Читать онлайн книгу «Сказки внутренних царств выдумщицы Тиночки. Сборник психологических сказок» автора Валентина Никитина

Сказки внутренних царств выдумщицы Тиночки. Сборник психологических сказок
Валентина Юрьевна Никитина
Это уже второй сборник выдумщицы Тиночки. В первом сборнике сказки были самоисполняющимися, второй сборник посвящён психотерапевтическим сказкам. Они созданы по мотивам русских народных сказок и одной японской сказки. Внутренние царства-государства есть у каждого из нас, это наш внутренний мир, населённый множеством субличностей. Сюжеты, которые разворачиваются во внутренних царствах не случайны, они необходимы для прохождения инициаций и взросления героев.

Сказки внутренних царств выдумщицы Тиночки
Сборник психологических сказок

Валентина Юрьевна Никитина

Редактор Салават Данилович Юсупов
Вёрстка и оформление Алла Николаевна Письменная
Публикация книги ТЦ Со-Творение

© Валентина Юрьевна Никитина, 2024

ISBN 978-5-0062-4147-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие


После первой ступени Высшей Школы Сказкотворчества мой творческий запал не иссяк, и я отправилась на вторую ступень. В итоге Тиночка насочиняла ещё шестнадцать сказок курса и одновременно с ними ещё одну сказку-нейродраму про рыбку, которая мечтала найти себе спутника жизни. Вторая ступень оказалась сложнее, ведь теперь алгоритмы сказок стали плотнее и повторяли сюжеты русских народных сказок, поэтому не удивляйтесь, если какие-то из сказок напомнят вам ранее прочитанные. Все сказки курса написаны по мотивам народных сказок. Это не полный их пересказ, хотя в моменты внутреннего сопротивления, мне казалось именно так, это Тиночкины интерпретации сказок для развития сюжетных линий в её собственных внутренних царствах.
Некоторые сказки написаны в стиле народных, но есть и современные сюжеты. В одной из сказок героиня – вампир, а в другой инопланетянка обернувшаяся человеком и действие сказки разворачивается не только на нашей планете, но и на другой. В этом сборнике Тиночка опять обратилась к Эльфам и даже нарекла их традиционными эльфийскими именами. Ещё в одной сказке современные технологии взаимодействуют с традиционными сказочными персонажами.

Сказка о царевне Драгонее
В некотором царстве, некотором государстве жили были царь Мудреон и царица Душенея, мечтали они о наследнике царевиче, который унаследовал бы царство и правил им также мудро как отец. Только вот был их брак бездетным. Звали они лекарей со всего света, в надежде, что они смогут им помочь. Лекари только руками разводили, царь и царица были здоровы, а почему не получалось у них царевича зачать никто ответить не мог. Лекари не могли помочь царской семье
Пришла как-то к царскому двору знахарка и заявила, что знает, как царю с царицей помочь. Нужен им особый эликсир испить с каплей драконьей крови. Отправил царь тогда лучших воинов и богатырей, чтобы раздобыть для эликсира каплю крови змея Горыныча. Воинам удалось выполнить наказ царя, и знахарка приготовила волшебный эликсир, который подействовал. В положенный срок царица родила царевну. Росла царевна нрава боевого. Царь с царицей были счастливы. Нарадоваться на царевну не могли.
На восьмой же год родился у них долгожданный царевич, и все заботы посвятили ему. А царевну предоставили заботам нянюшек, скучно ей с ними было, поэтому сбегала царевна с дружинниками боевые искусства постигать. Жили они, не тужили, как вдруг налетел на царский двор змей Горыныч и похитил маленького царевича. Царь отправил за ним вдогонку лучших своих воинов дружинников, но никому из них не удалось спасти царевича. Отчаялись Царь с царицею, горевали, утешение только в царевне находили.

