Читать онлайн книгу «Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко» автора Екатерина Антонова

Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко
Екатерина Николаевна Антонова
«Большой русско-цыганский словарь-разговорник» составлен для широкого круга читателей, интересующихся цыганским языком. Удобен в ипользовании, объёмный материал в алфавитном порядке.

Большой русско-цыганский словарь-разговорник
Памяти Н. А. Сличенко

Составитель Екатерина Николаевна Антонова

ISBN 978-5-0062-6787-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие
Это, скорее, словарь-разговорник цыганского языка.
Почему посвящён памяти Николая Алексеевича Сличенко? Объяснение простое. Я родилась в приёмной русской семье. Когда узнала, что настоящий отец – цыган, то начала интересоваться языком. Собирала слова по крупицам из разных источников не один год. Объёмного словаря цыганского языка не нашла, поэтому обратилась за помощью к Николаю Алексеевичу письмом. Он позвонил. Огорчился, что ничем не молжет помочь, поскольку такового словаря не имелось. Тогда я начала работу над составлением словаря самостоятельно, благо, материала было собрано не мало. Так что именно Николай Алексеевич воодушевил на составление этого «Большого русско-цыганского словаря-разговорника».
Составлено в алфавитном порядке. В нём представлены отдельные слова, словосочетания, выражения, поговорки, пословицы.

Сокращения:
м.р – мужской род
ж.р – женский род
ед. ч – единственное число
мн. ч – множественное число
им. п – именительный падеж
д – дательный падеж
в – винительный падеж
тв – творительный падеж
отл – отложительный падеж
местн – местный
од – одушевлённое
н/од – неодушевлённое
с арт —с артиклем
б/арт – без артикля
г/н – глагол неправильный, т.е. спрягается не по правилам предполагаемой формы склонения для данного глагола
прич – причастие
прин – слово выражает принадлежность к чему либо
прил – прилагательное
нар – наречие
дееприч – деепричастие
гр – слово относится к грамматике

А
– абажур – абажуро
– абажурный – абажурно
– абонемент – абонементо
– абонементный – абонементно
– аборт – аборто (м.р)
– абрикос – абрикосо
– абрикосовая – абрикосово
– абрикосовые – абрикосова
– абрикосовый – абрикосово
– абхазец – абхазцо
– авангарщдо – авангард
– аванс – авансо (м.р)
– авария – авария (ж.р)
– август – августо
– августовская – августоскири (прин)
– августовские – августоскирэ (прин)
– августовский – августоскиро (прин)
– авиатор – авиаторо
– авиация – авиацыя (ж.р)
– авитоминоз – авитоминозо
– автобус – автобусо
– автобусная – автобусно
– автобусная остановка – автобусно ачибэ (н)
– автобусные – автобусна
– автобусный – автобусно
– автовокзал – автовокзало
– автограф – автографо
– автомат – автомато
– автоматическая – автоматическо
– автоматические – автоматическа
– автоматический – автоматическо
– автомобиль – автомобилё
– автономная – автономно
– автопарк – автопарко
– автор – авторо
– авторитет – авторитето
– авторитетная – авторитетно
– авторитетные – авторитетна
– авторитетный – авторитетно
– агат – агато
– агатовая – агатово
– агатовые – агатова
– агатовый – агатово
– агент – агенто
– агитатор – агитаторо
– агитационный – агитационно
– агитация – агитацыя
– агрессивная – агрессивно
– агрессивность – холы (н) (ж.р)
– агрессивные – агрессивна, холямэ
– агрессивный – агрессивно, холямо
– агрессия – холы (н) (ж.р)
– агроном – агрономо
– адвокат – адвокато, чибало (м.р)
– адвокаты – чибалэ
– адрес – адресо
– адресат – адресато
– адресная – адресно
– адресные – адресна
– адресный – адресно
– ажур – ажуро
– ажурная – ажурно
– ажурные – ажурна
– ажурный – ажурно
– азбука – лылвари
– айсберг – айсберго
– академик – академико
– акафист – акафисто
– акафистный – акафистно
– аккорд – акордо
– аккордеон – аккордеоно
– аккордионист – аккордионисто
– аккордный – аккордно
– акробат – акробато
– акробатический – акробатическо
– актёр – актёро
– актёрский – актёрско
– активист – активисто
– актриса – актриса
– акцент – акценто
– акцентный – акцентно
– алая – лолы
– аленький – лолоро
– аленький цветочек – лолоро цветицо
– алкоголик, пьяница – матымари
– алкоголь – алкоголё
– алкогольная – алкогольно
– алкогольные – алкогольна
– алкогольный – алкогольно
– аллергия – алергия
– альманах – альманахо
– алые – лолэ
– алый – лоло
– алфавит – алфавито (ж.р)
– алфавитная – алфавитно
– алфавитные – алфавитна
– алфавитный – алфавитно
– амбар – амбаро
– амбарная – амбарно
– амбарная книга – амбарно лылвари
– амбарные – амбарна
– амбарный – амбарно
– аметист – аметисто
– аметистовая – аметистово
– аметистовые – аметистова
– аметистовый – аметистово
– амулет – амулето
– анализ – анализо
– аналой – аналоё
– анархист – анархисто
– ангел – ангело
– ангина – ангина
– анекдот – анекдото
– анекдотический – анекдотическо
– анкета – анкета
– антиквар – антикваро
– антиквариат – антиквариато
– антикварная – пураны
– антикварные – пуранэ
– антикварный – пурано
– античная – пураны
– античные – пуранэ
– античный – пурано
– антракт – антракто
– апельсин – апельсино
– апельсиновая – апельсиново
– апельсиновые – апельсинова
– апельсиновый – апельсиново
– аппарат – апарато
– аппетит – апетито
– аппетитная – апетитно
– аппетитные – апетитна
– аппетитный – апетитно
– апрель – апрелё
– апрель красен почками, май ласточками —
апрелё гожо почкэнца, май ласточкэнца.
– апрельская – апрельско
– апрельские – апрельска
– апрельский – апрельско
– аптека – аптека
– арахис – арахисо
– арахисовая – арахисово
– арахисовые – арахисова
– арахисовый – арахисово
– арбуз – арбузо (м.р)
– арбузная – арбузно
– арбузные – арбузна
– арбузный – арбузно
– аристократ – аристократо
– аристократка – аристократка
– арест, задержание – зрикирибэ (н) (м.р)
– армия – армия
– аромат – аромато
– ароматная – ароматно (прил)
– ароматные – ароматна (прил)
– ароматный – ароматно (прил)
– артикли: О – (м.р, ед. ч, мн. ч) Э – (ж.р, ед. ч, или
косв. пад.)
– артист – артисто (м.р) (од)
– артистическая – артистическо
– артистические – артистическа
– артистический – артистическо
– артистка – артистка
– архив – архиво
– архивная – архивно
– архивные – архивна
– архивные документы – архивна лыла
– архивный – архивно
– астролог – астролого
– астрологическая – астрологическо
– астрологические – астрологическа
– астрологический – астрологическо
– асфальт – асфальто
– атака – атака (ж.р)
– атаман – атамано (м.р)
– атеист – атеисто
– аттестат – атестато
– аттестационный – атестационно
– аэропорт – аэропорто
– аферист – хохано
– аферистка – хоханы
– аферисты – хоханэ

Б
– баба (не цыг.) – гади
– бабе (не цыг.) – гадякэ (д)
– бабёнка (не цыг.) – гадючка
– бабий (не цыг.) – гадякиро (прин)
– бабка – баба
– бабки (мн. ч) – бабья
– бабой (не цыг.) – гадяса (тв)
– бабу – гадя (в)
– бабушек – бабьен (в)
– бабушка – баба (ж.р)
– бабушкам – бабьенгэ (д)
– бабушками – бабьенца (тв)
– бабушке – бабакэ (д)
– бабушки (мн. ч) – бабья
– бабушкин – бабьякиро (прин)
– бабушкина – бабьякири (прин)
– бабушкина шаль – бабьякири шалёнка
– бабушкины – бабьякирэ (прин)
– бабушкины очки – бабьякирэ якхитка
– бабушкой – бабьяса (тв)
– бабушку – бабья (в)
– бабьи (не цыг.) – гадякирэ (прин)
– бАбья (не цыг.) – гадякири (прин)
– багаж – багажо
– бадья – цэбра (ж.р)
– базар – тарго (м.р)
– базару – таргоскэ (д)
– базарная – таргоскири (прин)
– базарные – таргоскирэ (прин)
– базарный – таргоскиро (прин)
– базарный день – таргоскиро дэвэс
– балбес – дылыно
– балет – балето
– балкон – балконо
– баловаться (тебе) – тэ балынэспэ
– банк – банко
– банкир – банкиро (м.р)
– банкет – банкето
– банкетная – банкетно
– банкетные – банкетна
– банкетный – банкетно
– банкетный зал – банкетно зало
– баран – бакро (м.р, од.)
– барана – бакро (в)
– баранам – бакрэнгэ (д)
– баранами – бакрэнца (тв)
– бараний – бакрэскиро (прин)
– бараний – бакрано
– бараний – бакритко
– баранина – бакрано мас
– баранов – бакрэ (в)
– бараном – бакрэса (тв)
– барану – бакрэскэ (д)
– бараны – бакрэ
– баранье сало – бакрэскиро тхулыпэ (н)
– бараньи – бакрэскирэ (прин)
– баранья – бакраны (прил)
– баранья – бакрэскири (прин)
– барашек – бакроро (м.р)
– барашки – бакрорэ
– барин – рай (м.р)
– барон – бароно (м.р)
– барская – рангири (прин)
– барские – рангирэ (прин)
– барский – рангиро (прин)
– барсук – барсуко (м.р)
– бархат – бархато
– бархатная – бархатно
– бархатные – бархатна
– бархатные руки – бархатна васта
– бархатный – бархатно
– бары – рая
– бары сидели за столом – о рая сыс бэштэ
пало скаминд
– барыни (мн. ч) – раня
– барыню – раня (в)
– барыня – раны (ж.р)
– барыш – кофо (м.р)
– барышень – ранорьен (в)
– барышня – ранори (ж.р)
– барышу – кофоскэ (д)
– бассейн – бассейно
– батенька – дадоро
– батон – парамо (м.р)
– батоны – парамэ
– батюшка – дадушко (м.р)
– батюшкин – дадэскиро (прин)
– батюшкина – дадэскири (прин)
– батюшкины – дадэскирэ (прин)
– башка – шэро (м.р)
– башмак – тривика (ж.р)
– башмаки – тривики
– баюкаем (мы) – совлякирас
– баюкает – совлякирэл
– баюкаете – совлякирэн
– баюкаешь – совлякирэс
– баюкаю – совлякирав
– баюкают – совлякирэн
– бег – прастабэ (н) (м.р)
– бега (мн. ч) – простаибэна
– бегаем – прастас (а)
– бегает – прастал (а)
– бегаешь – прастэс
– бегал (я) – праставас
– бегал (ты) – прастэсас
– бегал (он) – прасталас
– бегали (вы) – прастанас
– бегали (мы) – прастасас
– бегали (они) – прастанас
– бегали (они) во все стороны – прастанас прэ
сарэ строны
– беганье – прастабэ (н) (м.р)
– бегать (мне) – тэ прастав
– бегать (тебе) – тэ прастэс
– бегать (тебе) за своими деньгами – тэ прастас
пал пэскиро лавэ
– бегать (ему) – тэ прастал
– бегать (нам) – тэ прастас
– бегать (вам) – тэ прастан
– бегать (им) – тэ прастан
– бегаю – прастав (а)
– бегают – прастана
– бегая – прастандой (деепр)
– беги! – наш!
– беглая – нашыбнаскири
– беглец – нашло
– беглеца – нашыбнаскиро
– беглецы – нашлэ
– беглый – нашибнаскиро (прил)
– бегом – прастандой
– бегство – нашыбэ (н) (м.р)
– бегу – прастав (а)
– бегут – прастана
– бегущая – нашлы (прил)
– бегущие – нашлэ (прил)
– бегущий – нашло (прил)
– беда – бида (ж.р)
– беда одна не бродит – бида екджины на
псирла.
– бедная – чёрори (прил)
– беднее – чёрорэдыр (сравн)
– беднеешь – чёрьёс
– бедненький – чёроро
– бедненьких – чёрорэн (в) (од)
– беднеть (тебе) – тэ чёрьёс (г/н)
– беднею – чёрьёвава
– бедно – чёрорэс
– бедного – чёрорэс (в)
– бедного – чёрорэскиро (прин)
– бедной – чёрорэскири (прин)
– бедному – чёрорэскэ (д)
– бедность – чёрорипэ (н) (м.р)
– беднота – чёрорипэ (н)
– бедную – чёрорья
– бедные – чёрорэ (прил)
– бедный – чёроро (прил)
– бедный человек – чёроро мануш
– бедных – чёрорэн (в)
– бедных – чёрорэнгирэн (прин)
– бедняжка – чёроро, чёрушка
– бедняк – чёроро
– бедняки – чёрорэ
– беднячка – чёрори
– беднячки (мн. ч) – чёрорья
– бедовая – бидытко (прил)
– бедовые – бидытка (прил)
– бедовый – бидытко (прил)
– беды (мн. ч) – биды (ж.р)
– бежать (мне) – тэ прастав
– бежать, теряться (мне) – тэ нашав
– бежать (тебе) – тэ прастэс
– бежать, теряться (тебе) – тэ нашэс
– бежать (ему) – тэ прастал
– бежать (нам) – тэ прастас
– бежать (вам) – тэ прастан
– бежать (им) – тэ прастан
– беженка – нашлы
– бежим – прастас (а)
– бежит – прастал (г/н)
– бежите – прастан (а)
– бежишь – прастас (а)
– без – би
– без Бога и коня не запрячь – бидэвлэскиро и
андрэ тэ на задэс.
– без Бога и на дорогу не выехать —
бидэвлэскиро и по дром тэ на выджяс.
– без ветра и сосна не шумит – бибалвалякиро и
сосна на шуминэл.
– без году неделя – бибэршэскиро курко
– без крови – би ратэскро (нар)
– без ложного стыда – би хоханэ ладжякиро
– без меня – би миро
– без него – би лэскиро (нар)
– без неё – би лакиро (нар)
– без них – би лэнгиро
– без них обойдёмся – би лэнгиро обджясапэ
– без ног (обоих) – би г’эрэнгиро (нар)
– без огня – би ягакиро (нар)
– без окон – би фэнчтрэнгирэ
– без огня сжёг (ты) – биягнякиро схачкирдян
– без платка – би дыкхлэскиро
– без сапог – битырахэнгиро
– без слов – би лавэнгиро (нар)
– без слова – би лавэскиро (нар)
– без счастья – би бахт
– без сучьев дерево не растёт – бисукэнгиро
дрэво на барьёл (а).
– без твоей помощи – би тырьякири помощь
– без тебя – би тыро
– без чего можно было обойтись – би соскиро
можно сыс тэ обджяспэ
– без человека – би манушэско
– без этого – би адалэскиро
– без этого он не выполнит свою задачу – би
адалэскиро ёв на пролыджяла пэскиро
задыибэн
– без этого он не проведёт – би адалэскиро ёв
на пролыджяла
– безбедный – бибидакиро
– безбожник – бидэвлыткари
– безбожники- бидэвлыткарья
– безбожный – бидэвлэскиро (прил)
– безводная – бипанитко
– безводная – бипанескири (прин)
– безводные – бипанитка
– безводные – бипанескирэ (прин)
– безводный – бипанескиро (прин)
– безводный – бипанитко
– безволосая – бибалэнгири (прин)
– безволосые – бибалэнгирэ (прин)
– безволосый – бибалэнгиро (прин)
– безглавый – бишэрэскиро
– безглазый – биякхэнгиро
– бездельник – бирэндытко
– бездельники – бирэндытка
– бездельница – бирэндытко
– бездельником быть нехорошо молодому
человеку – бирэндэнгиро сы нашукар тэрнэ
манушэскэ
– безденежная – биловэнгири
– безденежного – биловэнгиро (прин)
– безденежной – биловэнгири (прин)
– безденежные – биловэнгирэ
– безденежный – биловэнгиро
– безденежных – биловэнгирэн (прин)
– бездетная – бичаворэнгири
– бездетного – бичаворэнгиро (прин)
– бездетной – бичаворэнгири (прин)
– бездетные – бичаворэнгирэ
– бездетный – бичаворэнгиро
– бездетных – бичаворэнгирэн (прин)
– бездомная – бикхэритко (прил)
– бездомного – бикхэритконэс (в)
– бездомного – бикхэрэнгиро (прин)
– бездомной – бикхэрэнгири (прин)
– бездомные – бикхэритка (прил)
– бездомный – бикхэритко (прил)
– бездомных – бикхэрэнгирэн (прин)
– бездорожная – бидромитко
– бездорожные – бидромитка
– бездорожный – бидромитко
– бездорожного – бидромэскиро (прин)
– бездымный – битхувэскиро
– бездушная – бидёскири (прил)
– бездушные – бидёскирэ
– бездушный – бидёскиро) прил)
– безжалостно разбирать каждое слово —
битангипнаскиро тэ роскэдэл кажно лав
– беззвучная – биглосытко
– беззвучные – биглосытка
– беззвучный – биглосытко
– беззлобие – бихолямипэ (н)
– беззлобного – бихолэнгиро (прин)
– беззлобная – бихолякири
– беззлобные – бихолякирэ
– беззлобный – бихолякиро
– беззубая – бидандэнгири
– беззубые – бидандэнгирэ
– беззубый – бидандэнгиро
– бескровная – биратэскири
– безкровно – биратэскро (нар)
– безкровные – биратэскирэ
– безкровный – биратэскиро
– безлошадный – бигрэскиро
– безлошадный цыган что птица без перьев —
бигрэскиро ром со чирикло бипорьенгиро
– безлюдная – биманушытко
– безлюдные – биманушытка
– безлюдные места – биманушитка штэты
– безлюдный – биманушытко
– безмолвный – билавэскеиро
– безмужняя – биромэскири
– безногая – биг’эрьякири
– безногие – биг’эрьякирэ
– безногий (без одной) – биг’эрьякиро
– безногий (без обоих) – биг’эрэнгиро (прил)
– безногих – биг’эрэнгирэн (прин)
– безногого – биг’эрэнгиро (прин)
– безносая – бинакхитко
– безносая – бинакхэскири
– безносого – бинакхэскиро (прин)
– безносой – бинакхэскири (прин)
– безносые – бинакхитка
– безносые – бинакхэскирэ
– безносый – бинакхитко
– безносый – бинакхэскиро
– безносых – бинакхэнгирэн (прин)
– безотказный – безотказно
– безработица – бибутякирибэ (н) (м.р)
– безработная – бибутякири
– безработные – бибутякирэ
– безработный – бибутякиро
– безработных – бибутякирэн (в)
– безрассудный – бигодявиро
– безродная – биродоскири
– безродный – биродоскиро
– безрубашная – бигадэскири (прил)
– безрубашные – бигадэскирэ
– безрубашный – бигадэскиро (прил)
– безрукая – бивастытко
– безрукая – бивастэнгири (прил)
– безрукие – бивастытка
– безрукие – бивастэнгирэ (прил, прин)
– безрукий – бивастытко
– безрукий (без одной) —бивастэскиро (прил)
– безрукий (без обеих) – бивастэнгиро (прил)
– безруких – бивастэнгирэн (прин)
– безрукого – бивастэнгиро (прин)
– безрукой – бивастэнгири (прин)
– безруким (мн. ч) – бивастэнгирэнгэ (д)
– бесстыдный – биладжяибнаскиро
– бесстыдство – биладжяипэ (н) (м.р)
– безумец – дылыно
– безумие – дылыныпэ (н) (м.р)
– безумная – бигодитко
– безумная – бигодякири (прил)
– безумного – бигодякиро (прин)
– безумной – бигодякири (прин)
– безумные – бигодитка
– безумные – бигодякирэ
– безумный – бигодитко
– безумный – бигодякиро (прил)
– безумных – бигодякирэн (прин)
– безухая – биканэнгири
– безухие – биканэнгирэ
– безухий – биканэнгиро (прил)
– безухой – биканэнгири (прин)
– безухого – биканэнгиро (прин)
– безсветный – биягакиро
– безсловесно – билавэнгиро
– безшапочная – бистадякири (прил)
– безшапочный – бистадякиро (прил)
– бей! – мар!
– бейте! – марэньте!
– белая – парны (прил)
– белеем – парнёвас (а)
– белеет – парнёл (а) (г/н)
– белеете – парнён (а)
– белеешь – парнёс (а)
– беленький – парноро
– белеть (мне) – тэ парнёвав
– белеть (тебе) – тэ парнёс (г/н)
– белеть (ему) – тэ парнёл
– белеть (нам) – тэ парнёвас (а)
– белеть (вам) – тэ парнён (а)
– белеть (им) – тэ парнён (а)
– белею (я) – парнёвав (а)
– белеют (они) – парнён (а)
– белёный – парноро
– белизна – парныпэ (н) (м.р)
– белка – сувуны (ж.р)
– белки (жив.) (мн. ч) – сувуня
– белить (мне) – тэ парнёвав
– белые – парнэ (прил)
– белый – парно (прил)
– белым днём – парнэса дэвэсэса
– бельё – шматы
– бельём – шматэнца (тв)
– берег – брэго (м.р)
– берега (мн. ч) – брэги
– берегём – ракхас (а)
– береги брата – ракх пшалорэс
– берегла (она) – ракхэлас
– берегли (мы) – ракхасас
– берегли (вы) – ракхэнас
– берегли (они) – ракхэнас
– береговая – брэгоскири (прин)
– береговой – брэгоскиро (прин)
– береговые – брэгоскирэ (прин)
– берегУ (я) – ракхав
– берегут – ракхэн
– берегутся – ракхэнпэ
– бережём (мы) – ракхас (а)
– бережёт – ракхэл (а)
– бережётся – ракхэлпэ
– бережёшь – ракхэс
– беременная (полная) – пхари
– беременная женщина – пхари джювлы
– берет – берето
– беречь (мне) – тэ ракхав
– беречь (тебе) – тэ ракхэс
– беречь (ему) – тэ ракхэл
– беречь (нам) – тэ ракхас
– беречь (вам) – тэ ракхэн
– беречь (им) – тэ ракхэн
– беречь от глаз и ущей взрослых людей – тэ
ракхэн якхэндыр и канэндыр взрослонэ
манушэндыр
– беречься (мне) – тэ ракхавпэ
– беречься (тебе) – тэ ракхэспэ
– беречься (ему) – тэ ракхэлпэ
– беречься (нам) – тэ ракхаспэ
– беречься (вам) – тэ ракхэнпэ
– беречься (им) – тэ ракхэнпэ
– берёза – брэза (ж.р)
– берёзам – брэзэнгэ (д)
– берёзовый лес – брэзытко вэш
– берёзы – брэзы (ж.р)
– берёг (я) – ракхавас
– берёг (ты) – ракхэсас
– берёг (он) – ракхэлас
– берём – ласа
– берёт – лэл (а)
– берёшь (ты) – лэс
– берёшь рукой – лэс (а) вастэса
– бери! – лэ!
– бери с собой – лэ пэса
– бери себе свою любимую – лэ пэскэ пэскирья
камля
– беру – лав (а)
– берут – лэн (а)
– беседа – ракирибэ (н) (м.р)
– бесперебойная – биперемарибнаскири (прил)
– бесперебойный – биперемарибнаскиро (прил)
– бесплатная – биловэнгири (прил)
– бесплатно – биловэнгиро
– бесплатного – биловэнгиро (прин)
– бесплатное обучение – сыкляибэн сы
биплэскирибнаскиро
– бесплатной – биловэнгири (прин)
– бесплатные – биловэнгирэ
– бесплатный – биловэнгиро (прил)
– бесповоротно – би рисибнаскиро
– беспощадная борьба – битангипнаскиро
марибэ
– бесправный – биправэнгиро
– бессильная – бизорьякири
– бессильные – бизорьякирэ
– бессильный – бизорьякиро
– бессловесно – билавэнгиро (нар)
– бессмыслица – дылныпэ (н) (м.р)
– бессовестная – биладжякири
– бессовестно лжёшь – биладжякиро хохавэс
– бессовестные – биладжякирэ
– бессовестные люди – биладжякирэ мануша
– бессовестный – биладжякиро
– бессонная – бисоибнытко
– бессонная – бисоибнаскири
– бессонной – бисоибнаскири (прин)
– бессонного – бисоибнаскиро (прин)
– бессонные – бисоибнытка
– бессонные – бисоибнаскирэ
– бессонный – бисоибнытко
– бессонный – бисоибнаскиро
– бессонными ночами – бисоибнытка ратэнца
– бессонных – бисоибнаскирэн (в)
– бесстрашная – бидаранкуны
– бесстрашно – бидаранэс
– бесстрашного – бидарипнаскиро (прин)
– бесстрашной – бидарипнаскири (прин)
– бесстрашные – бидаранкунэ
– бесстрашный – бидаранкуно
– бесстрашных – бидаранкунэн (в)
– бесстыдная – биладжяипнаскири (прил)
– бесстыдного – биладжяипнаскиро (прин)
– бесстыдной – биладжяипнаскири (прин)
– бесстыдный – биладжяипнаскиро (прил)
– бесстыдных – биладжаипнаскирэн (в)
– бесстыдство – биладжяипэ (н) (м.р)
– бесхвостая – бипорьякири (прил)
– бесхвостые – бипорьякирэ
– бесхвостый – бипорьякиро (прил)
– бесценная – битиминытко
– бесценные – битиминытка
– бесценный – битиминытко
– бесценный раритет – битиминытко раритето
– бесценок – битиминакиро
– бил (я) – маравас
– бил (ты) – марэсас
– бил (он) – марэлас
– билет – билето (м.р)
– билетами – билетэнца (тв)
– билетная – билетно
– билетные – билетна
– билетный – билетно
– били (мы) – марэсас
– били (вы) – марэнас
– били (они) – марэнас
– битва, бой – марибэ (н) (м.р)
– бит – мардо (прич)
– бита – марды
– биты – мардэ
– бить (мне) – тэ марав
– бить (тебе) – тэ марэс
– бить (ему) – тэ марэл
– бить (нам) – тэ марас
– бить (вам) – тэ марэн
– бить (им) – тэ марэн
– биться (мне) – тэ маравпэ
– биться (тебе) – тэ марэспэ
– биться (тебе) до конца – тэ марэспэ жыко
концо
– биться (ему) – тэ марэлпэ
– биться (нам) – тэ мараспэ
– биться (вам) – тэ марэнпэ
– биться (им) – тэ марэнпэ
– благодарим (мы) – парикирас
– благодарит – парикирэл
– благодарить (мне) – тэ паракирав
– благодарить (тебе) – тэ парикирэс
– благодарить (ему) – тэ парикирэл
– благодарить (нам) – тэ парикирас
– благодарить (вам) – тэ парикирэн
– благодарить (им) – тэ парикирэн
– благодаришь (ты) – парикирэс
– благодарная – парикирды
– благодарность – парикирибэ (н)
– благодарные – парикирдэ
– благодарный – парикирдо
– благодарных – парикирдэн (в)
– благодарю – парикирав
– благодарят – парикирэн
– благодать – шукарибэ (ж.р)
– благополучие – миштыпэ (м.р)
– благословил (я) – бахтякирдём
– благословил (ты) – бахтякирдян
– благословил (он) – бахтякирдя
– благословили (мы) – бахтякирдям
– благословили (вы) – бахтякирдэ
– благословили (они) – бахтякирдэ
– благословишь (ты) – бахтякирэса
– благословляем (мы) – бахтякирас (а)
– благословляет – бахтякирэл
– благословляете – бахтякирэн (а)
– благословляешь – бахтякирэс
– благословлять (тебе) – тэ бахтякирэс
– благословляю – бахтякирав
– благословляют – бахтякирэн (а)
– благословлю – бахтякирава
– благословят (они) – бахтякирэна
– благоуханный – ароматно
– блатная – прахаритко
– блатная песня – прахаритко гилы
– блатной – прахаритко
– блатные – прахаритка
– бледная – парны
– бледная от испуга – парны даратыр
– бледнеем (мы) – парнёвас (а)
– бледнеет – парнёл (а)
– бледнеете – парнён (а)
– бледнеешь – парнёс (а)
– бледней! – парнёв!
– бледнеть (мне) – тэ парнёвав
– бледнеть (тебе) – тэ парнёс
– бледнеть (ему) – тэ парнёл
– бледнеть (нам) – тэ парнёвас (а)
– бледнеть (вам) – тэ парнён (а)
– бледнеть (им) – тэ парнён (а)
– бледнею (я) – парнёвав (а)
– бледнеют (они) – парнён (а)
– бледность – парныпэ (н) (м.р)
– бледные – парнэ
– бледный – парно
– ближайшая – пашатуны
– ближайшая остановка – пашатуны ачибэ (н)
– ближайшие – пашатунэ
– ближайшие дни – пашатунэ дэвэса
– ближайший – пашатуно
– ближайший год – пашылатуно бэрш
– ближе – пашыдыр (сравн)
– ближние – пашатунэ
– ближний – пашатуно
– ближний свет, туда идти (мне)! – пашатуно
свэто, тэ джяв одорик!
