упал замертво. Когда они подошли ближе, то увидели, что это был траурный посох, сделанный из соломы. Люди больше не боялись воинов-лисов.
После этой битвы солдаты-лисы не возвращались три дня, и семья немного приутихла. Однажды хозяин собирался в туалет, когда увидел, что солдаты-лисы пускают в него стрелы, и все они попадают ему в ягодицы. Хозяин закричал и приказал своей семье дать отпор, пока солдаты-лисы не отступили. Мастер вытащил стрелы из своих ягодиц и увидел, что это стержни полыни. В течение следующего месяца или около того часто происходили мелкие драки, которые не причиняли серьёзного вреда, но они беспокоили днём и ночью, и хозяину приходилось каждый день принимать меры предосторожности.
Однажды Ху сам привёл воинов-лисов для нападения. Хозяин также вышел лично. Когда Ху увидел выходящего хозяина, он немного смутился и спрятался за лисицами. Только когда хозяин позвал его, он вышел ему навстречу. Господин сказал ему: «Я не думаю, что был груб с тобой, почему же ты трижды поднимал войско, чтобы потревожить меня»? (?????????????????????????????)? Лисы уже собирались пустить свои стрелы в хозяина, как Ху тут же остановил их. Затем хозяин вышел вперёд, пожал Ху руку, пригласил его в свой дом и устроил банкет. Мастер спокойно сказал: «Господин – человек понимающий, он должен меня понять. (????????????). Учитывая нашу дружбу, разве я могу не хотеть женить на вас мою дочь? (??????????????????)? Но ваш дом, карета и лошади не такие, как у нас, и если бы моя дочь вышла за вас замуж, вы бы не сочли это подходящим. (????????????????????????????????????). Кроме того, как говорится, "дыня, скрученная силой, не сладкая". (?????‘??????’). Что вы думаете об этом, господин»? (???????)? Ху стало стыдно. Мастер добавил: «Это не имеет значения, мы все ещё друзья. (???????????). Если вы не считаете нас помиренными, у меня есть молодой сын, которому в этом году исполнится всего пятнадцать или шестнадцать лет, и он хотел бы породниться с вами. (???????????????????? ?????????????????????????). Ху радостно сказал: «У меня есть младшая сестра, которая на год младше вашего сына, и она не уродлива». (???????????????????????????????????). Хозяин встал и поблагодарил его, и Ху ответил ему тем же. И они пили и разговаривали, и их прежнее недовольство было устранено. Хозяин также приказал своей семье подать вино воинам-лисам, которые пришли с ним. Все были в восторге. Затем он спросил Ху, где он живет и где собирается получить выкуп за невесту. Ху отказался, сказав, что отправит его им позже. Он пил до сумерек, пока не вернулся пьяным. С тех пор принимающая семья жила в мире и спокойствии.
Прошёл год, но Ху так и не появился. Хозяин подозревал, что тот забыл о брачном договоре, но не настаивал на том, чтобы подождать. То тут появился Ху и после обмена любезностями сказал: «Моя младшая сестра выросла, пожалуйста, выберите благоприятный день для свадьбы, чтобы она могла прийти и служить своим свёкрам». ?????????????????????????(). Хозяин был вне себя от радости, и они вместе назначили дату свадьбы.
Вечером того же дня кареты и лошади пришли проводить пару, а приданое невесты было настолько богатым, что заполнило комнату новобрачных. Невеста была настолько красива, что встретила своих свёкров нежно и вежливо. Хозяева были чрезвычайно довольны. Ху и брат пришли проводить невесту, и брат был очень элегантен в своей речи и манерах, и пил до рассвета.
Когда невеста входила в дом, она могла предсказать успехи и неудачи года, а ее свёкры обычно прислушивались к её идеям о том, как жить дома. Братья Ху и их зятья время от времени приезжали навестить своих родственников, и все их видели. (??????????????????????????????????????????????????????).

После этого рассказа Юань Мэй сказал:
– Я считаю, что непримиримые люди часто становятся разбойниками, и с ними уже ничего нельзя сделать, но если нельзя пресечь зло, то само Небо вмешивается в дела людей и устраняет источник конфликтов и агрессии.
И Юань Мэй рассказал о справедливости небес и его скрытном механизме пресекать зло на корню:

72. Молнией убивает девочку
Девочка Сюй Хучжоу с самого рождения родилась вегетарианкой, и всегда отказывалась есть мясо, когда хотели её им накормить, а после того, как ей было три года, она начала воспевать Будду, заучивая на слух целые выдержки из священных сутр. (????????????????????). Когда ей исполнилось четырнадцать лет, её внезапно убило молнией. (??????????). Жители деревни подняли шум и стали возмущаться, говоря, что у бога грома нет милосердного духа. (?????????). Но во время похорон, когда её обряжали в саван, то увидели на её спине знак с надписью в виде печати. Эта печать когда-то принадлежала знаменитому разбойнику Тан Цзин-цзиню, которого все знали и очень боялись. И тогда все поняли, что дух разбойника переселился в тело этой девушки. (??????????????????????).

После этой истории Цзи Юнь сказал:
– Я согласен с тем, что Небеса наказывают злодеев и поощряют тех людей, которые творят добро даже в убыток себе.
И он рассказал историю о том, как Небо наградило человека, отдавшего большую часть имущества вдове брата и обедневшего, сделав его сына чиновником.

73. Небесное вознаграждение
Чэнь Хэ-лин из Ванпина был богатым семьянином по имени Юн-нян, который впоследствии потерял свою популярность и впал в немилость. (?????????????????). Его брат, Юн-тай, умер первым. Жена брата умоляла его расстаться с его долей имущества, и ему ничего не оставалось, как подчиниться. (???????????????????). Невестка также сказала: «Муж моего брата – управляющий, а я вдова с маленькими детьми, поэтому я прошу две трети имущества». (?????????????????????????). Все родственники отказались. Но Хэ-лин сказал: «Невестка права, и я должен её слушаться». (????????). Жена брата, овдовевшая и неспособная оплачивать долги, хотела взять два цента из его имущества, но, при этом, она не выплачивала кредит в течение многих лет, поэтому он заплатил за неё весь долг, набежавший по процентам займа. Ему пришлось это сделать. Впоследствии он не смог получить ни одного кредита и стал очень бедным. Так было и в первый год правления императора Цяньлуна. Семья Чэнь никогда прежде не допускалась к императорским городским экзаменам на получение государственной должности, но в том году сын Хэ-лина, Сань-ли, был допущен к экзаменам и выдержал его, получив чин. В день оглашения списка победителей экзаменов Ли Бу-юй, однокурсник, живший неподалеку от него, сказал со вздохом облегчения: «Пути Неба все-таки не подводят нас». (???????).

На небе сияла новая звезда.