Пришло время царевну замуж выдавать, но она всех женихов отправляла братца своего царевича спасать. Уходили женихи на поиски, да никто из них не возвращался, заявила тогда царевна, что сама отправится царевича из лап Горыныча спасать. Посмеялись над ней, всерьёз не восприняли, да и где это видано, чтобы хрупкая девушка сама к Змею Горынычу собиралась на бой идти.
Но царевна не шутила, дождалась она ночи, а когда все уснули, отправилась в путь, взяв с собой только волшебную дудочку, чтоб Горыныча с её помощью усыпить и братца с собой увезти. Только бы разыскать логово Горыныча. Решила царевна сначала к бабе Яге заглянуть, уж она-то должна знать, где Горыныча искать. Нашла царевна избушку бабы Яги и ласково ей молвит
– Избушка, избушка, повернись ко мне передом, к лесу задом. Удивилась избушка, из любопытства к царевне передом повернулась, чтоб разглядеть гостью незваную. Баба Яга тоже от неожиданности чуть с печки не упала.
– Ты кто такая, и откуда у тебя такие способности мою избушку к себе разворачивать? – спросила Яга
– Здравствуйте бабушка, Я царевна Драгонея. Я за помощью к вам пришла.
– Ну, надо же смелая какая, но при этом не наглая, ласковая даже. Кашу мне сваришь вкусную, помогу. Рассказывай, зачем пришла.
Пока царевна кашу варила, о цели своего визита бабе Яге рассказала
– Змей Горыныч, братца похитил, я спасти хочу царевича.
– Странно, обычно он царевен похищает, а спасать девиц потом царевичи идут, а у вас наоборот всё.

Рассказала царевна бабе Яге о том, как знахарка эликсир с каплей крови змея Горыныча родителям готовила, чтоб они на свет появиться могли, и поняла Яга, в чём тут дело. За это время и каша сварилась. Сели они обедать, баба Яга кашу похвалила, а потом вывод сделала:
– Раз уж в вас с царевичем по капли крови его намешано, то выбрал он твоего братца в качестве наследника. Чтобы пробраться к Горынычу незамеченной я дам тебе шапку-невидимку. А найти ты его в горах сможешь, иди и ничего не бойся.
Пошла царевна дальше, а навстречу ей Чудо-Юдо. Поздоровалась с ним царевна. Чудо-Юдо и говорит ей:
– Наслышан я о вашей беде, это ведь ты женихов всех за царевичем отправляла.
– Да, – вздохнула царевна – только ни один не вернулся.
– Они у меня теперь живут на услужении. Скучно мне было, они меня теперь развлекают.
– А могли бы вы отпустить их?
– А зачем они тебе, такие трусливые? Ни один тебя не достоин!
– А кто же достоин?
– Я достоин, хочешь, вмиг тебе помогу царевича спасти?
Царевна согласилась принять помощь. Чудо-Юдо, посадил он её к себе на плечи. Обул сапоги-скороходы и как, и обещал, вмиг доставил царевну в логово Горыныча. Надела она шапку-невидимку и оказалась у самого уха змея. Достала царевна свою волшебную дудочку и сыграла для него красивую колыбельную. Заснул Горыныч и братец заснул. Позвала Драгонея Чудо-Юдо, он аккуратно забрал спящего царевича из лап Горыныча, и они вместе вернулись к родителям.

Царь с царицей были очень счастливы возвращению детей. Поцеловала Драгонея Чудо-Юдо в благодарность, и превратился он в прекраснейшего царевича. Женихов неудачников он освободил, и сыграли они свадьбу. Расколдованный царевич и Драгонея жили долго и счастливо, а младший братец вырос и со временем сменил своего батюшку.

Сказка о Фенечке и золотом яблочке
В некотором царстве, некотором государстве жил был царь. Было у него три дочери. Старшие Настасья и Татьяна были серьёзными и строгими, а младшая Фенечка была нрава лёгкого и весёлого. Созвал как-то царь к себе дочерей и рассказал им о волшебном золотом яблочке и блюдечке. Прокатится золотое яблочко по блюдечку и в тот же миг отобразятся на нём всё, что пожелаешь, любые красоты мира, а зная особый наговор, можно и в будущее своё заглянуть. Захотели сестрицы такое блюдце заполучить, чтобы порадовать любимого батюшку. Царь благословил старшую сестрицу в путь дорогу. Отправилась Настасья в путь, да пропала, донесли потом царю, что живёт теперь его дочь у Кощея бессмертного в качестве наложницы. Отправилась вслед за старшей сестрой Татьяна, но и про неё пошла молва, что заблудилась в пути и осталась жить у Змея Горыныча.
Собралась тогда Фенечка в дорогу. Отец её пытался отговаривать, но девушке удалось убедить, отпустить её в путь. Хотела она сестриц освободить от власти нечистой силы и блюдечко с золотым яблочком батюшке царю в подарок раздобыть.