– ближняя – пашатуны
– близ – паш
– близкая – пашатуны
– близкие – пашатунэ
– близкий – пашатуно
– близкий мне человек – пашатуно мангэ
макнуш
– близко от… – пашыл (предлог с местн. п)
– близость – пашыл
– блуждал (я) по лесу – блэндынава пиро фэш
– блуждать – тэ блэндынэс
– блудил (он) по незнакомому лесу —
блэндысалыя пиро наджиндло вэш
– Бог – Дэвэл (од. м.р)
– Бог дал, люди забрали – Дэвэл дыя, мануша
лынэ
– Бог не выдаст, свинья не съест! – Дэвэл на
выдэла, балычё на схала!
– Бог ум не дал – Дэвэл годы на дыя
– Бога – Дэвлэс (в)
– богатая – барвалы (прил)
– богатая пища – барвало хабэ
– богатеем (мы) – барвалёвас (а)
– богатеет – барвалёл (а)
– богатеешь – барвалёс (а)
– богатей – барвалюко
– богатейший – барвало
– богатели (вы) – барвалёнас
– богатели (они) – барвалёнас
– богатеть (тебе) – тэ барвалёс (г/н)
– богатею (я) – барвалёвав (а)
– богатеют – барвалён (а)
– богато – барвалэс (нар)
– богатого – барвалэс (в)
– богатого человека – барвалэ манушэс (в)
– богатой – барвалякэ (д)
– богатой – барваляса (тв)
– богатому – барвалэскэ (д)
– богатому человеку – барвалэ манушэскэ (д)
– богатства (мн. ч) – барвалыпэна
– богатства, добро – миштыпэна
– богатство, добро – барвалыпэ (н) (м.р)
– богатую – барваля (в)
– богатые – барвалэ (прил)
– богатый – барвало (прил)
– богатый, обильный урожай – барвало урожаё
– богатый человек – барвало мануш
– богатым (ед. ч) – барвалэса (тв)
– богатым (мн. ч) – барвалэнгэ (д)
– богатым людям – барвалэ манушэнгэ (д)
– богатыми – барвалэнца (тв)
– богатых – барвалэн (в)
– богач – барвало
– богаче – барвалэдыр (сравн)
– богачи – барвалэ
– богачка – барвалючка
– Богом – Дэвлэса (тв)
– Богородица – Масхари, э Дай Дэвлэскири
– Богородице – Масхарьякэ (д)
– богородичная – Масхарьякири
– богородичные – Масхарьякирэ
– богородичный – Масхарьякиро
– Богу – Дэвлэскэ (д)
– Богу молился (ты) – Дэвлэскэ мангьянпэ
– бодрость – джидыпэ (н) (м.р)
– боевая – марибнытко (прин)
– боевой – марибнытко *прил)
– боевые – марибнытка (прил)
– боец, бойцовский – марибнаскиро
– божатся – совлаханпэ
– божба – совэл (ж.р)
– Боже! – Дэвла! (зв. ф)
– божеская – дэвлэскири (прин)
– божеские – дэвлэскирэ (прин)
– божеский – дэвлэскиро (прин)
– божии – дэвлытка (прил)
– божиих – дэвлэскирэн (в)
– божий – дэвлэскиро (прин)
– божий – дэвлытко (прил)
– божимся – совлахаспэ
– божится – совлахалпэ
– божишься – совлахаспэ
– божия – дэвлэскири (прин)
– божия – дэвлытко (прил)
– Божия Матерь – э Дэвлэскири Дае
– божусь (я) – совлахавпэ
– божьего – дэвлэскиро (прин)
– божьи – дэвлытка
– боимся (мы) – дараспэ
– бои – марибэна
– боится (он) – дарэлпэ (г/н)
– боится холода – дарэлпэ шылыпнастыр
– боишься – дарэспэ
– бой – марибэ (н) (м.р)
– бойцу, солдату – халадэскэ (д)
– бок – боко (м.р)
– бока (мн. ч) – бОки
– боком – бокэса (тв)
– бокал – бокало
– болван – дылыно
– более – бутыдыр (сравн. кол.)
– более широкий – буг’лыдыр
– болеешь (ты) – насвалёс
– болезни (мн. ч) – насвалыпэна
– болезнь – насвалыпэ (н) (м.р)
– болезнь – дукх (ж.р)
– болело (что-либо) – дукхандыя
– болеть (чему-либо) – тэ дукхал
– болеть (мне) – тэ насвалёвав
– болеть (тебе) – тэ насвалёс
– болеть (ему) – тэ насвалёл
– болеть (нам) – тэ насвалёвас
– болеть (вам) – тэ насвалён
– болеть (им) – тэ насвалён
– болеют – насвалён
– бОли (мн. ч) – дукха
– болит – дукхал (г/н)
– болит моё сердце – дукхал миро ило
– болтает (он) – башэл (а) (г/н)
– болтать языком – тэ башэс чибаса
– болтливость – чибалыпэн (м.р)
– болтливая – чибалы (прил)
– болтливый – чибало (прил)
– болтун – чибало (м.р)
– болтуна – чибакиро
– боль – дукх (ж.р)
– больная – насвалы
– больница – дукханы (ж.р)
– больницы (мн. ч) – дукханя
– больничный (лист) – насвалыпнытко
билютенё
– больно – насвалэс
– больной – насвало
– больные – насвалэ
– большая – бари (прил)
– большая злоба дорога на тот свет – бари
холы дром прэ до свэто
– большая цена – бари тимин
– больше (разм) – барыдыр
– больше (колич) – бутыдыр
– больше всего на свете – бутыр сарэстыр про
свэто
– больше как на три четверти – бутыр сыр про
трин штарта
– больше ничего сказать не знает (он) – бутыр
ничи тэ пхэнэл на джиндя
– больше половины – бутыр пашэстыр
– большие – барэ (прил)
– большим (мн. ч) – барьенгэ (д)
– большими – барьенца (тв)
– большинство – барыдырыпэ (н) (м.р)
– больших (од) – барэ (в)
– большое число – бутыдыро число
– большой – баро (прил)
– большой ум в один день не даётся – бари
годы дрэ екх дэвэс на дэлапэ
– большой (ж.р) (од) – барьякэ (д)
– большой (ж.р) – барьяса (тв)
– большую – бари (в)
– большую цену для тебя – бари тимин ваш тукэ
– болят – дукхан
– болят зубы – дукхан (а) о данда
– боров – балычё (м.р)
– борода – брода (ж.р)
– бородатый – бородато
– бОроды (мн. ч) – броды
– борщ – барщо
– борьба с потерями – марибэ нашаибэнца
– босая – пиранги (прил)
– босиком – пирангэс
– босиком на траве – пирангэс прэ чяр
– босой – пиранго (прил)
– босоногий (безсапожный) – битырахэнгиро
(прил)
– босые – пирангэ (прил)
– босяк – пирангачё
– босячка – пирангачи
– ботинок (ед. ч) – тривика (м.р)
– ботинки – тривики
– боюсь – дарав (а)
– боязливо – даранэс (нар)
– боязнь – дар (ж.р)
– боялись (мы) – дарасаспэ
– боялись (вы) – дарэнаспэ
– боялись (они) – дарэнаспэ
– боялся (я) – дараваспэ
– боялся (ты) – дарэсаспэ
– боялся (он) – дарэласпэ
– боятся – дарэнпэ
– бояться (мне) – тэ даравпэ
– бояться (тебе) – тэ дарэспэ (г/н)
– бояться (ему) – тэ дарэлпэ
– бояться (нам) – тэ дараспэ
– бояться (вам) – тэ дарэнпэ
– бояться (им) – тэ дарэнпэ
– брал (я) – лавас
– брал (ты) – лэсас
– брал (он) – лэлас
– брали (мы) – ласас
– брали (вы) – лэнас
– брали (они) – лэнас
– браним – кошас (а)
– бранит (он) – кошэл (а)
– браните (вы) – кошэн
– бранить (мне) – тэ кошав
– бранить (тебе) – тэ кошэс
– бранить (ему) – тэ кошэл
– бранить (нам) – тэ кошас
– бранить (вам) – тэ кошэн
– бранить (им) – тэ кошэн
– бранишь – кошэс
– бранная – кошыбнытко
– бранного – кошыбнаскиро (прин)
– бранной – кошыбнаскири (прин)
– бранные – кошыбнытка
– бранный – кошыбнытко
– бранных – кошыбнаскирэн (прин)
– брань – кошыбэ (н) (м.р)
– браню (я) – кошав
– бранят – кошэн (а)
– браслет – вастытко (м.р)
– брат – пшал (од. м.р)
– брата – пшалэс (в)
– братец – пшалоро (м.р)
– братишка – пшалоро (м.р)
– братов – пшалэскиро (прин)
– братова – пшалэскири (прин)
– братовы – пшалэскирэ (прин)
– братовы дети – пшалэскирэ чяворэ
– братом – пшалэса (тв)
– братский – пшалытко
– братство – пшалыпэ (н) (м.р)
– брату – пшалэскэ (д)
– братцы и сестрицы! – пшалорэ и пхэнорья!
– брать (мне) – тэ лав
– брать (тебе) – тэ лэс
– брать (ему) – тэ лэл
– брать (нам) – тэ лас
– брать (вам) – тэ лэн
– брать (им) – тэ лэн
– братьев – пшалэнгиро (прин)
– браться (тебе) – тэ лэспэ
– братья – пшала
– братьям – пшалэнгэ (д)
– братьями – пшалэнца (тв)
– бревно – каш
– бреется (он) – муравэлпэ
– бреешься – муравэспэ
– брехливый – хохавно
– брехливый пёс – хохавны джюкло
– бреются) – муравэнпэ
– брились (мы) – муравасаспэ
– брились (вы) – муравэнаспэ
– брились (они) – муравэнаспэ
– брился (я) – мураваспэ
– брился (ты) – муравэсаспэ
– брился (он) – муравэласпэ
– бритва – мурадлуны (ж.р)
– бритвы (мн. ч) – мурадлуня
– бритвенный – мураибнытко
– брить (тебе) – тэ муравэс
– бриться (тебе) – тэ муравэспэ
– бриться (им) – тэ муравэнпэ
– бричка – бричка (ж.р)
– бровь – пхов (м.р)
– брови (мн. ч) – пхова (м.р)
– броди и смотри – псир и дыкх
– бродил (я) – псиравас
– бродил (ты) – псирэсас
– бродил (он) – псирэлас
– бродил (он) с мамой за руку – псирэлас даса
пало васт
– бродили (мы) – псирасас
– бродили (вы) – псирэнас
– бродили (они) – псирэнас
– бродим (мы) – псирас (а)
– бродит – псирэл
– бродить (им) по улицам – тэ псирэн пирог асы
– бродишь – псирэс
– бродяга, бездомный – бикхэритко
– бродяги, бездомные (мн. ч) – бикхэритка
– бродят (они) – псирэн (а)
– бродят лень и ночь – псирэн (а) дэвэс и рат
– брожу – псирав
– бросаем – чюрдас (а)
– бросает (он) – чюрдэл (а)
– бросаете – чюрдэн (а)
– бросаешь – чюрдэс
– бросай! – чюрдэ!
– бросал (я) – чюрдавас
– бросал (ты) – чюрдэсас
– бросал (он) – чюрдэлас
– бросали (мы) – чюрдасас
– бросали (вы) – чюрдэнас
– бросали (они) – чюрдэнас
– бросало в сон – чюрдыя дро соибэн
– бросать (мне) – тэ чюрдав
– бросать (тебе) – тэ чюрдэс
– бросать (ему) – тэ чюрдэл
– бросать (нам) – тэ чюрдас
– бросать (вам) – тэ чюрдэн
– бросать (им) – тэ чюрдэн
– бросаю – чюрдав (а)
– бросают – чюрдэн (а)
– бросил (я) – чюрдыём
– бросил (ты) – чюрдыян
– бросил (он) – чюрдыя
– бросила в родильном доме – чюрдыя дро
биянытко кхэр
– бросили (мы) – чюрдыям
– бросили (вы) – чюрдынэ
– бросили (вы) на ветер – чюрдынэ прэ балвал
– бросили (они) – чюрдынэ
– бросили (они) поля, перешли на землю —
чюрдынэ фэлды, перегэнэ прэ пхув
– бросили бы (они) тебя и ушли? – чюрдэнас
бы тут и уджянас?
– бросились (мы) – чюрдыямпэс
– бросились (вы) – чюрдынэнпэс
– бросились (они) – чюрдынэнпэс
– бросились (они) бежать – чюрдынэнпэ тэ
прастан
– бросился (я) – чюрдыёмпэ
– бросился (ты) – чюрдыянпэ
– бросился (он) – чюрдыяпэ
– бросился (он) бежать – чюрдыяпэ тэ прастал
– бросился он вырвать – чюрдыяпэ ёв тэ
вырискир
– бросился (он) к окну – чюрдыяпэ кэ фэнштра
– бросит – чюрдэла
– броситься самим – тэ чюрдэспэ кокорэнгэ
– бросишь – чюрдэса
– брось! – чюрдэ!
– бросятся – чюрдэнапэс
– брошен – чюрдыно
– брошена – чюрдыны
– брошены – чюрдынэ
– брошу – чюрдава
– брусника – брусныка
– брюки – холова (ж.р)
– брючный – холовэнгиро (прин)
– бубен – бубно
– будем, возьмёмся (мы) – ласа
– будем, возьмёмся (мы) петь – ласа тэ багас
– будем, возьмёмся (мы) сидеть – ласа тэ бэшас
– будем, придём (мы) – яваса
– будет, возьмётся (он) – лэла
– будет, возьмётся петь (он) – лэла тэ багал
– будет, довольно – авэла (нар)
– будет, придёт – явэла (г/н)
– будет Бог в нашем сердце – тэ явэл о Дэвэл
дрэ амарэ илэ
– будет корыто – свиньи придут – тэ явэл
корыто – былыче явэна
– будет нехорошо, стыдно от людей – явэлапа
намишто манушэндыр
– будет он поумней – явэла годьварэдыр
– будет он счастлив – тэ явэл ёв бахтало
– будет он счастливым – тэ явэл ёв бахтало
– будете, возьмётесь (вы) петь – лэна тэ баган
– будете, придёте (вы) – явэна
– будешь, возьмёшься (ты) – лэса
– будешь, возьмёшься (ты) петь – лэса тэ багас
– будешь печь топить, еду варить – лэса о бов
тэ топинэс, о хабэ тэ кэравэс
– будешь, придёшь (ты) – явэса
– будешь счастлива! – явэса бахталы!
– будешь хозяйкой – явэса хуланяса
– будит – джянгавэл (а)
– будить (мне) – тэ джянгавав
– будить (тебе) – тэ джянгавэс
– будить (ему) – тэ джянгавэл
– будить (нам) – тэ джянгавас
– будить (вам) – тэ джянгавэн
– будить (им) – тэ джянгавэн
– будишь – джянгавэс
– будто – хай
– будто его режут ножом – хай лэс чинэн (а)
чюрьяса
– буду, возьмусь – лава
– буду, возьмусь петь – лава тэ багав
– буду, приду – явава
– буду счастливее других – явава бахталыдыр
ваврэндыр
– будут, возьмутся (они) – лэна
– будут, возьмутся петь (они) – лэна тэ баган
– будут, возьмутся кричать (они) – лэна тэ
годлэн
– будут, придут (они) – явэна
– будут рожать и растить – лэна тэ биянэн и тэ
барьякирэн
– будучи – яви (деепр)
– будущее – англыпэ (н)
– будущее время – дуратуно времё
– будь! – яв!
– будь здоров (а)! – яв састо (састы)!
– будь моей – яв мирьяса
– будь на страже! – яв прэ стрэга!
– будь (ты), приходи на чашку чая – яв про
тахтай чяё
– будьте здоровы! – явэнте састэ!
– будьте здоровы, счастливы со своими
семьями! – явэн састэ, бахталэ пэскирэ
семьенца!
– будьте радостны! – тэ явэн лошалэ!
– будьте счастливы, здоровы все! – явэн
бахталэ, састэ сарэ!
– буква – буква (ж.р)
– буквы (мн. ч) – буква
– букварь – лылвари
– букет – букето
– булочка – парамаро (м.р)
– булочки (мн, ч) – парамарэ
– бумага – лыл (м.р)
– бумаги (мн. ч) – лыла
– бумажная – бумажно
– бумажные – бумажна
– бумажный – бумажно
– бутылка – стэкла (м,р)
– бутылки – стэклы
– бутылки, выпитые ими – стэклы, выпинэ
лэнца
– буфет – буфето
– бывшая – бывшо
– бывшие – бывша
– бывший – бывшо
– бывал бы (был) (я) человеком —явавас
манушэса
– бык – гурув (м.р)
– был (я) – сомас
– был (я) городе – сомас дро форо
– был (я) недавно – сомас наг’ара
– был (ты) – санас
– был (ты) на войне – санас про марибэ
– был (он) – сыс
– был (он) больной оттого, что объедался —
сыс насвало одолэстыр, со обхаласпэ
– был (он) в силе дать оценку – сыс дрэ зор тэ
дэл тимин
– был (он) выпивши —
– был (он) ему недалёким соседом – сыс лэскэ
надуратунэ соседоса
– был затронут вопрос – сыс зачиладо пучибэн
– был (он) как на иголках – сыс сыр про сувья
– был (он) минуту назад – сыс мэнта одолэскэ
палэ
– был (он) рядом с ним – сыс пашыл лэстэ
– был один и тот же человек – сыс екх и одова
жэ мануш
– был полный людьми – сыс пхэрдо манушэнца
– был, приходил (он) – явэлас
– была обманута мужем – сыс обхохады ромэса
– была повешана на стену – сыс ублады прэ
ванта
– была тишина – сыс штыл
– были (мы) – самас
– были (вы) – санас
– были (вы) такие – тэ явэн адасавэ
– были (они) – сыс
– были (они) посланы вперёд – сыс бичядэ
аглыдыр
– было вчера – сыс атася
– было много народа – исыс бут манушен
– было не по себе – сыс на пир пэстэ
– было не по силам – сыс на пир э зор
– было тихо теперь, или так казалось – сыс
штыл акана, или адякэ сыкадыя
– было у всех на языке – сыс сарэндэ прэ чиб
– было установлено – сыс утэрдякирдо
– быстрая – сыгны
– быстрее – сыгыдыр (сравн)
– быстро – сыго
– быстро – сыгэс (нар)
– быстро выучиться (тебе) играть на гитаре не
легко – сыго тэ высыклёспэ тэ кхэлэс про
башады нанэ локхэс
– быстро пролетела весна – сыго проурняла
вэсна
– быстро состарился (он) – сыго пхурия
– быстро состаришься – сыго пхурьёса
– быстрые – сыга
– быстрый – сыгно
– быть (тебе) – тэ явэс
– быть (ему) – тэ явэл
– быть (ему) (будет) и сытнее, и теплее – явэлас
и чялыдыр и татыдыр
– быть (ей) хозяйкой в дом – тэ явэл хуласа
дро кхэр
– быть (нам) – тэ явас
– быть (вам) – тэ явэн
– быть (им) – тэ явэн
– бьём (мы) – марас (а)
– бьёт (он) – марэл
– бьёт чем попало – марэл соса попэрла
– бьёт током – марэл токоса
– бьёте – марэн
– бьётся (он) – марэлпэ (г/н)
– бьёшь – марэс (а)
– бьёшься – марэспэ
– бью – марав
– бьют – марэн (а)
– бьются – марэнпэ

В
– в – дэ, дрэ (б/арт), (с арт. Э ж.р им. п ед. ч), (с
местн. од)
– в – до, дро (с арт. О м.р им. п, ед. ч н/о), (с арт.
О мн. ч н/о)
– в бане (я) был – дэ лазня сомас
– в брюках – дрэ холова
– в вашей – дрэ тумари
– в ваши годы – дрэ тумарэ бэрша
– в войну – дро марибэ
– в выигрыше – дро выкхэлыбэ (н)
– в глаза – дрэ якха
– в глухую полночь – дрэ кашуки пашрат
– в глазах моих слёзы – дро якха мирэ ясва
– в годах – дро бэрша
– в голову – дро шэро
– в горестях и бедах мир узнаёшь – дрэ
киркипэна тэ биды свэто уджинэс
– в горле стоит (он) – дро кирло тэрдёл
– в город – дро форо
– в городах – дрэ форья
– в городе свиней держать (тебе) – до форо
балычен тэ рикирэс
– в грязи – дэ блата
– в густом лесу – до г’энсто вэш
– в дали между берегов – дро дурипэ машкир
бэрги
– в день – дро дэвэс
– в деревню – дрэ гав
– в детские годы – дро чяворытка бэрша
– в детстве – дрэ тэрныпэ
– в двух шагах от себя нельзя было ничего
увидеть – дро дуй шаги пэстыр нашты сыс
ничи тэ удыкхэс
– в длинну и ширину – пиро длэнгима и пиро
буг’лыпэн
– в дни – дрэ дэвэса
– в долг – дрэ длуго
– в домах – дрэ кхэра
– в доме – дро кхэр
– в доме есть четыре этажа – дро кхэр сы штар
этажы
– в дороге – дро дром
– в дорогу – дро дром
– в другой (м.р) – дрэ вавир
– в другой дом – дрэ вавир кхэр
– в другом месте – дро вавир штэто
– в другую – дрэ вавир
– в душе – дро ди
– в её словах не было сожаления – дрэ лакирэ
лава на сыс жалискирибэ
– в ежовых рукавицах – рикирэл дро васта
– в жизнь – дрэ джиибэн
– в зимы – дро зымы
– в иголку – дрэ сув
– в их – дрэ лэскирэ
– в карман – дрэ кисык
– в карты – дрэ патря
– в кого ты уродился? – дро конэстэ ту
убияндянпэ?
– в кольцо – д’грусты
– в комнате – дрэ штуба
– в конце – дрэ концо
– в конюшне – дрэ штала
– в конюшне должно быть много света – дрэ штала банго тэ явэл бут свэто
– в копейку не ценит (он) – дрэ г’асприн на
тиминякирла
– в котором – дэ савэстэ
– в лес – дро вэш
– в лесу легко заблудиться – дро вэш локхэс тэ
заплэнтынэспэ
– в лесу раздались голоса – дро вэш
роздынэпэс глося
– в лицо – дро муй
– в лицо смеются – дро муй санпэ
– в магазин – дрэ банза
– в мешок – дро гоно
– в молодости – дро тэрныпэ
– в молодости я был… – до тэрныпэн мэ
сомас…
– в морозном воздухе раздался… – дро мразуно
фано роздыяпэ…
– в насмешку – про сабэ
– в нашей быстрой жизни – дро амаро сыгно
джиибэ
– в немногих словах показал (я) – дрэ набут лава
сыкадём
– в нём – дрэ лэстэ
– в ниточку – дро тхаворо
– в ночи – дро ратя
– в ночь – дрэ рат
– в окнах не было двойных рам – дро фэнштры
на сыс дуитка рамы
– в окно – дрэ фэнштра
– в платке – дро дыкхло
– в поездке – дэ традуны
– в прошлом году – прогэно бэрш
– в разговор – дро ракирибэн
– в ремонте – дрэ ремонто
– в рубашке родился (ты) – до гад бияндыян
– в руку – дро васт
– в своей жизни – дэ пэскиро джиибэ
– в себе – дрэ пэстэ
– в сене огня не спрячешь – дрэ кхас яг на
г«аравэса
– в сердце – дро ило
– в середине – машкир
– в середине слова – машкир о лав
– в слова – дро лава
– в словах не было никакой связи – дро лава на
сыс нисаво спхандыпэ
– в смущении – дро ладжяипэн
– в сон – дро соибэ
– в старину – дро пхураныпэн
– в старости – дро пхурипэ
– в степи не осталось ни души – дрэ фэлда на
ачьяпэ ни екх ди
– в столовую – дрэ хабнытко
– в табунной степи – дрэ табунна фэлда
– в те зимы – дэ до зымы
– в те часы – дэ до чясы
– в тот же день – дро одова жэ дэвэс
– в тот раз – дро одова моло
– в тот табор – дрэ одова таборо
– в тот час – дэ до чясо
– в ту зиму – дэ до зима
– в угол – дэ вэнгло
– в холодную ночь – дрэ шылалы рат
– в центре и на местах – дро центро и прэ штэты
– в церкви – дэ кхангири
– в церковь – дрэ кхангири
– в цыганской семье был – дэ романы семья
сыс
– в цыганском языке – дрэ романы чиб
– в часы – дэ чясы
– в человеке – дэ манушэстэ
– в честь – дрэ патыв
– в чём проблема? – дрэ со проблема?
– в чужой стороне – дрэ чюжо строна
– в шею – дрэ мэн
– в ширину – дро буг’лыпэ
– в школе я проучился десять лет – дрэ школа
мэ просыклыёмпэ дэш бэрш
– в эти ночи – дрэ адалэ ратя
– в этих городах – дрэ адалэ форья
– в это время – дро ада времё
– в этом – дрэ адава
– в этом году наша Пасха была непривычно —
дрэ дава бэрш амари Патради явэла
непривычнэс
– в этом деле был допущен перегиб – дрэ адава
рэндо сы домэкло перебанькирибэ
– в этом наша сила – дрэ адава амари зор
– в этом случае – дрэ адасаво случяё
– в этот город – дрэ адава форо
– в этот день – дрэ ада дэвэс
– в этот раз – дава моло
– в эту неделю выработка очень поднялась —
дрэ адава екрко выбутякирибэн зоралэс
г«аздыяпэ
– в эту ночь – дрэ адая рат
– в юбке – дрэ индырака
– в яблоках (масть) – дро пхаба
– вагон – вагоно
– вагон общий – кхэтано вагоно
– вагонная – вагонно
– вагонные – вагонна
– вагонный – вагонно
– важен – пхутькирдо
– важничает (он) – пхутёл (г/н)
– важничаешь (ты) – пхутёс
– важничать (тебе) – тэ пхутёс (г/н)
– важная – пхуткирды
– важно – важнэс
– важные – пхуткирдэ
– важный – пхуткирдо (прич)
– валенки – пимы, татэ тыраха
– валенок (ед. ч) – пима
– валет – валето
– валяется (он) – валиндяпэ
– вам – тумэнгэ (д)
– вами – тумэнца (тв)
– ванна – ванна
– варежка – вастытко
– варежки (мн. ч) – вастытка
– варёная – кэрады
– варёные – кэрадэ
– варёный – кэрадо
– варили (вы) – кэравэнас
– варили (они) – кэравэнас
– варим (мы) – кэравас (а)
– варит (он) – кэравэл (а)
– варите (вы) – кэравэн
– варить (мне) – тэ кэравав
– варить (тебе) – тэ кэравэс
– варить (ему) – тэ кэравэл
– варить (нам) – тэ кэравас
– варить (вам) – тэ кэравэн
– варить (им) – тэ кэравэн
– вариться (тебе) – тэ кэрадёспэ (г/н)
– варишь – кэравэс
– варю – кэравав
– варят – кэравэн (а)
– вас – тумэн (в)
– (от, из) вас – тумэндыр (отл)
– василёк – гивэнгиро (м,р)
– ваш – тумаро
– ваш приказ – тумаро приказо
– ваша – тумари
– ваши – тумарэ
– ваши дела меня не затронули – тумарэ рэнды
ман на зачиладэ
– вашим (ед. ч) – тумарэса (тв)
– вашими – тумарэнца (тв)
– вбегаешь – внашэс
– вбегать (тебе) – тэ впрастэс
– вбегу – впастава
– вбежал (я) – впрастандыём (г/н)
– вбежал (ты) – впрастандыян (г/н)
– вбежал (он) – впрастандыя
– вбежали (мы) – впрастандыям
– вбежали (вы) – внашнэ
– вбежали (они) – внашнэ
– вбивать (тебе) – тэ вмарэс
– вбил (я) – вмардём
– вбил (ты) – вмардян
– вбил (он) – вмардя
– вбили (мы) – вмардям
– вбили (вы) – вмардэ
– вбили (они) – вмардэ
– вбираешь – вкэдэс
– вбирать (тебе) – тэ вкэдэс
– вбирать (тебе) воду – тэ вкэдэс паны
– вбит – вмардо (прич)
– вбита – вмарды
– вбить себе в голову – тэ вмарэс дро шэро
– вбиты – вмардэ
– вблизи – паш, пашо, пашэ
– введение – влыджяибэ (н) (м.р)
– вверх (к верху) – упрэ (нар)
– вверх ногами – аври г’эрэнца
– вверху – упрэ
– ввели (мы) – влыджиям
– ввели (вы) – влыджинэ
– ввели (они) – влыджинэ
– ввёз (я) – влыджиём
– ввёл (я) – влыджиём
– ввёл (я) его к себе в дом – мэ лэс влыджиём кэ
пэ дро кхэр
– ввёл (ты) – влыджиян
– ввёл (он) – влыджия
– вводить (тебе) – тэ влыджяс
– ввозить (тебе) – тэ влыджяс
– ввысь – упрэ
– ввязал (я) – впхандём
– ввязались (мы) – впхандямпэс
– ввязались (вы) – впхандлэпэс
– ввязались (они) – впхандлэпэс
– ввязался (я) – впхандёмпэ (г/н)
– ввязался (ты) – впхандянпэ
– ввязался (он) – впхандяпэ
– ввязываешь – впхандэс
– ввязывать (тебе) – тэ впхандэс
– ввязываться (мне) – тэ впхандавпэ
– ввязываться (тебе) – тэ впхандэспэ
– ввязываться (ему) – тэ впхандэлпэ
– ввязываться (нам) – тэ впхандаспэ
– ввязываться (вам) – тэ впхандэнпэ
– ввязываться (им) – тэ впхандэнпэ
– вглубь – дрэ глубокима
– вдалеке – дур
– вдали – дур
– вдаль – дро дурипэ
– вдвое – дрэ дуй
– вдвоём – дуйджинэ
– вдвоём на берегу – дуйджинэ про брэго
– вдвойне – дрэ дуй
– вдевать (мне) – тэ урияв
– вдевать (тебе) – тэ уриес
– вдевать (ему) – тэ уриел
– вдевать (нам) – тэ урияс
– вдевать (вам) – тэ уриен
– вдевать (им) – тэ уриен
– вделаем (мы) – вкэраса
– вделает (он) – вкэрэла
– вделаете (вы) – вкэрэна
– вделаешь (ты) – вкэрэса
– вделал (я) – вкэрдём
– вделал (ты) – вкэрдян
– вделал (он) – вкэрдя
– вделали (мы) – вкэрдям
– вделали (вы) – вкэрдэ
– вделали (они) – вкэрдэ
– вделан – вкэрдо
– вделана – вкэрды
– вделаны – вкэрдэ
– вделаю – вкэрава
– вделают (они) – вкэрэна
– вделываешь – вкэрэс
– вделывать (тебе) – тэ вкэрэс
– вдеть (мне) – тэ урьяв
– вдеть (тебе) – тэ урьес
– вдеть (ему) – тэ урьел
– вдеть (нам) – тэ урияс
– вдеть (вам) – тэ урьен
– вдеть (им) – тэ урьен
– вдова – биромэскири, пхивлы (ж.р)
– вдовец – биромнякиро
– вдоволь – пхэрдо
– вдовы (мн. ч) – пхивля
– вдоль – вдоль
– вдруг – вдруг
– вдуматься (тебе) – тэ вдуминэспэ
– ведём – лыджяс (а)
– ведённый – лыджино
– ведёт (он) – лыджял
– ведёте (вы) – лыджинэн
– ведёшь – лыджяс
– ведро – вэдра (ж.р) панитко (м.р)
– веду – лыджяв
– ведут – лыджян (а)
– ведущая сила – лыджяибнытко зор
– ведущий – лыджяибнытко
– везде – везде
– везём (мы) – традас (а)
– везёт – традэл
– везёшь – традэс
– везти (мне) – тэ традав
– везти (тебе) – тэ традэс
– везти (ему) – тэ традэл
– везти (нам) – тэ традас
– везти (вам) – тэ традэн
– везти (им) – тэ традэн
– везу – традав
– везут (они) – традэн (а)
– везучая – бахталы
– везучие – бахталэ
– везучий – бахтало
– вели (мы) – лыджясас
– вели (вы) – лыджянас
– вели (они) – лыджянас
– величина – барипэ (н) (м.р)
– велосипед – велосипедо
– вентилятор – вентиляторо
– венчаешь – крэнцакирэс
– венчание – крэнцыбэ (н) (м.р)
– венчания (мн. ч) – крэнцыбэна
– венчаться (мне) – тэ крэнцакиравпэ (г/н)
– венчаться (тебе) – тэ крэнцакирэспэ (г/н)
– венчаться (ему) – тэ крэнцакирэлпэ
– венчаться (нам) – тэ крэнцакираспэ
– венчаться (вам) – тэ крэнцакирэнпэ
– венчаться (им) – тэ крэнцакирэнпэ
– вера, доверие – патяибэ (н) (м.р)
– верблюд – верблюдо
– вербное воскресенье – вербно курко
– верёвка – шэло (м.р)
– верёвками – шэлэнца (тв)
– верёвки (мн. ч) – шэлэ
– верёвгочка – шэлоро
– верил (я) – патявас
– верил как сам себе – патявас сыр кокоро
пэскэ
– верил (ты) – патясас
– верил (он) – патялас
– верили (мы) – патясас
– верили (вы) – патянас
– верили (они) – патянас
– верим – патяс (а)
– верит – патял (г/н)
– верите – патян (а)
– верить (мне) – тэ патяв
– верить (тебе) – тэ патяс
– верить (ему) – тэ патял
– верить (нам) – тэ патяс
– верить (вам) – тэ патян
– верить (им) – тэ патян
– веришь – патяс
– веришь в сказки – патяс дрэ парамыси
– верная – патывалы
– вернём – рисёваса
– вернёмся (мы) – рисёса
– вернёт (он) – рисёла
– вернёте (вы) – рисёна
– вернётесь (вы) – рисёна
– вернётся (он) – рисёла
– вернёшь (ты) – рисёса
– вернёшься (ты) – рисёса
– вернись! – рисёв!