Звезда Омикрон созвездия Рыб
Звезда Омикрон созвездия Рыб является жёлтым гигантом и олицетворяет собой скрытое внутреннее богатое содержание под оболочкой обыкновенного явленного внешнего вида. Под этой звездой рождаются люди неказистого вида, но имеющие в себе ценные качества характера или незаурядную гениальность.

Глядя на звезду, Цзи Юнь сказал:
– Добрые духи всегда стараются вести себя с людьми по-доброму.
И он рассказал о том, как дух помогает человеку, сброшенному на землю лошадью, которая испугалась появления духа.

74. Дух помогает человеку, упавшему с лошади
Когда господин Айтан возвращался домой после ночной попойки, его лошадь вдруг побежала, а трава и деревья были в тени, дорога была ухабистой и в канавах, и три или четыре человека находились в нескольких шагах от него. (???????????????????????????????). В любой момент лошадь могла споткнуться… В этот миг кто-то вышел с левой стороны дороги, взял лошадь одной рукой под узды, а другой уложил её на землю. (?? ????????????????). Он сказал: «В прошлом меня спасла моя мать, а теперь я спасаю тебя от перелома костей»". (???????????????). Он спросил, как его зовут, но в мгновение ока тот уже исчез с места. (???????????????). Он вспомнил, что ничего подобного с ним в жизни не случалось, и задался вопросом, как призрак мог это сделать. (??????????????????). Как говорится в буддийских писаниях, непреднамеренная милостыня от сердца – самая добродетельная заслуга из всех. (??? ????????????).

Глядя на звезду, Пу Сун-лин сказал:
– Не всё, что блестит, – золото, и не всё, что кажется обыкновенном, просто внутри. Часто люди в себе носят такие богатства, которые и не снились, окружающим их людям.
И он рассказал историю о нищем монахе, который никому не мог раскрыть своей сути, хотя и проповедовал высшие ценности, которые не понимали, обычные люди.

75. Нищий монах
В Цзинане жил один монах, имя которого было неизвестно. (???????????????). Он ходил босиком и одетым в поношенную рясу, и каждый день он проходил различные гостиницы на улице Фурон и у озер Дамин, чтобы читать сутры и зарабатывать деньги. (?????????????????????????????). Люди давали ему вино и рис, деньги и подношения, но он не хотел их брать. (?????????????????). Даже когда люди спрашивали его, чего он хочет, он не отвечал. Его никогда не видели, чтобы он съел хоть кусочек риса. Некоторые люди советовали ему: «Учитель, если ты не ешь мяса и вина, тебе следует отправиться в деревню, чтобы заработать карму, почему ты каждый день находишься в этом рыбном месте»? (??????????????????????????????)? Монах продолжал читать сутры, закрыв глаза и опустив ресницы на веки, как будто ничего не слышал. Через некоторое время люди призвали его сделать это снова. Монах пристально посмотрел на них и сказал строгим голосом: «Вот как я хочу заработать свое состояние»! (“???????)! И тогда он сказал: «Я сделаю это»! (???????)! После долгого песнопения он ушел один. Некоторые любопытные шли за ним и спрашивали, почему он должен так поступать, но монах не отвечал; когда же спрашивали снова и снова, он говорил строгим голосом: «Вы не понимаете, но так хочет старый монах»! (?????????????)!
Спустя ещё несколько дней монах внезапно вышел из южных ворот и лег на обочине дороги, словно умер. Он пролежал там три дня, не шевелясь. Местные жители, опасаясь, что он умрёт от голода, отнесли его к городской стене и убеждали идти в другое место, оплатить, если нужны деньги, и давать еду, если она нужна. Но монах держал глаза закрытыми и не произнес ни слова. (???????????????). Все они трясли его и рассказывали, что монах был в ярости, достал из рясы короткий нож и разрезал себе живот, залез руками в желудок, вытащил кишки и положил их на дорогу. Все были напуганы и сообщили о случившемся властям. Приехали чиновники и поспешно похоронили его.
Позже циновку, в которую было завернуто тело монаха, притащили с погоста собаки. Когда люди наступали на неё ногами, казалось, что она пуста. (??????????????????????????????). Когда они открыли её, мертвое тело исчезло, а циновка была перевязана верёвкой, как пустая оболочка кокона. (??????????????????????????).

Выслушав эту историю, я заметил:
– Мне кажется странным поведения этого монаха.
На эти мои слова Цзи Юнь ответил:
– А мне не кажется ничего странного, ведь временами наше внутреннее содержание богаче нашего внешнего обличия. Иногда человек кажется с виду храмом или горой, в которой сокрыты золотые слитке мудрости, и не всегда человек их выставляет наружу, потому что не настало ещё то время, когда можно открыть правду, чтобы с её мудростью познакомились люди. Часто от обычных людей исходит внутренне сияние, но мало кто на это обращает внимание.
И в доказательство своих слов он рассказал историю о храме, от которого исходило золотое сияние.

76. Храм, от которого исходит золотое сияние
Мало кто прислушивался к словам знаменитого героического князя А Кун-иня, прозванного князем Искренности и Мужества, унаследовавшего этот титул, сына князя Вэнчэна. (?????????????????). Он походил на один священный храм Эрлан, стоящий к востоку от Города Фонарей Дэншикоу, выходящими окнами на запад. В начале рассвета в нём часто загорался золотой свет, как будто он сиял и светился в ответ рассвету. В соседних домах этого не происходило, и этому не было объяснения. (?????????????????????????????????????????????). Люди говорили: «Это – не простое место, где возник храм. Он как бы соединял в своём сиянии восток и запад через храм Огненной Жемчужины Чжунхэ с его золотой крышей, в котором находилось Божественное Ухо, обрамлённое этой сияющей жемчужиной, слушающее Пустоту. О чём говорится в поэме Цуй Шу, написанной при династии Тан, а также в стихотворении об огненной жемчужине в зале света Минтан Хоучжу (????) и об ухе, отражающем сияние солнца (?????). Слушать Сияние через Пустоту – не знаю, возможно ли это? (?????????????????????????????????????????????????????)?

После этих слов Юань Мэй сказал:
– Если даже что-то и скрыто внутри чего-то, то природа не всегда отдаёт людям то, что они хотят получить. Таков уж закон таинсвеннсти внутреннего содержания, потому что боги, создавая свои мире старались утаить механизм своей работы. Это – как мастер, создающий свой шедевр, не всегда делится секретами своего творчества.
И в доказательство своих слов он рассказал историю о печере золотоаа и серебра.