Отправилась Фенечка в путь через волшебный лес, видит на лужайке старушка ищет что-то и решила помочь. А старушкой той оказалась Баба Яга, собирала она травы, чтобы варить целебные отвары и зелья. Фенечка помогла бабушке найти нужные травки, насобирали они их в корзинки. Баба-Яга была благодарна царевне за помощь и пригласила Фенечку в гости. Рассказала ей девушка, что отправилась в путь, чтобы раздобыть для батюшки подарок желанный: золотое яблочко и волшебное блюдечко, да и сестриц повидать хочется, забрать их от Кощея и Горыныча и домой с ними вернуться, ведь царь-батюшка истосковался по дочерям. «Коли уж ты мне помогла, то и я помогу, но для этого самой придётся немного потрудиться. Вот тебе прялка моя, сможешь с ней справиться и нить путеводную соткать, укажет она тебе путь до Василисы Премудрой. У неё блюдце с яблочком хранится. Только будь осторожна на обратном пути, никому подаренное блюдце в руки не давай и яблочко золотое из рук не выпускай».
Взялась Фенечка за прялку, аккуратно и бережно соткала путеводную нить, которая словно по волшебству в клубок наматывалась. Похвалила Баба-Яга Фенечкину работу и проводила её в путь: «Путеводный клубочек ты сама себе спряла, а этот волшебный горшочек я тебе в дорогу дам, знаю точно – пригодится». Путеводный клубок указал Фенечке путь к царству Василисы Премудрой. Она встретила Фенечку приветливо. Она показала, как запускать яблочко по блюдечку и слова заветные нашептала. Как и Яга предупредила Фенечку, чтобы никому она блюдце с яблочком не доверяла.
Погостила у неё Фенечка три дня и отправилась к Кощею Настасью выручать. Добралась девушка до его царства и предложила Кощею сыграть в карты, с условием, что если она выиграет, то придётся Бессмертному Настасью отпустить, а если Фенечка проиграет, то уже она должна будет исполнить какое-нибудь его желание. Кощей согласился. Пока они играли Фенечка его смешными историями забавляла, да так уболтала, что он проиграл ей. Пришлось Кощею отпустить Настасью.

Отправились сёстры Татьяну выручать. Горыныч посмотрел на них и сказал: «Отлично, теперь у меня полный комплект сестёр, на каждую голову по красавице». Собирался он оставить сестёр у себя, но Фенечка ему и говорит: «От одной красавицы – одна головная боль, а от трёх, на каждую голову по мигрени, одумайся и отпусти с нами Татьяну, не то мы так тебе три твои головушки заморочим, что с ума с нами сойдёшь!» Подумал Горыныч о таких последствиях и отпустил Татьяну в обмен на волшебный горшочек, который бы ему вкусную кашу варил сколько ему пожелается. Отдала ему Фенечка волшебный горшочек, и Горыныч отпустил Татьяну. «Вот и пригодился горшочек, права была Яга» – подумала Фенечка.
Отправились сёстры домой и стали расспрашивать младшую, как ей удалось и блюдце с яблочком раздобыть. Очень просили показать им диковинку. Вот и подумала Фенечка, что сёстрам то родным уж можно блюдце с яблочком показать. Достала она блюдце с яблочком и, как и учила её Василиса, крутанула яблочко на тарелке, схватила тут же Настасья яблочко, а Татьяна блюдечко. Сказали они Фенечке, что по старшинству им положено диковинку батюшке подарить. Путь их лежал через речку, пошли они по мостику и столкнули Фенечку с моста в реку, а сами к батюшке отправились.