– вернись обратно! – рисёв палэ!
– верно – чячё (нар)
– верну (я) – рисёвава
– вернул (я) – рискирдём
– вернул (ты) – рискирдян
– вернул (он) – рискирдя
– вернули (мы) – рискирдям
– вернули (вы) – рискирдэ
– вернули (они) – рисеирдэ
– вернулись (мы) – рисиям
– вернулись (вы) – рисинэ
– вернулись (они) – рисинэ
– вернулся (я) – рисиём (г/н)
– вернулся (ты) – рисиян
– вернулся (он) – рисия
– вернусь (я) – рисёвава
– вернусь (я) к своему рассказу – рисёвава ко
пэскиро роспхэныбэн
– вернут – рисёна
– вернутся (они) – рисёна
– вернуть (тебе) – тэ рисёс
– вернуться (ему) – тэ рисёл
– верные – патывалэ
– верный – патывало
– вероятно – г’алёв
– вертеть (тебе) – тэ крэнцынэс
– вертим (мы) – крэнцынаса
– вертит (он) – крэнцынэл
– вертите (вы) – крэнцынэн (а)
– вертишь – крэнцынэс
– вертишься – крэнцынэспэ
– вертолёт – вертолёто
– вертят (они) – крэнцынэн (а)
– верующая – патяибнытко
– верующие – патяибнытка
– верующий – патяибнытко
– верхние – упратунэ
– верхний – упратуно
– верхняя – упратуны
– верховой – уклисто
– верхом – уклистэс (нар)
– верчу – крэнцынав (а)
– верю – патяв
– верю (я) твоему слову – мэ патява тырэ
лавэскэ
– верят – патян (а)
– верящая – патяибнытко
– верящие – патяибнытка
– верящий – патяибнытко
– веселился (он) – лошадяпэ
– весело – лошалэс
– веселье – весёлыма
– весеннего – вэснакиро (прин)
– весенние – вэснытка (прил)
– весенний – вэснытко (прил)
– весенний – вэснакиро (прин)
– весенняя – вэснытко (прил)
– весёлая – весёло, лошалы
– весёлые – весёла, лошалэ
– весёлый – весёло, лошало
– весна – вЭсна (ж.р)
– весной – дрэ вЭсна (нар)
– весной – вэснаса (тв)
– весной – веснакиро (прин)
– вести (мне) – тэ лыджяв
– вести (тебе) – тэ лыджяс
– вести (тебе) агитацию – тэ лыджяс агитация
– вести себя – тэ лыджяс пэс
– весь – саро (местн)
– весь день он вывозил с поля хлеб – саро
дэвэс ёв вылыджялас маро фэлдатыр
– весь день на воде – саро дэвэс пэ паны
– весь день я тебя ищу – саро дэвэс мэ тут
родава
– весь долг – саро длуго
– весь дом держится ею – саро кхэр рикирлапэ
ласа
– весь из себя – саро пэстыр сом
– весь хлеб был обмолочен – саро маро сы
обмардо
– весьма – дриван
– ветер – балвал (ж.р)
– ветер стал сильнее – балвал ачья зоралэдыр
– ветер утих – балвал упасия
– веточка – вэткица
– ветра (мн, ч) – балваля
– ветреный – балвалитко
– ветреный – балвалякиро (прин)
– ветровой – балвалуно
– ветром – балваляса (тв)
– ветхая – пураны
– ветхие – пуранэ
– ветхий – пурано
– ветхость – пураныпэ (н)
– ветчина – балавас (м.р)
– вечер – бельвель (ж.р)
– вечера (мн. ч) – бельвеля
– вечерам – бельвеленгэ (д)
– вечерами – бельвеленца (тв)
– вечерние – бельвелякирэ (прин)
– вечерний – бельвелякиро (прин)
– вечерняя – бельвелякири (прин)
– вечером – бельвеле (нар)
– вечером – беьвеляса (тв)
– вешаем – ублавас (а)
– вешает – ублавэл
– вешаете – ублавэн
– вешаешь – ублавэс
– вешаешься – ублавэспэ
– вешай! – ублав!
– вешать (мне) – тэ ублав
– вешать (тебе) – тэ ублавэс
– вешать (ему) – тэ ублавэл
– вешать (нам) – тэ ублавас
– вешать (вам) – тэ ублавэн
– вешать (им) – тэ ублавэн
– вешаться (тебе) – тэ убладёспэ
– вешаться (ему) – тэ убладёлпэ
– вешаю – ублавав
– вешают – ублавэн (а)
– вещами – шматэнца (тв)
– вещи – шматы
– вёдра – панитка
– вёл (я) – лыджявас
– вёл (ты) – лыджясас
– вёл (он) – лыджялас
– вёсны (мн. ч) – вЭсны (ж.р)
– взад вперед – англэ палэ
– взамен – дро паруибэ (н)
– взвешивание – ублаибэ (н) (м.р)
– взгляд – вздыхибэ (н) (м.р)
– взгляд на жизнь – вздыкхибэ (н) прэ джиипэ
– взглядами – вздыкхиибэнца (тв)
– взгляды – вздыхиибэна
– взглянешь – вздыкхэса
– взгляну – вздыкхава
– взглянул (я) – вздыкхтём
– взглянул (ты) – вздыкхтян
– взглянул (он) – вздыкхья
– взглянул ему в лицо – вздыкхья лэскэ дро
муй
– взглянули (мы) – вздыкхьям
– взглянули (вы) – вздыкхнэ
– взглянули (они) – вздыкхнэ
– взглянуть (тебе) – тэ вздыкхэс
– вздыхает (он) – гондя дэл (а) (гл/н)
– взлом – пхакирибэ (н) (м.р)
– взошло – взбария
– взмахну – г’аздава
– взмахнул крыльями – г’аздыя пхакэнца
– взрос (я) – взбариём
– взрос (ты) – взбариян
– взрос (он) – взбария
– взросли (мы) – взбариям
– взросли (вы) – взбаринэ
– взросли (они) – взбаринэ
– взрослые – взросла
– взыскал (я) – взродыём
– взыскал (ты) – взродыян
– взыскал (он) – взродыя
– взыскали (мы) – взродыям
– взыскан – взродыно
– взыскана – взродыны
– взыскание – взродыбэ (н)
– взысканы – взродынэ
– взыскивать (тебе) – тэ взродэс
– взял (я) – лыём
– взял (ты) – лыян
– взял (он) – лыя
– взял (он) меня под руку – лыя ман тэло васт
– взял (он) с собой – лыя пэса
– взял он короб на плечи – лыя ёв о коробо по
псикэ
– взяли (мы) – лыям
– взяли (вы) – лынэ
– взяли (они) – лынэ
– взяли (они) себе жён – лынэ пэскэ ромнен
– взялись (мы) – лыямпэс
– взялись (мы) петь – лыямпэс тэ багас
– взялись (вы) – лынэпэс
– взялись (вы) петь – лынэпэс тэ баган
– взялись (они) – лынэпэс
– взялись (они) его искать – лынэпэс лэс тэ
родэн
– взялись (они) петь – лынэпэс тэ баган
– взялся (я) – лыёмпэ
– взялся (я) петь – лыёмпэ тэ багав
– взялся (ты) – лыянпэ
– взялся (ты) петь – лыянпэ тэ багас
– взялся (он) – лыяпэ
– взялся (он) петь – лыяпэ тэ багал
– взят – лыно (прич)
– взята – лыны
– взять (ему) живьём – тэ лэл джидонэс
– взять (тебе) за ухо – тэ лэл пало кхан
– взяты – лынэ
– взятый – лыно
– видел (я) – дыкхавас
– видел (ты) – дыкхэсас
– видел (он) – дыкхэлас
– видели (мы) – дыкхасас
– видели (вы) – дыкхэнас
– видели (они) – дыкхэнас
– виделись (мы) – дыкхтямпэ
– виден – дыкхно (прич)
– виденный – дыкхно
– видеть (мне) – тэ дыкхав
– видеть (тебе) – тэ дыкхэс
– видеть (ему) – тэ дыкхэл
– видеть (нам) – тэ дыкхас
– видеть (вам) – тэ дыкхэн
– видеть (им) – тэ дыкхэн
– видеться (тебе) – тэ дыкхэспэ
– видим – дыкхас (а)
– видимая – дыкхны
– видимые – дыкхнэ
– видимый – дыкхно
– видит – дыкхэл
– видите (вы) – дыкхэн
– видишь – дыкхэс
– видная – дыкхны
– видно – дыкхно (нар)
– видные – дыкхнэ
– видный – дыкхно
– видят – дыкхэн
– вижу – дыкхав
– вижу доброго коня – дыкхав лаче грэс
– вижу его – дыкхав лэс
– вижу её – дыкхав ла
– вижу их – дыкхав лэн
– вилка – пусады (ж.р)
– вилками – пусадэнца (тв)
– вилке – пусадякэ (д)
– вилки (мн. ч) – пусадя
– вилкой – пусадяса (тв)
– винА – бангипэ (н) (м.р)
– винительный падеж – бангипнаскиро
пэрибэ (н)
– винный – бравинтытко (прин)
– вино – бравинта (ж.р)
– вино белое – парны бравинта
– вино крепкое – зоралы бравинта
– виноватая – банги (прил)
– виноватые – бангэ (прил)
– виноватый – банго (прил)
– виновная – банги
– виновные – бангэ
– виновный – банго (прил)
– виноград – виноградо (м.р)
– виноградные гроздья – винагродоскирэ
гроздья
– виноградный – виноградно
– виснем – ублавас (а)
– виснет (он) – ублавэл
– виснете (вы) – ублавэн
– виснешь (ты) – ублавэс
– висну – ублавав
– виснут – ублавэн (а)
– виснуть (мне) – тэ ублавав
– виснуть (тебе) – тэ ублавэс
– виснуть (ему) – тэ ублавэл
– виснуть (нам) – тэ ублавас
– виснуть (вам) – тэ ублавэн
– виснуть (им) – тэ ублавэн
– висящая – ублады
– висящие – убладэ
– висящий – убладо
– вклад – втхоибэ (н) (м.р)
– вкладываешь – чювэс
– вкладывать (мне) – тэ чював
– вкладывать (тебе) – тэ чювэс
– вкладывать (ему) – тэ чювэл
– вкладывать (нам) – тэ чювас
– вкладывать (вам) – тэ чювэн
– вкладывать (им) – тэ чювэн
– включаем – включинас
– включаете (вы) – включинэн
– включает – включинэл
– включается – включинэлпэ
– включаешь – включинэс
– включаю – включинав
– включают – включинэн
– включи! – включинэ!
– включу – включинава
– вкусная – вкусно
– вкусные – вкусна
– вкусный – вкусно
– влага – киндыпэ (н) (м.р)
– влажная – кинды
– влажные – киндэ
– влажный – киндо
– влево – до лево
– вливаешь, льёшь (ты) – чидэс
– вливать (мне) – тэ вчював
– вливать (тебе) – тэ вчювэс
– вливать (ему) – тэ вчювэл
– вливать (нам) – тэ вчювас
– вливать (вам) – тэ вчювэн
– вливать (им) – тэ вчювэн
– влил (я) – вчюдём
– влил (ты) – вчюдян
– влил (он) – вчюдя
– влили (мы) – вчюдям
– влили (вы) – вчюдэ
– влили (они) – вчюдэ
– вложеная – вчюды
– вложение – втхоибэ (н) (м.р)
– вложеные – вчюдэ
– вложеный – вчюдо
– вложил (я) – вчюдём
– вложил (ты) – вчюдян
– вложил (он) – вчюдя
– вложили (мы) – вчюдям
– вложили (вы) – вчюдэ
– вложили (они) – вчюдэ
– влюбились (мы) – вкамьямпэс
– влюбились (вы) – вкамэнпэс
– влюбились (они) – вкамэнпэс
– влюбился (я) – вкамьёмпэ (г/н)
– влюбился (ты) – вкамьянпэ
– влюбился (он) – вкамьяпэ
– влюбиться (тебе) – тэ вкамэспэ
– влюбишься – вкамэсапэ
– влюблённость – камлыпэ (н) (м.р)
– влюблённая – вкамлы
– влюблённые – вкамлэ
– влюблённые – вкамлытка (прил)
– влюблённый – вкамло
– влюбляться (мне) – тэ вкамавпэ
– влюбляться (тебе) – тэ вкамэспэ
– влюбляться (ему) – тэ вкамэлпэ
– влюбляться (нам) – тэ вкамаспэ
– влюбляться (вам) – тэ вкамэнпэ
– влюбляться (им) – тэ вкамэнпэ
– вместе – кхэтанэ (нар)
– вместе с курами – кхэтанэ каг’ненца
– вместе с рубашкой, в которой меня крестил —
кхэтанэ гадорэса, дрэ саво ман болдэ
– вместил (я) – врэстём
– вместил (ты) – врэстян
– вместил (он) – врэстя
– вместили (мы) – врэстям
– вместили (вы) – врэстнэ
– вместили (они) – врэстнэ
– вместо – вместо (с в.)
– вмещаешь – врэсэс
– вмещать (тебе) – тэ врэсэс
– внесли (мы) – влыджиям
– внесли (вы) – влыджинэ
– внесли (они) – влыджинэ
– внёс (я) – влыджиём
– внёс (ты) – влыджиян
– внёс (он) – влыджия
– вниз – тэлэ (нар)
– внизу – тэлэ
– вносить (тебе) – тэ влыджяс
– вносить путаницу – тэ влыджяс плэнтыма
– вносишь, приносишь – яндэс
– внутренние – андратунэ
– внутренний – андратуно
– внутренняя – андратуны
– внутри – андрэ
– внутри дома – андрэ дрэ кхэр
– внутрь – андрэ (нар)
– во всех своих наградах – дрэ сарэ пэскирэ
награды
– во всём – дрэ саро
– во мне пробудилась любовь к литературе —
дрэ мандэ проджянгадяпэ камаибэн ко
литература
– во многих домах были обыски – дро бут кхэра
сыс обродыбэ
– во-первых – екджинэс
– во сне – дро сунэ
– во что? – дро со?
– вобрал (я) – вкэдыём
– вобрал (ты) – вкэдыян
– вобрал (он) – вкэдыя
– вобрали (мы) – вкэдыям
– вобрали (вы) – вкэдынэ
– вобрали (они) – вкэдынэ
– вовлекли (мы) – втырдыям
– вовлекли (вы) – втырдынэ
– вовлекли (они) – втырдынэ
– вовлечение – втырдыпэ (н) (м.р)
– вовлёк (я) – втырдыём
– вовлёк (ты) – втырдыян
– вовлёк (он) – втырдыя
– вовсе – сарэса
– вода – паны (м.р)
– вода бежит – о паны прастал
– вода вытекает – о паны вытходэл (а)
– вода отстаивается – паны оттэрдёлапэ
– вода размывает берег – паны розморэл (а)
брэго
– вода холодная – шылало паны
– водам – паненгэ (д)
– водами – паненца (тв)
– воде – панескэ (д)
– водим (мы) – лыджяс (а)
– водит – лыджял
– водить (мне) – тэ лыджяв
– водить (тебе) – тэ лыджяс
– водить (ему) – тэ лыджял
– водить (нам) – тэ лыджяс
– водить (вам) – тэ лыджян
– водить (им) – тэ лыджян
– водичка – панори
– водишь – лыджяс
– водка не вода, она человеку беда – бравинта
на паны, ёй манушэскэ бида
– водная – панескири (прин)
– водная – панитко
– водные – панескирэ (прин)
– водные – панитка
– водный – панескиро (прин)
– водный – панитко
– водный путь – ранитко дром
– водой – панеса (тв)
– водолаз – водолазо
– водочный – бравинтаскиро (прин)
– воду – паны (в)
– вОды (мн. ч) – паня (в)
– водяная – панытко (прил)
– водяной – панытко (прил)
– водяные – панытка (прил)
– водят – лыджян (а)
– военный – халадо (м.р)
– вожжи – фарья
– вожу – лыджяв
– воз – урдо (м.р)
– возврат – рисирибэ (н) (м.р)
– возвратил (я) – рискирдём
– возвратил (т ы) – рискирдян
– возвратил (он) – рискирдя
– аозвратили (мы) – рискирдям
– возвратили (вы) – рискирдэ
– возвратили (они) – рискирдэ
– возвратились (мы) – рисиям
– возвратились (вы) – рисинэ
– возвратились (они) – рисинэ
– возвратился (я) – рисиём (гл/н)
– возвратился (ты) – рисиян
– возвратился (он) – рисия
– возвратим (мы) – рискираса
– возвратимся (мы) – рискираса
– возвратит (он) – рискирэла
– возвратите (вы) – рискирна
– возвратитесь (вы) – рискирна
– возвратится (он) – рискирэла
– возвратишь (ты) – рискирэса
– возвратишься (ты) – рискирэса
– возвратят (они) – рискирна
– возвратятся (они) – рискирна
– возвращаем (мы) – рискирас
– возвращаемся (мы) – рискирасапэ
– возвращает (он) – рискирэл
– возвращаете (вы) – искирэн
– возвращаетесь (вы) – рискирэнапэс
– возвращается (он) – рискирэлпэ
– возвращаешь (ты) – рискирэс
– возвращаешься (ты) – рискирэспэ
– возвращал (я) – рискиравас
– возвращал (ты) – рискирэсас
– возвращал (он) – рискирэлас
– возвращали (мы) – рискирасас
– возвращали (вы) – рискирэнас
– возвращали (они) – рискирэнас
– возвращались (мы) – рискирасаспэ
– возвращались (вы) – рискирэнаспэ
– возвращались (они) – рискирэнаспэ
– возвращался (я) – рискираваспэ
– возвращался (ты) – рискирэсаспэ
– возвращался (он) – рискирэласпэ
– возвращать (мне) – тэ рискирав
– возувращать (тебе) – тэ рискирэс
– возвращать (ему) – тэ рискирэл
– возвращать (нам) – тэ рискирас
– возвращать (вкам) – тэ рискирэн
– возвращать (им) – тэ рискирэн
– возвращаю (я) – рискирав
– возвращаюсь (я) – рискиравпэ
– возвращают (они) – рискирэн
– возвращаются (они) – рискирэнапэс
– возвращение – рисиибэ (н) (м.р)
– возвращённая – рисирибнытко
– возвращённые – рисирибнытка
– возвращённый – рисирибнытко
– возвращу (я) – рискирава
– возвращусь (я) – рискирава
– воздух – воздухо, фано
– воздушная – фанытко
– воздушные – фанытка
– воздушный – фанытко
– возле – пашыл (нар.)
– возле, у – паш (б/арт.)
– возле, у – пашо, пашыло (с арт. О м.р им. п
ед. ч, н/о), (с арт. О мн. ч, н/о)
– возле, у – пашэ, пашылэ (с арт. Э ж.р им. п ед. ч,
од), (с арт. Э местн. од)
– возле девушек – пашэ чайендэ
– возле девушки – пашэ чатэ
– возле дома – пашо кхэр
– возле кобыл – пашэ граснендэ
– возле кобылы – пашэ граснятэ
– возле коней – пашэ грэндэ
– возле коня – пашэ грэстэ
– возле лесочка – пашо вэшоро
– возле меня – паш мандэ
– возле него – паш лэстэ
– возле неё – паш латэ
– возле огня – паш яг
– возле окна – пашэ фэнштра
– возле парней – пашэ чавэндэ
– возле парня – пашэ чавэстэ
– возле реки посидим (мы) – пашэ рэка
побэшаса
– возле своей молодой хозяйки – пашыл
пэскирьятэ тэрнэ хуланятэ
– возле собравшихся цыган – пашыл скэдымэ
ромэндэ
– возле стола – пашыл скаминд
– возле тех кобыл – паш до граснендэ
– возле тех коней – паш до грэндэ
– возле тех цыган – паш одо ромэндэ
– возле тех цыганок – паш одо ромнендэ
– возле того коня – паш до грэстэ
– возле того цыгана – паш одо ромэстэ
– возле той кобылы – паш до граснятэ
– возле той цыганки – паш одо ромнятэ
– возле хозяина – пашэ хуластэ
– возле цыган – пашэ ромэндэ
– возле цыгана – пашэ ромэстэ
– возле цыганки – пашэ ромнятэ
– возле цыганок – пашэ ромнендэ
– возле этих девушек – паш адалэ чайендэ
– возле этих парней – паш адалэ чавэндэ
– возле этого парня – паш адалэ чавэстэ
– возле этой – паш адалатэ
– возле этой девушки – паш адалэ чятэ
– возок – урдо
– возьмём – ласа
– возьмёмся – ласапэ
– возьмёт – лэла
– возьмёте (вы) – лэна
– возьмёшь – лэса
– возьми! – лэ!
– возьми колбаски или ветчинки – лэ гоёри али
баласоро
– возьми меня за руку и пойдём в дорогу – лэ
ман пал васт и явэн дэ дром
– возьми меня с собой – лэ ман пэса
– возьму – лава
– возьмут – лэна
– воистину – воистину
– вой волков – рувэнгиро роибэ
– врйдём (мы) – заджяса
– войдёт (он) – заджяла
– войдёте (вы) – заджяна
– войдёшь (ты) – заджяса
– войду – заджява
– войдут (они) – заджяна
– войско – халадыпэн
– войти (мне) – тэ заджяв
– войти (тебе) – тэ заджяс
– войти (ему) – тэ заджял
– войти (нам) – тэ заджяс
– войти (вам) – тэ заджян
– войти (им) – тэ заджян
– вокзал – вокзало
– вокруг – вокруг
– волк – рув (м.р)
– волка – рувэс (в)
– волками – рувэнца (тв)
– волки (мн. ч) – рува
– волков бояться в лес не ходить – рувэн тэ
дарэс дро вэш тэ на псирэс
– волком – рувэса (тв)
– волку – рувэскэ (д)
– волны катились вдаль одна за другой —
волны лыджынэпэс екх палэ екхатэ дро
дурипэ
– волос (ед. ч) – бал (м.р)
– волоски – балорэ
– волосок – балоро (м.р)
– волосы – бала
– волосы цыганок – ромненгирэ бала
– волосяная – балытко
– волосяной – балытко
– волосяные – балытка
– волчий – рувано
– волчий – рувэскиро (прин)
– волчица – рувны (од. ж.р)
– волчица с волчатами – рувны руворэнца
– волчице – рувнякэ (д)
– волчицы (мн. ч) – рувня (ж.р)
– волчонок – руворо
– волчьи (мн. ч) – рувнэнгирэ (прин)
– волчья – рувнэскири (прин)
– волшебная – драбакирды
– волшебные – драбакирдэ
– волшебный – драбакирдо
– вольная – вольно
– вольные – вольна
– вольный – вольно (прил)
– вон! – аври!
– вон – окэ
– вон там – ак одой
– вон тот – ак одова
– вон тут – ак адай
– вонь – кхандыпэ (н) (м.р)
– вонючая – кхандуны
– вонючие – кхандунэ
– вонючий – кхандуно
– вонять (мне) – тэ кхандав
– вонять (тебе) – тэ кхандэс
– вонять (ему) – тэ кхандэл
– вонять (нам) – тэ кхандас
– вонять (вам) – тэ кхандэн
– вонять (им) – тэ кхандэн
– вообще – сарэса
– вопервых – екхджинэс (нар)
– вопрос – пучибэ (н) (м.р)
– вопросительный (знак) – пучибнытко
– вопросительно – пучебныткэс
– вопросительно посмотрел на… – пучибныткэс
подыкхья прэ…
– вопросы – пучибэна
– вор – чёр (м.р)
– ворвались (они) – врискирдэпэс
– воровали (мы) – чёрасас
– воровали (вы) – чёрэнас
– воровали (они) – чёрэнас
– вороватая – чёрданы (прил)
– воровать (мне) – тэ чёрав
– воровать (тебе) – тэ чёрэс
– воровать (ему) – тэ чёрэл
– воровать (нам) – тэ чёрас
– воровать (вам) – тэ чёрэн
– воровать (им) – тэ чёрэн
– вороватые (они) – чёрданэ (прнил)
– вороватый – чёрдано (прил)
– воровать (им) – тэ чёрэн
– воровка – чёри
– воровка – чёрибнаскири
– воровки – чёрья
– воровская – чёраханы (прил)
– воровские – чёраханэ (прил)
– воровской – чёрахано (прил)
– воровство – чёрибэ (н) (м.р)
– ворожба – драбакирибэ (н) (м.р)
– ворожея – шувани
– вором – чёрэса (тв)
– воронОй – кало (прил)
– ворота – порта (ж.р)
– воротник – мэнитко (м.р)
– воротники – мэнитка
– ворс – ворсо
– воруем (мы) – чёрас (а)
– ворует – чёрэл (а)
– воруете – чёрэн (а)
– воруешь – чёрэс
– ворую – чёрав
– воруют – чёрэн (а)
– воры – чёра
– восемнадцать – дэшуохто
– восемь – охто
– восемьдесят – охтодэша
– восемьсот – охтошэл
– воскресенье – курко
– воскресная – куркитко
– воскресные – куркитка
– воскресный – куркитко
– воспитаная – воспитано
– воспитание – барьякирибэ (н) (м.р)
– воспитаные – воспитана
– воспитаный – воспитано
– воспоминание – рипирибэ (н) (м.р)
– восьмая часть – охтытко чясть
– восьмилетний – эфтабэршытко
– восьмилетняя – эфтабэршытко
– восьмой – охтото
– вот – акэ
– вот вам – акэ тумэнгэ
– вот здесь – ак адай (нар)
– вот и всё – акэ и саро
– вот обулся, из сапог в лапти! – эна уридяпэ
тырахатыр дро лаптё!