77. Пещера золото и серебра
Пиковый утёс Гаофэн находится в ста ? ли (миль) к югу от города Сиень провинции Гуанси. Две вершины горы возносятся вверх прямо и отвесно, подобно стене. (??????????????????) На одном утёсе написано тринадцать иероглифов: (???????????????) «Семь миль золота, семь миль серебра, и всего семь и семь миль золота и серебра». Слова написаны внушительно и мощно. Каллиграфия настолько сильна, что я не знаю, как это было выгравировано. (???????????). Под скалой находится храм земли, и люди, которые смотрят на него, утверждают, что земля этой местности имеет золотую и серебряную ауру.(??????????????????). Жители земли ищут их уже сто лет, но показать нечего не находят. (????????????????). Когда я впервые увидел храм, я бродил по нему несколько дней и обнаружил идола. Когда местные жители пришли в храм, я узнал, что статуя была сделана из золота, но они не знали значения слова «семь и семь миль». (?????????????????????????????????????????????).
На вершине горы в десять футов рядом с утёсом есть серебряная дыра, ведущая в пещеру. Пещера полна серебряных слитков, самый большой из которых весил несколько десятков фунтов. (??????????????????????????). Чтобы его вытащить, местные жители опустились в дыру и положили бревна, намереваясь по ним поднять сокровище наверх и вытащить из дыры, лаз которой был очень узким. Но они никак не могли этого сделать, понимая, что если бросят этот слиток, то он будет потерян при падении в бездонную пропасть. Тогда они привязали верёвками его к телу собаки, и она с лаем вылезла наружу, но слитка серебра с ней не было. (?????????????????????????????).

После этой истории Цзи Юнь высказал своё замечание:
– Но всё же есть люди, которые способны проникать в секреты природы. Если даже природа утаивает свои секреты, но всё же остаются какие-то следу, по которым можно добраться до истины. Ведь есть такие люди, которые даже если они являются слепыми, могут по ощущению внешности отгадать то, что заложено в людях.
И он рассказал о двух слепых, которые ощупав лицо человека, точно угадывали его характер и положение в обществе:

78. Определение по внешности внутреннего содержания
В пятом месяце пятого года периода правления императора Цзяцин я направлялся в Луаньян. Перед отъездом мой старший сокурсник Чжао Лу-цюаня сказал мне: «Есть один слепой человек по имени Хао Шэн, хозяин семьи Пэн Юньфан, который путешествовал среди ученых со своими рассуждениями о костном строении черепа человека, и его речь была довольно странной. (?????????????). Он путешествовал среди ученых со своими рассуждениями об этих костях и делал много необычных замечаний. (?????????????). Единственным учёным, знавшим его возраст, был священник Ху, который говорил, что тот достиг четвертого ранга, но не поднялся на высшую ступень. (???????????????????). Среди практиков достижения высшей целостности его искусство было развито слабо. Хао утверждал, что он уроженец Хэтяня; я спрашивал в деревнях, но никто не знал о том, что он долгое время путешествовал за пределами города. Хао также говорил, что его учителем был монах, который преуспел настолько в искусстве, что мог узнать официальное положение любого человека по первым словам, которые тот произносил. Он долгое время жил в горах и не выходил к людям, и казался мне настолько божественен, что я не смею ему не верить». (?????????????????????).
Метод чтения людей по их внешности встречается в книге «Цзо чжуань» (??) и также записан в свитке «Хань чжи» (??). Единственные две школы, о которых никто не слышал, – это школа Тайсу и школа Лю Гуй. Школа Тайсу появилась во времена династии Северная Сун, и происхождение её учения и признание очевидны. Я уже подробно рассказывал о них в каталоге "Сику цюаньшу". (???????????????????????????????????????). С самого начала исследования Мо Мин изучил сто тридцать шесть цитат из учения "Тайпин Гуанцзи" (????) и ссылок из романа «Троецарствия» (??). В династии Северная Ци герои Шэнь У, Лю Гуй, Цзя Чжи и другие охотники встретили слепого человека по имени Юй, который плыл с ними в одной лодке, способного узнавать внутреннюю сущность людей по одному лишь прикосновению к их черепам или лицам. Похоже, что эта техника использовалась уже во времена Северной и Южной династий. Согласно книге "Записи судьбы" (???), в четырнадцатом году правления императора Тяньбао Ма Шэн, слепой мужчина из уезда Дуньян, ущипнул Чжао Цзы-циня за череп и узнал его официальный статус и познал его внутреннюю сущность. В "Записях Цзяхуа" (???) Лю Гуна говорится, что в конце династии Чжэньюань были слепые люди с горы Сянгошань, которые искали друг друга наощупь и, трогая друг друга руками, узнавали сразу же их благородство и низость… Согласно книге "Записи о театре" (???), в Кайчэне жил человек, у которого не было глаз, но он хорошо слышал звуки и угадывал по строению черепа, кем является человек в жизни, и на какие поступки способен. Эта техника стала популярной во времена династии Тан. Поскольку это искусство передавалось с древних времен, его следует принять, как некий дар свыше, который наследуется из рода в род. Поэтому я наполовину понимаю эту технику и, возможно, смогу найти для неё лучшую основу применения, чем школа Тайсу.

В это время над нами сверкала уже другая звезда.

Звезда Сигма созвездия Рыб
Звезда Сигма созвездия Рыб обладает мистической силой обольщения. Люди, родившиеся под этой звездой, способны своими чарами околдовывать мужчин и женщин. При помощи того же обольщения они могут обсануть человека.

Глядя на звезду, Цзи Юнь сказал:
– Люди иногда удивляются тому, что их обманывают, их подводит их вера в существующее добро, а недоброму человеку не составляет особого труда прикинуться добрым. Но небеса мстят тем, кто прибегает к обольщению и обману.
И он рассказал о том, как дух мёртвого карает соседа, обманувшего его мать.

79. Дух умершего карает смертью соседа, обманувшего его мать
Чжан Фу, уроженец Дулина, по профессии был лоточником. (??????????????). Однажды, повздорив с местным богачом, он столкнулся с ним на каменный мост, оспаривая с ним право первым переехать реку. Богач спихнул его в реку. Река была замерзшей, а льдины были похожи на лезвия. Тот сломал себе позвоночник, а его череп был проломлен, и он умирал. Ли Сюй гордился своим родным городом, и вдруг он услышал о чиновнике, который извлек выгоду из своего богатства, но он был очень встревожен. Чиновник сказал потерпевшему, что он заинтересован откупиться от него деньгами, и что тюрьма не нужна никому. Фу послал свою мать сказать Хао: «Какая мне польза, если ты заплатишь за мою жизнь? Если ты сможешь обеспечить мою мать и маленького сына, то воспользуйся этим, что я ещё жив, а я скажу чиновнику, что упал с моста». (???????????????????? ??????????????). Хао пообещал сделать это. Чиновник ничего не предпринял. После смерти Фу Хао не выполнил своего обещания. Его мать неоднократно жаловалась чиновнику, но переубедить его не удалось, так как его показания были доказаны письменным заверение потерпевшего. После этого Хао отправился на ночную прогулку в нетрезвом виде, и он также разбился насмерть на мосту. Произошло то, что он погиб, упав с того же самого моста. Все люди сказали: «Это возмездие за неудачу Фу». (??????). Первый Яо Ань Гун сказал: «Какая замечательная вещь! (? ?)! Управлять уголовными законами и тюрьмой очень трудно, но особенно трудно в случаях смерти. Есть главный убийца, готовый умереть за других; есть взяточники и люди, готовые продать своих родственников. (??????????????????????????????????). Нелегко допросить их всех сразу. Что касается убитого, то он собственноручно написал признание, заявив, что его не убивали, но, хотя Гаотао и выслушали, его не смогли осудить. (???????????????????????????????????? ?????). Но если бы не тот факт, что контракт не был оплачен, и что призрак был предан смерти, то он даже был освобожден от ответственности своим богатством. Существует множество различных обстоятельств. Может ли судья судить согласно разуму? Если вы не оплатите контракт и пострадаете от привидения, вы будете освобождены от уплаты налогов. Судебная ситуация постоянно меняется, почему бы и нет? Палач может быть оправдан! (?????????????????????????????? ??????????