Опустилась Фенечка на самое дно в речное царство-государство, встретились ей там русалки и проводили её к водяному. Водяной посмотрел на Фенечку, очень она ему понравилась и решил он её в жёны взять, но Фенечка попросила вернуть её на сушу к батюшке царю, ведь как же он справится то без любимой младшей дочери. Но просто так не хотел её водяной отпускать и сказал: «Коли справишься ты со змеем подводным семиголовым и выручишь из его плена мне невесту пригожую – тогда лишь отпущу, а если не сможешь, останешься со мной в роли супруги любимой. Фенечке было страшновато, но она никогда не отчаивалась.
Нашла девушка премудрого пескаря и спросила, как ей семиголового змея одолеть. Он ей посоветовал изготовить семь колец, по кольцу на каждую голову, эти ошейники соединить цепями, и за эти цепи привести его к водяному, а тот пусть уж сам со змеем разбирается и невесту себе из змеего гарема выбирает. Нашла Фенечка кольца, соорудила из них ошейники и соединила их цепью. Подплыла царевна к логову змея и начала его песенкой выманивать, выглянула первая голова, и девушка незамедлительно накинула на неё первый ошейник. Начала Фенечка вторую песенку и тут показалась вторая голова и на неё царевна ошейник накинула, остальные пять голов она выманила баснями, стихами и сказками, потянула она цепь и подводному змею осталось лишь последовать за царевной. Привела она его к Водяному. Пришлось ему выполнить своё обещание, позвал Водяной к себе щуку и та вынесла Фенечку на берег.

Вернулась Фенечка к царю батюшке. Обрадовался он, обнял любимицу свою и рассказал, как Настасья с Татьяной подарили ему блюдечко с золотым яблочком, только вот обманул это подарок его ожидание, не показывал он ничего. «Это от того батюшка, что не знают они слов заветных, ведь это я для тебя этот подарок диковинный у Василисы Премудрой попросила, а сёстры его забрали, а меня утопили. Разгневался на старших сестёр царь и отправил их в монастырь. Золотое яблочко запустили со словами заветными и отразились на тарелочке края заморские и царевич, за которого Фенечку замуж потом и выдали.

Сказка о золотых пяльцах и волшебной иголочке
В семье одного знатного купца выросли три дочери. Старшая и средняя любили внешний лоск, а младшая заботилась о красоте души. Любила читать и заниматься рукоделием, а старшие у зеркала крутились и развлекались примерками вышитых младшей сестрицей рубашек и сарафанов. Старшие ленивицами были и младшенькой всё поручали, всячески ей помыкали.
Собрался как-то раз купец в поездку, товары свои на ярмарку отвезти и обещает дочерям подарки привезти. Старшая дочь попросила привезти ей бусы из жемчуга, средняя дочь попросила платье новое, а младшая дочка попросила золотое пяльце и волшебную иголочку. Посмеялись над ней сестрицы. Зачем ей ещё пяльце с иголкой. Но она в ответ промолчала, всё равно сестрицам невдомёк, что вышивка это не простое украшение одежды, но и ритуал волшебный, коему её бабушка научила.
Говорит им отец:
– Нечего смеяться над младшей сестрой, лучше бы и сами увлеклись рукоделием, а я каждой из вас привезу подарок по сердцу.

Вернулся отец с ярмарки и привёз дочерям подарки. Примерили старшие сёстры обновки, а младшая вышивать принялась на золотом пяльцы волшебной иголочкой, вышивает узор волшебный символические узоры счастье дарящие. Залюбовались сестрицы узорами, запросили у сестрицы сарафаны им такими же расшить, но младшая улыбается лишь и ничего им не отвечает. Вышила она цветы невиданной красоты, а на утро такие точно в саду выросли. Вышила девушка бабочек чудесных и словно по волшебству появились бабочки в саду, словно слетели с материи. Разозлились старшие сёстры, что младшая не хочет больше их поручения выполнять и отказывается им сарафаны расшивать. Завидно им стало, что она свои желания вышивает, а им предлагает самим пробовать.
– Вот ещё! – Возмутилась старшая сестра, – очень мне надо самой вышивать, ещё вдруг пальцы исколю, не умею я.
– Я могу тебя научить, а если я за тебя вышивать буду, твоё желание всё равно не сбудется, пока сама не возьмёшься.

