Читать онлайн книгу «Энциклопедия от А до Я. Цветы» автора Елена Харитонова

Энциклопедия от А до Я. Цветы
Елена Павловна Харитонова
Энциклопедия содержит цикл миниатюрных рассказов с иллюстрациями. В алфавитном порядке составлены их названия. Книга описывает приключения, забавные истории, философские размышления, общение, споры цветочных героев.

Елена Харитонова
Энциклопедия от А до Я. Цветы

Акация

– тайная любовь, целомудренность, одиночество. Акация – цветок сожаления и признания своих ошибок.

Обделенность

На закате солнца акация спустила свои тяжелые ветви и с глубоким выдохом перед сном произнесла:
– Я никогда не стану счастливой, пока я одна.
– Кто тебе сказал, что ты одна, – произнесло солнце.
– О, дорогое солнце. Выручи меня. Я уже много лет существую и никак не приобрету счастье на земле. Что ты мне можешь посоветовать. Мне очень грустно, а с годами становится еще сложнее справляться с одиночной жизнью.
– Не спеши делать выводы, акация. Ты что. Кто тебе сказал, что ты никогда не станешь счастливой.
– Я сама себе сказал, потому что годы проходят, а счастье не приходит.
– Я тоже одиноко и существую сама по себе и живу в своем природном ритме и никуда не тороплюсь. А вот ты торопишься.
– Я тороплюсь?
– Да, ты торопишься. Ты торопишься быть счастливой.
– Ну, может быть. Живу я только в ущерб себе. Я перестала цвести, в этом году я даже не представила своих цветов.
– А зря. Я тебе так горячо светило и думала, что ты обратишь на меня внимания. А ты молчала и не обращала на меня своего взора.
– Прости, милое солнце. Я просто этого не заметила. Наверное, как всегда грустила.
– А тебе теперь не стоит грустить. Я же рядом.
– Это как?
– Как- как? Очень просто. Мне хочется тебе подарить тепло и ласковые лучи, чтобы ты снова стала прежней и веселой.
– Я, обещаю, что исполню твое желание.
– Ну, вот уже лучше. А что случилось с твоей соседкой, она совсем завяла.
– О, да! Это несчастье постигло мою подругу и с тех пор я одна в этом саду. Ему даже дали название «сад обделенности». Как она погибла, так и сменилось его название.
– А до этого как он назывался? – спросило солнце.
– А до ее гибели оно несло название « сад соцветий».
– Какое прекрасное название.
– Да, просто превосходное. Раньше все было прекрасно, пока я не осталась одна.
– Но это не беда. Нам стоит с тобой воссоздать новый сад, и я тебе в этом помогу. Ты завтра вот что сделай. Прими душ во время дождя и смотр на меня. Как только ты почувствуешь жар, сразу наклоняй свои ветви и подкапывай свой корень. А дальше все сама поймешь.
– Хорошо, – ответила акация и с радостью уснула, приоткрыв один глаз, чтобы до конца проводить солнце на закат.
На следующий день все так и произошло, как сказало солнце, утором прошел дождь, и засветило яркое солнце. Стало очень сильно печь. И она по настоянию светила спустила ветви вниз и наклонилась к самому корню. И стала его подкапывать.
И у самого основания корня лежала записка. Она ее развернула и прочитала: строительство у корня, а развитие над ним. Акация посмотрела вверх и все поняла, что у нее появился спаситель и друг. Просто ей не хватало тепла и внимания. И акация в ответ записки подумала: Строительство над кроной, а развитие в корне.








Бегония

Бегония -"Остерегайся!"

У бегонии загорелись щеки, она схватилась листьями за них и почувствовала сильный жар.
– За что мне так может быть стыдно, не понимаю. А может мне вовсе не стыдно, а просто кто-то обо мне вспоминает, – подумала она и первой, какой ей пришла мысль была мысль о любимом.
– Это он! Это он вспоминает обо мне! Точно! Как мне приятно! – обрадовалась она и снова схватилась за свои щеки. Жар стал спадать, и она окончательно поняла, что действительно о ней вспоминал ее любимый цветок.
Зазвонил телефон.
– Алло! – ответила она и услышала приятный мужской голосок.
– Милая, с тобой все в порядке.
– Все в порядке дорогой. Я с нетерпением тебя жду.
– Я скоро буду, – ответил он.
Она убрала мобильный и ее щеки снова загорелись.
– Он просто волнуется и мне нужно тоже успокоиться и принять приличный вид к его возвращению.
Но щеки все продолжали гореть. И тут прорвался звонок.
– Это он! Это он! Вернулся!
Она побежала открывать дверь и с горящими щеками встала, как вкопанная. Перед ней стоял он и тоже горел красным пламенем.
– Что с тобой? – произнес он.
– А что с тобой? – ответила она.
– Я не знаю, что с нами происходит, но мы оба горим.
– Да, верно, горим! Горим от страсти, потому что не виделись целый месяц. Вспышка страсти произошла, когда я тебя увидела в первый раз, – с откровенностью сказала она.
– И я когда тебя увидел, просто сошел с ума. Без тебя я не мог существовать. Эта длительная командировка просто свела меня с ума.
– Нужно остерегаться таких длительных расставаний, иначе мы сгорим.
– Согласен, – произнес он, взял ее на руки и понес в спальню.