Пу Сун-лин, глядя на звезду, сказал:
– В жизни встречается много обольстительных женщин и мужчин, способных через чувства могут повелевать и управлять другими людьми. Они могут использовать не только свою красоту но и особое умение манипулировать людьми, принуждая их к каком либо действию. Противостоять таким людям трудно, и можно и победить, лишь напрягая свой разум и волю.

И он рассказал историю о вермилионской лисе.

80. Вермилионская лиса
Один вельможа был тяжело болен, потому что его поразил дух лисы, который его преследовал. Он перепробовал все, включая мольбы к богам и наложение чар, но ничего не помогло. (?????????????????????????????????). Поэтому он взял отпуск и отправился домой, чтобы сбежать от неё. Но когда он шёл вперед, лиса следовала за ним. Он боялся, но ничего не мог поделать (???????????????????????????????????????????).
Однажды он подошел к воротам уезда Жуо и остановился отдохнуть. Вдруг он услышал, как со звоном колокольчика приближается доктор, крича про себя, что он может устроить засаду на лису. Вельможа приказал ему прийти и изгнать лису. Затем этот врач дал ему лекарство, которое на самом деле было искусством замкнутого пространства. Он убедил его принять лекарство и велел ему пойти и совокупиться с лисой. (????????????????????????????????). Лиса не могла этого вынести, но убежать не могла, поэтому умоляла его остановиться. Через некоторое время он уже не слышал голоса лисы, а когда посмотрел, то та была уже мертва, приняв свой первоначальный вид.
В ранние времена один ученый в нашей деревне считался циньским Лаоаем и говорил, что ни разу в жизни не был удовлетворён. (???????????????????????????????????). Однажды он остался на ночь в одиноком доме, где со всех сторон не было соседей. (??????????????). Вдруг в дом, не открывая дверь, вошла сбежавшая девушка. (??????????????????). Учёный подумал, что она, должно быть, девушка-лиса, и с радостью лег с ней в постель. (??????????????????). Когда он лёг в постель, он не снял ни одежды, ни брюк, и занялся с ней любовью. (???????????????). Лисичка вскрикнула от боли, завизжала и вдруг вылетела из окна, как орёл с крюка. (????????????????????????????). Ученый умолял в окно, чтобы она вернулась, но она уже давно улетела. (????????????????????????????). Это была свирепая лиса, которую следует причислить к героиням. (??????????????).

После этих слов Юань Мэй сказал:
– Обольщение обычно связано с нравственной нечистоплотностью. И об этом нужно помнить. Красота часто связана с обольщением, и трудно не поддаться обольщению, когда к нему прибегает красивая женщина, или красивый мужчина. Но обольщение обычно заканчивается половыми отношениями и грехом. Те люди, которые пытаются бороться с этим обольщением, должны прибегать к суровым мерам, ограничивая себя. Именно ограничение себя и защита себя от страстей приводит человека к прозрению и выходу из под чар губительного совращения.
И он рассказал историю о кошке-оборотне, которую поразила молния.

81. Кошку-оборотня убивает молнией
Семья Чжан из Цзинцзяна жила в южной части города, и в углу их дома была канава, которую долгое время не чистили. (?????????????????????????). Он использовал бамбуковый шест, чтобы прочистить канаву, но когда он пропихивал его в углубление примерно в десяти футах, шест не выходил, и несколько человек вытащили его. Из углубления взметнулся вверх зловонных столб грязи, похожий на змею, и всё вокруг затянуло чёрным туманом. В мгновение ока в черноте тумана появились зеленоглазые люди, играющие в любовные игры со своими служанками. После этого каждый раз, когда Чжан совершал половой акт, то его член, входя во влагалище, как будто натыкался на шипы, отчего возникала невыносимая боль. (?????????????). Чжан Гуан пошёл в даосский храм и попросил там талисман для того, чтобы защититься от нечистой силы. Даосский священник пришёл к нему домой и устроил алтарь в том месте, откуда исходили эти нечистоты, чтобы вылечить его. (?????????????). И стразу же клубы чёрного дыма взметнулись из алтаря вверх, как если бы что-то обдало их зловонной волной и обволокло всё кругом. И тут же им показалось, как что-то прикоснулось к их телам и стало лизать их места ниже пояса. Это было похоже на лижущий язык, который, как нож, проникал через их кожу в плоть и кости, создавая ощущение, что от этого соприкосновения они начинают гнить. А затем из этой канавы вырвалась огромная река грязи и стала заполнять всё вокруг них. Даосский священник оставил алтарь и быстро отстранился от этой реки.
Даосскому священнику, которого учился у Небесного Мастера, не оставалось ничего другого, как сесть лодку, чтобы переплыть эту реку и призвать на помощь самого Небесного Мастера. (??????????????????????????????). Чжан отправил с ним несколько своих людей, чтобы они с молитвами обратились за помощью к Небесному Мастеру. Сам он стоял на берегу этой грязной реки до тех пор, пока не увидел черные тучи, поднимающиеся в небе. Даосский священник сказал ему: «Этот демон был убит молнией»! (???????)! И тут Чжан очнулся и увидел, что находится в своём доме, а в углу, где раньше была эта канава, лежала кошка, величиной с осла, и корчилась в смертельных конвульсиях. (????????????????).

После этой истории Цзи Юнь сказал:
– Часто в народе говорят, что «с обольщением в человек вселяется бес», и это справедливо, потому что нечистые силы всегда ищут способ покорить человека при помощи чар красоты или богатства. И для того, чтобы противостоять, этому необходимо придерживаться, прежде всего, духовных ценностей, так как красота и богатства всегда временны и имеют способность быстро рассеиваться.
И в подтверждение своих слов он рассказал историю о том, как бес в облике юноши тщетно пытался обольстить целомудренную девушку драгоценностями.