Сговорились против неё сёстры и решили отомстить. Когда матушка с батюшкой в очередную поездку купеческую отправились, отравили они гребешок младшей сестрицы. Начала утром девушка расчёсываться и уснула мёртвым сном. Схоронили её старшие сестрицы в саду. А когда батюшка с матушкой вернулись, рассказали старшие сёстры, что Настенька с юным барином сбежала. Пытались они вышивать на золотом пяльцы, да только нитка всё путалась и рвалась, а игла им пальцы все исколола. Вся ткань кровью пропиталась. Заметила как-то матушка, что бабочки в саду вокруг цветов алых вьются. Вышла она в сад подошла к цветам, и видит земля, что под ними тоже алеет. Подозвала она батюшку, и решили цветок один сорвать, но он словно намертво врос. Предложила матушка выкопать его, и нашли дочку младшую. Оплакивали они её горькими слезами и попали их слёзы на цветок, а он вдруг зазвенел колокольчиком и запел голосом Настеньки:
– Не плачь матушка, не плачь батюшка, меня ещё можно спасти. Следуйте за бабочками, приведут они вас к волшебному источнику с живой водой.

Испугались старшие сёстры, расплакались и во всём признались. Заперли их под замками, до царского решения. Отправились родители за бабочками на поиски живого источника. Бабочки привели их к источнику с живой водой, а находился он в царском саду. Вышел царь к источнику и спросил у него купец изволения воды набрать, чтобы дочку оживить. Рассказала мать, как рвётся от горя материнское сердце. Царь выслушал купца и супругу его и разрешил набрать воды, сколько потребуется. А как оживёт девица, просил ко двору её доставить с сестрицами – злодейками.

Поблагодарили они царя, в ноги ему поклонились и вернулись домой. Спрыснули дочь живой водой, и она ожила. Счастливые родители обнимали и миловали младшую доченьку. Как и велел им царь привезли они Настеньку и старших сестриц к царю. Смотрит он на Настеньку, любуется красотой её неземной.
– Говорят, ты вышивать мастерица, что вышьешь, оживает. А можешь ли ты мне вышить, что на сердце у тебя. Вышила Настенька узор затейливый и вложила в него столько любви, что царь ощутил её и попросил Настеньку стать его царицей. Хотел он сестриц старших казнить, но сделала Настенька ещё несколько стежков и смилостивился к ним царь. Оставил сестриц при царском дворе служить и самую грязную работу им поручил. А свадьбу с таким размахом сыграли, что по всему царству народ несколько дней отмечал.

Сказка о Царевиче Елисее
На глубине самого глубокого моря жил был морской царь и, было у него три сына. После смерти морского царя, старшие царевичи начали делить власть, но не могли ни о чём договориться, младший царевич предлагал поделить всё морское царство поровну, но старший, да и средний брат хотели властвовать единолично, и тогда решили они устроить турнир, а кто победит, тот и будет властвовать. Начали старший брат со средним силами мериться, а младшего Елисея даже к состязаниям не подпустили. Изгнали его на сушу.
На суше всё выло иначе. Елисей растеряно бродил по берегу и вдруг увидел летящего Змея-Горыныча, в лапах он держал человека. Елисей прицелился в Горыныча и запустил в него морскую колючку. Колючка попала Змею в лапу, и он выпустил из лап жертву. Человек упал в море и начал тонуть, но морской царевич спас его. Это был мастер из династии волшебников, звали его Андрей. Он рассказал Елисею, что охотился на Горыныча, чтобы добыть его коготь для создания амулета, но Змей сам поймал мастера, и если бы не меткость царевича быть ему съеденным. Елисей в ответ поведал мастеру свою историю. Мастер был настолько благодарен своему спасителю, что пригласил его пожить у них с братьями.