Вербена

Вербена – чувствительность

Чувствительность

У вербены снизился голос, и она не могла петь.
– Что с моим голосом! Я не слышу своего голоса! – захрипела вербена.
– Да, не кричи ты. Утро ранее, сейчас всех разбудишь своим хрипением. Голос подсел у тебя от пыльцы, наверное, – стала успокаивать ее соседка хризантема.
– Не смей такое говорить. У меня голос не поддается всяким пыльцам и природным явлениям. Я просто устала. Представь, я пою каждое утро для вас мелодичные напевы, а к вечеру пою успокаивающие мелодии. Ведь от этого можно устать, верно? – спросила вербена.
– Конечно! – подтвердила хризантема и про себя подумала: можно устать не только певице и тем, кто ее слушает, особенно когда исполняются одни и те же мелодии.
– Наверное, мне нужно подумать о том, чтобы сменить репертуар и как – то разнообразить ваше настроение.
– Наконец-то!– подумала хризантема. – Вскоре мы услышим что-то новенькое.
– Мы с удовольствием готовы выслушать новый репертуар в твоем замечательном исполнении, но для начала тебе нужно выздороветь и поправить свой голос.
– Согласна, подруга, согласно. Через пару дней у меня уже голос восстановится, и готова буду вас снова порадовать.
Прошло два дня, и на утро зазвучала новая песенка:

Мы все вместе собрались выучить мелодию
Для мелодии нужны все цветы весенние
Запевайте дружно песню, заливайте светом сад
Наступило время хора, а не соло в исполнении

Все цветы в саду подняли свои цветы и удивились от нового мелодичного напева и от чувствительной натуры вербен, которая достойно пробудила все цветы в саду.








Гвоздика

- очарование, женская любовь, увлечение, честь и свобода, верность…

От гвоздики слетели все лепестки, и она осталось совершенно голой. На ее голове остался только одна основа и надежда на то, что она еще может кому-то понравится, и ее образ снова вернется. Ее мать, умирая, сказала, что если она попадет в такую погодную ситуацию, то ей нужно не терять надежды на то, что ее облик вернется, и она снова станет прекрасным цветком.
Гвоздика вспомнила слова своей матери и укрепила веру в свой новый облик. И в этот момент пролетели лепестки над ее основой-головой лепестки такого же цветка.
– Не пролетайте мимо, посмотрите, как я прекрасна.
И лепестки услышали ее и осыпались на ее голову и закрыли основу головы.
– Ну, вот теперь я снова прекрасна. Я спасена! – обрадовалась гвоздика.
– Вот что значит вера. Только вера может выручить и вернуть свой образ благодаря ветру надежды.








Дельфиниум

– скромность, непритязательность; "Я готов быть твоей тенью", "Позови меня"

Дельфиниум распластался на земле.
– Как мне надоело стоять, хочется полежать, расслабиться и насладиться прекрасным чистым воздухом, – заявил садовый цветов и стал оглядываться по сторонам, боясь, что на него может кто-нибудь наступить.
– Как приятно лежать, не напрягая мышц. Не думать о том, что ты должен постоянно стоять по стойке «смирно», не заострять внимание на своей осанке. А здесь просто лежишь и ни о чем не думаешь. Класс!
– А если тебя затопчут, если будешь так просто лежать и ничего не видеть. Пройдутся по тебе грязными ботинками и все, прощайся с жизнью, – произнес стоячий дельфиниум, направляю свою тень на лежачего друга.
– Ой, точно! Что-то я не подумал! Это я как-то здорово расслабился.
– Поднимайся! Смотри, вон идут ботинки! Поднимайся скорее! – закричал друг.
Он вскочил и принял стойку «смирно».
– Ой, ой, ой! Как страшно!– закричал первый дельфиниум.– Что- то я не подумал о своей жизни. Расслабляться еще страшнее, чем стоять по стойке. А то стоишь себе, ни о чем не задумываешься, мышцы не напрягаются, а просто привыкают к такому положению позиции. Нет ничего лучше, как занять свое место в жизни и смотреть на всех свысока, – произнес дельфиниум и, улыбаясь, посмотрел на своего соседа.