82. Бес обольщения
Юн Гун-нин, судья города Чанчжоу, был дружен с моим дядей Чжан Гуна Мэнчжэном. Когда я был молод и находился вдали от дома, я слышал, как он рассказывал моему дяде: «У одного моего бывшего военного сослуживца есть дочь по имени Пин, восемнадцати или девятнадцати лет, которой ещё не разрешено выходить замуж. (?????????????????). Однажды к ним постучал в ворота молодой торговец румян и пудры, предлагая купить украшения, и, увидев её, стал к ней приставать, девушка возмутилась. (???????????????????). Но когда вышли родители, то никого не увидели на дороге. Этого юношу не видали также и соседи. (??????????????????). Когда же настала ночь, то юноша вновь появился под фонарём. (????????????). Он как-то проник в дом, но девушка, увидев его, не испугалась и не стала кричать от страха, а просто не сказала ни единого слова. Юноша же не осмелился подойти к ней ближе, а просто стоял возле её кровати и искушал её сотней слов. Она ему ничего не отвечала. Молодой человек ушел, но через несколько минут вернулся, держа в руках десятки золотых булавок и драгоценностей, стоимостью около тысячи золотых, и положил их на кровать. Но она по-прежнему не проронила ни слова, как будто его и не слышала. Юноша снова ушел, но не забрал своих вещей. Когда уже почти рассвело, юноша воскликнул: «Я ждал всю ночь от тебя хотя бы одного слова, но ты даже на меня не посмотрела! Человеком не может двигать выгода, ни призрак, ни бог не могут соперничать с его волей, не говоря уже о нас, бесах. Я неправильно понял ваши личные желания, когда вы открыли ворота. Извините меня! Я доверился своим родителям, но сейчас понял, что невозможно использовать свою сверхъестественную силу против человеческой воли, что я и пытался сделать». (????????????????????????????????????????????????????????????????). Он сложил свои вещи и ушел. Она была бедной девушкой, её мать была старой и больной, а заработка отца не хватало на её содержание, поэтому она загадала Богу личное желание, чтобы как можно быстрее выйти замуж, который мог бы позаботиться о ней и её семье. Для этого она и сберегла своё целомудрие и не отдалась призраку. Но как только произносится слово и возникает мысль, то тут же рождается двусмысленность. И только слова и мысли, обращённые к богу, находятся под пристальным вниманием человеческой воли! (????????????????????????????????)!

В это время над поляной сияла другая звезда.

Звезда Тета созвездия Рыб
Звезда Тета созвездия Рыб представляет собой оранжевый гигант, похожий на небесный персик. Эта звезда обладает секретом трансформации, люди, рождённые под этой звездой способны легко преображаться и приспосабливаться к любым условиям. Они могут не только меняться внешне, но и трансформировать свою внутреннюю структуру, в результате чего могут превращаться в других людей.

Глядя на звезду, Цзи Юнь сказал:
– Небеса часто подходят к оценке моральных качеств любого человека непредвзято, и поэтому их суждения отличаются особой справедливостью, а меры, предпринимаемые ими по наказанию, бывают довольно строгими.
И он рассказал о том, что умершие до совершеннолетия дети становятся духами, отвечающими за поведение родителей.

83. Умершие дети отвечают за поведение родителей
Мир называет колдуна должником, что и присуще ему по его сущности. Ещё в этом мире принято называть сына войны духом долга. А также в мире действительно принято считать сына опального человека должником. И так далее. Поэтому в мире, как принято, позорно быть должником. (????????????). По словам Лу Нань-ши, когда сын Чжу Юань-тина находился в муках туберкулеза, он стонал и говорил себе: «Он всё ещё должен мне девятнадцать лян золота». (???????). Врач дал ему женьшень, но он умер, так и не выпив его. Цена женьшеня составляла девятнадцать золотых лянов. Это недавнее событие. Можно сказать, что за один день на четырех морях погибло не знаю сколько людей, а сколько людей было проклято в прошлой жизни? Круговорот причин и следствий, подобно пескам реки Ганг, не поддается измерению; подобно космическим облакам, изменения невообразимы, поэтому очень трудно ограничиться одной схемой. (??????????????????????????????????? ???????????). Ещё можно сказать другими словами, что цикл смерти и жизни, цикл причины и следствия, подобен песку Ганга, накопление которого невозможно измерить; подобен облакам космоса, изменения которых невозможно созерцать. Однако общая тенденция ситуации такова, что большинство людей, которые пострадали и запутались, – это те, кто родился в мире собственности и благ. (???????????????????). Лао-цзы говорил: «Мир суетится и кипит деятельностью – и всё это ради прибыли, и мир процветает – и всё ради наживы». (???????????????????). Во всей человеческой жизни нет ни одного человека, который не был бы привержен этому. (?????????????). Мир – единственное место, где рождается богатство. (? ?????????). За прибылью следует другая потеря, за выигрышем – проигрыш, за обретеньем – другая потеря. (???????????). Именно здесь рождается механизм и зарождается вражда. (?????????????). Кармическое возмездие распространяется на три жизни. (?????????). Число тех, кто стремится к наживе, видно по числу тех, кто требует возмещения. (????????????????). И когда Владыка неба и земли сказал ему: «Зло обиды очень ядовито. Недовольство народа очень велико». (??? ??????)! Истинный муж скорее поверит, что такое существует, или это может натолкнуть его на более глубокую мысль. (??????????????).

Пу Сун-лин, глядя на Оранжевый гигант – звезду Тета созвездия Рыб, сказал:
– Все люди меняются со временем, но есть люди, которые способны измениться до неузнаваемости, так как знают секреты внутренней трансформации. Такие люди способны путешествовать по разным мирам, легко меняясь и вписываясь в местное окружение, они даже могут посещать потусторонний мир и возвращаться назад.
И он рассказал о женщине-даосе Су Сянь, которая не только родила сына-даоса, но и сама преобразилась в женщину-даоса.