Андрей представил Елисея братьям, как своего спасителя. Поблагодарили его Данила и Никита и приняли, как родного. Жили они в светлой избе дружно. Мастерили на заказ оружие, инструменты волшебные. Вот отправились они на охоту, оставив Елисея хозяйничать. Поручили ему братья за избой приглядывать, только в мастерскую просили не заглядывать. Навёл, Елисей порядок в избе и ужин приготовил, а братьев всё нет. И завладело им любопытство, что же в мастерской хранится? Заглянул он в мастерскую, а там и оружие, и наряды, инструменты музыкальные. Хотел он меч поближе рассмотреть, но даже с места сдвинуть не смог. Вышел Елисей из мастерской и тут как раз охотники вернулись. Поблагодарили они его за порядок и вкусный ужин.
На следующий день отправились братья на базар, а Елисей опять хозяйничать остался. Прибрал он избу и ужин приготовил, а после заглянул в мастерскую, захотел царевич на гуслях самогудах сыграть, да только не послушались они Елисея. Тишина в мастерской стояла. Вернулись братья с базара, а в избе чисто, ужин вкусный ждёт, поблагодарили они Елисея и на третий день пригласили названого брата в мастерскую, но просили не трогать руками волшебные предметы. Послушал братьев Елисей и они ему в благодарность предложили выбрать себе три подарка. Морской царевич выбрал меч-кладенец, гусли-самогуды, а третий подарок выбрали для Елисея братья, подарив ему волшебное кольцо.
Рассказали братья Елисею про Василису прекрасную и попросили спасти её от змея Горыныча. Елисей взял подарки, поблагодарил братьев и отправился Василису от Горыныча спасать. Сразился и победил царевич Змея Горыныча, готов был мечом ему головы отрубить, но взмолился Змей Горыныч и просил пощады, пообещал вернуть ему морское царство, а братьев изгнать. Понравилось Елисею такое предложение, и он согласился помиловать Горыныча. Змей своё обещание выполнил и вернул Елисея на царствование. Елисей женился на Василисе Прекрасной и стали они жить счастливо.

Недолго семейное счастье продолжалось. Одурманил Змей Горыныч Василису Прекрасную, и дал ей указ меч-кладенец у мужа выкрасть. Захотел Горыныч сам морским царём стать. Василиса вызнала у Елисея, где он меч-кладенец хранит и рассказала Горынычу. Он завладел мечом и хотел порубить Елисея, но не вышло: меч заколдован был и просто сквозь Елисея проходил, никакого вреда ему не причиняя.
Тогда выкинул он его на сушу, где его братья мастера нашли. Привели они его в чувства, и Елисей им рассказал, что с ним приключилось. «Это кольцо тебя спасло, иначе бы порубил тебя Змей Горыныч. А чтобы с Василисы дурман снять вспомни про гусли-самогуды, только с помощью инструмента можно любимую расколдовать.

Вернулся Елисей в морское царство. Взял гусли-самогуды и к Василисе Прекрасной в опочивальню пришёл, сыграл для неё на гуслях мелодию и спали с жены чары. Вспомнила она своего возлюбленного, кинулась к нему на шею и расплакалась. Вернула ему меч-кладенец и помогла Змея Горыныча победить. Выманили они Змея Горыныча с помощью гуслей из дворца. Елисей порубил его.
Все морские жители обрадовались избавлению от власти Змея Горыныча. Чествовали Елисея и Василису и сыграли они вторую свадьбу, пригласили братьев рыбаков. А морские братья к Елисею в услужение поступили.

Сказка о крылатом коне
В табуне жил старый конь и было у него три сына – молодые резвые жеребцы. Пришла им пора с будущим определяться и отправил конь своих сыновей на ярмарку, чтобы каждый себе занятие по душе выбрал. Старший сын Евстигней нанялся на почтовую службу, средний сын Захар в армию решил на службу поступить, и только младший Филипп не мог определиться. И вот видит он старую цыганку, что на картах гадает и решил к ней за советом обратиться. Да и приглянулась ему старухина кобылица. Вдруг им судьба вместе счастливо жить. Раскинула цыганка карты по просьбе Филиппа и смотрит на него с любопытством.
– А ведь ты не обычный жеребец, простая служба тебя загубит. Ты особой миссией наделён и есть у тебя крылья, только времечко ещё не пришло им раскрыться. Никому о них пока не говори, держи в тайне. А насчёт красы моей Зари, не дорос ты пока в женихи к ней свататься. Вот исполнишь миссию, тогда поговорим.
Поблагодарил Филипп цыганку и вернулся с братьями к отцу. Они видели, что младший брат к цыганке подходил и, было им очень любопытно, что старуха нагадала Филиппу. Он же сказал, что это пока тайна и раскрывать её рано.