– вот так – ак адякэ
– вот такой – ак адасаво
– вот теперь – ак акана
– вот это цыган, из комара сделал себе
лошадь! -эна ром, комаростыр скэрдя пэскэ
грэс!
– вот этот самый – ак адава само
– вот этот человек – ак адава мануш
– вошёл (он) в долги – вджялас дро длуги
– вошли (вы) – вгэнэ
– вошли (они) – вгэнэ
– вошь – джюв (м.р)
– впервые – перво моло
– впереди – ангил (нар)
– вперёд – ангил (нар) (с местн)
– вперёд к труду и знанию! – ангил буты и
джиныбэн!
– вписал (я) – вчиндём
– вписал (ты) – вчиндян
– вписал (он) – вчиндя
– вписали (мы) – вчиндям
– вписали (вы) – вчиндэ
– вписали (они) – вчиндэ
– вписался (я) – вчиндёмпэ
– вписался (ты) – вчиндянпэ
– вписаная – вчиндлы
– вписаные – вчиндлэ
– вписаный – вчиндло
– вписываешь (ты) – чинэс
– вписывать (тебе) – тэ вчинэс
– впишем (мы) – вчинаса
– впишет (он) – вчинэла
– впишете (вы) – вчинэна
– впишешь (ты) – вчинэса
– впишу – вчинава
– впишут (они) – вчинэна
– вполне – вполне
– вправо – до право
– впрок – ко запасо
– впустую – ивья
– враньё – хохаибэ (н) (м.р)
– врастать (мне) – тэ вбарьёвав
– врастать (тебе) – тэ вбарьёс
– врастать (ему) – тэ вбарьёл
– врастать (нам) – тэ вбарьёвас
– врастать (вам) – тэ вбарьён
– врастать (им) – тэ вбарьён
– врать (мне) – тэ хохавав
– врать (тебе) – тэ хохавэс
– врать (ему) – тэ хохавэл
– врать (нам) – тэ хохавас
– врать (вам) – тэ хохавэн
– врать (им) – тэ хохавэн
– врач – састыпнари (од. м.р)
– врач открыл приём – састыпнари откэрдя
приилыбэн
– врачебная – састыпнаритко
– врачебная – састыпнаскири
– врачебного – састыпнаскиро (прин)
– врачебной – састыпнаскири (прин)
– врачебные – састыпнаритка
– врачебные – састыпнаскирэ (прин)
– врачебный – састыпнаритко
– врачебных – састыпнаскирэн (прин)
– врачи – састыпнарья
– врачу – састыпнарискэ (д)
– вред – фуипэ
– врезаешь (ты) – вчинэс
– врезал (я) – вчиндём
– врезал (ты) – вчиндян
– врезал (он) – вчиндя
– врезали (мы) – вчиндям
– врезали (вы) – вчиндлэ
– врезали (они) – вчиндлэ
– врезать (тебе) – тэ вчинэс
– врезаная – вчиндлы
– врезаные – вчиндлэ
– врезаный – вчиндло
– временная – временно
– временные – временна
– временный – временно
– время – времё
– время такое стало – времё дасаво ачья
– врун – хохано
– врунья – хоханы
– вруны – хоханэ
– всадник – уклисто (м.р)
– все – сарэ
– все (о чел. счёт) – сарэджинэ
– все глаза я проглядел – сарэ якха мэ
продыкхтём
– все дела человеческие от живота идут – сарэ
рэнды манушэскирэ э пэрэстыр джяна
– все дети – сарэ чаворэ
– все мои книги – сарэ мирэ лылваря
– все один к одному подобраны – сарэ екх ко
– все они переболели грипом – сарэ ёнэ
перенасвалынэ гриппоса..
екх подкэдымэ
– все посчитали, что… – сарэ гиндлэ, со…
– все пошли – сарэ гэнэ
– все привычки его – сарэ присыкляибэна
лэскирэ
– все собрались вместе – сарэ скэдынэпэс
кхэтанэ
– все углы оглядел (он) – сарэ вэнглы обдыкхья
– всегда – са
– всего – сарэса
– всего навсего – саро прэ саро
– всем – сарэнгэ (д)
– всем сердцем полюбил (он) – сарэ илэса
покамья
– всем умершим – сарэ муенгэ (д)
– всему – сарэскэ
– всему поверил (ты) – саро патяндыян
– всерьёз – нанэ про сабэ
– всех – сарэн (в)
– всех – сарэнгирэн (прин)
– всех бы разом – сарэн бы екхатыр
– всех (он) перегнал – сарэн перетрадыя
– всех до одного – сарэн жыко екх
– всех (он) до одного прихватывал – сарэн
жыко екх пириухтыллас
– всё – саро
– всё больше сгущалась над нами – уса бутыр
гэнстёлас пашыл амэндэ
– всё будет хорошо! – са явэла мишто!
– всё было сделано – саро сы кэрдо
– всё в золоте у неё – саро до совнакай латэ
– всё дело идёт к чертям – саро рэндо гэя ко
бэнга
– всё зажило – саро задживдя
– всё закружилось – саро закрэнцындяпэ
– всё застыло от мороза – саро зашылыя
мразостыр
– всё лето с сестрой была – саро лынай пхэняса
сомас
– всё на столах – саро пэ скаминда
– всё одно – са екх
– всё сдалось (сделалось) сном – саро здыяпэ
соибнаса
– всё-таки – са-таки
– всё это приписывал (он) страху – саро адава
причинэлас дарипнаскэ
– всё это выложили (они) – саро да вычюдэ
– всё это хорошо сохранилось в моей голове —
саро адава шукар зракхьяпэ дро миро шэро
– вскачь – ухтыи
– вскоре – сыгэс
– вслед – палал
– вслепую – дро корорипэ (н)
– вслух – до шунибэ
– вслушиваться (тебе) – тэ вшунэспэ
– вслушиваться в разговор – тэ вшунэспэ дро
ракирибэ (н)
– вспоминайте! – рипирэньте!
– вспоминаем (мы) – рипирас (а)
– вспоминает (он) – рипирэл
– вспоминаете (вы) – рипирэн
– вспоминаешь (ты) – рипирэс (а)
– вспоминал (я) – взрипиравас
– вспоминал (ты) – взрипирэсас
– вспоминал (он) – взрипирэлас
– вспоминали (мы) – взрипирасас
– вспоминали (вы) – взрипирэнас
– вспоминали (они) – взрипирэнас
– вспоминать (мне) – тэ взрипирав
– вспоминать (тебе) – тэ взрипирэс
– вспоминать (ему) – тэ взрипирэл
– вспоминать (нам) – тэ взрипирас
– вспоминать (вам) – тэ взрипирэн
– вспоминать (им) – тэ взрипирэн
– вспоминаю (я) – взрипирав (а)
– вспоминают (они) – взрипирэн
– вспомнил (я) – взрипирдём
– вспомнил (ты) – взрипирдян
– вспомнил (он) – взрипирдя
– вспомнили (мы) – взрипирдям
– вспомнили (вы) – взрипирдэ
– вспомнили (они) – взрипирдэ
– вспомнит (он) – взрипирэла
– вспомнишь (ты) – взрипирэса
– вспомню (я) – взрипирава
– вспотел (я) – кхамлыём
– вспыльчивая – вспыльчиво
– вспыльчивые – вспыльчива
– вспыльчивый – вспыльчиво
– встав – уштыи (деепр)
– встав с кровати – уштыи пасибнаскирьятыр
– вставай! – ушты!
– вставать (мне) – тэ уштав
– вставать (тебе) – тэ уштэс (г/н)
– вставать (ему) – тэ уштэл
– вставать (нам) – тэ уштас
– вставать (вам) – тэ уштэн
– вставать (им) – тэ уштэн
– вставил (я) – втходём
– вставил (ты) – втходян
– вставил (он) – втходя
– вставили (мы) – втходям
– вставили (вы) – втходэ
– вставили (они) – втходэ
– вставим (мы) – втховаса
– вставит (он) – втховэла
– вставишь (ты) – втховэса
– вставлен – втходо
– вставлена – втходы
– вставлены – втходэ
– вставлю (я) – втховава
– вставляешь (ты) – втховэс
– вставляешь (ты) внутрь – тэ втховэс андрэ
– вставлять (мне) – тэ втховав
– вставлять (тебе) – тэ втховэс
– вставлять палки в колёса – тэ втховэс кашта
дрэ рота
– вставлять (ему) – тэ втховэл
– вставлять (нам) – тэ втховас
– вставлять (вам) – тэ втховэн
– вставлять (им) – тэ втховэн
– встаём (мы) – уштас (а)
– встаёт (он) – уштэл (г/н)
– встаёшь (ты) – уштэс
– встал (я) – уштём
– встал (ты) – уштян
– встал (он) – уштя
– встали (мы) – уштям
– встали (вы) – уштынэ
– встали (они) – уштынэ
– встало – уштыя
– встанет (он) – уштэла (г/н)
– встань! – ушты!
– встань раньше – ушты раныдыр
– встаю (я) – уштав
– встают (они) – уштэн (а)
– встретил (я) – встрэниндём
– встретил (ты) – встрэниндян
– встретил (он) – встрэниндя
– встретили (мы) – встрэниндям
– встретили (вы) – встрэниндлэ
– встретили (они) – встрэниндлэ
– встретились (мы) – встрэниндямпэс
– встретились (вы) – встрэниндлэпэс
– встретились (они) – встрэниндлэпэс
– встретился (я) – встрэниндёмпэ (г/н)
– встретился (ты) – встрэниндянпэ
– встретился (он) – встрэниндяпэ
– встречаешь (ты) – встрэнинэс
– встречаешься (ты) – встрэнинэспэ
– встречать (мне) – тэ встрэнинав
– встречать (тебе) – тэ встрэнинэс
– встречать (ему) – тэ встрэнинэл
– встречать (нам) – тэ встрэнинас
– встречать (вам) – тэ встрэнинэн
– встречать (им) – тэ встрэнинэн
– встречаться (тебе) – тэ стрэнинэспэ (г/н)
– встречная – встречно
– встречные – встречна
– встречный – встречно
– вступать (тебе) – тэ вджяс
– вступил (я) – вгэём
– вступил (ты) – вгэян
– вступил (он) – вгэя
– вступили (мы) – вгэям
– вступили (вы) – вгэнэ
– вступили (они) – вгэнэ
– вступительный взнос – вгыибнытко
влыджяибэ (н)
– вступление – вгэибэ (н) (м.р)
– всыпаешь (ты) – чювэс
– всыпАть (тебе) – тэ вчювэс
– всыпал (я) – вчюдём
– всыпал (ты) – вчюдян
– всыпал (он) – вчюдя
– всыпали (мы) – вчюдям
– всыпали (вы) – вчюдэ
– всыпали (они) – вчюдэ
– всю жизнь не забуду вашу доброту – саро
джиибэн на забистрава тумари лачь
– всюду – всюду
– вся – сари
– вся в слезах – сари дрэ ясва
– вся в тебя – сари дэ тутэ
– вся трава была выжжена солнцем – сари чяр
сыс выхачкирды кхамэса
– всякая – всяко
– всякие – всяка
– всякий – всяко
– втащил (я) – втырдыём
– втащил (ты) – втырдыян
– втащил (он) – втырдыя
– втащили (мы) – втырдыям
– втащили (вы) – втырдынэ
– втащили (они) – втырдынэ
– втащились (они) – втырдынэпэс
– втёр (я) – вкхостём
– втёр (ты) – вкхостян
– втёр (он) – вкхостя
– втёрли (мы) – вкхостям
– втёрли (вы) – вкхослэ
– втёрли (они) – вкхослэ
– втирать (мне) – тэ вкхосав
– втирать (тебе) – тэ вкхосэс
– втирать очки – вкхосэс якхитка
– втирать (ему) – тэ вкхосэл
– втирать (нам) – тэ вкхосас
– втирать (вам) – тэ вкхосэн
– втирать (им) – тэ вкхосэн
– втираешь (ты) – вкхосэс
– втихую – тихэс
– вторник – вторнико
– второй (чис.) – дуйто
– второпях – нашындуй
– втрое – дрэ трин
– втроём – сарэтрин
– втягиваешь (ты) – втырдэс
– втягиваешься (ты) – втырдэспэ
– втягивание – втырдыпэ (н) (м.р)
– втягивать (мне) – тэ втырдав
– втягивать (тебе) – тэ втырдэс
– втягивать в войну – тэ втырдэс дрэ марибэн
– втягивать (ему) – тэ втырдэл
– втягивать (нам) – тэ втырдас
– втягивать (вам) – тэ втырдэн
– втягивать (им) – тэ втырдэн
– втягиваться (тебе) – тэ втырдэспэ (г/н)
– втянул (я) – втырдыём
– втянулись (мы) – втырдыямпэс
– втянулись (вы) – втырдынэпэс
– втянулись (они) – втырдынэпэс
– втянулся (я) – втырдыёмпэ (г/н)
– втянулся (я) в работу – втырдыёмпэ дрэ буты
– втянулся (ты) – втырдыянпэ
– втянулся (он) – втырдыяпэ
– втянутая – втырдыны
– втянутые – втырдынэ
– втянутый – втырдыно
– вход – вгыибэ (н) (м.р)
– входили (они) – вджянас
– входить в комнату – тэ вджяс дрэ штуба
– вчера – (а) тася (нар) (с гл. прош. вр.)
– вчера встретил знакомого – атася
встрэниндём джиндло
– вчера мы были в деревне – атася самас амэ
дро гав
– вчерашние – атасятунэ (прил)
– вчерашний – атасятуно (прил)
– вчерашняя – атасятуны (прил)
– вши – джюва (м.р)
– вшиваешь (ты) – всывэс
– вшивать (тебе) – тэ всывэс
– вшил (я) – всыдём
– вшил (ты) – всыдян
– вшил (он) – всыдя
– вшили (мы) – всыдям
– вшили (вы) – всыдэ
– вшили (они) – всыдэ
– вшитая – всыды
– вшитые – всыдэ
– вшитый – всыдо
– вы – тумэ
– вы должны догадываться кто я – тумэ бангэ
тэ дог’алёнпэ, кон мэ
– вы что, до сих пор не нашли? – тумэ со, кэ до
пора на латхнэ?
– выбегаешь (ты) – выпрастас
– выбегать (тебе) – тэ выпрастэс (г/н)
– выбежал (я) – выпрастандыём (г/н)
– выбежал (ты) – выпрастандыян
– выбежал (он) – выпрастандыя
– выбежали (мы) – выпрастандыям
– выбежали (вы) – выпрастандлэ
– выбежали (они) – выпрастандлэ
– выбежишь (ты) – выпрастэса
– выбиваемся (мы) – вымараспэ
– выбивается (он) – вымарэлпэ
– выбиваешь (ты) – вымарэс
– выбиваешься (ты) – вымарэспэ
– выбивать (мне) – тэ вымарав
– выбивать (тебе) – тэ вымарэс
– выбивать (ему) – тэ вымарэл
– выбивать (нам) – тэ вымарас
– выбивать (вам) – тэ вымарэн
– выбивать (им) – тэ вымарэн
– выбиваться (тебе) – тэ вымарэспэ (г/н)
– выбиваться из сил – тэ вымарэспэ зорьятыр
– выбиваюсь (я) – вымаравпэ
– выбивают (они) – вымарэн (а)
– выбиваются (они) – вымарэнпэ
– выбил (я) – вымардём (г/н)
– выбил (ты) – вымардян
– выбил (он) – вымардя
– выбили (мы) – вымардям
– выбили (вы) – вымардэ
– выбили (они) – вымардэ
– выбился (я) – вымардёмпэ (г/н)
– выбираешь (ты) – выкэдэс
– выбираешься (ты) – выкэдэспэ
– выбирал (он) на глаз – выкэдэлас прэ якх
– выбирали (они) – выкэдэнас
– выбирали (они) его, и находили, что… —
выкэдэнас лэс, и латхэнас, со…
– выбирать (тебе) – тэ выкэдэс
– выбираться (тебе) – тэ выкэдэспэ (г/н)
– выбираться откуда (тебе) – тэ выкэдэспэ
кацыр
– выбит – вымардо
– выбита – вымарды
– выбиться в люди – тэ вымарэспэ андэ
мануша
– выбиты – вымардэ
– выбор – выкэдыибэ (н) (м.р)
– выборы – выкэдыибэна
– выбрал (я) – выкэдыём
– выбрал (ты) – выкэдыян
– выбрал (он) – выкэдыя
– выбрали (мы) – выкэдыям
– выбрали (вы) – выкэдынэ
– выбрали (они) – выкэдынэ
– выбрались (мы) – выкэдыямпэс
– выбрались (вы) – выкэдынэпэс
– выбрались (они) – выкэдынэпэс
– выбрался (я) – выкэдыёмпэ (г/н)
– выбрался (ты) – выкэдыянпэ
– выбрался (он) – выкэдыяпэ
– выбран – выкэдыно
– выбрана – выкэдыны
– выбраны – выкэдынэ
– выбрасываем (мы) – чюрдас (а)
– выбрасывает (он) – чюрдэл (а)
– выбрасываете (вы) – чюрдэн (а)
– выбрасываешь (ты) – чюрдэс
– выбрасывал (он) – чюрдэлас
– выбрасывать (тебе) – тэ чюрдэс
– выбрасываю (я) – чюрдав
– выбрасывают (они) – чюрдэн (а)
– выбрит – вымурадо
– выбродил по всему свету (обошёл весь свет)
– выпсирдём саро свэто
– выбросил (я) – вычюрдыём
– выбросил (ты) – вычюрдыян
– выбросил (он) – вычюрдыя
– выбросили (мы) – вычюрдас (а)
– выбросили (вы) – вычюрдынэ
– выбросили (они) – вычюрдынэ
– выбросит (он) – вычюрдэла
– выбросишь (ты) – вычюрдэса
– выбросят (они) – вычюрдэна
– выброшен – вычюрдыно
– выброшена – вычюрдыны
– выброшены – вычюрдынэ
– выброшу (я) – вычюрдава
– выварен – выкэрадо
– выварена – выкэрады
– выварены – выкэрадэ
– вывариваешь (ты) – выкэравэс
– вываривать (тебе) – тэ выкэравэс
– выварил (я) – выкэрадём
– выварился (я) – выкэрадёмпэ
– вываришься (ты) – выкэравэсапэ
– выведен – вылыджино
– выведена – вылыджины
– выведены – вылыджинэ
– выведи меня к какой-нибудь деревне —
вылыджя ман кэ саво на яви гав
– выведу – вылыджява
– вывез (я) – вылыджиём
– вывез (ты) – вылыджиян
– вывез (он) – вылыджия
– вывезли (мы) – вылыджиям
– вывезли (вы) – вылыджинэ
– вывезли (они) – вылыджинэ
– вывел (я) – вылыджиём
– вывел (ты) – вылыджиян
– вывел (он) – вылыджия
– вывели (мы) – вылыджиям
– вывели (вы) – вылыджинэ
– вывели (они) – вылыджинэ
– вывернул (я) – выписиём
– вывернул (ты) – вырисиян
– вывернул (он) – вырисия
– вывернули (мы) – вырисиям
– вывернули (вы) – вырисинэ
– вывернули (они) – вырисинэ
– вывернулся (я) – вырисиёмпэ
– выводить (мне) – тэ вылыджяв
– выводить (тебе) – тэ вылыджяс
– выводить (ему) – тэ вылыджял
– выводить (нам) – тэ вылыджяс
– выводить (вам) – тэ вылыджян
– выводить (им) – тэ вылыджян
– выводиться (тебе) – тэ вылыджяспэ
– выводишь (ты) – лыджяс
– выводят (они) – лыджян (а)
– вывоз – вылыджяипэ (н) (м.р)
– вывозить (мне) – тэ вылыджяв
– вывозить (тебе) – тэ вылыджяс
– вывозить (ему) – тэ вылыджял
– вывозить (нам) – тэ вылыджяс (а)
– вывозить (вам) – тэ вылыджян
– вывозить (им) – тэ вылыджян
– вывозишь (ты) – вылыджяс
– выворачивается (он) – рисёлпэ (г/н)
– выгибаешь (ты) – бандякирэс
– выгибать (тебе) – тэ выбандякирэс
– выглядит (он) – выдыкхёл (а) (г/н)
– выглядит орлом, а овцы боится! – выдыкхэла
орлоса, а бакрятыр дарэлпэ!
– выглядишь (ты) – выдыкхэс
– выглядываем (мы) – дыкхас (а)
– выглядывает (он) – дыкхэл
– выглядываете (вы) – дыкхэн
– выглядываешь (ты) – дыкхэс
– выглядывать (мне) – тэ дыкхав
– выглядывать (тебе) – тэ выдыкхэс
– выглядывать из окна – тэ выдыкхэс
фэнштратыр
– выглядывать (ему) – тэ дыкхэл
– выглядывать (нам) – тэ дыкхас
– выглядывать (вам) – тэ дыкхэн
– выглядывать (им) – тэ дыкхэн
– выглядываю (я) – дыкхав
– выглядывают (они) – дыкхэн (а)
– выглянул (я) – выдыкхтём
– выглянул (ты) – выдыкхтян
– выглянул (он) – выдыкхтя
– выглянули (мы) – выдыкхтям
– выглянули (вы) – выдыкхнэ
– выглянули (они) – выдыкхнэ
– выгнал (я) – вытрадыём
– выгнал (ты) – вытрадыян
– выгнал (он) – вытрадыя
– выгнали (мы) – вытрадыям
– выгнали (вы) – вытрадынэ
– выгнали (они) – вытрадынэ
– выгнан – вытрадыно
– выгнана – вытрадыны
– выгнаны – вытрадынэ
– выгнать (тебе) – тэ традэс
– выгнул (я) – выбандякирдём
– выгнули (они) – выбандякирдэ
– выгнутая – банкирды
– выгнутые – банкирдэ
– выгнутый – банкирдо
– выговариваем (мы) – ракирас (а)
– выговаривает (он) – ракирэл
– выговариваешь (ты) – ракирэс
– выговаривать (тебе) – тэ выракирэс (г/н)
– выговариваю (я) – ракирав
– выговаривают (они) – ракирэн (а)
– выговор – выракирибэ (н) (м.р)
– выговорил (я) – выракирдём (г/н)
– выговорил (ты) – выракирдян
– выговорил (он) – выракирдя
– выговорили (мы) – выракирдям
– выговорили (вы) – выракирдэ
– выговорили (они) – выракирдэ
– выговоры – выракирибэна
– выгоняет (он) – традэл
– выгоняете (вы) – традэн
– выгоняем (мы) – традас (а)
– выгоняешь (ты) – традэс
– выгонял (я) – вытрадавас
– выгонял (ты) – вытрадэсас
– выгонял (он) – вытрадэлас
– выгоняли (мы) – вытрадасас
– выгоняли (вы) – вытрадэнас
– выгоняли (они) – вытрадэнас
– выгонять (мне) – тэ вытрадав
– выгонять (тебе) – тэ вытрадэс
– выгонять (ему) – тэ вытрадэл
– выгонять (нам) – тэ вытрадас
– выгонять (вам) – тэ вытрадэн
– выгонять (им) – тэ вытрадэн
– выгоняю (я) – традав
– выгоняют (они) – традэн (а)
– выгораешь (ты) – выхачёс
– выгорать (тебе) – тэ выхачёс (г/н)
– выгорел (я) – выхачиём (г/н)
– выгорел (ты) – выхачиян
– выгорел (он) – выхачия
– выгорели (мы) – выхачиям
– выгорели (вы) – выхачинэ
– выгорели (они) – выхачинэ
– выдавать (мне) – тэ выдав
– выдавать (тебе) – тэ выдэс
– выдавать (тебе) заработную плату – тэ выдэс
плэскирибэн палэ буты
– выдавать (ему) – тэ выдэл
– выдавать (нам) – тэ выдас
– выдавать (вам) – тэ выдэн
– выдавать (им) – тэ выдэн
– выдавил (я) – вытасадём
– выдавливаем (мы) – тасавас (а)
– выдавливает (он) – тасавэл
– выдавливаешь (ты) – тасавэс
– выдавливать (мне) – тэ тасавав
– выдавливать (тебе) – тэ тасавэс
– выдавливать (ему) – тэ тасавэл
– выдавливать (нам) – тэ тасавас
– выдавливать (вам) – тэ тасавэн
– выдавливать (им) – тэ тасавэн
– выдавливаю (я) – тасавав
– выдавливают (они) – тасавэн (а)
– выдаёшь (ты) – дэс
– выдал (я) – выдыём
– выдал (ты) – выдыян
– выдал (он) – выдыя
– выдали (мы) – выдыям
– выдали (вы) – выдынэ
– выдали (они) – выдынэ
– выдан – выдыно
– выдана – выдыны
– выданы – выдэнэ
– выдача – выдыибэ (н) (м.р)
– выдаю (я) – дав
– выдвижение – вытхоибэ (н) (м.р)
– выделано – выкэрдо
– выделывал (он) – выкэрэлас
– выдержал (я) – вырикирдём (г/н)
– выдержал (ты) – вырикирдян
– выдержал (он) – вырикирдя
– выдержали (мы) – вырикирдям
– выдержали (вы) вырикирдэ
– выдержали (они) – вырикирдэ
– выдержан – вырикирдо
– выдержана – вырикирды
– выдержаны – вырикирдэ
– выдержать (тебе) – тэ вырикирэс
– выдерживаем (мы) – вырикирас (а)
– выдерживает (он) – вырикирэл
– выдерживаете (вы) – вырикирэн
– выдерживаешь (ты) – вырикирэс
– выдерживать (мне) – тэ вырикирав
– выдерживать (тебе) – тэ вырикирэс (г/н)
– выдерживать (нам) – тэ вырикирас
– выдерживать (вам) – тэ вырикирэн
– выдерживать (им) – тэ вырикирэн
– выдерживаю (я) – вырикирав
– выдерживают (они) – вырикирэн (а)
– выдержка – зрикирибэ (н) (м.р)
– выдираешь (ты) – рискирэс
– выдираешься (ты) – вырискирэспэ
– выдирание – рискирибэ (н)
– выдрал (я) – вырискирдём
– выдрался (я) – вырискирдёмпэ (г/н)
– выдумал (я) – выдуминдём
– выдумал (ты) – выдуминдян
– выдумал (он) – выдуминдя
– выдумали (мы) – выдуминдям
– выдумали (вы) – выдуминдлэ
– выдумали (они) – выдуминдлэ
– выдуманная – выдуминдлы
– выдуманные – выдуминдлэ
– выдуманный – выдуминдло
– выдумываешь (ты) – выдуминэс
– выдумывать (тебе) – тэ выдуминэс
– выедем (мы) – вытрадаса
– выезжаем (мы) – традас (а)
– выезжает (он) – традэл
– выезжаешь (ты) – традэс
– выезжаю (я) – традав
– выезжают (они) – традэн (а)
– выел (я) – выхаём
– выехал (я) – вытрадыём (г/н)
– выехал (ты) – вытрадыян
– выехал (он) – вытрадыя
– выехали (мы) – вытрадыям
– выехали (вы) – вытрадынэ
– выехали (они) – вытрадынэ
– выжал (я) – вытасадём
– выжал (ты) – вытасадян
– выжал (он) – вытасадя
– выжали (мы) – вытасадям
– выжали (вы) – вытасадэ
– выжали (они) – вытасадэ
– выжег (я) – выхачкирдём
– выжегся (я) – выхачкирдёмпэ
– выживаем (мы) – выдживас (а)
– выживает (он) – выдживэл
– выживаете (вы) – выдживэн
– выживаешь (ты) – выдживэс
– выживать (мне) – тэ выдживав
– выживать (тебе) – тэ выдживэс (г/н)
– выживать (ему) – тэ выдживэл
– выживать (нам) – тэ выдживас
– выживать (вам) – тэ выдживэн
– выживать (им) – тэ выдживэн
– выживаю (я) – дживав
– выживают (они) – дживэн (а)
– выжигаешь (ты) – хачкирэс
– выжигаешься (ты) – выхачкирэспэ
– выжигать (тебе) – тэ выхачкирэс
– выжил (я) – выджиндём (г/н)
– выжил (ты) – выджиндян
– выжил (он) – выджиндя
– выжили (мы) – выджиндям
– выжили (вы) – выджиндлэ
– выжили (они) – выджиндлэ
– выжимает все соки из рабочего —
вытасавэл (а) САРЭ СОКИ БУТЯРИСТЫР
– выжимаешь (ты) – тасавэс
– вызвал (я) – выкхардём
– вызвал (ты) – выкхардян
– вызвал (он) – выкхардя
– вызвали (мы) – выкхардям
– вызвали (вы) – выкхардэ
– вызвали (они) – выкхардэ
– вызван – выкхардо
– вызвана – выкхарды
– вызваны – выкхардэ
– вызванный – выкхардо
– выздоравливаешь (ты) – састёс
– выздоравливать (тебе) – тэ высастёс
– выздоровел (я) – высастыём (г/н)
– выздоровел (ты) – высастыян
– выздоровел (ты) – кэрдэспэ састо
– выздоровел (он) – высастыя
– выздоровели (мы) – высастыям
– выздоровели (вы) – састынэ
– выздоровели (они) – састынэ
– выздороветь (тебе) – тэ высастёс
– вызови! – выкхар!