84. Святая женщина-даосистка Су
Когда Гао Минту был губернатором Чэньчжоу, произошёл такой случай. (??????????????????). Женщина по фамилии Су стирала одежду у реки. В реке лежал большой камень, и женщина присела на него. (???????????????????????????????). На поверхности воды вился мох, бирюзовый и шелковистый, очень красивый, который трижды обвился вокруг камня. (????????????????????????????????). Когда женщина увидела его, ее сердце сжалось, она пошла домой и забеременела, ее живот увеличивался с каждым днём. (????????????????????????????). Когда мать спросила её об этом наедине, она сказала ей правду, но некоторое время не могла понять, в чём дело. (????????????????????????????). Через несколько месяцев родился мальчик. (?????????????). Семья хотела тайно выбросить его, но женщина не выдержала и спрятала его в шкаф, чтобы сохранить. (?????????????????????????). Женщина также решила не выходить замуж, чтобы показать, что хорошая женщина не выходит замуж за двух мужей. (??????????????????). Однако иметь ребёнка без мужа всегда было позорно. (???????????????????). Ребёнок достиг семилетнего возраста, и ему никогда не разрешали встречаться с кем-либо. (???????????????????).
Однажды сын вдруг сказал матери: «Твой сын вырос, как я могу долго сидеть дома? Я должен уйти, я не могу впутывать свою мать до конца жизни». (?????????????????????????????????). Когда его спросили, куда он идет, тот ответил: «Я не из рода человеческого, я хочу взлететь на облака и попасть на небо». (????????????). Тогда его мать заплакала и спросила его, когда он вернётся, он ответил: «Я не приду, пока моя мать не вознесётся на небо. Когда меня не будет, если тебе что-нибудь понадобится, открой шкаф, где я спрятался, и попроси, и ты получишь все, что захочешь». (?????????????????????????????????????????). Сказав это, он попрощался с матерью и ушёл. Когда мать вышла посмотреть, его и след простыл. Женщина вернулась и рассказала об этом своей пожилой матери, которой это тоже показалось странным.
После этого женщина придерживалась прежнего образа жизни, не выходила замуж и жила с матерью. Но положение семьи становилось все более тяжёлым, а иногда еды не было совсем. Когда она вдруг вспомнила слова сына, она открыла шкаф и нашла там рис и лапшу, и приготовила для матери. Позже она просила всё, что ей было нужно, и смогла получить всё, что хотела. (??????????????).
Спустя ещё три года мать женщины умерла от болезни. Все похоронные принадлежности были взяты из шкафа. (?????????????). После похорон матери женщина тридцать лет жила одна, не приближаясь к мужчине.
Однажды женщина из соседнего района зашла к ней домой, чтобы занять огня, увидела её, сидящую одиноко в пустой комнате, поговорила с ней немного и ушла. Через некоторое время она вдруг увидела вокруг дома женщины прозрачное, как крышка, цветное облако. (????????????????????????????). В облаке появился фигура человека, одетая в великолепные одежды, а при ближайшем рассмотрении это оказалась женщина из дома Су. (????????????????????????????). Спустя долгое время она постепенно скрылась из виду. (????????????????). Соседи были очень озадачены, и когда они пошли к ней домой, чтобы увидеть её, то обнаружили, что она была очень красиво одета, сидела прямо и больше не дышала. (????????????????????????????????????????). Они обсуждали, как устроить ей похороны, ведь она была одна, как вдруг вошёл молодой человек. (????????????????????????????). Этот молодой человек был красив и крепок, и он поблагодарил людей одного за другим. (??????????????????). Соседи слышали, что у женщины был ребенок, поэтому ничего не заподозрили. (??????????????????????). Молодой человек дал денег на погребение матери и посадил возле могилы два персиковых дерева, затем простился со всеми и уехал. (?????????????????????????????????????????????).
Позже эти два персиковых дерева принесли персики, настолько сладкие и вкусные, что местные жители назвали их "персиковыми деревьями Су Сянь". (???????????????????????“????”). Каждый год ветви и листья расцветали, а плоды были обильными. (???????????). Те, кто был здесь чиновником, брали персики в подарок своим друзьям и родственникам. Персиковое дерево также известно как "персиковое дерево Су Сянь". (?????????????????).

Выслушав историю, Бог Литературы Вэй-син сказал:
– Хотя эта история не длинная, она повествует о жизни женщины в феодальном обществе. (????????????????????????). Автор всегда фокусируется на отношениях между Су, женщиной из народа, и богами, как на нити для синкретизации дерева и повествования, и сокращает все остальное. (?????????????????????????????????????). Женщина рожает сына из зеленого мха – первое событие; сын покидает мать – второе событие; семья бедна, но ей повезло выжить – третье событие; женщина становится бессмертной – четвёртое событие; боги сажают персики – пятое событие. (???????????????????????????????????????????????????????). Однако между строк этих пяти происшествий раскрывается трагическая судьба жизни женщины Су Сянь. (????????????????????????????).
На первый взгляд, эти пять событий кажутся счастливой историей. (????????????????????). Она была зачата бессмертным, родилась от бессмертного, жила с помощью бессмертных и, наконец, умерла бессмертной, причем сделала это с великой честью и славой. (??????????????????????????????????????????). В конце она оставила на память о себе "Бессмертный персик Су". (?????????????“???). Однако, если посмотреть на эти пять событий со стороны, то все будет с точностью до наоборот. (???????????????). Су Сянь, женщина, воспитанная в феодальном обществе и проникнутая феодальной идеологией, зачинает ребенка без мужа, и можно только представить, что это значит и какую судьбу это внесёт в ее жизнь, как с точки зрения других, так и с её собственной. (?????????????????????????????????????????????????????????????????????????). Она была беременна бессмертным ребенком, но ей "всегда было стыдно"; она родила бессмертного сына, но не посмела никому сообщить об этом, и ей пришлось держать сына взаперти семь лет; её жизнь зависела от помощи бессмертных, просто "чтобы поднять огонь", но она могла только «клясться». не выходить замуж". (???????“????”???????????????????????????????????????“????”?????????“????). Она потеряла почти все, кроме своей жизни! (?????????????). "Женщина, которая прожила одна тридцать лет и не была вознаграждена за то, что похоронила себя в свой дом", – Пу Сунлин действительно хвалит её за приверженность женственности, но сколько боли и сколько слёз содержится в этом коротком предложении о тридцати долгих годах! (???????????”??????????????????????????????????????????????)! Хотя она стала бессмертной и умерла, оглядываясь на свою жизнь, можно сказать, что именно бессмертные причиняли вред смертным! (?????????????????????????)! Она оставила после себя "Персик Су Сянь", который почти то же самое, что и "Кости войны год за годом хоронят за пустыней, а виноград видят входящим в семью Хань" Ли Чипа в эпоху династии Тан. Она не оставила после себя ничего, кроме "персиков Су Сянь"! (???“???”??????????“???????????????”????????????????????????????????????“???”??).

После этих слов Юань Мэй сказал:
– Не только избранные люди, но и обычные могут трансформироваться в призраков и посещать потусторонний мир, а потом возвращаться в мир живых. Всё зависит не от самого человека, а от воли небес. Если небеса хотят что-то показать обыкновенному человеку, то он этого не избежит. Живой человек иногда видит во сне такое, что не присниться и мёртвому человеку. Особенно это случается с больным человеком, который приближается к границе, за которой простирается потусторонний мир
О он рассказал историю о том, как больному снится, что посланец Царства мёртвых, которому он отказал в приглашении покурить, приводит его к судье Царства мёртвых. Тот обвиняет больного во множестве преступлений, но больной отрицает свою вину, и просыпается здоровым