Разозлился отец и братья обиделись, выгнали они Филиппа из дому. А он, недолго думая, примкнул к бродячему цирку, что на пути своём встретил. Хороший из него артист получился. Выступал Филипп на радость взрослым и детям под бурные овации. И вот пришла как-то на преставление та самая цыганка и напомнила Филиппу про его особую миссию, которая проявиться скоро должна. Заметили цирковые артисты, что цыганка Филиппу на ухо о чём-то нашёптывает и стало им интересно, что он скрывает. Расспрашивали его долго, допытывались, но тайну не смогли выпытать. Артисты разгневались и выгнали его из цирка.
Отправился Филипп дальше странствовать и заметил его царь Николай, который в то время на охоте был. Понравился ему молодой и резвый жеребец и предложил ему царь службу. Филипп согласился и с тех пор жил при царском дворе. Отправился как-то царь Николай с Филиппом в путь, где встретили старую цыганку. Царь с усмешкой протянул цыганке ладонь, и прочитала она по линиям на царской руке, скорую женитьбу, только не так легко будет царь-девицу покорить. Царь остался доволен предсказанием и в шутку предложил и царскому коню предсказание сделать. Ведь заметил Николай, с каким обожанием его конь на цыганскую кобылицу засматривается. Усмехнулась цыганка, погладила Филиппа по гриве и на ухо нашептала предостережение, чтоб не смел Филипп царю про крылья свои рассказывать. Филипп благодарно преклонил перед старухой голову, расчесала она ему гриву и хвост своим гребешком и в хвосте гребешок и спрятала как оберег.

На обратном пути стал царь Филиппа выспрашивать, что ему цыганка нагадала, о чём они шептались, но конь свою тайну не выдал. Разгневался царь и приказал коню голову отрубить. Но сжалилась над ним девочка, которая при царской конюшне за конями присматривала и выпустила его на волю. Прискакал он к старой цыганке, и рассказал о том, что царь его к смерти приговорил.
– Вот и приблизился момент твоего преображения. Отправится царь свататься завтра, а ты лети в ночь, чтоб незамеченным остаться. Помочь тебе царю придётся: его невесту покоришь и к царю приведёшь, но ты ничего не бойся. Он простит тебя, как про крылья узнает.
Филипп при помощи старой цыганки научился крылья выпускать и расправлять, натренировался взлетать и приземляться и в ту же ночь отправился в тридевятое царство, куда утром царь за невестой отправится.

Царь наутро пожалел о своём приказе и хотел уже помиловать Филиппа, да только сказал ему конюх, что сбежал конь. Царь опечалился, ведь он рассчитывал не только Филиппа помиловать, но и взять с собой в тридевятое царство. Пришлось царю отправляться в путь без любимого коня. Долго ли коротко ли оказался царь в тридевятом царстве, а там его уже Филипп поджидает вместе с царь-девицей.
– Здравствуй, царь. А мне твой конь чудесный уже поведал о цели твоего визита, и коли уж смог такого волшебного летающего жеребца приручить, то и меня покорить сумей. Хочу вместе с вами пронестись по небу, ощутить полёт. Филипп заметил страх во взгляде Николая и шепнул ему:
– Не бойся царь, переставь гребень из хвоста в гриву и держись за него одной рукой, а второй обними царь-девицу покрепче, донесу я вас в момент.

Донёс Филипп царя и невесту его до царского дворца. Сыграли Николай с царь-девицей свадьбу, и устроили они пир на весь мир. Пожелала Настасья в подарок от супруга кобылицу крылатую, но Николай не знал, где такое чудо сыскать и решили они у Филиппа разузнать, есть ли кроме него на белом свете крылатые кони. Конь божился, что не знает, он и о своём даре только от цыганки узнал, а есть ли другие крылатые кони – ему неведомо. Царь Николай с Настасьей потребовали привести к их двору ту самую цыганку. А пока, чтобы и Филипп не сбежал, в наказание ему за молчание велела подрезать крылья. Вернули его в стойло, а он опять у девочки стал просить на свободу его отпустить. Сжалилась девочка и отпустила Филиппа. А он цыганку разыскал и всё ей рассказал.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70374715) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.