гЕоргин

-утончённость, чувство собственного достоинства

Разноцветные георгины в саду выставили свои прелестные головки к солнцу.
– Какое прелестное сегодня солнце. Я наливаюсь сполна солнечной энергией. Мои силы увеличиваются и я готова на непревзойденные поступки, – произнесла одна из цветов.
– Согласна, милая подруга. Солнце так печет, что невозможно оторваться от него. Я наполняюсь силой и жизнью, – с восхищением произнесла вторая.
– Да, верно, девочки. Солнце сегодня необыкновенное. Насыщайтесь, а то по прогнозу погоды на завтра обещают ненастную погоду. Завтра уже так не попечемся, – произнесла третья.
Мимо проходил хозяин сада и посмотрел на прекрасные цветы.
– Да чего хороши, мои прелести. Наливные, яркие, непревзойденный сорт! – он погладил их головки и удалился.
Погода омрачила настроение георгинов. Солнце не светило, лил дождь и дул сильный ветер. Головы георгинов размахивали в разные стороны, дождь сливался с головы до стеблей.
– Быстрей бы все закончилось! – кричали георгины. – Быстрей бы закончился день!
К концу дня их головы валялись на земле, ветер свалил с них все.
На следующий день хозяин с огорчением вышел в сад и ужаснулся страшной картине.
– Как же я так мог! Как я забыл их привязать и укрепить их в кустах. Своей красотой они меня одурманили, что я обо всем позабыл! – и хозяин в холодном поту проснулся ночью от ужасного сна и выскочил в сад. Он стал привязывать георгины и укреплять их в стеблях, чтобы не допустить провала.
Наступило утро, светило яркое солнце. Хозяин прошел мимо любимых цветов, но он уже знал, что завтра наступит ненастная погода и его любимы будут защищены.









василЁк

Василек – деликатность, изящество, простота, а также – веселость и верность.

Василек улыбнулся широкой улыбкой раннему утру, потянулся и чихнул неожиданно для себя.
– Что это еще такое?– удивился он.
Ветер смахнул пыльцу с его носа и словно веером сделал несколько махов, чтобы василек отдышался.
– Ты, что делаешь? – возмутился веток.
– Очищаю твое дыхание.
– Ну, тогда еще раз сделай несколько таких взмахов, – попросил цветок.
– Зачем?
– Ну, сделай, – прошу тебя.
И ветер повторил. Василек снова чихнул.
– Пчхи! Пчхи!
– Это уже не свежее дыхание.
– А что?
– Это проявление аллергии на освежение.
– Да, ну?
– Точно, точно! Помнишь, в прошлом году с тобой такая же аллергия на освежение произошла, когда ты проснулся и подумал, что наступила весна, – подтвердил ветер.
– А, что она еще не пришла? – удивился Василек.
– Нет, еще не пришла. А ты поторопился дружище.
– А так хотелось с кем-нибудь познакомиться, – произнес с сожалением василек.
– Еще успеешь. По крайней мере, будешь жив и здоров и избавишься от аллергии на преждевременную свежесть, – сказал ветер и направился в своем направлении.











Жасмин

– чувственность, женственность, элегантность и привлекательность. В Индии жасмин называют "лунным светом в любви"

У жасмина поднялся жар, и он почувствовал, что серьезно заболевает. У него начался насморк, потекли слезы, и поднялась температура.
– Я заболеваю! – еле-еле говоря, произнес жасмин.
– Да, нет, ты снова влюбился, – произнес друг жасмина.
– Нет, дружище. Это простуда.
– Или аллергия?
– Нет! Простуда.
– А мне кажется аллергия на женщину, которая поселилась с нами рядом. Вон та красавица, посмотри.
Жасмин смущенно повернул свою голову и застенчиво посмотрел в сторону красавицы.
– Нет, нет, что ты? Это простуда.
– Дружище, я тебя знаю уже много лет, и при виде красавиц ты сразу начинаешь заболевать.
– Нет, нет!– утверждал жасмин.
– Хорошо! Тогда пойдем и познакомимся с незнакомкой.
– Ты что я ее заражу.
– То, что и нужно, – подумал друг жасмина.
– Пойдем, пойдем! – настаивал он. И уговорил. Они подошли к красавице и стали знакомиться.
– Милая дама, как вас зовут?
– Меня зовут Жасмин.
– А нас тоже зовут жасмин. Вернее его, – и указал на простывшего друга.
– Нет, нет! Это у меня аллергия.
Друг удивился и понял, что он точно влюбился в незнакомку.
– Я предлагаю собраться всем на ужин и поближе познакомиться.
– С удовольствием, – произнесла незнакомка и приняла приглашение на вечер.
Вечером они встретились, и жасмин к большому удивлению стал быстро выздоравливать. К приходу гостьи у него окончательно исчез насморк, перестали течь слезы, и он вполне достойно выглядел перед девушкой.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/elena-haritonova-2/enciklopediya-ot-a-do-ya-cvety-70435651/chitat-onlayn/) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.