85. Ложные обвинения в Царстве мёртвых
Тань Чжу-цан, которого называли Чжэнь, был уроженцем Дэцина. Летом года иси правления императора Цяньлуа он остановился в гостинице в Сучжоу и заболевал брюшным тифом. (????????????????????????????????????). Ему приснилось, что человек в синей одежде держит перед ним свиток и говорит: «Я призываю тебя идти со мной» (???). Он спросил: «Кто зовет меня»? (????)? Тот ответил: «Царь загробного мира призывает тебя». (????). При этих словах Тан испугался и отказался идти с ним. Затем человек в синем открыл свиток и обнаружил черную бумагу с белыми письменами в виде настоящего текста Дхармы. Тае вынужден был подчиниться и последовать за ним.
Прибыв на место, он увидел чиновника, сидящего за разбирательством какого-то судебного дела, и стоящих рядом с ним клерков, которые, казалось, спорили друг с другом о служебных делах. Когда он подошел к столу, чиновник сказал: «Вы господин Тан»? (??????)? Он ответил: «Да». (?). Тот сказал: «То, о чём идёт речь, – это ваше дело». (???????). Испугавшись, Тань повернул и хотел убежать назад, но увидел то же место, что и было перед ним. Когда он вернулся на прежнее место, то увидел дверь пещеры, освещённую лунным светом, и издалека разглядел внутри просторный зал с дюжиной или около того столов, на которых сидели люди в коронах и мантиях, и все они собирались осуждать его дело. В центре комнаты сидел чиновник с золотым лицом и грозной фигурой. Он не осмелился войти в пещеру. Человек в синей одежде подтолкнул его сзади.
Когда он уже был перед столом, золотолицый офицер спросил: «Некий человек по фамилии Янь подал иск на вас в суд». (?????????). Он спросил: «В чем он меня обвиняет»? (????)? Тот сказал: «На вас подали в суд за прелюбодеяние». (??????). Тань сказал: «Такого не может быть». (????). Золотолицый чиновник тут же приказал призрачным стражникам принести доказательства преступления, так что к ступеням подкатило более десяти тюремных повозок, и первым вызвали заключенного-мужчину, который сказал: «Это не тот человек». (????). Позже женщина-заключенная отдаленно узнала его и сказала: «Хотя он и не этот человек, но его лицо несколько похоже». (???????????). Затем золотолицый офицер спросил Таня: «Узнаёте ли вы буддийскую монахиню Чанмисян»? (?????????)? Тань ответил: «Я её не знаю». (????). Тогда златолицый офицер приказал человеку в синей одежде отправить его обратно в мир живых, но женщина в повозке поманила Таня и сказала: «Почему бы тебе не зайти ко мне на чай»? (????????)? Тань отклонил её предложение.
По дороге человек в синем одеянии достал из чулка трубку длиной в пять дюймов и предложил Тань покурить с ним табака, тот знал, что это призрак, и отказался его взять. Когда он проснулся от своего сна, он пропотел на своей кровати и исцелился от своей болезни. (????????????????????????????????????????????????????).

После этого рассказа Цзи Юнь сказал:
– Есть большая разность между мирами живых и мёртвых. И в этих мерах существует разное отношение к той действительности, которая наличествует в этих мирах.
И он рассказал о том, как человеку приснилось, что он попал в Царство мёртвых, где людей судят согласно поступкам, совершённым ими при жизни.

86. Сон о Царстве мёртвых
Господин Сун Цин-юань рассказал, что в прошлом, когда господин Ван Таньчжай учился в школе, его друг рассказал, что ему приснилось путешествие в подземный мир, и он увидел, как туда вошли десятки людей в траурных одежде, как бы уставшие и связанные воедино общей верёвкой. (?????????????????????????????????????). Царь подземного мира долго допрашивал их, отчего они ещё больше устали, каждый из которых смотрел на него с выражением стыда и раскаянья от своей вины. Он увидел чиновника, который показался ему знакомым, но не помнил его имени, поэтому попытался поприветствовать его, и тот ответил ему кивком на его приветствие. Он спросил его: «Кто этот человек, который создал такую форму ритуала нравственного очищения»? (?????????)? Чиновник рассмеялся и сказал: «Вы тоже служите в правительстве, неужели у вас нет среди высших чиновников старого друга»? (??????????????)? Чиновник сказал: «Я не был в кабинете государственного секретаря, но я два раза бывал в кабинете министра образования». (??????????????). Чиновник сказал: «Тогда я действительно не знаю. Это так называемые четыре спасения господина». (????????????????). Вопрос: «В чем смысл четырех спасений»? (????)? Чиновник сказал: «Существует секретный код, передаваемый среди сотрудников. Это – как девиз, который был дан тем, кто отвечает за занавес, разделяющий мёртвых от живых, который гласит (?????????): «Спасайте живых, а не мертвых; спасайте чиновников, а не людей; спасайте больших, а не маленьких; и спасайте старых, а не новых» (???????????????????????). Спасение жизней не спасает мертвых, мертвые мертвы, и нет способа спасти их; живые всё ещё живы, и они убивают друг друга, чтобы спасти свои жизни, так что умрёт ещё один человек, потому лучше быть обиженным, и независимо от того, обижены мертвые или нет, это не вопрос расчета. (????????????????????????????????????????????????????????). Спасать чиновников не для того, чтобы спасать народ, по обвинению в деле, чтобы несправедливость могла быть отмщена, тогда несчастье чиновника не может быть измерено; чтобы не быть отмщенным, то есть противостояния, но только военный поток обвинений, льющийся в ухо, а не правосудие чиновника или нет, не то, что также исчисляется. Если чиновник не спасает людей, если случай с высшим руководством заставляет заявить о несправедливости, несчастье и благословение чиновника непредсказуемы; если чиновник не может заявить о справедливости, то он будет сидеть сложа руки, но армия будет слушать его, и будь то справедливостью или несправедливостью чиновника, это уже не имеет значения. это не вопрос расчета. (??????????????????????????????????????????????????????). Для спасающих больших и малых, если преступление приписывается высшему чиновнику, то чем тяжелее осуждение лица, занимающего начальственное положение, тем тяжелее осуждение и тем больше будет участие в преступлении; если же преступление приписывается мелкому чиновнику, то наказание лица, менее виновного, может быть легче, и легче будет довести дело до конца, а виновность мелкого чиновника не входит в расчет. Другими словами: если вы спасаете большое или малое, если преступление приписывается высокопоставленному должностному лицу, тем тяжелее будет осуждение влиятельного лица и тем более вовлеченным оно будет; если преступление приписывается второстепенному должностному лицу, тем легче наказание для второстепенного должностного лица, и тем легче будет для всех вкратце, а виновен мелкий чиновник или нет, это уже не вопрос расчёта. (?????????????????????????????????????????????????????????????). Для тех, кто спасает старое, а не новое: старый чиновник ушёл, осталось что-то ещё сделать, но оно не сделано, происходит задержка, оставшиеся боятся не суметь возместить то, что потеряно; новый чиновник придёт, и есть что-то, что можно поручить сделать новому чиновнику, но происходит сильное подавление работы, однако есть ещё что-то, что можно сделать, из этого возникает способность для нового чиновника быть в состоянии сделать это новое, но это не вопрос расчетов. Другими словами: если вы сохраняете старое или новое, старое должностное лицо ушло, и ничего не осталось, и задержание может не быть компенсировано; когда приходит новое должностное лицо, возникает действие по отстранению всего старого от созидания, и происходит подавление всего, что ещё может быть осуществлено, и возможности нового должностного лица сопоставимы или нет с эффективностью созидания, это не вопрос расчета. (?????????????????????????????????????????????????????????). Способность нового чиновника выполнять свои обязанности не вызывала опасений – все это делалось с благородным сердцем истинного мужа, и поступки верного и щедрого старейшины не искали; не было ни вражды, ни личной мести за ловко осуществлённое созидание. Другими словами: все они проявляют благородное и добродетельное сердце и поступают лояльно по отношению к пожилым людям, но им всем не нужно о чём-то просить; они ловко решают вопросы и не грациозны в своих действиях, и они мстят в частном порядке. Однако существуют всевозможные человеческие эмоции и всевозможные вещи, поэтому невозможно зациклиться на чём-то одном. (????????????????????????????????????????????????????????). Однако человеческое состояние настолько разнообразно, что невозможно сделать единое утверждение. Если мы будем настаивать на этом примере, то будем чрезмерно исправлять и упускать из виду другое, и будут случаи, когда мы пытались создать благословение, но вместо этого создали грех, или когда мы устранили проблему, но вместо этого вызвали лишь её появление. Другими словам, если вы будете настаивать на своём решении, не прислушиваясь к голосу других, то вы можете совершить перебор с мерой и смятение в сердцах. Если вы потеряете друг друга, то получите ли от этого пользу, и не создадите ли беззакония, и вы будете причинять кому-то боль, то не станете ли причиной раздора, и вы не сможете сделатььлгл, что собираетесь сделать. (??????????????????????????????????????). Именно это и может стать стало бичом всех ваших начинаний данного момента. И это обвинение тех, кто собирается это сделать». (???????????).". Возникает вопрос: «Каковы последствия всего этого»? (??????)? Я ответил: "Вы пожинаете то, что сеете; ваша многолетняя карма запутана, и ваша судьба окончательно предрешена. И в будущей жизни, если вы встретите четырёх спасителей, перечисленные ими четыре спасения не спасут вас, поэтому просто продолжайте жить. Другими словами, Выращивайте дыни, чтобы получить дыни, выращивайте фасоль, чтобы получить бобы; долго лелеемая ваша карма запутывается, и ваша судьба, в конце концов, складывается. Однако в будущей жизни вы обязательно столкнусь с четырьмя спасителями, и этого будет достаточно для, чтобы перечисленные четыре спасения принять или отвергнуть» (???????????????????????????????????????????). После этого я внезапно проснулся, не понимая, почему мне приснился этот сон. Было ли это божественное откровение или просто ложное умозаключение, как знать? (???????????????????????????)