– вызываешь (ты) – кхарэс
– вызывать (тебе) – тэ выкхарэс
– выиграем (мы) – выкхэласа
– выиграет (он) – выкхэлэла
– выиграете (вы) – выкхэлэна
– выиграешь (ты) – выкхэлэса
– выиграл (я) – выкхэлдём
– выиграл (ты) – выкхэлдян
– выиграл (он) – выкхэлдя
– выиграли (мы) – выкхэлдям
– выиграли (вы) – выкхэлдэ
– выиграли (они) – выкхэлдэ
– выигран – выкхэлдо
– выиграна – выкхэлды
– выиграны – выкхэлдэ
– выиграю (я) – выкхэлава
– выиграют (они) – выкхэлэна
– выигрывает (он) – выкхэлэл (а)
– выигрываешь (ты) – выкхэлэс (а)
– выигрывал (он) – выкхэлэлас
– выигрывать (мне) – тэ выкхэлав
– выигрывать (тебе) – тэ выкхэлэс
– выигрывать (ему) – тэ выкхэлэл
– выигрывать (нам) – тэ выкхэлас
– выигрывать (вам) – тэ выкхэлэн
– выигрывать (им) – тэ выкхэлэн
– выигрываю (я) – выкхэлава
– выигрывают (они) – выкхэлэн (а)
– выигрыш – выкхэлыбэ (н) (м.р)
– выигрыши – выкхэлыбэна
– выискал (я) – выродыём
– выискал (ты) – выродыян
– выискал (он) – выродыя
– выискали (мы) – выродыям
– выискали (вы) – выродынэ
– выискали (они) – выродынэ
– выискался (я) – выродыёмпэ
– выискался (ты) – выродыянпэ
– выискиваешь (ты) – родэс
– выискиваешься (ты) – выродэспэ
– выискивать – тэ выродэс
– выйдем (мы) – выджяса
– выйдем (мы) посмотреть – выджяса тэ
подыкхэс
– выйдет (он) – выджяла (г/н)
– выйдешь (ты) – выджяса
– выйду (я) – выджява
– выйдя – выгыи (деепр)
– выйдя из-за стола – выгыи палэ
скаминдэстыр
– выйдя из церкви – выгыи кхангирьятыр
– выкапываешь (ты) – выг’анавэс
– выкалывать – тэ выпусавэс
– выкапывать картофель – тэ выг’ановэс
пхувитко
– выкармливаешь (ты) – чяравэс
– выкармливать (тебе) – тэ вычяравэс
– выкармливают (они) – чяравэн (а)
– выкидываем – чюрдас (а)
– выкидывает – чюрдэл
– выкидываешь (ты) – чюрдэс
– выкидывать (мне) – тэ вычюрдав
– выкидывать (тебе) – тэ вычюрдэс
– выкидывать (ему) – тэ вычюрдэл
– выкидывать (нам) – тэ вычюрдас
– выкидывать (вам) – тэ вывычюрдэн
– выкидывать (им) – тэ вычюрдэн
– выкидываю – чюрдав
– выкидывают – чюрдэн (а)
– выкинутая – вычюрдыны
– выкинутые – вычюрдынэ
– выкинутый – вычюрдыно
– выкладывать – тэ вычювэс
– выключать (мне) – тэ выкэрав
– выключать (тебе) – тэ выкэрэс
– выключать (ему) – тэ выкэрэл
– выключать (нам) – тэ выкэрас
– выключать (вам) – тэ выкэрэн
– выключать (им) – тэ выкэрэн
– выколол (я) – выпусадём
– выколол (ты) – выпусадян
– выколол (он) – выпусадя
– выкололи (мы) – выпусадям
– выкололи (вы) – выпусадэ
– выкололи (они) – выпусадэ
– выколот – выпусадо
– выколота – выпусады
– выкопал (я) – выг’анадём
– выкопан – выг’анадо
– выкопана – выг’анады
– выкопаны – выг’анадэ
– выкормил (я) – вычярадём
– выкормил (ты) – вычярадян
– выкормил (он) – вычярадя
– выкормили (мы) – вычярадям
– выкормили (вы) – вычярадэ
– выкормили (они) – вычярадэ
– выкормился (я) – вычярадёмпэ (г/н)
– выкормлен – вычярадо
– выкормлена – вычярады
– выкормлены – вычярадэ
– выкраден – вычёрдо
– выкрадена – вычёрды
– выкрадены – вычёрдэ
– выкрадем (мы) – вычёраса
– выкрадет (он) – вычёрэла
– ыкрадешь (ты) – вычёрэса
– выкраду (я) – вычёрава
– выкрадут (они) – вычёрэна
– выкрадываем (мы) – чёрас (а)
– выкрадывает (он) – чёрэл
– выкрадываешь (ты) – чёрэс
– выкрадывать (мне) – тэ чёрав
– выкрадывать (тебе) – тэ чёрэс
– выкрадывать (ему) – тэ чёрэл
– выкрадывать (нам) – тэ чёрас
– выкрадывать (вам) – тэ чёрэн
– выкрадывать (им) – тэ чёрэн
– выкрадываю – чёрав
– выкрадывают – чёрэн (а)
– выкрал (я) – вычёрдём
– выкрал (ты) – вычёрдян
– выкрал (он) – вычёрдя
– выкрали (мы) – вычёрдям
– выкрали (вы) – вычёрдэ
– выкрали (они) – вычёрдэ
– выкрашеная – вымаклы
– выкрашеные – вымаклэ
– выкрашеный – вымакло
– выкупаем (мы) – кинас (а)
– выкупает (он) – кинэл
– выкупаешь (ты) – кинэс
– выкупать (мне) – тэ выкинав
– выкупать (тебе) – тэ выкинэс
– выкупать (ему) – тэ выкинэл
– выкупать (нам) – тэ выкинас
– выкупать (вам) – тэ выкинэн
– выкупать (им) – тэ выкинэн
– выкупаю (я) – кинав
– выкупают (они) – кинэн (а)
– выкупил (я) – киндём
– выкупил (ты) – киндян
– выкупил (он) – киндя
– выкупили (мы) – киндям
– выкупили (вы) – киндлэ
– выкупили (они) – киндлэ
– выкуплен – выкиндло
– выкуплена – выкиндлы
– выкуплены – выкиндлэ
– выламываешь (ты) – пхагирэс
– выламывать – тэ выпхагирэс
– выламываю (я) – пхагирав
– вылетает (он) – выурнял (а)
– вылетаем (мы) – выурняс (а)
– вылетаешь (ты) – выурняс
– вылетать (тебе) – тэ выурняс
– вылетаю (я) – урняв
– вылетают (они) – выурнян (а) (г/н)
– вылетел (я) – выурняндыём (г/н)
– вылетел (ты) – выурняндыян
– вылетел (он) – выурняндыя
– вылетели (мы) – выурняндыям
– вылетели (вы) – выурняндынэ
– вылетели (они) – выурняндынэ
– вылети! – выурня!
– вылетим (мы) – выурняса
– вылетит (он) – выурняла (г/н)
– вылетите (вы) – выурнёна
– вылетишь (ты) – выурняса
– вылетят (они) – выурнёна
– вылечиваешь (ты) – састякирэс
– вылечиваешься (ты) – састякирэспэ
– вылечивать (тебе) – тэ высастякирэс
– вылечил (я) – высастякирдём (г/н)
– вылечил (ты) – высастякирдян
– вылечил (он) – высастякирдя
– вылечили (мы) – высастякирдям
– вылечили (вы) – высастякирдэ
– вылечили (они) – высастякирдэ
– вылечились (мы) – высастякирдямпэс
– вылечились (вы) – высастякирдэпэс
– вылечились (они) – высастякирдэпэс
– вылечился (я) – высастякирдёмпэ (г/н)
– вылечился (ты) – высастякирдянпэ
– вылечился (он) – высастякирдяпэ
– вылечу (я) – выурнява
– выливаешь (ты) – чидэс
– выливаешься (ты) – чидэспэ
– выливать (тебе) – тэ вычивэс
– вылил (я) – вычидём
– вылил (ты) – вычидян
– вылил (он) – вычидя
– вылили (мы) – вычидям
– вылили (вы) – вычидэ
– вылили (они) – вычидэ
– вылились (мы) – вычидямпэс
– вылились (вы) – вычидэпэс
– вылились (они) – вычидэпэс
– вылился (я) – вычидёмпэ
– вылился (ты) – вычидянпэ
– вылился (он) – вычидяпэ
– вылит – вычидо
– вылита – вычиды
– вылиты – вычидэ
– выловленные – выухтылдэ
– выловленные в реке – выухтылдэ дэ рэка
– выложен – вычюдо
– выложена – вычюды
– выломал (я) – выпхагирдём
– выломал (ты) – выпхагирдян
– выломал (он) – выпхагирдя
– выломали (мы) – выпхагирдям
– выломали (вы) – выпхагирдэ
– выломали (они) – выпхагирдэ
– выломан – выпхагирдо
– выломана – выпхагирды
– выломаны – пхагирдэ
– вымазал (я) – вымактём
– вымазан – вымакхло
– вымазана – вымакхлы
– вымазаны – вымакхлэ
– вымазываешь (ты) – макхэс
– вымазываться (мне) – тэ макхавпэ
– вымазываться (тебе) – тэ макхэспэ
– вымазываться (нам) – тэ макхаспэ
– вымазываться (вам) – тэ макхэнпэ
– вымазываться (им) – тэ макхэнпэ
– выманивать (тебе) – тэ выхохавэс
– выманил (я) – выхохадём
– выманил (ты) – выхохадян
– выманил (он) – выхохадя
– выманили (мы) – выхохадям
– выманили (вы) – выхохадэ
– выманили (они) – выхохадэ
– выманишь (ты) – выхохавэса
– вымачиваешь (ты) – киндякирэс
– вымел (я) – вышуладём
– вымели (они) – вышуладэ
– вымениваем (мы) – парувас (а)
– выменивает (он) – парувэл
– вымениваешь (ты) – парувэс
– выменивать (мне) – тэ парував
– выменивать (тебе) – тэ выпарувэс
– выменивать (ему) – тэ парувэл
– выменивать (нам) – тэ парувас
– выменивать (вам) – тэ парувэн
– выменивать (им) – тэ парувэн
– вымениваю – парував
– выменивают (они) – парувэн (а)
– выменяешь (ты) – выпарувэса
– выменял (я) – выпарудём
– выменял (ты) – выпарудян
– выменял (он) – выпарудя
– выменяли (мы) – выпарудям
– выменяли (вы) – выпарудэ
– выменяли (они) – выпарудэ
– выменян – парудо
– выменяна – паруды
– выменяны – парудэ
– выменяю (я) – выпарувава
– вымер (я) – вымыём (г/н)
– вымерз (я) – вымразыём (г/н)
– вымерз (ты) – вымразыян
– вымерз (он) – вымразыя
– вымерзаешь (ты) – мразёс
– вымерзать (тебе) – тэ вымразёс
– вымерзли (мы) – вымразазыям
– вымерзли (вы) – вымразынэ
– вымерзли (они) – вымразынэ
– выметен – вышуладо
– выметена – вышулады
– выметены – вышуладэ
– выметешь (ты) – вышулавэса
– вымету (я) – вышулавава
– выметут (они) – вышулавэна
– вымочен – выкиндякирдо
– вымочена – выкиндякирды
– вымочил (я) – выкиндякирдём
– вымочил меня до последней нитки —
выкиндькирдя ман ко последнё тхав
– вымывает (он) – морэл
– вымываешь (ты) – морэс
– вымывать (мне) – тэ выморав
– вымывать (тебе) – тэ выморэс
– вымывать (ему) – тэ выморэл
– вымывать (нам) – тэ выморас
– вымывать (вам) – тэ выморэн
– вымывать (им) – тэ выморэн
– вымываю (я) – морав
– вымывают (они) – морэн (а)
– вымыл (я) – вымордём
– вымыл (ты) – вымордян
– вымыл (он) – вымордя
– вымыли (мы) – вымордям
– вымыли (вы) – вымордэ
– вымыли (они) – вымордэ
– вымылся (он) – вымордяпэ
– вымыт – вымордо
– вымыта – выморды
– вымыться – тэ выморэспэ
– вымыться в тёплой воде – тэ выморэспэ дро
тато паны
– вымыты – вымордэ
– вымыть (тебе) – тэ выморэс
– вынес (я) – вылыджиём
– вынес (ты) – вылыджиян
– вынес (он) – вылыджия
– вынесем (мы) – вылыджяса
– вынесет (он) – вылыджяла
– вынесете (вы) – вылыджяна
– вынесешь (ты) – вылыджяса
– вынеси! – вылыджя!
– вынесли (мы) – вылыджиям
– вынесли (вы) – вылыджинэ
– вынесли (они) – вылыджинэ
– вынесу (я) – вылыджява
– вынесут (они) – вылыджяна
– вынимаешь (ты) – вылэс
– вынимать (тебе) – тэ вылэс
– выносим (мы) – лыджяс (а)
– выносит (он) – лыджял (а)
– выносите (вы) – лыджян (а)
– выносить (мне) – тэ вылыджяв
– выносить (тебе) – тэ вылыджяс
– выносить (ему) – тэ вылыджял
– выносить (нам) – тэ вылыджяс (а)
– выносить (вам) – тэ вылыджян
– выносить (им) – тэ вылыджян
– выносишь (ты) – лыджяс
– выносливой – выкирибнаскири (прин)
– выносливого – выкирибнаскиро (прин)
– выносливых – выкирибнаскирэн (в)
– выносят (они) – лыджян (а)
– выношу (я) – лыджяв
– вынул (я) – вылыём
– вынул (он) карандаш и начал писать – вылыя
карандашо и лыя тэ чинэл
– вынули (они) – вылынэ
– вынут – вылыно
– вынута – вылыны
– вынуты – вылынэ
– вынь да положь! – вылэ тэ подэ!
– выпадаем (мы) – пэрас (а)
– выпадает (он) – пэрэл
– выпадаете (вы) – пэрэн
– выпадаешь (ты) – пэрэс
– выпадать (мне) – тэ выпэрав
– выпадать (тебе) – тэ выпэрэс (г/н)
– выпадать (ему) – тэ выпэрэл
– выпадать (нам) – тэ выпэрас
– выпадать (вам) – тэ выпэрэн
– выпадать (им) – тэ выпэрэн
– выпадаю (я) – пэрав
– выпадают (они) – пэрэн (а)
– выпал (я) – выпыём
– выпал (ты) – выпыян
– выпал (он) – выпыя
– выпал снег – выпыя о ив
– выпали (мы) – выпыям
– выпали (вы) – выпынэ
– выпали (они) – выпынэ
– выпачкал (я) – вымакхтём
– выпачкал (ты) – вымакхтян
– выпачкал (он) – вымакхтя
– выпачкали (мы) – вымакхтям
– выпачкали (вы) – вымакхнэ
– выпачкали (они) – вымакхнэ
– выпачкивать (тебе) – тэ макхэс
– выпиваем (мы) – пьяса
– выпивает (он) – пиел (а)
– выпиваете (вы) – пьен (а)
– выпиваешь (ты) – пиес
– выпивать (мне) – тэ выпияв
– выпивать (тебе) – тэ выпиес
– выпивать (ему) – тэ выпиел
– выпивать (нам) – тэ выпияс
– выпивать (вам) – тэ выпиен
– выпивать (им) – тэ выпиен
– выпиваю (я) – пияв
– выпивают (они) – пьен (а)
– выпивка – пибэ (н) (м.р)
– выпил (я) – выпиём
– выпил (ты) – выпиян
– выпил (он) – выпия
– выпили (мы) – выпиям
– выпили (вы) – выпинэ
– выпили (они) – выпинэ
– выписал (я) – вычиндём
– выписал (ты) – вычиндян
– выписал (он) – вычиндя
– выписали (мы) – вычиндям
– выписали (вы) – вычиндлэ
– выписали (они) – вычиндлэ
– выписан – вычиндло
– выписана – вычиндлы
– выписаны – вычиндлэ
– выписываешь (ты) – вычинэс
– выписывать (мне) – тэ вычинав
– выписывать (тебе) – тэ вычинэс
– выписывать (ему) – тэ вычинэл
– выписывать (нам) – тэ вычинас
– выписывать (вам) – тэ вычинэн
– выписывать (им) – тэ вычинэн
– выпит – выпино
– выпита – выпины
– выпиты – выпинэ
– выплакал (я) – вырундём
– выплакал (ты) – вырундян
– выплакал (он) – вырундя
– выплакали (мы) – вырундям
– выплакали (вы) – вырундлэ
– выплакали (они) – вырундлэ
– выплата – выплэскирибэ (н) (м.р)
– выплатил (я) – выплэскирдём
– выплатил (ты) – выплэскирдян
– выплатил (он) – выплэскирдя
– выплатили (мы) – выплэскирдям
– выплатили (вы) – выплэскирдэ
– выплатили (они) – выплэскирдэ
– выплачен – выплэскирдо
– выплачена – выплэскирды
– выплачены – выплэскирдэ
– выплачиваем (мы) – плэскирас (а)
– выплачивает (он) – плэскирэл
– выплачиваете (вы) – плэскирэн
– выплачиваешь (ты) – плэскирэс
– выплачивать (мне) – тэ выплэскирав
– выплачивать (тебе) – тэ выплэскирэс
– выплачивать (ему) – тэ выплэскирэл
– выплачивать (нам) – тэ выплэскирас
– выплачивать (вам) – тэ выплэскирэн
– выплачивать (им) – тэ выплэскирэн
– выплачиваю (я) – плэскирав
– выплачивают (они) – плэскирэн (а)
– выполнение – выкэрибэ (н) (м.р)
– выполнил (я) – выкэрдём
– выполнять – тэ выкэрэс
– выпрашиваешь (ты) – мангэс
– выпрашивать (мне) – тэ вымангав
– выпрашивать (тебе) – тэ вымангэс
– выпрашивать (ему) – тэ вымангэл
– выпрашивать (нам) – тэ вымангас
– выпрашивать (вам) – тэ вымангэн
– выпрашивать (им) – тэ вымангэн
– выпросил (я) – вымангьём
– выпросил (ты) – вымангьян
– выпросил (он) – вымангья
– выпросили (мы) – вымангьям
– выпросили (вы) – выманглэ
– выпросили (они) – выманглэ
– выпрошен – вымангло
– выпрошена – выманглы
– выпрошены – вымангнэ
– выпуск – вымэкибэ (н) (м.р)
– выпускает (он) – мэкэл
– выпускаешь (ты) – мэкэс
– выпускать (мне) – тэ мэкав
– выпускать (тебе) – тэ мэкэс
– выпускать когти – тэ вымэкэс ная
– выпускать (ему) – тэ мэкэл
– выпускать (нам) – тэ мэкас
– выпускать (вам) – тэ мэкэн
– выпускать (им) – тэ мэкэн
– выпускаю (я) – мэкав
– выпуская – вымэки (деепр) \
– выпустил (я) – вымэктём
– выпустил (ты) – вымэктян
– выпустил (он) – вымэктя
– выпустили (мы) – вымэктям
– выпустили (вы) – вымэклэ
– выпустили (они) – вымэклэ
– выпучил (он) глаза – выпурадя якха
– выпущен – вымэкло
– выпущена – вымэклы
– выпущены – вымэклэ
– выпьет (он) – выпьела
– вырабатываешь (ты) – бутякирэс
– выработал (я) – выбутякирдём
– выработка – выбутякирибэ (н) (м.р)
– вырастаем (мы) – барьёвас (а)
– вырастает (он) – барьёл
– вырастаете (вы) – барьён
– вырастаешь (ты) – барьёс
– вырастать (тебе) – тэ бариёс
– вырастаю (я) – барьёвав (а)
– вырастают (они) – барьён (а)
– вырастет (он) – выбарьёла (г/н)
– вырасти (тебе) – тэ выбариёс (г/н)
– вырастил (я) – выбарьякирдём
– вырастил (ты) – выбарьякирдян
– вырастил (он) – выбарьякирдя
– вырастили (мы) – выбарьякирдям
– вырастили (вы) – выбарьякирдэ
– вырастили (они) – выбарьякирдэ
– вырастут – выбарьёна
– вырастут наши дети – выбарьёна амарэ
чаворэ
– выращен – выбарьякирдо
– выращена – выбарьякирды
– выращены – выбарьякирдэ
– выращивание – выбарьякирибэ (н) (м.р)
– выращиваешь (ты) – барьякирэс
– выращивать (тебе) – тэ барьякирэс
– вырвал (я) – вырискирдём
– вырвал (ты) – вырискирдян
– вырвал (он) – вырискирдя
– вырвали (мы) – вырискирдям
– вырвали (вы) – вырискирдэ
– вырвали (они) – вырискирдэ
– вырвались (мы) – вырискирдямпэс
– вырвались (вы) – вырискирдэпэс
– вырвались (они) – вырискирдэпэс
– вырвался (я) – вырискирдёмпэ
– вырвался (ты) – вырискирдянпэ
– вырвался (он) – вырискирдяпэ
– вырван – вырискирдо
– вырвана – вырискирды
– вырваны – вырискирдэ
– вырви! – вырискир!
– вырвем (мы) – вырискираса
– вырвет (он) – вырискирэла
– вырвете (вы) – вырискирна
– вырвешь (ты) – вырискирэса
– вырву (я) – вырискирава
– вырвут (они) – вырискирна
– вырезал (я) – вычиндём
– вырезан – вычиндло
– вырезана – вычиндлы
– вырезаны – вычиндлэ
– вырезать (мне) – тэ вычинав
– вырезать (тебе) – тэ вычинэс
– вырезать (ему) – тэ вычинэл
– вырезать (нам) – тэ вычинас
– вырезать (вам) – тэ вычинэн
– вырезать (им) – тэ вычинэн
– вырос (я) – выбариём (г/н)
– вырос (ты) – выбариян
– вырос (он) – выбария
– выросли (мы) – выбариям
– выросли (вы) – выбаринэ
– выросли (они) – выбаринэ
– вырастил (я) – выбарьякирдём
– выросшая – выбарины
– выросшие – выбаринэ
– выросший – выбарино
– вырощенная – выбарьякирды
– вырощенный – выбарьякирдо
– вырубил (я) – вычингирдём
– вырублен – вычингирдо
– выругаешься (ты) – выкошэспэ
– выругал (я) – выкоштём
– выругались (мы) – выкоштямпэс
– выругались (вы) – выкошлэпэс
– выругались (они) – выкошлэпэс
– выругался (я) – выкоштёмпэ (г/н)
– выругался (ты) – выкоштянпэ
– выругался (он) – выкоштяпэ
– вырывает (он) – рискирэл (а)
– вырываете (вы) – рискирэн (а)
– вырываем (мы) – рискирас (а)
– вырывается (он) – рисёлпэ
– вырываешь (ты) – рискирэс
– вырываешься (ты) – рискирэспэ
– вырывание – рискирибэ (н) (м.р)
– вырывать (тебе) – тэ рискирэс
– вырывать из рук – тэ вырискирэс вастэндыр
– вырываться (тебе) – тэ вырискирэспэ
– вырываю (я) – рискирав
– вырывают (они) – рискирэн (а)
– выскажешься (ты) – выпхэнэспэ
– высказал (я) – выпхэндём
– высказал (ты) – выпхэндян
– высказал (он) – выпхэндя
– высказали (мы) – выпхэндям
– высказали (вы) – выпхэндлэ
– высказали (они) – выпхэндлэ
– высказались (мы) – выпхэндямпэс
– высказались (вы) – выпхэндлэпэс
– высказались (они) – выпхэндлэпэс
– высказался (я) – выпхэндёмпэ (г/н)
– высказался (ты) – выпхэндянпэ
– высказался (он) – выпхэндяпэ
– высказан – выпхэндло
– высказана – выпхандлы
– высказаны – выпхэндлэ
– высказываешь (ты) – пхэнэс
– высказывал (он) – выпхэнэлас
– высказывал (он) не боясь свои слова —
выпхэнэлас надари пэскирэ лава
– высказывание – выпхэныбэ (н) (м.р)
– высказывания – выпханыбэна (м.р)
– высказывать (тебе) – тэ выпхэнэс
– высказываться – тэ выпхэнэспэ
– выслал (я) – выбичядём
– выслал (ты) – выбичядян
– выслал (он) – выбичядя
– выслали (мы) – выбичядям
– выслали (вы) – выбичядэ
– выслали (они) – выбичядэ
– выслан – выбичадо
– выслана – выбичады
– высланы – выбичядэ
– выслушал (я) – вышундём
– выслушал (ты) – вышундян
– выслушал (он) – вышундя
– выслушали (мы) – вышундям
– выслушали (вы) – вышундлэ
– выслушали (они) – вышундлэ
– выслушан – вышундло
– выслушана – вышундлы
– выслушаны – вышундлэ
– выслушать (тебе) – тэ вышунэс
– выслушивать (тебе) – тэ вышунэс
– высматривать – тэ выдыкхэс
– высмеивать (тебе) – тэ высас
– высмеял (я) – высандём
– высмеял (ты) – высандян
– высмеял (он) – высандя
– высмеяли (мы) – высандям
– высмеяли (вы) – высандлэ
– высмеяли (они) – высандлэ
– высмеялся (ты) – высандянпэ
– высокая – учи
– высокая, большая цена – бари тимин
– высокие – уче
– высокий – учё (прил)
– высокими – ученца (тв)
– высоко – учес (нар)
– высокомерие – пхутибэ (н) (м.р)
– высокосортный – учесортытко
– высота – учипэ (н) (м.р)
– высотой – учипнаса (тв)
– высохнул (я) – вышутиём (г/н)
– высохнули (мы) – вышутиям
– высохнуть (тебе) – тэ вышутёс
– выспались (мы) – высутямпэс
– выспались (вы) – высутинэпэс
– выспались (они) – высутинэпэс
– выспался (я) – высутёмпэ
– выспался (ты) – высутянпэ
– выспался (он) – высутяпэ
– выспрашиваем (мы) – пучас (а)
– выспрашивает (он) – пучел
– выспрашиваете (вы) – пучен
– выспрашиваешь (ты) – пучес
– выспрашивать (мне) – тэ пучав
– выспрашивать (тебе) – тэ пучес
– выспрашивать (ему) – тэ пучел
– выспрашивать (нам) – тэ пучас
– выспрашивать (вам) – тэ пучен
– выспрашивать (им) – тэ пучен
– выспрашиваю (я) – пучав
– выспрашивают (они) – пучен (а)
– выспросил (я) – выспучиём
– выспросил (ты) – выспучиян
– выспросил (он) – выспучия
– выспросили (мы) – выспучиям
– выспросили (вы) – выспучинэ
– выспросили (они) – выспучинэ
– выставил (я) – вытходём
– выставил (ты) – вытходян
– выставил (он) – вытходя
– выставили (мы) – вытходям
– выставили (вы) – вытходэ
– выставили (они) – вытходэ
– выставился (я) – вытходёмпэ (г/н)
– выставлен – вытходо
– выставлена – вытходы
– выставлены – вытходэ
– выставляется (он) – вытховэлпэ
– выставлять (мне) – тэ вытховав
– выставлять (тебе) – тэ вытховэс
– выставлять (ему) – тэ вытховэл
– выставлять (нам) – тэ вытховас (а)
– выставлять (вам) – тэ вытховэн
– выставлять (им) – тэ вытховэн
– выставляться (тебе) – тэ вытховэспэ (г/н)
– выстиранные рубашки – стирана о гада
– выстрелил (я) – карьё дыём
– выстроил (я) – выстроиндём
– выстроил (ты) – выстроиндян
– выстроил (он) – выстроиндя
– выстроили (мы) – выстроиндям
– выстроили (вы) – выстроиндлэ
– выстроили (они) – выстроиндлэ
– выстудил (я) – вышылякирдём
– выстудил (ты) – вышылякирдян
– выстудил (он) – вышылякирдя
– выстудили (мы) – вышылякирдям
– выстудили (вы) – вышылякирдэ
– выстудили (они) – вышылякирдэ
– выстудился (я) – вышылякирдёмпэ (г/н)
– выстудился (ты) – вышылякирдянпэ
– выстудился (он) – вышылякирдяпэ
– выстуживаешь (ты) – шылякирэс
– выстуживаешься (ты) – шылякирэспэ
– выстуживать (тебе) – тэ вышылякирэс
– выступать (тебе) – тэ выштавэс (г/н)
– выступил (я) – выштадём (г/н)
– высушен – вышутькирдо
– высушена – вышутькирды
– высушены – вышутькирдэ
– высушиваешь (ты) – шутькирэс
– высушивать (мне) – тэ шутькирав
– высушивать (тебе) – тэ шутькирэс
– высушивать (ему) – тэ шутькирэл
– высушивать (нам) – тэ шутькирас
– высушивать (вам) – тэ шутькирэн
– высушивать (им) – тэ шутькирэн
– высушил (я) – вышутькирдём
– высушил (ты) – вышутькирдян
– высушил (он) – вышутькирдя
– высушили (мы) – вышутькирдям
– высушили (вы) – вышутькирдэ
– высушили (они) – вышутькирдэ
– высушились (мы) – вышутиям
– высушились (вы) – вышутькирдэпэс
– высушились (они) – вышутькирдэпэс
– высушился (я) – вышутькирдёмпэ
– высушился (ты) – вышутькирдянпэ
– высушился (он) – вышутькирдяпэ
– высшая – учи
– высшая школа – учи школа
– высшие – уче
– высший – учё
– высылаешь (ты) – бичявэс
– высылать (мне) – тэ выбичавав
– высылать (тебе) – тэ выбичавэс
– высылать (ему) – тэ выбичавэл
– высылать (нам) – тэ вывыбичавас
– высылать (вам) – тэ выбичавэн
– высылать (им) – тэ выбичавэн
– высыпаемся (мы) – высоваспэ
– высыпаетесь (вы) – высовэнпэ
– высыпается (он) – высовэлпэ
– высыпаешься (ты) – высовэспэ
– вЫсыпал (я) – вычюдём
– высыпАть (тебе) – тэ вычивэс
– высыпаться (тебе) – тэ высовэспэ
– высыпаются (они) – высовэнпэ
– высылка – выбичяды (ж.р)
– высылки – выбичядя
– высыпаешь (ты) – чивэс
– вЫсыпал, выложил (я) – вычюдём (г/н)
– вЫсыпался (я) – вычюдёмпэ (г/н)
– высыпаться (тебе) – тэ высовэспэ
– высыпаются (они) – высовэнпэ
– высыхать (мне) – тэ вышутёвав
– высыхать (тебе) – тэ вышутёс (г/н)
– высыхать (ему) – тэ вышутёл
– высыхать (нам) – тэ вышутёвас
– высыхать (вам) – тэ вышутён
– высыхать (им) – тэ вышутён
– вытаращил (я) – выпурадём
– вытаращил (ты) – выпурадян
– вытаращил (он) на меня глаза – выпурадя прэ
мандэ якха
– вытаращили (мы) – выпурадям
– вытаращили (вы) – выпурадэ
– вытаращили (они) – выпурадэ
– вытасканная – вытырдыны
– вытасканные – вытырдынэ
– вытасканный – вытырдыно
– вытаскиваем (мы) – тырдас
– вытаскивает (он) – тырдэл
– вытаскиваете (вы) – тырдэн
– вытаскиваешь (ты) – тырдэс
– вытаскивать (тебе) – тэ вытырдэс
– вытаскиваю (я) – тырдав
– вытаскивают (они) – тырдэн (а)
– вытащат (они) – вытырдэна
– вытащен – вытырдыно
– вытащена – вытырдыны
– вытащены – вытырдынэ
– вытащи! – вытырдэ!