В это время сияла уже новая звезда, и всё менялось в подлунном мире.

Звезда Тау созвездия Рыб
Звезда Тау созвездия Рыб представляет собой тоже оранжевый гигант, но уже с другой наполненной энергией. Эта звезда считается обителью справедливости и наказания за проступки.

Глядя на звезду, Цзи Юнь сказал:
– Любому поступку человека небеса дают свою оценку. Возможно, что такая оценка исходит он от божества, но даже незначительная небесная токая сущность, может ощутимо наказать человека за проступок, так как имеет такое право.
И он рассказал о лисе, которая издевается над скупцом.

87. Лиса издевается над скупцом
Яо Ань-гун сказал (????): «Был Сунь Тянь-цю, который жил за счет своего богатства и голыми руками накопил тысячи золотых. (??????????????????). Когда он был болен, то положил все накопленные деньги на подушку и поглаживал их одной рукой, говоря: «В конце концов, разве это не мои деньги? У меня их даже нет». (?? ????)? Он умер со всхлипом. Перед смертью Суна дразнила лиса. Каждый раз, когда он забирал свои вещи и имущество, он в отчаянии умирал, но снова находил их в другом месте, и так далее, и так далее. Был ещё человек по имени Лю, который тоже жил за счёт своего богатства, и его тоже дразнила лиса. В канун Нового года все друзья и родственники Лю, которые были бедны, получили по несколько лян золота. Он был удивлен, узнав, что лиса украла более двухсот золотых слитков из прикроватного кармана Лю, и что он получил десятки благодарственных писем. Лис упрекнул его в скупости, но он просто играл с ним. Лисы не удивились, обнаружив, что богатство Лю было использовано лисами. Это был очень подходящий способ их использования. (????? ????????????????????).

Глядя на звезду, Пу Сун-лин сказал:
– В мире всё подчиняется законам. Путь беззаконных – как тьма, они не знают, обо что споткнутся.
Затем Пу Сун-лин рассказал историю об учёном Ли Бо-яне, превратившемся в судью в загробном мире.

88. Учёный Ли Бо-янь, ставший царём ада
Ли Бо-янь, ученый, уроженец Ишуя, был честным и мужественным. (??????????????????????). Однажды он внезапно тяжело заболел, и его семья хотела дать ему лекарство, но Ли Бо-янь остановил близких родныых, сказав: «Мою болезнь нельзя вылечить лекарствами! В подземном мире, поскольку должность царя Ада вакантна, мне пока разрешено её замещать. Не хороните меня после смерти, но ожидайте моего воскресения». (“????????????????????????????????????????????). В тот же день он действительно умер. (????????).
После смерти Ли Бо-яня его призрак во главе отряда сопровождающих его призрачных стражников на лошадях въехал во дворец. Кто-то предложил ему царскую одежду. По обе стороны торжественно стояли продавцы мыла. Когда Ли Бо-янь увидел, что на столе скопилась толстая стопка свитков, он тут же принялся изучать дела. В первом случае обвиняемым был мужчина из Цзяннани, который, как выяснилось, за свою жизнь изнасиловал восемьдесят две женщины. Когда его привели на допрос, доказательства были ошеломляющими. По закону преступного мира его должны были пытать. Под вестибюлем был возведен бронзовый столб высотой восемь или девять футов и толщиной в обхват. Середина столба была пуста, а внутри горел уголь, красный внутри и снаружи. Группа призрачных солдат избила мужчину чертополохом и заставила его взобраться на бронзовый столб. Мужчина взобрался на столб, держась руками за ноги. Как только он достиг вершины, изнутри столба повалил дым и раздался взрыв, похожий на хлопок петарды. Прошло некоторое время, прежде чем он очнулся. Солдаты-призраки снова хватают его, заставляя снова карабкаться вверх и вниз. Трижды человек постепенно сгорал в облаке чёрного дыма, который медленно рассеивался, чтобы никогда больше не собраться в человеческую форму.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/vladimir-fedorovich-vlasov/logovo-belogo-tigra-71047522/) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.