– вытащил (я) – вытырдыём
– вытащили (мы) – вытырдыям
– вытащили (они) – вытырдынэ
– вытащим (мы) – вытырдаса
– вытащит (он) – вытырдэла
– вытащите (вы) – вытырдэна
– вытащить (тебе) – тэ вытырдэс
– вытащишь (ты) – вытырдэса
– вытащу (я) – вытырдава
– вытек (я) – вытхадыём (г/н)
– вытек (он) – вытхадыя
– вытекает (он) – тхадэл (а)
– вытекать (тебе) – тэ вытхадэс
– вытекли (они) – вытхадынэ
– вытерем (мы) – выкхосаса
– вытерет (он) – выкхосэла
– вытерете (вы) – выкхосэна
– вытерешь (ты) – выкхосэса
– вытер (я) – выкхостём
– вытер (ты) – выкхостян
– вытер (он) – выкхостя
– вытерли (мы) – выкхостям
– вытерли (вы) – выкхослэ
– вытерли (они) – выкхослэ
– вытерся (я) – выкхостёмпэ
– вытерт – кхосло (прич)
– вытерта – кхослы
– вытерта мокрой тряпкой – выкхосны киндэ
тханяса
– вытерты – кхослэ
– вытеру (я) – выкхосава
– вытерут (они) – выкхосэна
– вытираем (мы) – кхосас (а)
– вытирает (он) – кхосэл
– вытираете (вы) – кхосэн
– вытираешь (ты) – кхосэс
– вытирание – кхосыбэ (н) (м.р)
– вытирать (тебе) – тэ выкхосэс
– вытираю (я) – выкхосава г’эра
– вытираю (я) ноги выкхосава
– вытирают (они) – кхосэн (а)
– выторговал (я) – вытимисякирдём
– выторговал (ты) – вытимисякирдян
– выторговал (он) – вытимисякирдя
– выторговали (мы) – вытимисякирдям
– выторговали (вы) – вытиммисякирдэ
– выторговали (они) – вытимисякирдэ
– выторговывать – вытимисякирэс
– вытри! – выкхос!
– вытри свои слёзы – вышуткир пэскирэ ясва
– вытягиваешься (ты) – вытырдэспэ
– вытягивать (тебе) – тэ вытырдэс
– вытяжная – вытырдыпнытко
– вытяжная труба – вытырдыпеытко труба
– вытяжной – вытырдыпнытко
– вытянув – вытырдыи (деепр)
– вытянув шею – вытырдыи мэн
– вытянул (я) – вытырдыём
– вытянул (ты) – вытырдыян
– вытянул (он) – вытырдыя
– вытянули (мы) – вытырдыям
– вытянули (вы) – вытырдынэ
– вытянули (они) – вытырдынэ
– вытянулся (я) – вытырдыёмпэ (г/н)
– вытянут – вытырдыно
– вытянута – вытырдыны
– вытянуть (тебе) ноги – тэ вытэрдэс г’эра
– вытянуть (ему) нет сил – тэ вытырдэл нанэ
зор
– вытянуть (им) нет сил – тэ вытырдэн нанэ зор
– вытянутые – вытырдынэ
– вытянутый – вытырдыно
– выучен – высыклыно
– выучена – высыклыны
– выученный – высыклыно
– выучены – высыклынэ
– выучиваешь (ты) – сыклякирэс
– выучивать (тебе) – тэ высыклякирэс
– выучиваться (мне) – тэ высыклякиравпэ (г/н)
– выучиваться (тебе) – тэ высыклякирэспэ
– выучиваться (ему) – тэ высыклякирэлпэ
– выучиваться (нам) – тэ высыклякираспэ
– выучиваться (вам) – тэ высыклякирэнпэ
– выучиваться (им) – тэ высыклякирэнпэ
– выучившаяся – высыклыны
– выучившийся – высыклыно
– выучил (я) – высыклыём
– выучил (ты) – высыклыян
– выучил (он) – высыклыя
– выучили (мы) – высыклыям
– выучили (вы) – высыклынэ
– выучили (они) – высыклынэ
– выучились (мы) – высыклякирдямпэ
– выучились (вы) – высыклякирдэпэс
– выучились (они) – высыклякирдэпэс
– выучился (я) – высыкыклякирдёмпэ
– выучился (ты) – высыклякирдянпэ
– выучился (он) – высыклякирдяпэ
– выучился (он) грамоте – высыклякирдяпэ
грамотакэ
– выучить (мне) – тэ высыклякирав
– выучить (тебе) – тэ высыклякирэс
– выучить (ему) – тэ высыклякирэл
– выучить (нам) – тэ высыклякирас
– выучить (вам) – тэ высыклякирэн
– выучить (им) – тэ высыклякирэн
– выучишь (ты) – высыклякирэса
– выучишься (ты) – высыклякирэсапэ
– выучусь (я) – высыклякиравапэ
– выход – выгэибэ (н) (м.р)
– выходил (я) – выджявас
– выходил (ты) – выджясас
– выходил (он) – выджялас
– выходили (мы) – выджясас
– выходили (вы) – выджянас
– выходили (они) – выджянас
– выходим (мы) – выджяса
– выходит (он) – выджял (а) (г/н)
– выходите (вы) – выгэнэ
– выходить (мне) – тэ выджяв
– выходить (тебе) – тэ выджяс (г/н)
– выходить (ему) – тэ выджял
– выходить (нам) – тэ выджяс
– выходить (вам) – тэ выджян
– выходить (им) – тэ выджян
– выходишь (ты) – джяс
– выходная – выгэибнытко
– выходной – выгэибнытко
– выходной день – выгэибнытко дэвэс
– выходные – выгэибнытка
– выходят (они) – выгэнэ
– выходящая – выгэны
– выходящие – выгэнэ
– выходящий – выгэно
– выхожу (я) – выджява
– вычесал (я) – выхарудём
– вычесали (они) – выгандлэ
– вычесан – выхарудо
– вычесана – выхаруды
– вычесаны – выхарудэ
– вычёсывать (тебе) – тэ выхарувэс
– вычитал (я) – выгиндём
– вычитание – выгиныбэ (н) (м.р)
– вычистил (я) – вычистиндём
– вычистил (я) – выжужакирдём
– вычистили (они) – выжужакирдэ
– вышвыривать (мне) – тэ чюрдав
– выше – учедыр (сравн)
– выше (сверх того) – упрыдыр (сравн)
– выше колен – учедыр чянгатыр
– вышел (я) – выгэём (г/н)
– вышел (ты) – выгэян
– вышел (он) – выгэя
– вышел (он) из себя – выгэя пэстыр
– вышивала (она) – высыдя
– вышивать (тебе) – тэ высывэс
– вышила (я) – высыдём
– вышили (вы) – высыдэ
– вышили (они) – высыдэ
– вышитая – высыды
– вышитые – высыдэ
– вышитый – высыдо
– вышли (мы) – выгэям
– вышли (мы) из-за стола знакомы и довольны
друг другом – выгыям скаминдэстыр джиндлэ
и камлэ екх екхэскэ
– вышли (вы) – выгэнэ
– вышли (они) – выгэнэ
– вяжем (мы) – пхандас (а)
– вяжет (он) – пхандэл
– вяжете (вы) – пхандэн
– вяжешь (ты) – пхандэс
– вяжу (я) – пхандав
– вяжут (они) – пхандэн (а)
– вязаная – пхандлы
– вязаные – пхандлэ
– вязаный – пхандло

Г
– гадаем – зумавас (а)
– гадает (он) – зумавэл (г/н)
– гадаете – зумавэн (а)
– гадаешь – зумавэс
– гадай! – зумав!
– гадал (я) – зумадём (г/н)
– гадалка – зумаибнарька
– гадалки (мн. ч) – зумадарьки
– гадание – зумарибэ (н) (м.р)
– гаданием – зумарибнаса (тв)
– гадания (мн. ч) – зумаибэна
– гадать (мне) – тэ зумавав
– гадать (тебе) – тэ зумавэс
– гадать (тебе) на картах – тэ зумавэс прэ патря
– гадать на картах – тэ зумавэс прэ патря
– гадать (ему) – тэ зумавэл
– гадать (нам) – тэ зумавас
– гадать (вам) – тэ зумавэн
– гадать (им) – тэ зумавэн
– гадаю – зумавав
– гадают (они) – зумавэн (а)
– гадость – налачипэ (н) (м.р)
– гасим (мы) – мурдякирас
– гасит (он) – мурдякирэл
– гасите (вы) – мурдякирэн
– гасить (тебе) – тэ мурдякирэс
– гасишь – мурдякирэс
– гаснул (он) – мурдёлас
– гасят – мурдякирэн
– гашу – мурдякирав
– гвозди – гвозди
– гвоздь – гвоздё
– где – кай (нар)
– где (ты) был? – кай санас?
– где есть питьё (алкоголь) там и горе – кай сы
пибэ одой авэла э бида
– где отвели ему место жить – кай отлыджинэ
лэскэ штэто тэ дживэл
– где есть чем поживиться – кай сыс соса тз
подживэспэ
– где кнут в семье хозяин, там счастья нет ~ кай
чюпны? дэ се?мья хула?й, одо?й бахт нанэ?
– где мы будем жить? – кай амэ ласа тэ дживас?
– где-нибудь – кай на яви
– где он родился – кай ёв бияндыя
– где есть пьянство там будет и горе – кай сы
пибэ одой явэла э бида
– где поставлю ёлку на Новый год? – кай тэ
чивав про Нэво бэрш э ёлка?
– где работает (он)? – кай бутякирэл?
– где твоя совесть? – кай тыро ладжяипэ?
– где ты повернёшь? – кай ту рисёса?
– где я был – кай мэ сомас
– географическая карта – географическо патрин
– география – география
– герб – гербо
– гербовый – гербово
– гибель – хась (ж.р)
– гибель – хасиныбэ
– гибкая – гибко
– гибкие – гибка
– гибкий – гибко
– гибнуть (тебе) – тэ хасёс
– гипноз – гипнозо
– гитара – башады (ж.р)
– гитарам – башадэнгэ (д)
– гитарами – башадэнца (тв)
– гитаре – башадякэ (д)
– гитарная – башадякири (прин)
– гитарные – башадякирэ (прин)
– гитарный – башадякиро (прин)
– гитарой – башадяса (тв)
– гитару – башады (в)
– гитары (мн. ч) – башадя
– главная – шэруны
– главные – шэрунэ
– главный – шэруно
– гладим (мы) – гладинас
– гладит (он) – гладинэл
– гладите (вы) – гладинэн
– гладишь (ты) – гладинэс
– гладят (они) – гладинэн (а)
– глажу (я) – гладинав
– глаз (ед. ч) – якх (ж.р)
– глаза (мн. ч) – якха
– глаза горят как звёзды – якха хачён (а) сыр
чергэнорья
– глаза таращишь (ты) – якха пуравэс
– глаза у тебя плутовские – якха кэ ту чёраханэ
– глазам – якхэнгэ (д)
– глазам своим не верит (он) – якхэнгэ
пэскирэнгэ на патял
– глазами – якхэнца (тв)
– глазастая – якхитко
– глазастые – якхитка
– глазастый – якхитко
– глазеть (мне) – тэ дыкхав
– глазеть (тебе) – тэ дыкхэс
– глазеть (ему) – тэ дыкхэл
– глазеть (нам) – тэ дыкхас
– глазеть (вам) – тэ дыкхэн
– глазеть (им) – тэ дыкхэн
– глазик – якхори (ж.р)
– глазки – якхорья
– глазная – якхитко
– глазной – якхитко
– глазные – якхитка
– гласная (буква) – гласно
– гласные – гласна
– гласный (звук) – глосытко
– глиняная – глиняно
– глиняные – глиняна
– глиняный – глиняно
– глотаем (мы) – накхас (а)
– глотает (он) – накхал
– глотаете (вы) – накхан
– глотаешь (ты) – накхас
– глотать (мне) – тэ накхав
– глотать (тебе) – тэ накхас
– глотать (ему) – тэ накхал
– глотать (нам) – тэ накхас
– глотать (вам) – тэ накхан
– глотать (им) – тэ накхан
– глотаю (я) – накхав
– глотают (они) – накхан (а)
– глубина – хорипэ (н) (м.р)
– глубже – хорыдыр
– глубокая – хоратуны
– глубокие – хоратунэ
– глубокий – хоратуно
– глубоко – хор
– глубокую воду мутить трудно – глэмбо паны
тэ мутинэс пхаро
– глупая – дылыны
– глупеет (он) – дылнёл (а)
– глупеешь (ты) – дылнёс (г/н)
– глупо – дылынэс
– глупость – дылыныпэ (н) (м,р)
– глупость людская – манушэнгиро дылыныпэ
– глупые – дылынэ
– глупый – дылыно
– глухая – кашуки
– глухие – кашукэ
– глухой – кашуко (прил)
– глухой согласный (гр) – кашуко наглосытко
– глухота – глухима
– глядел (я) – дыкхавас
– глядел (ты) – дыкхэсас
– глядел (он) – дыкхэлас
– глядели (мы) – дыкхасас
– глядели (вы) – дыкхэнас
– глядели (они) – дыкхэнас
– глядеть (мне) – тэ дыкхав
– глядеть (тебе) – тэ дыкхэс
– глядеть (ему) – тэ дыкхэл
– глядеть (нам) – тэ дыкхас
– глядеть (вам) – тэ дыкхэн
– глядеть (им) – тэ дыкхэн
– глядим (мы) – дыкхас (а)
– глядит (он) – дыкхэл
– глядите (вы) – дыкхэн
– глядишь (ты) – дыкхэс
– глядя – дыкхи (деепр)
– глядят (они) – дыкхэн (а)
– гляжу (я) – дыкхав
– глянь! – дыкх!
– гнал (я) – традавас
– гнал (ты) – традэсас
– гнал (он) – традэлас
– гнали (мы) – традасас
– гнали (вы) – традэнас
– гнали (они) – традэнас
– гнать (мне) – тэ традав
– гнать (тебе) – тэ традэс
– гнать (ему) – тэ традэл
– гнать (нам) – тэ традас
– гнать (вам) – тэ традэн
– гнать (им) – тэ традэн
– гнаться (мне) – тэ традавпэ
– гнаться (тебе) – тэ традэспэ
– гнаться (ему) – тэ традэлпэ
– гнаться (нам) – тэ традаспэ
– гнаться (вам) – тэ традэнпэ
– гнаться (им) – тэ традэнпэ
– гнев – холы (ж.р), холямипэ (н) (м.р)
– гневно – холямэс
– гнедая – гнядо
– гнедой – гнядо
– гнедые – гняда
– гнём (мы) – банькирас (а)
– гнёт (он) – банькирэл (а)
– гнёте (вы) – банькирэн
– гнёшь (ты) – банькирэс
– гнида – джюв
– гнилая – кирны
– гнилой – кирно
– гнилость – кирныпэ (н) (м.р)
– гнилые – кирнэ
– гнить (тебе) – тэ кирнёс (г/н)
– гнию (я) – кирнёвав
– гниют (они) – кирнэн
– гну (я) – банькирав (а)
– гну свою линию – банькирав (а) пэскири линия
– гнут (они) – банькирэн (а)
– гнутая – банькирды
– гнутые – банькирдэ
– гнутый – банькирдо
– гнуть (мне) – тэ банькирав
– гнуть (тебе) – тэ баньдякирэс
– гнуть (ему) – тэ банькирэл
– гнуть (нам) – тэ банькирас
– гнуть (вам) – тэ банькирэн
– гнуть (им) – тэ банькирэн
– говор – ракирибэ (н) (м.р)
– гнуться – тэ бандёс
– говорил (я) – ракиравас
– говорил (ты) – ракирэсас
– говорил (он) – ракирэлас, ракирлас
– говорил (он) без устали – ракирдя би
откхиныбнаскиро
– говорили (мы) – ракирасас
– говорили (вы) – ракирэнас
– говорили (они) – ракирэнас
– говорим (мы) – ракирас (а)
– говорит (он) – ракирэл (а)
– говорите (вы) – ракирэн
– говорится – ракирэлпэ
– говорить (мне) – тэ ракирав
– говорить (тебе) – тэ ракирэс
– говорить (тебе) простым языком – тэ ракирэс
простонэ чибаса
– говорить сладко – тэ ракирэс гудлэс
– говорить (ему) – тэ ракирэл
– говорить (нам) – тэ ракирас
– говорить (вам) – тэ ракирэн
– говорить (им) – тэ ракирэн
– говорить (мы) (буд. вр) – ласа тэ ракирас
– говоришь (ты) – ракирэс (а)
– говорливая – ракирибнытко
– говорливая – ракирибнаскири
– говорливого – ракирибнаскирэс (в)
– говорливой – ракирибнаскирьяса (тв)
– говорливые – ракирибнытка
– говорливый – ракирибнытко
– говорливый – ракирибнаскиро
– говорливых – ракирибнаскирэ
– говорун – чибало
– говорю (я) – ракирав
– говоря – ракири (деепр)
– говорят (они) – ракирэн
– говорят между собой – ракирэн машкир пэстэ
– говорящая – ракирибнаскири
– говорящий – ракирибнаскиро
– говядина – гурувано мас
– год – бэрш (м.р)
– год назад – бэрш палэ
– года (мн. ч) – бэрша
– годами – бэршэнца (тв)
– годик – бэршоро (м.р)
– годиками – бэршорэнца (тв)
– годики – бэршорэ
– (от, из) годов – бэршэндыр (отл)
– годовалая – бэршитко
– годовалый – бэршитко (прил)
– годовая – бэршэнгири (прин)
– годовой – бэршэнгиро (прин)
– годовые – бэршэнгирэ (прин)
– годок – бэршоро
– годом – бэршэса (тв)
– годочками – бэршорэнца (тв)
– годочки – бэршорэ
– годы – бэрша
– голая – нанги (прил)
– голенькая – нангори
– голова – шэро (м.р)
– голова его была немного закинута назад —
шэро лэстэ сыс набут зачюрдыно палэ
– голова моя болит от многословия – шэро ман
дукхал бутэ лавэндыр
– головной – шэрэскиро (прин)
– головной – шэритко (прил)
– голову – шэро (м.р)
– гОловы (мн. ч) – шэрэ (м.р)
– головушка – шэроро (м.р)
– голод, голодуха – бокх (ж.р)
– голод поста не знает – бокх о посто на
джинэл
– голодание – бокх (м.р)
– голодать (тебе) – тэ бокхалёс (г/н)
– голодная – бокхалы (прил)
– голодные – бокхалэ (прил)
– голодный – бокхало (прил)
– голодный спал (он) в сене – бокхало сутя до
кхас
– голос – глос (ж.р)
– голос свой, а песня чужая – глос пэскири, нэ
гилы чужо
– голос стал тихий – глос ачья тихо
– голосА (мн. ч) – глося
– голосование – глосоибэ (н) (м.р)
– голосовая – глосытко
– голосовой – глосытко
– голосовые – глосытка
– голубей – голумбэн (в)
– голуби – голумбы
– голубиный – голумбитко
– голубь – голумбо (од. м.р)
– голубя – голумбос (в)
– голубятня – голумбитко
– голые – нангэ (прил)
– голый – нанго (прил)
– гони! – традэ!
– гоним (мы) – традас
– гонит (он) – традэл
– гоните (вы) – традэн
– гоните! – традэньте!
– гонится (он) – традэлпэ
– гонишь (ты) – традэс
– гоню (я) – традав
– гонят (они) – традэн
– гонятся (они) – традэнпэ
– гонять (тебе) – тэ традэс
– (с, от) гор – бэргатыр (отл)
– гора – бэрга (ж.р)
– гора с плеч свалилась – бэрга псикэндыр
спыя
– горам – бэргэнгэ (д)
– гордая – пхутькирды
– горделиво глядя вокруг себя – пхуткирдэс
дыкхи пашыл пэстэ
– гордец – пхуткирдо
– гордость – пхуткирибэ
– гордые – пхуткирдэ
– гордый – пхуткирдо
– горел (он) – хачёлас.
– горелая – хачины
– горели (вы) – хачёнас
– горели (они) – хачёнас
– горелые – хачинэ
– горелый – хачино
– горение – хачибэ
– горести (мн. ч) – киркипэна
– гореть (мне) – тэ хачёвав
– гореть (тебе) – тэ хачёс (г/н)
– гореть (ему) – тэ хачёл
– гореть (нам) – тэ хачёса
– гореть (вам) – тэ хачён
– гореть (им) – тэ хачён
– горец – бэргитко мануш
– горечи (мн. ч) – киркипэна
– горечь – киркипэ (м.р)
– гори! – хачёв!
– горим (мы) – хачёвас (а)
– горит (он) – хачёл (г/н)
– горите (вы) – хачён (а)
– горишь (ты) – хачёс (а)
– горка – бэргица (ж.р)
– горла (мн. ч) – кирлэ (в)
– горлам – кирлэнгэ (д)
– горлами – кирлэнца (тв)
– горло – кирло (м.р)
– горлом – кирлэса (тв)
– горлу – кирлэскэ (д)
– горная – бэргитко (прил)
– горные – бэргитка (прил)
– горный – бэргитко (прил)
– город – форо (м.р)
– городА (мн. ч) – форья
– городам – форьенгэ (д)
– городами – форьенца (тв)
– городом – фороса (тв)
– городская – фороскири
– городские – фороскирэ
– городской – фороскиро
– городской (горожанин) – форытко
– городской костюм – форытко костюмо
– городу – фороскэ (д)
– горох – г’ирил (м.р)
– гороховая – г’ирилытко
– гороховые – г’ирилытка
– гороховый – г’ирилытко
– гороховый суп – г’ирилытко зуми
– горькая – кирки
– горькие – киркэ
– горький – кирко (прил)
– горько – киркэс (нар)
– горьковатая – киркори
– горьковатые – киркорэ
– горьковатый – киркоро
– горы (мн. ч) – бэрги
– горы (ед. ч) – бэргатыр (отл)
– горшки – пирья (ж.р)
– горшок – пири (ж.р)
– горю (я) – хачёвав (а)
– горят (они) – хачён (а)
– горят (они) красными огнями – хачён лолэ
ягэнца
– горят огнём (они) – хачёна э ягаса
– горячая – хачкирды
– горячие – хачкирдэ
– горячий – хачкирдо
– горячо – хачкирдэс (нар)
– горячо вели между собой разговор —
хачкирдэс лыджинэ машкир пэстэ
розракирибэ
– горящая – хачины
– горящие – хачинэ
– горящий – хачино
– господ – ран (в)
– Господа – Рас (в)
– господа (мн. ч) – рая
– господам – рангэ (д)
– господами – ранца (тв)
– господин – рай (м.р)
– господина – рас (в)
– господином – раса (тв)
– господину – раскэ (д)
– господские – рангирэ (прин)
– Господь – Рай (м.р)
– госпожа – раны (ж.р)
– госпожи (мн. ч) – раня
– (от, из) госпожи – ранятыр (отл)
– госпожу – раня (в)
– гость – гостё (од. м.р)
– готовить пищу (тебе) – тэ кэравэс хабэ
– грамотная – лылваритко
– грамотность – лылварипэ (н) (м.р)
– грамотные – лылваритка
– грамотный – лылваритко
– грамотный человек – лылваритко манущ
– грамотный – лылварипнаскиро (прин)
– греем (мы) – татькирас (а)
– греет (он) – татькирэл
– греете (вы) – татькирэн
– греешь (ты) – татькирэс
– грел (я) – татыём (г/н)
– грелась (она) – татёлас
– греться (мне) – тэ татёвавпэ
– греться (тебе) – тэ татёспэ (г/н)
– греться (ему) – тэ татёлпэ
– греться (нам) – тэ татёспэ
– греться (вам) – тэ татёнпэ
– греться (им) – тэ татёнпэ
– грех – грэхо (м.р)
– гречка – гречка
– грею – татькирав
– греют (они) – татькирэн
– грива красива, а зубов нет – грива гожо, а
данда нанэ
– гроза – грОза (ж.р)
– громадьё – барипэ (м.р)
– громко – зоралэс
– громче – зоралэдыр
– грубо – грубэс
– грубая – грубо
– грубые – груба
– грубый – грубо
– грудная – колынытко
– грудной – колынытко
– грудной голос – колынытко глос
– грудной ребёнок – колынытко чаво
– грудные – колынытка
– грудных летей – колынытконэн чаворэн
– грудь – колын (м.р)
– грудью – колынэса (тв)
– грусть – туга (ж.р)
– грызём (мы) – дандырас
– грызёт (он) – дандырэл
– грызёте (вы) – дандырэн
– грызёшь (ты) – дандырэс
– грызть (тебе) – тэ дандырэс
– грызу (я) – ландырав
– грызут (они) – дандырэн
– грязная – мэлалы
– грязнить – тэ мэлякирэс
– грязно – мэлалэс
– грязные – мэлалэ
– грязный – мэлало
– грязь – мэл (ж.р)
– грязь – блата (ж.р)
– грязь никак не отмывается – мэл нисыр на
отморэлапэ
– губим (мы) – хаскирас (а)
– губит (он) – хаскирэл (а)
– губит людей – хаскирэл манушэн
– губить (мне) – тэ хаскирав
– губить (тебе) – тэ хаскирэс
– губить (ему) – тэ хаскирэл
– губить (нам) – тэ хаскирас
– губить (вам) – тэ хаскирэн
– губить (им) – тэ хаскирэн
– губят (они) – хаскирэн (а)
– гуляем (мы) – гулинас
– гуляет (он) – гулинэл (а) (г/н)
– гуляете (вы) – гулинэн (а)
– гуляешь (ты) – гулинэс
– гуляйте! – гулинэньте!
– гулял (я) – гулинавас
– гулял (ты) – гулинэсас
– гулял (он) – гулинэлас
– гуляли (мы) – гулинасас
– гуляли (вы) – гулинэнас
– гуляли (они) – гулинэнас
– гулять (мне) – тэ гулинав
– гулять (нам) – гулинаса
– гуляю (я) – гулинав (а)
– гуляют (они) – гулинэн (а)
– гусёнок – папинори (ж.р)
– гуси – папиня
– гусиная – папинытко
– гусиные – папинытка
– гусиный – папинытко
– густая – г’энсто
– густеть (мне) – тэ г’энстёс
– густой – г’энсто
– густой горький дым – г’энсто киркякиро тхув
– густые – г’энста
– гусь – папин (ж.р)
– гусыня – папин
– гусыни (мн. ч) – папиня
– гусята – папиня
– гуще – г’энстыдыр

Д
– да – аи
– дав друг другу слово – дыи екх екхэскэ лав
– давал (ты) – дэсас
– давали (они) – дэнас
– давать (мне) – тэ дав
– давать (тебе) – тэ дэс
– давать (ему) – тэ дэл
– давать (нам) – тэ дас
– давать (вам) – тэ дэн
– давать (им) – тэ дэн
– давим (мы) – тасавас (а)
– давит (он) – тасавэл (а)
– давит (он) на жалость – тасавэл пэ жалима
– давите (вы) – тасавэн
– давить (мне) – тэ тасавав
– давить (тебе) – тэ тасавэс
– давить (ему) – тэ тасавэл
– давить (нам) – тэ тасавас
– давить (вам) – тэ тасавэн
– давить (им) – тэ тасавэн
– давиться (тебе) – тэ тасадёспэ (г/н)
– давишь (ты) – тасавэс
– давишься – тасавэспэ
– давление – тасаибэ (н) (м.р)
– давлю (я) – тасавав
– давние – г’аратунэ
– давние года – г’аратунэ бэрша
– давний – г’аратуно
– давно – г’ара (нар)
– давно ищут (они) – г’ара родэн
– давно не бритое лицо – г’ара намурадо муй
– давно не был (я) – г’ара на сыс
– давно не были (они) – г’ара на самас
– давно не было дождя – г’ара на сыс брышинд
– давно нет – г’ара нанэ
– давно прятали – г’арыдыр г’арадэ
– давно это было – г’ара ада сыс
– давняя – г’аратуны
– давят (они) – тасавэн
– дадим (мы) – даса
– дадите (вы) – дэна
– дадут (они) – дэна
– даём (мы) – даса
– даёт (он) – дэл (а)
– даёте (вы) – дэн
– даёшь (ты) – дэс
– дай! – дэ!
– дай мне это письмо – дэ мангэ ада лыл
– дай мне эту книгу – дэ мангэ адава лыл
– дай лошади овса! – дэ грэскэ джёв!
– дай лошадям сена! – дэ грастэнгэ кхас!
– дайте! – дэньте!
– дайте обратно – дэньте палэ
– дал (я) – дыём
– дал (я) слово – дыём лав
– дал (ты) – дыян
– дал (он) – дыя
– Дал Бог человеку ноги, а сапоги сам добудь —
дыя Дэвэл манушэскэ г’эра, а тыраха кокорэ
дорэс
– дал он мне от себя – дыя ёв мангэ пэстыр
– далеко – дур (нар)
– далёкая – дуратуны
– далёкие – дуратунэ
– далёкий – дуратуно
– дали (мы) – дыям
– дали (вы) – дынэ
– дали (они) – дынэ
– даль – дурыпэ (н) (м.р)
– дальние, отдалённые места – дуратунэ штэты
– дальний берег – даратуно брэго
– дальше – дурыдыр (сравн)
– дальше каждый из нас занинимался своим
делом – дурыдыр кажно амэндыр залыяпэ
пэскирэ рэндоса
– дальше указывается организация – дурыдыр
сыкавэлапэ организация
– дам (я) – дава
– дан – дыно (прич)
– дана – дыны
– даны – дынэ
– дар – талано (м.р)
– дарил (я) – дарискиравас
– дарили (они) – дарискирэнас
– дарить (мне) – тэ дарискирав
– дарить (тебе) – тэ дарискирэс
– дарить (ему) – тэ дарискирэл
– дарить (нам) – тэ дарискирас
– дарить (вам) – тэ дарискирэн
– дарить (им) – тэ дарискирэн
– даришь (ты) – дарискирэс
– даст (он) – дэла
– даст Бог добрый путь! – тэ дэл о Дэвэл о дром
лачё!
– даст Бог ей здоровье, счастье, радость, что
хочет от Бога, успехов и добрый путь! – тэ
дэл Дэвэл лакэ састыпэн, э бах, радыма, со
камэл Дэвлэстыр, успехов и бахталэ!
– даст Бог им здоровья, если они сейчас живы!
– тэ дэл лэнгэ Дэвэл састыпэ, если ёнэ акана
джиды сы!
– даст Бог счастья! – тэ дэл о Дэвэл э бахт лачи!
– дательный падеж – дыибнаскиро пэрибэн
– дать (тебе) – тэ дэс
– дашь (ты) – дэса
– даю (я) – дав (а)
– дают (они) – дэн (а)
– дают (они) две палочки – дэн (а) дуй кашторэ
– два (числ) – дуй
– два месяца – дуй чёна
– два раза – дуй молы
– два с половиной – дуй пашэса
– два-три поросёнка – дуй-трин балычёрэ
– два человека – дуйджинэ
– двадцать – биш
– двадцать пятый – бишто панчьто
– двадцать третий – бишто трито
– двадцать четвёртый – бишто щтарто
– двадцать шестой – бишто шовто
– двадцатый – бишто
– двадцатый день – бишто дэвэс
– дважды – дувар
– две – дуй
– две сестры – дуй пхэня
– двенадцать – дэшу дуй
– двенадцатый – дэшу дуйто
– двести – дуй шэл
– двери (мн. ч) – порты
– дверь – порта (ж.р)
– движение гыибэн
– двойной – дуитко (прил)
– двор – дворо
– дворянская – райканы
– дворянские – райканэ
– дворянский – райкано
– двумя детьми – дуе чаворэнца
– двумя руками – дуе вастэнца
– двумя руками он схватил – дуе вастенца
ухтылдя ёв
– двухсотый – дуйшэлто
– двумя палочками – дуе кашторэнца (тв)
– девичий – чакиро (прин)
– девичьи – чакирэ (прин)
– девичья – чакири (прин)
– девочек – чайен (в)
– девочка – чайёри, романы чай
– девочка! – чайёри! (зв. ф)
– девочкам – чайенгэ (д)
– девочками – чайенца (тв)
– девочке – чайёрьякэ (д)
– девочки (мн. ч) – чайёрья
– девочки! (обр) – чайялэ!
– девочки (мн. ч) – чайёрьялэ (зв. ф)
– девочкин – чайякиро (прин)
– девочкина – чайякири (прин)
– девочкины – чайякирэ (прин)
– девочкой – часа (тв)
– девочку – чайёрья (в)
– девушек – чайен, раклен (в)
– девушка – чай, ракли
– девушкам – чайенгэ (д)
– девушками цыганскими – романэ чайенца
– девушке – чайякэ (д)
– девушки (мн. ч) – чайёрья, ракля
– девушки! – чайялэ! (зват. ф)
– девушкин – чайякиро, раклякиро (прин)
– девушкина – чайякири, раклякири (прин)
– девушкины – чайякирэ, раклякирэ (прин)
– девушкой – часа (тв)
– девушку – ча (в)
– девяносто – энядэша
– девятнадцать – дэшуэня
– девять – эня
– девятьсот – эняшэл
– девятый (числ) – энято
– дед – папу (м.р)
– Дед Мороз – Папу Мразо
– дедушка – папу (м.р)
– дедушка цыган – пхуром
– дедушкин – папускиро (прин)
– дедушкина – папускири (прин)
– дедушкины – папускирэ (прин)
– действие – кэрибэ (н) (м.р)
– действия (мн. ч) – кэрибэна
– декабрь – декабрё
– декабрьская – декабрьско
– декабрьские – декабрьска
– декабрьский – декабрьско
– декор – декоро
– декоративная – декоративно
– декоративные – декоративна
– декоративный – декоративно
– дела привели меня на ту же дорогу, в те же
места – рэнды прилыджинэ ман прэ одова
дром, дро одолэ жэ штэты
– делаем (мы) – кэрас (а)
– делает (он) – кэрэл (а)
– делаете (вы) – кэрэн (а)
– делается (он) – кэрэлпэ
– делаешь (ты) – кэрэс (а)
– делаешься (ты) – кэрэспэ
– делай! – кэр!
– делайте, что хотите – кэрэнте, со камэн
– делал (я) – кэравас
– делал (ты) – кэрэсас
– делал (он) – кэрэлас
– делал было (я) – кэрдёмас
– делал было (ты) – кэрдянас
– делал было (он) – кэрдясыс
– делал (он) указания своему ученику – кэрдя
упхэныбэна пэскирэ сыкляибнытконэскэ
– делали (мы) – кэрасас
– делали (вы) – кэрэнас
– делали (они) – кэрэнас
– (с) делали (они) ночь темнее – кэрдэ рат
калэдыр
– делали было (мы) – кэрдямас
– делали было (вы) – кэрдэсыс
– делали было (они) – кэрдэсыс
– делать (мне) – тэ кэрав
– делать (тебе) – тэ кэрэс
– делать (ему) – тэ кэрэл
– делать (нам) – тэ кэрас
– делать (вам) – тэ кэрэн
– делать (им) – тэ кэрэн
– делаю (я) – кэрав (а)
– делаюсь (я) – кэравпэ
– делают (они) – кэрэн (а)
– делаются (они) – кэрэнпэ
– делить (мне) – тэ чинав
– делить (тебе) – тэ чинэс
– делить барыши – тэ роскэрэс кофы
– делить (нам) – тэ чинас
– делить (вам) – тэ чинэн
– делить (им) – тэ чинэн
– дело в том – рэндо дрэ одова
– дело совсем не в одежде – рэндо сарэса на дэ
урьяибэ
– (от, из) денег – ловэрэндыр (отл)
– денежная – ловэрэнгири (прин)
– денежные – ловэрэнгирэ (прин)
– денежный – ловэрэнгиро (прин)
– денежки – ловорэ
– день – дэвэс (м.р)
– день близко к ночи – ё дэвэс пашэ ратятыр
– день был ветренный – дэвэс сыс балвалитко
– день был солнечный – дэвэс сыс кхамитко
– день вечера мудрее – дэвэс бельвелятыр сы
годьварыдыр
– день занялся – дэвэс залыяпэ
– день отдыха – откхиныбнытко дэвэс
– день ото дня не легче! – дэвэс дэвэсэстыр на
локхыдыр
– день рождения – бияндлытко дэвэс
– деньгам – ловэнгэ (д)
– деньгами – ловэнца (тв)
– деньги – ловэ
– деньги были ему отданы вчера – о ловэ сыс
отдынэ лэскэ атася
– деньги в руках горят – ловэ дро васт хачён
– деревенская – гавитко (прил)
– деревенские – гавитка
– деревенские женщины – гавитка джювля
– деревенский – гавитко (прил)
– деревенька – гаворо (м.р)
– деревни (мн. ч) – гава
– деревня – гав (м.р)
– деревня казалась не живой – гав сыкадыя на
джидэса
– дерево – кашт (м.р)
– деревце – кашторо
– деревья очень хорошо разрослись – кашта
дриван розбаринэпэс
– деревянная – каштуны (прил)
– деревянные – каштунэ (прил)
– деревянный – каштуно (прил)
– деревянными домами – каштунэ кхэрэса
– лержа в уме – рикири дрэ годы
– держал (я) – рикиравас
– держал (ты) – рикирэсас
– держал (он) – рикирэлас
– держали (мы) – рикирасас
– держали (вы) – рикирэнас
– держали (они) – рикирэнас
– держалось – рикирэласпэ
– держался (он) стороной – рикирласпэ
стронаса
– держат (они) – рикирна
– держать (мне) – тэ рикирав
– держать (тебе) – тэ рикирэс
– держать слово – тэ рикирэс лав
– держать (тебе) в уме – тэ рикирэс дрэ годы
– держать слово – рикирэс лав
– держать (ему) – тэ рикирэл
– держать (нам) – тэ рикирас
– держать (вам) – тэ рикирэн
– держать (им) – тэ рикирэн
– держаться (тебе) – тэ рикирэспэ
– держи язык за зубами! – рикир чиб палэ
данда!
– держим (мы) – рикирас (а)
– держит (он) – рикирэл (а)
– держит (он) в руках – рикирэл дро васта
– держите (вы) – рикирэн
– держится (он) – рикирэлпэ
– днржится (он) своих слов – рикирлапэ пэскирэ
лавэскэ
– держишь (ты) – рикирэс
– держу (я) – рикирав
– дерутся (они) – марэнпэ
– десерт – десерто
– дескать – хай, хаби, хачи
– десятка – дэшэнгри (ж)
– десятый – дэшто
– десять – дэш
– детей породилось – чаворэн побияндяпэ
– детектив – зродыбнаскиро
– дети – чаворэ
– дети будут есть – о чаворэ лэна тэ хан
– дети дошли до леса – чаворэ догэнэ жыко вэш
– дети прибежали домой – чаворэ
припрастандынэ кхэрэ
– дети слушаются его с одного слова – чаворэ
кандэна лэс екхэ лавэстыр
– детишки – чаворэ
– деток – чаворэн (в)
– детская – чаворэнгири (прин)
– детская игра – чаворэнгиро кхэлыбэн
– детская душа – чаворэнгиро ди
– детские – чаворэнгирэ (прин)
– детский – чаворэнгиро (прин)
– детьми – чаворэнца (тв)
– диабет – диабето
– диалект – диалекто
– диктант – диктанто (м.р)
– дипломат – дипломато
– длина – длэнгипэ (н) (м.р)
– длинная – длэнго
– длиннее – длэнгэдыр (сравн)
– длинноволосый – длэнго балэнгиро
– длинные – длэнга
– длинный – длэнго
– длинный язык – длэнги чиб
– длительность – длэнгипэ (н) (м.р)
– для – ваш (с дат. од., с вин. н/о)
– для – вашо, вашэ
– для вас – ваш тумэнгэ
– для вашего здоровья – ваш тумаро састыпэ
– для детей – вашэ чавэнгэ
– для дома – вашо кхэр
– для звёзд – ваш чергэня
– для кого – ваш конэс
– для кого дом ставил (клал) – ваш конэскэ кхэр
чюдём
– для меня – ваш мангэ
– ждя него новым – ваш лэскэ нэвонэнца
– для них цыганское слово – ваш лэнгэ романо
лав
– для отвода глаз – ваш якхэнгиро
отлыджяибэ
– для сестры – вашэ пхэнякэ
– для таких – ваш дасавэндэ
– для такого – ваш дасаво
– для тебя – ваш тукэ
– для того – ваш одова
– для чего? – ваш со?
– для этого – ваш адава
– дневная – дэвэскири
– дневной – дэвэскиро
– дневные – дэвэскирэ
– днём – дэвэсэ (нар)
– днём я осматривал музеи – дэвэсэ мэ
обдыкхавас музеи
– дни (мн. ч) – дэвэса
– до (вплоть до…) – жыко (с м.р)
– до (вплоть до…) – жыкэ (с ж.р)
– до берега – жыко брэго
– до вечера – жыкэ бельвеле
– до войны – жыкэ марибэ
– до добра не доведёт – кэ миштыпэн на
долыджяла
– до меня – жыко мэ
– до меня дошёл слух – кэ мэ догэя шуныбэ
– до ночи – жыкэ рат
– до последней нитки – жыко последнё тхав
– до рассвета – жыко рассвето
– до слёз – жыкэ ясва
– до солнца – жыкэ кхам
– до той поры – жыко одоя пора
– добавил (я) – додыём
– добавил (ты) – додыян
– добавил (он) – додыя
– добавили (мы) – додыям
– добавили (вы) – додынэ
– добавили (они) – додынэ
– добавим (мы) – додаса
– добавит (он) – додэла
– добавите (вы) – додэна
– добавишь (ты) – додэса
– добавлю (я) – додава
– добавляем (мы) – додас (а)
– добавляет (он) – додэл
– добавляете (вы) – додэн (а)
– добавляешь (ты) – дэс
– добавлять (тебе) – тэ придэс
– добавляю (я) – додава
– добавляют (они) – додэн (а)
– добавят (они) – додэна
– добегать (мне) – тэ допрастав
– добегать (тебе) – тэ допрастас
– добегать (ему) – тэ допрастал
– добегать (нам) – тэ допрастас
– добегать (вам) – тэ допрастан
– добегать (им) – тэ допрастан
– добежал (я) – допрастандыём
– добежали (мы) – допрастандыям
– добежали (вы) – допрастандынэ
– добежали (они) – допрастандынэ
– добиваемся (мы) – домараспэ
– добиваетесь (вы) – домарэнпэ
– добивается (он) – домарэлпэ
– добиваешься (ты) – домарэспэ
– добивались (вы) – домарэнаспэ
– добивались (они) – домарэнаспэ
– добивать (мне) – тэ домарав
– добивать (тебе) – тэ домарэс
– добивать (ему) – тэ домарэл
– добивать (нам) – тэ домарас
– добивать (вам) – тэ домарэн
– добивать (им) – тэ домарэн
– добиваюсь (я) – домаравпэ
– добиваются (они) – домарэнпэ
– добились (мы) – домардямпэс
– добились (вы) – домардэпэс
– добились (они) – домардэпэс
– добился (я) – домардёмпэ
– добился (ты) – домардянпэ
– добился (он) – домардяпэ
– добираться (тебе) – тэ докэдэспэ
– добит – домардо
– добита – домарды
– добиться (ему) её доверия – тэ домарпэ
лакиро патяибэ
– добиты – домардэ
– добитый – домардо
– добрались (мы) – докэдыямпэс
– добрались (вы) – докэдынэпэс
– добрались (они) – докэдынэпэс
– добрался (я) – докэдыёмпэ
– добрался (ты) – докэдыянпэ
– добрался (он) – докэдыяпэ
– добрасывать (тебе) – тэ дочюрдэс
– добрая, хорошая – лачи (прил с од н/о)
– добро, богатство – миштыпэ (м.р)
– добро, богатства (мн. ч) – миштыпэна
– добро пожаловать! – мишто явьян!
– добро, хорошо – мишто
– доброго – лачес (в) (с од)
– доброго – лачё (с н/о)
– доброй – лачякэ (д) (с од)
– доброй – лачяса (тв) (с од н/о)
– доброй ночи! – лачи рат!
– доброй ночи вам! – лачи рат тумэнгэ!
– добром – лачяса (тв)
– добром, богатствами – миштып (н) энца (тв)
– добром, богатством – миштыпнаса (тв)
– доброму – лаческэ (д) (с од н/о)
– добросил (я) – дочюрдыём
– добросил (ты) – дочюрдыян
– добросил (он) – дочюрдыя
– добросили (мы) – дочюрдыям
– добросили (вы) – дочюрдынэ
– добросили (они) – дочюрдынэ
– добросишь (ты) – дочюрдэса
– доброта – лачипэ (н) (м.р)
– доброшен – дочюрдыно
– доброшена – дочюрдыны
– доброшены – дочюрдынэ
– добру, богатствам – миштып (н) энгэ (д)
– добру, богатству – миштыпнаскэ (д)
– добрую – лачя (в) (с од)
– добрую – лачи (с н/о)
– добрые, хорошие – лаче (прил с од н/о)
– добрый, хороший – лачё (прил с од н/о)
– добрый, хороший голос – лачи глос
– добрый день! – лачё дэвэс!
– добрый путь! – лачё дром!
– добрым (ед. ч) – лачеса (тв) (с од н/о)
– добрым (мн. ч) – лаченгэ (д) (с од н/о)
– добрыми – лаченца (тв) (с од н/о)
– добрых – лачен (в) (с од)
– добрых – лаче (в) (с н/о)
– добуду (я) – дорэсава
– добудь! – дорэс!
– добываем (мы) – дорэсас (а)
– добывает (он) – дорэсэл
– добываете (вы) – дорэсэн
– добываешь (ты) – дорэсэс
– добываю (я) – дорэсав
– добывают (они) – дорэсэн (а)
– добыл (я) – дорэстём
– добыл (ты) – дорэстян
– добыл (он) – дорэстя
– добыли (мы) – дорэстям
– добыли (вы) – дорэслэ
– добыли (они) – дорэслэ
– добыча – дорэсыбэ (н) (м.р)
– добьётся (он) – домарлапэ
– доварен – докэрадо
– доварена – докэрады
– доварены – докэрадэ
– доваривать (тебе) – тэ докэравэс
– довариваться (тебе) – тэ докэравэспэ
– доведена – долыджины
– доведён – долыджино
– доведи меня до деревни – долыджя ман жыко
гав
– доведите! – долыджянте!
– довезите! – долыджян!
– довели (мы) – долыджиям
– довели (вы) – долыджинэ
– довели (они) – долыджинэ
– доверенность – лыл пиро патяибэн
– доверие, доверчивость – патыв (ж.р)
– доверие – патяибэ
– доверие лучше денег – патыв кучидыр
ловэндыр
– доверил (я) – патяндыём
– доверит (он) – допатяла
– доверчивая – патывалы
– доверчивый – патывало
– доверчивых – допатяибнэн (в)
– доверь! – допатя!
– доверяет (он) – допатял
– доверять – тэ патяс
– довёл (я) – долыджиём
– довёл (ты) – долыджиян
– довёл (он) – долыджия
– доводим (мы) – долыджяс (а)
– доводит (он) – долыджял
– доводите (вы) – долыджян
– доводить (мне) – тэ долыджяв
– доводить (тебе) – тэ долыджяс
– доводить (ему) – тэ долыджял
– доводить (нам) – тэ долыджяс
– доводить (вам) – тэ долыджян
– доводить (им) – тэ долыджян
– доводишь (ты) – долыджяс
– доводят (они) – долыджян (а)
– довожу (я) – долыджяв
– довожу до сведения – долыджяв (а) ко
сведениё
– довольно, хватит, достаточно – авэла (нар)
– довязал (я) – докхудём
– довязывать (тебе) – тэ докхувэс
– догадались (мы) – дог’алыямпэс
– догадались (вы) – дог’алынэпэс
– догадались (они) – дог’алынэпэс
– догадался (я) – дог’алыёмпэ
– догадался (ты) – дог’алыянпэ
– догадался (он) – дог’алыяпэ
– догадался (он) о чём разговор – дог’алыяпэ
пал со ракирибэ (н)
– догадываемся (мы) – дог’алёваспэ
– догадываетесь (вы) – дог’алён
– догадывается (он) – г’алёлпэ (г/н)
– догадываешься (ты) – тэ дог’алёс
– догадывались (мы) – дог’алёвасас
– догадывались (вы) – дог’алёнас
– догадывались (они) – дог’алёнас
– догадывался (я) – дог’алёвавас
– догадывался (ты) – дог’алёвэсас
– догадывался (он) – дог’алёлас
– догадываться (тебе) – тэ г’алёс
– догадываться (ему) – тэ г’алёлпэ
– догадываюсь (я) – г’алёвав (а)
– догадываются (они) – дог’алён
– догнал (я) – дорэстём
– догнал (ты) – дорэстян
– догнал (он) – дорэстя
– догнали (вы) – дорэслэ
– догнали (они) – дорэслэ
– договаривать (мне) – тэ доракирав
– договаривать (тебе) – тэ доракирэс
– договаривать (ему) – тэ доракирэл
– договаривать (нам) – тэ доракирас
– договаривать (вам) – тэ доракирэн
– договаривать (им) – тэ доракирэн
– договариваться (тебе) – тэ доракирэсапэ
– договор – доракирибэ (н)
– договорён – доракирдо
– договорёна – доракирды
– договорённость – допхэныбэ (н) (м.р)
– договорёны – доракирдэ
– договорил (я) – доракирдём
– договорил (я) и замолчал – доракирдём мэ и
заштылыём
– договорил (ты) – доракирдян
– договорил (он) – доракирдя
– договорили (мы) – доракирдям
– договорили (вы) – доракирдэ
– договорили (они) – доракирдэ
– договорились (мы) – доракирдямпэс
– договорились (вы) – доракирдэпэс
– договорились (они) – доракирдэпэс
– договорился (я) – доракирдёмпэ
– договорился (ты) – доракирдянпэ
– договорился (он) = доракирдяпэ
– договоримся – доракирасапэ
– договоритесь – доракирэнапэ
– договоришься – доракирэспэ
– догоняет (он) – дорэсэл
– логонят – дорэсэна
– догонять (мне) – тэ дорэсав
– догонять (тебе) – тэ дорэсэс
– догонять (ему) – тэ дорэсэл
– догонять (нам) – тэ дорэсас
– догонять (вам) – тэ дорэсэн
– догонять (им) – тэ дорэсэн
– догорать (тебе) – тэ дохачёс
– догорел (я) – дохачиём
– догорел (ты) – дохачиян
– догорел (он) – дохачия
– догорели (мы) – дохачиям
– догорели (вы) – дохачинэ
– догорели (они) – дохачинэ
– додавать (тебе) – тэ дэс
– додаём (мы) – додаса
– додаёт (он) – додэла
– додаёшь (ты) – додэса
– додал (я) – додыём
– додал (ты) – додыян
– додал (он) – додыя
– додан – додыно
– додана – додыны
– доданы – додынэ
– додаю (я) – дав
– додают (они) – додэна
– доделали (мы) – докэрдям
– доделали (мы) свою работу – докэрдям пэскири буты
– доделан – докэрдо
– доделана – докэрды
– доделаны – докэрдэ
– доделывать (тебе) – тэ докэрэс
– доедать (тебе) – тэ дохас
– доезжать (тебе) – тэ дотрадэс
– доел (я) – дохаём
– доел (ты) – дохаян
– доел (он) – дохая
– доели (мы) – дохаям
– доели (вы) – доханэ
– доели (они) – доханэ
– доехал (я) – дотрадыём
– доехал (ты) – дотрадыян
– доехал (он) – дотрадыя
– доехали (мы) – дотрадыям
– доехали (вы) – дотрадынэ
– доехали (они) – дотрадынэ
– дождались (они) день, чтобы восстать —
дужакирдэ дэвэс, собы тэ г’аздэспэ.
– дождевая – брышындытко
– дождевая вода – брышындытко паны
– дождевая – брышындэскири (прин)
– дождевой – брышындэскиро (прин)
– дождевой – брышындытко
– дождевые – брышындэскирэ (прин)
– дождём – брышындэса (тв)
– дождёшься (ты) – додужакирэсапэ
– дожди – брышинда
– дождливая – брышындытко (прил)
– дождливые – брышындытка (прил)
– дождливый – брышындытко (прил)
– дождливый день – брышындытко дэвэс
– дождь – брышынд (м.р)
– дождь вымочил меня – брышынд
выкиньдякирдя ман
– дождями – брышындэнца (тв)
– доживать (мне) – тэ додживав
– доживать (тебе) – тэ додживэс
– доживать (ему) – тэ додживэл
– доживать (нам) – тэ додживас
– доживать (вам) – тэ додживэн
– доживать (им) – тэ додживэн
– дожидаетесь (вы) – дужакирэн
– дожидается (он) – дужакирла
– дожидаешься (ты) – дужакирэспэ
– дожидаются (они) – дужакирна
– дожидаюсь (я) – дужакирав
– дожили (мы) – доджиндям
– дойдя – догыи (деепр)
– дойти до города – тэ доджя жыко форо
– докажешь (ты) свою невиновность —
досыкавэса пэскиро набангипэн
– доказал (я) – допхэндём
– доказал (я) правоту – допхэндём чачипэ (н)
– доказан – допхэндло
– доказана – допхэндлы
– докармливать (тебе) – тэ дочяравэс
– докидывать (мне) – тэ чюрдав
– докидывать (тебе) – тэ чюрдэс
– докидывать (ему) – тэ чюрдэл
– докидывать (нам) – тэ чюрдас
– докидывать (вам) – тэ чюрдэн
– докидывать (им) – тэ чюрдэн
– докинул (я) – дочюрдыём
– докинут (он) – дочюрдыно
– докинутая – дочюрдыны
– докинутые – дочюрдынэ
– докинутый – дочюрдыно
– докинуть (тебе) – тэ дочюрдэс
– докормил (я) – дочярадём
– докормил (ты) – дочярадян
– докормил (он) – дочярадя
– докормили (мы) – дочярадям
– докормили (вы) – дочярадэ
– докормили (они) – дочярадэ
– докормлен – дочярадо
– докормлена – дочярады
– докормлены – дочярадэ
– доктор – састыпнари
– документ – лыл (м.р)
– документы – лыла
– долг – длуго (м.р)
– долг платежом хорош – длуго плэскирибнаса
сы мишто
– долги – длуги
– долгая – длэнго, долго
– долгие – длэнга
– долгий – длэнго
– долго – длэнгэс
– долго не в силах (я) был забыть – длэнго на
сомас дрэ зор тэ бистрав
– долго пришлось идти (ему) – длэнго приявья
тэ джяс
– долго (мы) разговаривали – длэнго ракирдям
– долетел (я) – доурняндыём
– долетел (ты) – доурняндыян
– долетел (он) – доурняндыя
– долетели (мы) – доурняндыям
– долетели (вы) – доурняндынэ
– долетели (они) – доурняндынэ
– долетит (он) – доурняла
– долетите (вы) – доурнёна
– долетишь (ты) – доурняса
– долетят (они) – доурнёна
– долечу (я) – доурнява
– должен (он) учиться – должен тэ сыклёлпэ
– должно быть – должно тэ явэл
– должны (мы) много учиться – амэ бангэ бут тэ
сыклёвас
– доливаем (мы) – дочиваса
– доливает (он) – дочивэл (а)
– доливаете (вы) – дочивэн (а)
– доливаешь (ты) – дочивэс (а)
– доливать (мне) – тэ дочивав
– доливать (тебе) – тэ дочивэс
– доливать ведро водой – тэ дочивэс вэдра
панеса
– доливать (ему) – тэ дочивэл
– доливать (нам) – тэ дочивас
– доливать (вам) – тэ дочивэн
– доливать (им) – тэ дочивэн
– доливаю (я) – чивав
– доливают (они) – чивэн (а)
– долил (я) – дочидём
– долит – дочидо
– долита – дочиды
– долиты – дочидэ
– дольше – длэнгэдыр (сравн)
– дом – кхэр (м.р)
– дом был с балконом – о кхэр сыс балконоса
– дом друга – кхэр другос
– дом отдыха – откхиныбнытко кхэр
– дом родильный – кхэр бияныпнытко (м.р)
– дОма – кхэрэ (нар)
– дома одной страшнее – кхэрэ екхакэ сы
дараныдыр
– домА (мн. ч) – кхэра
– домам – кхэрэнгэ (д)
– домами – кхэрэнца (тв)
– домашнего – кхэрэскиро (прин)
– домашней – кхэрэскири (прин)
– домашние – кхэритка
– домашние колбасы – кхэрытка гоя
– домашний – кхэритко (прил)
– домашних – кхэрэскирэн (в)
– домашняя – кхэритко
– домашняя колбаса – кхэрэскири гой
– домашняя птица – кхэритко чирикло
– домик – кхэроро
– домой – кхэрэ (нар)
– домом – кхэрэса (тв)
– домохозяин – кхэратуно
– домохозяйка – кхэратуны
– дому – кхэрэскэ (д)
– домывать (мне) – тэ доморав
– домывать (тебе) – тэ доморэс
– домывать (ему) – тэ доморэл
– домывать (нам) – тэ доморас
– домывать (вам) – тэ доморэн
– домывать (им) – тэ доморэн
– домыл (я) – домордём
– домыт – домордо
– домыта – доморды
– домыты – домордэ
– домытый – домордо
– донесите! – долыджан!
– донесли (мы) – прияндям
– донесли (вы) – прияндлэ
– донесли (они) – прияндлэ
– донёс (я) – прияндём
– донёс (ты) – прияндян
– донёс (он) – прияндя
– донёсся (он) – долыджияпэ
– донимать (тебе) – тэ долэс
– доносим (мы) – долыджяс
– доносит (он) – долыджял, яндэл
– доносите (вы) – долыджян, яндян
– доносить (мне) – тэ долыджяв, тэ яндав
– доносить (ему) – тэ долыджял, тэ яндэл
– доносить (нам) – тэ долыджяс
– доносят (они) – лыджян (а)
– доносишь, приносишь (ты) – яндэс
– доношу, приношу (я) – яндав
– допевать (мне) – тэ добагав
– допевать (тебе) – тэ добагас
– допевать (ему) – тэ добагал
– допевать (нам) – тэ добагас
– допевать (вам) – тэ добаган
– допевать (им) – тэ добаган
– допелись (вы) – добагандлэпэс
– допелись (они) – добагандлэпэс
– допивать (тебе) – тэ допиес
– допил (я) – допиём
– допил (ты) – допиян
– допил (он) – допия
– допили (мы) – допиям
– допили (вы) – допинэ
– допили (они) – допинэ
– дописан – дочиндло
– дописана – дочиндлы
– дописаны – дочиндлэ
– допитая – допины
– допитые – допинэ
– допитый – допино
– доплатил (я) – доплэскирдём
– доплатили (они) – доплэскирдэ
– доплачен – доплэскирдо
– доплачена – доплэскирды
– доплачивать (мне) – тэ доплэскирав
– доплачивать (тебе) – тэ доплэскирэс
– доплачивать (ему) – тэ доплэскирэл
– доплачивать (нам) – тэ доплэскирас
– доплачивать (вам) – тэ доплэскирэн
– доплачивать (им) – тэ доплэскирэн
– допрашивать (тебе) – тэ допучес
– допросил (я) – допучьём
– допросили (они) – допучлэ
– допрошен – допучло
– допускал (я) – домэкавас
– допускать (мне) – тэ домэкав
– допускать (тебе) – тэ домэкэс
– допускать (ему) – тэ домэкэл
– допускать (нам) – тэ домэкас
– допускать (вам) – тэ домэкэн
– допускать (им) – тэ домэкэн
– допустил (я) – домэктём
– допустил (ты) – домэктян
– допустил (он) – домэктя
– допустили (мы) – домэктям
– допустили (вы) – домэклэ
– допустили (они) – домэклэ
– допущен – домэкло
– допущена – домэклы
– допущены – домэклэ
– дорван – дорискирдо
– дорвана – дорискирды
– дорваны – дорискирдэ
– дорезан – дочиндло
– дорезана – дочиндлы
– дорезаны – дочиндлэ
– дорога, путь – дром (м.р)
– дорога была занесена снегом – дром сыс
зачюрдыно ивэса
– дорогам – дромэнгэ (д)
– дорогами – дромэнца (тв)
– дорогая (по цене) – драго
– дороге – дромэскэ (д)
– дорОги (мн. ч) – дрома
– дорогие – дрога
– дорогие мои сыновья – дрога мирэ чавэ
– дОрого – дрОго
– дорогОй (по цене) – драго
– дорОгой – дромэса (тв)
– дорогу – дром (в)
– дорогу не разгляжу – дром на роздыкхава
– дорОже – дрогэдыр
– дорожка – дроморо
– дорожная – дромитко (прил)
– дорожная – дромэскири (прин)
– дорожного – дромэскиро (прин)
– дорожной – дромэскири (прин)
– дорожные – дромитка (прил)
– дорожный – дромитко (прил)
– дорожные наблюдения – дромитка дыкхибэна
– дорожный мешок – дромитко гоно
– дорожный – дромэскиро (прин)
– дорожных – дромэнгирэ (прин)
– дорос (я) – добариём
– дорос (ты) – добариян
– дорос (он) – добария
– досаливать (тебе) – тэ долонкирэс
– досиделся (я) – добэштёмпэ
– досиделся (ты) – добэштянпэ
– досиделся (он) – добэштяпэ
– дослушал (я) – дошундём
– дослушал (ты) – дошундян
– дослушал (он) – дошундя
– дослушали (мы) – дошундям
– дослушали (вы) – дошундлэ
– дослушали (они) – дошундлэ
– дослушивать (мне) – тэ дошунав
– дослушивать (тебе) – тэ дошунэс
– дослушивать (ему) – тэ дошунэл
– дослушивать (нам) – тэ дошунас
– дослушивать (вам) – тэ дошунэн
– дослушивать (им) – тэ дошунэн
– досмотрел (я) – додыкхтян
– досмотришься (ты) – додыкхэсапэ
– досолил (я) – долонкирдём
– доспал (я) – досутём
– доставать (мне) – тэ дорэсав
– доставать (тебе) – тэ дорэсэс
– доставать (ему) – тэ дорэсэл
– доставать (нам) – тэ дорас
– доставать (вам) – тэ дорэсэн
– доставать (им) – тэ дорэсэн
– -оставаться (тебе) – тэ дорэспэ
– доставил, принёс (я) – яндём
– доставлять (тебе) – тэ дотховэс
– достаём (мы) – дорэсас
– достаёт (он) – дорэсэл
– достаёте (вы) – дорэсэн
– достаётся (ему) – дорэстяпэ
– достаёшь (ты) – дорэсэс
– достал (я) – дорэстём
– достал (ты) – дорэстян
– достал (он) – дорэстя
– достал (он) из кармана платок, и вытер
вспотевшее лицо – дорэстя кисыкатыр
дыкхло, и выкхостя кхамло муй
– достали (мы) – дорэстям
– достали (вы) – дорэслэ
– достали (они) – дорэслэ
– достались (они) – дорэстнэнпэ
– досталось – дорэстяпэ
– досталося (мне) – доачьяпэ
– достался (он) – дорэстяпэ
– достану (я) – дорэсава
– достань! – дорэс!
– достаточно – авэла (нар)
– достаю (я) – дорэсав
– достают (они) – дорэсэн (а)
– достающая – дорэстуны
– достающие – дорэстунэ
– достающий – дорэстуно
– достиг (я) – дорэстём
– достиг (ты) – дорэстян
– достиг (он) – дорэстя
– достигли (мы) – дорэстям
– достигли (вы) – дорэслэ
– достигли (они) – дорэслэ
– достигаем (мы) – дорэсас (а)
– достигает (он) – дорэсэл (а)
– достигаете (вы) – дорэсэн
– достигают (они) – дорэсэн
– достойная – патывалы
– достойные – патывалэ
– достойный – патывало (прил)
– досушен – дошутькирдо
– досушена – дошутькирды
– досушены – дошутькирдэ
– досушил (я) – дошутькирдём
– досыпать (тебе) (о сне) – тэ досовэс
– досыпать мешок (ч.л,) – тэ дочивэс гоно
– досыта – ко чялыпэн
– досюда – кэ дарик
– дотаскивать (тебе) – тэ дотырдэс
– дотащил (я) – дотырдыём
– дотащил (ты) – дотырдыян
– дотащил (он) – дотырдыя
– дотащили (мы) – дотырдыям
– дотащили (вы) – дотырдынэ
– дотащили (они) – дотырдынэ
– дотрагиваться рукой – тэ дочилавэспэ вастэса
– дотуда – кэ дорик
– дотягивать (тебе) – тэ дотырдэс
– дотянул (я) – дотырдыём
– дотянул (ты) – дотырдыян
– дотянул (он) – дотырдыя
– дотянули (мы) – дотырдыям
– дотянули (вы) – дотырдынэ
– дотянули (они) – дотырдынэ
– доучена – досыклякирды
– доучены – досыклякирдэ
– доученый – досылякирдо
– доучивать (тебе) – тэ досыклякирэс
– доучил (я) – досыклякирдём
– доучил (ты) – досыклякирдян
– доучил (он) – досыклякирдя
– доучили (мы) – досыклякирдям
– доучили (вы) – досыклякирдэ
– доучили (они) – досыклякирдэ
– доучился (я) – досыклякирдёмпэ
– доход – кофо (м.р)
– доходить (тебе) – тэ доджяс
– доходя – догыи (деепр)
– дочерей – чайен (в)
– дочери (ед. ч) – чакиро (прин)
– дочери – чакэ (д)
– дочери (мн. ч) – чая
– дочерям – чайенгэ (д)
– дочерями – чайендэ (тв)
– дочитал (он) книгу – ёв догиндя лыл
– дочитывать (тебе) – тэ догинэс
– дочка – чай
– дочкин – чайескиро (прин)
– дочкина – чайескири (прин)
– дочкины – чайескирэ (прин)
– дочь – чай
– дошивать – тэ досывэс
– дошитая – досыды
– дошитый – досыдо
– дошли (они) до леса – догэнэ жыко вэш
– драка – марибэ (м.р)
– драться (мне) – тэ маравпэ
– драться (тебе) – тэ марэспэ
– драться (ему) – тэ марэлпэ
– драться (нам) – тэ мараспэ
– драться (вам) – тэ марэнпэ
– драться (им) – тэ марэнпэ
– драчун – марибнытко
– драчуны – марибнытка
– древние – пуранэ
– древний – пурано
– древность – пураныпэ (н) (м.р)
– древняя (о вещи) – пураны
– дрожал (я) – издравас
– дрожал (ты) – издрэсас
– дрожал (он) – издралас
– дрожали (мы) – издрасас
– дрожали (вы) – издранас
– дрожали (они) – издранас
– дрожат (они) – издран (а)
– дрожать (мне) – тэ издрав
– дрожать (тебе) – тэ издрэс
– дрожать (ему) – тэ издрал
– дрожать (нам) – тэ издрас
– дрожать (вам) – тэ издран
– дрожать (им) -тэ издран
– дрожащая – издраны
– дрожащие – издранэ
– дрожащий – издрано
– дрожащим голосом – трискирдэ глосяса
– дрожим (мы) – издрас (а)
– дрожит (он) – издрал (г/н)
– дрожишь (ты) – издрэс
– дрожу (я) – издрав
– дрожь – трискирибэ (н) (м.р)
– дрожь охватила меня – трискирибэ
обухтылдя ман
– друг – друго (од. м.р)
– друг за другом – екх пал екхэстэ
– друг от друга – екх екхэстыр
– друг с другом – екх екхэса
– друга – другос (в)
– другая – вавир
– другая женщина – вавир джювлы
– другие – ваврэ
– другие люди – ваврэ мануша
– другим (мн. р) – ваврэнгэ (д)
– другим – ваврэса (тв)
– другими – ваврэнца (тв)
– другими буквами – ваврэ (яврэ) буквэнца
– другими словами – ваврэ лавэнца
– других – ваврэн (в)
– другого – ваврэс (в)
– другого – ваврэскиро (прин)
– другого брата – ваврэ пшалэс (в)
– другого такого не выищешь – ваврэс
адасавэс на выродэса
– другой (м.р) – вавир
– другой день – вавир дэвэс
– другой танец у молодёжи – вавир кхэлыбэ кэ
молодёжь
– другой человек – вавир мануш
– другой (ж.р) – ваврякэ (д)
– другой (ж.р) – вавряса (тв)
– другой женщиной – вавряса джювляса
– другой организацией – ваврэ организацияса
– другому – ваврэскэ (д)
– другую – вавря (в)
– дружба – дружба
– дружный табун волков не боится – гурто?са
грая? рувэ?ндыр на дарэ?нпэ
– дружок – другицо
– друзей – другэн (в)
– друзья – други
– дуб – дэмбо
– дубовая – дэмбитко
– дубовые – дэмбитка
– дубовый – дэмбитко
– дубы – дэмбы
– дуем (мы) – пхурдас (а)
– дует (он) – пхурдэл (а) (г/н)
– дует ветер – пхурдэл балвал
– дуете (вы) – пхурдэн
– дуешь (ты) – пхурдэс
– дул (я) – пхурдавас
– дул (ты) – пхурдэсас
– дул (он) – пхурдэлас
– (по) дул холодный ветер – пхурдыя шылалы
балвал
– дули (мы) – пхурдасас
– дули (вы) – пхурдэнас
– дули (они) – пхурдэнас
– думаем (мы) – думинас (а)
– думаем (мы) идти – думинас (а) тэ джяс
– думает (он) – думинэл (а)
– думает (он) идти – думинэл (а) тэ джял
– думаете (вы) – думинэн (а)
– думаете (вы) идти – думинэн (а) тэ джян
– думаешь (ты) – думинэс (а)
– думаешь (ты) идти – думинэс (а) тэ джяс
– думал (я) – думинавас
– думал (ты) – думинэсас
– думал (он) – думинэлас
– думали (мы) – думинасас
– думали (вы) – думинэнас
– думали (они) – думинэнас
– думать (мне) – тэ думинав
– думать (тебе) – тэ думинэс
– думать (ему) – тэ думинэл
– думать (нам) – тэ думинас
– думать (вам) – тэ думинэн
– думать (им) – тэ думинэн
– думаю (я) – думинав (а)
– думаю (я) стать… – думаю стать…
– думаю (я) идти – думинав (а) тэ джяв
– думают (они) – думинэн (а)
– думают (они) идти – думинэн (а) тэ джян
– думая что он занят домашними делами —
думискири со ёв залыно сы хулаибнаскирэ
рэндоса
– дура – дылыны
– дурак – дылыно
– дурака – дылынэс (в)
– дуракам закон не писан – дылынэнгэ нанэ
чиндло законо
– дураки – дылынэ
– дураков – дылынэн (в)
– дурачат (они) – дылнякирэн
– дурачить (тебе) – тэ дылнякирэс
– дурачок – дылыно
– дуреют (они) – дылнён
– дуреют люди – дылнён мануша
– дурные – дылынэ
– дурость – дылыныпэ (н) (м.р)
– дурочка – дылыны
– дуть (мне) – тэ пхурдав
– дуть (тебе) – тэ пхурдэс
– дуть (ему) – тэ пхурдэл
– дуть (нам) – тэ пхурдас
– дуть (вам) – тэ пхурдэн
– дуть (им) – тэ пхурдэн
– душа – о ди (м.р)
– душам – э денгэ (д)
– душами – э денца (тв)
– душат (они) – тасавэн (а)
– душе – э дёскэ (д)
– душевная – дёскири (прин)
– душевной – дёскири (прин)
– душевного – дёскиро (прин)
– душевные слова – дёскиро лава
– душевный – дёскиро
– душевный человек – дёскиро мануш
– душевных – дёскирэн (в)
– дУши (мн. ч) – о дя (в)
– душим (мы) – тасавас (а)
– душит (он) – тасавэл (а)
– душите (вы) – тасавэн
– душить (мне) – тэ тасавав
– душить (тебе) – тэ тасавэс
– душить (ему) – тэ тасавэл
– душить (нам) – тэ тасавас
– душить (вам) – тэ тасавэн
– душить (им) – тэ тасавэн
– душишь (ты) – тасавэс
– душная – душно
– душные – душна
– душный – душно
– душой – э дёса (тв)
– дУшу – о ди (в)
– душУ (я) – тасавав
– дую (я) – пхурдав
– дуют (они) – пхурдэн (а)
– дым – тхув (м.р)
– дыма (мн, ч) – тхува
– дымить (тебе) – тэ тхувьякирэс (г/н)
– дымная – тхувитко
– дымные – тхувитка
– дымный – тхувитко
– дымового – тхувэскирэс (в)
– дымовой (м.р) – тхувэскиро (прин)
– дымовой (ж.р) —тхувэскири (прин)
– дымовых – тхувэскирэ (прин)
– дымок – тхуворо (м.р)
– дымом – тхувэса (тв)
– дымы – тхува
– дыра – хэв
– дышать (мне) – тэ дышинав
– дышать (тебе) – тэ дышинэс
– дышать (ему) – тэ дышинэл
– дышать (нам) – тэ дышинас
– дышать (вам) – тэ дышинэн
– дышать (им) – тэ дышинэн
– дышим (мы) – дышинас (а)
– дышит (он) – дышинэл (а) (г/н)
– дышите (вы) – дышинэн (а)
– дышишь (ты) – дышинэс (а)
– дышу (я) – дышинав (а)
– дышут (они) – дышинэн (а)
– дяде – какэскэ
– дядин – какэскиро (прин)
– дядина – какэскири (прин)
– дядины – какэскирэ (прин)
– дядюшка – какоро
– дядя – как (од)
– дядя – како (зв. ф)

Е, Ё
– евши – хаи (деепр)
– его – лэс (в)
– его – лэскиро, лэскири, лэскирэ (прин)
– его брат – лэскиро пшал
– его вид был торжественный – лэскири мина
сыс свэнкитко
– его грива – лэстэ грива
– его действия – лэскирэ действия
– его здороаье подорвано – лэскиро састыпэ
сы подрискирдо
– его лицо исказилось – лэскиро муй
перебандия
– его матери – лэскирьякэ дакэ (д)
– его нет – лэс нанэ
– его познание во французскоя языке – лэскиро
джиныбэ дрэ французско чиб
– его сестра – лэскири пхэн
– его слова – лэскирэ лава
– его (с ним) я боюсь – лэса мэ дарав
– еда – хабэ (н) (м.р)
– едем (мы) – традас (а)
– едет (он) – традэл
– едете (вы) – традэн
– едешь (ты) – традэс
– един (о чел) – екджино
– единая – екхитко
– единоличное хозяйство – екхэритко хулаибэ
– единые – екхитка
– единый – екхитко
– единственная – екхори
– единственное число – екхипнаскиро число
– единственные – екхорэ
– единственный – екхоро
– единство – екхипэ (н) (м.р)
– едим (мы) – хас (а)
– едите (вы) – хан (а)
– еду (я) – традав
– едут (они) – традэн (а)
– едут с детьми – традэна чаворэнца
– едят (они) – хан
– её – ла (в)
– её – лакиро, лакири, лакирэ (прин)
– её дочь – лакири чай
– её слёзы меня тронули – лакирэ ясва ман
чиладэ
– её судьбой – лакрэ судьбаса
– её сын – лакиро чяво
– ежегодно – каждо бэрш
– ежедневно – каждо дэвэс
– езда – традыпэн
– ездил (я) – традавас
– ездил (ты) – традэсас
– ездил (он) – традэлас
– ездили (мы) – традасас
– ездили (вы) – традэнас
– ездили (они) – традэнас
– ездить (мне) – тэ традав
– ездить (тебе) – тэ традэс
– ездить (тебе) – тэ ездинэс
– ездить (ему) – тэ традэл
– ездить (нам) – тэ традас
– ездить (вам) – тэ традэн
– ездить (им) – тэ традэн
– езжай! – традэ!
– езжайте! – традэн!
– ей – лакэ (д)
– ей было страшно идти – лакэ сыс дарано тэ
джял
– ей – ласа (тв)
– ел (я) – хавас
– ел (ты) – хасас
– ел (он) – халас
– ели (мы) – хасас
– ели (вы) – ханас
– ели (они) – ханас
– ем (я) – хав (а)
– ему – лэскэ (д)
– ему было не по себе – лэскэ сыс на пир пэстэ
– ему дали награду за долгий труд – лэскэ дынэ
награда палэ длэнги буты
– ему пришлось – лэскэ пригэяпэ
– если пришли бы (вы) – коли бы явэнас
– если хочешь жену взять, посмотри на её мать
– коли камэс ромня тэ лэс, подыкх прэ лакири
дай
– ест (он) – хал
– есть, кушать (мне) – тэ хав
– есть, кушать (тебе) – тэ хас
– есть, кушать (ему) – тэ хал
– есть, кушать (нам) – тэ хас
– есть, кушать (вам) – тэ хан
– есть, кушать (им) – тэ хан
– есть, имеется – сы, исы
– есть (я) – сом
– есть (ты) – сан
– есть (он) – сы
– есть (мы) – сам
– есть (вы) – сан
– есть (они) – исы
– есть у меня… – сы мандэ…
– есть у тебя стыд? – сы кэ ту ладжь?
– ехал (я) – традавас
– ехал (ты) – традэсас
– ехал (он) – традэлас
– ехали (мы) – традасас
– ехали (вы) – традэнас
– ехали (они) – традэнас
– ехать (мне) – тэ традав
– ехать (тебе) – тэ традэс
– ехать верхом – тэ джяс уклисто
– ехать (ему) – тэ традэл
– ехать (нам) – тэ традас
– ехать (вам) – тэ традэн
– ехать (им) – тэ традэн
– ешь (ты) – хас (а)
– ешь! – ха!
– ещё – инкэ
– ещё больше сгущалась темнота – инке буты
гэнстёлас о калыпэ
– ещё больше ягод – ещё бутыдыр мури
– ещё спою (я) – инкэ сбагава
– ёжик – ёжико (м.р)
– ёлочка – ёлкица (ж.р)

Ж
– жадная – жадно
– жадные – жадна
– жадность – скэмпима
– жадный – жадно
– жалеем (мы) – жалинас (а)
– жалеет (он) – жалинэл
– жалеете (вы) – жалинэн
– жалеешь (ты) – жалинэс
– жалела (она) его – тангинэлас лэс
– жалеть (тебе) – тэ жалинэс
– жалею (я) – жалинав
– жалеют (они) – жалинэн (а)
– жалко – танго (нар)
– жалко было расставаться – танго сыс тэ
розачеспэ
– жалобно плачет ветер осенью – танго
ровэл (а) балвал осеняса
– жаловалась (она) на разлуку – жалискирдяпэ
прэ разлука
– жаловаться (тебе) – тэ жалискирэспэ
– жалость – жалима (ж.р)
– жалуемся (мы) – жалискирасапэ
– жара – жаро
– жареная – жарено
– жареные – жарена
– жареный – жарено
– жарили (они) – жаринэнас
– жарится (он) – жаринпэ
– жарить (мне) – тэ жаринав
– жарить (тебе) – тэ жаринэс
– жарить (ему) – тэ жаринэл
– жарить (нам) – тэ жаринас
– жарить (вам) – тэ жаринэн
– жарить (им) – тэ жаринэн
– жарко – жаркэс
– жарче – жаркэдыр
– жгём (мы) – хачкираса
– жгёт (он) – хачкирэл
– жгёте (вы) – хачкирэн (а)
– жгёшь (ты) – хачкирэс
– жгли (они) – хачкирнас
– жгу (я) – хачкирав
– жгут (они) – хачкирэн
– ждал (я) – дужакиравас
– ждал (ты) – дужакирэсас
– ждал (он) – дужакирэлас
– ждали (мы) – дужакирасас
– ждали (вы) – дужакирэнас
– ждали (они) – дужакирэнас
– ждать (мне) – тэ дужакирав
– ждать (тебе) – тэ дужакирэс
– ждать (ему) – тэ дужакирэл
– ждать (нам) – тэ дужакирас
– ждать (вам) – тэ дужакирэн
– ждать (им) – тэ дужакирэн
– ждём (мы) – дужакирас (а)
– ждёт (он) – дужакирэл (а)
– ждёте (вы) – дужакирэн
– ждёшь (ты) – дужакирэс
– жди! – дужакир!
– жду (я) – дужакирав (а)
– жду (я) своего часа – дужакирав пэскиро часо
– жду (я) тебя целый час – дужакирав тут
пхэрдо часо
– ждут (они) – дужакирэн (а)
– ждут его четвёртый лень – дужакирна лэс
штарто дывэс
– желаем (мы) – камас (а)
– желает (он) – камэл (а)
– желаете (вы) – камэн (а)
– желаешь (ты) – камэс (а)
– желание – камлыпэ (н) (м.р)
– желанная – камлы
– желанный – камло
– желать (мне) – тэ камав
– желаю (я) – камам
– желаю тебе счастья! – камам тукэ бахт!
– желают (они) – камэн (а)
– желая – ками
– желая во чтобы то ни стало узнать – ками дрэ
со бы тэ на явэл тэ галёл
– желая этим сказать – ками адалэса тэ пхэнэл
– железная – саструны (прил)
– железнодорожный транспорт —
саструнэдромитко транспорто
– железные – саструнэ (прил)
– железный – саструно (прил)
– железо – састыр (м.р)
– железом занимаюсь (я) – састырэнса залавпэ
– желудок – желудко
– жемчуг – мутин (ж.р)
– жемчуга (мн, ч) – мутя
– жемчужина – мутин (ж.р)
– жена – ромны (од. ж.р)
– женаты – жената
– женатый – жэнато
– жене – ромнякэ (д)
– женились (мы) – жениндямпэс
– женились (вы) – женинэнпэс
– женились (они) – женинэнпэс
– женился (я) – жениндёмпэ
– женился (ты) – жениндянпэ
– женился (он) – жениндяпэ
– женимся (мы) – женинасапэ
– женой – ромняса (тв)
– женская – джювлякири (прин)
– женская – джювляканы
– женская шляпа – джювляканы стады
– женский – джювлякано
– женский – джювлякиро (прин)
– женский род (гр.) – джювлитко родо
– женские – джювлякирэ (прин)
– женской – джювлякири (прин)
– жену – ромня (в)
– жены (ед. ч) – ромнякирэ (прин)
– женщина – джювлы, ромны, гади
– женщина (счёт) – джины
– женщинам – джювлэнгэ (д)
– женщинами – джювленца (тв)
– женщине – джювлякэ (д)
– женщиной – джювляса (тв)
– женщину – джювля (в)
– женщины (мн. ч) – джювля
– женщины в годах – джювля до бэрша
– женщины (счёт) – джиня
– женятся (они) – женинэнпэ
– жеребец – жеребцо
– жеребёнок – жеребцо
– жечь (мне) – тэ хачкирав
– жечь (тебе) – тэ хачкирэс
– жечь (ему) – тэ хачкирэл
– жечь (нам) – тэ хачкирас
– жечь (вам) – тэ хачкирэн
– жечь (им) – тэ хачкирэн
– жёлтый – жолто
– жён – ромнен (в)
– жёнам – ромненгэ (д)
– жёнами – ромненца (тв)
– (на) жёнах – ромнендэ (мест.)
– жёнушка – ромнори (ж.р)
– жёны (мн. ч) – ромня
– жёсткая – наковлы
– жёсткие – наковлэ
– жёсткий – наковло
– жжём (мы) – хачкирас (а)
– жжёт (он) – хачкирэл (а)
– жжёте (вы) – хачкирэн
– жжёшь (ты) – хачкирэс
– живём (мы) – дживаса
– живёт (он) – дживэл (г/н)
– живёте (вы) – дживас
– живёшь (ты) – дживэс
– живи! – джив!
– живность – джиидыпэ (м.р)
– живая – джиды
– живой – джидо
– живот – пэр (м.р)
– животным – джидыпнаса (тв)
– живу (я) – дживав
– живу (я) в большой деревне – дживав дро
баро гав
– живут (они) – дживэн (а)
– живуч – джидо (прич)
– живучая -джиды
– живучего – джиибнаскиро (прин)
– живучей – джиибнаскири (прин)
– живучие – джидэ
– живучий – джидо
– живучих – джиибнаскирэн (прин)
– живущая – джиды
– живущего – джиибнаскиро (прин)
– живущие – джидэ
– живущий – джидо
– живые – джидэ
– живьём – джидэс
– жизни (ед. ч) – джиибнаскэ (д)
– жизни (мн. ч) – джиибэна
– жизнь – джиибэ (н) (м.р)
– жизнь других цыган – джиибэ ваврэ ромэн
– жизнь сложилась так – джиибэ стходяпэ адякэ
– жизнью – джиибнаса (тв)
– жизням – джииб (н) энгэ (д)
– жизнями – джииб (н) энца (тв)
– жил (я) – дживавас (г/н)
– жил (ты) – дживэсас
– жил (он) – дживэлас
– жилая – джиибнаскири (прин)
– жилая – джиибнытко
– жилец – джидо
– жили (мы) – дживасас
– жили (вы) – дживэнас
– жили (они) – дживэнас
– жилище – кхэр
– жило – дживэлас
– жилой – джиибнаскиро (прин)
– жилой дом – джиибнытко кхэр
– жильё – кхэр
– жильцы – джиибнарья
– жилые – джиибнытка
– жир – чикен (м.р)
– жир – тхулыпэ (н) (м.ч)
– жиреть (мне) – тэ тхулёвава
– жиреть (тебе) – тэ тхулёс (г/н)
– жиреть (ему) – тэ тхулёл (а)
– жиреть (нам) – тэ тхулёвас (а)
– жиреть (вам) – тэ тхулён (а)
– жиреть (им) – тэ тхулён (а)
– жирная – тхулы
– жирнеем (мы) – тхулёвас
– жирнеет (он) – тхулёл
– жирнеете (вы) – тхулён
– жирнеешь (ты) – тхулёс
– жирнею (я) – тхулёвава
– жирнеют (они) – тхулён
– жирное мясо – тхуло мас
– жирные – тхулэ
– жирный – тхуло
– жители – джиибнарья
– жители, у которых сгорели дома —

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70521622) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.