Читать онлайн книгу «Русская версия: L’inglese per il viaggio o/or Italian for Travellers. Английский для путешествий, или Итальянский для путешественников» автора Елена Бугакова

Русская версия: L’inglese per il viaggio o/or Italian for Travellers. Английский для путешествий, или Итальянский для путешественников
Елена Бугакова
История создания этой книги необычна. Впервые в этот популярный разговорник добавлен русский язык – она была создана по заказу издательства в Италии в 2011 году и не поступала в продажу в России. Англо-итальянский разговорник, в котором теперь есть и русский язык, поможет общаться в поездке или просто освежить знания, вы сможете познакомиться с фразами на разных языках. Также книга может стать подарком вашим друзьям.В разговорнике рассматриваются различные темы, которые могут пригодиться в поездке, а также дается некоторый справочный материал.

Елена Бугакова
Русская версия: L’inglese per il viaggio o/or Italian for Travellers. Английский для путешествий, или Итальянский для путешественников


Иллюстрации автора



Parli inglese? Do you speak italian? Вы говорите по-итальянски? Вы говорите по-английски?



– Scusa, ma non parlo inglese (italiano).
– I am sorry, I don’t speak English (Italian).

– Извините, я не говорю по-итальянски (поанглийски)
* * *
– Scusa, non ho capito.
– I am sorry, I don’t understand.

– Извините, я не понимаю
* * *
– Parli italiano?
– Do you speak Italian?

– Вы говорите по-итальянски?
* * *
– Ripeti, per favore.
– Repeat, please.
– Повторите, пожалуйста
* * *
– Scrivi, per favore.
– Write it down, please.

– Напишите, пожалуйста
* * *
– Non so.
– I don’t know.

– Я не знаю
* * *
– Parla lentamente, per favore.
– Speak slowly, please.

– Говорите медленно, пожалуйста
All’Aeroporto (stazione). At the Airport (station). В аэропорту (на вокзале)


– Ecco il mio passaporto.
– Here is my passport.

– Вот мой паспорт.
* * *
– Apra la valigia, per favore.
– Open your suitcase, please.

– Откройте чемодан, пожалуйста
* * *
– Che cosa ??
– What is it?

– Что это?
* * *
– Dove vai?
– Where are you going to?

– Куда вы едете?
* * *
– Vieni qua, per favore.
– Come here, please.

– Подойдите сюда
* * *
– Hai prenotato l’albergo?
– Have you booked a hotel?

– Вы заказали гостиницу?
* * *
– Mi dica il nome, per favore.
– Tell me your name, please.

– Назовите ваше имя, пожалуйста
* * *
– Dove abita?
– Where do you live?

– Где вы живете?
* * *
– Chi fa il viaggio con lei?
– Who are you travelling with?

– С кем вы путешествуете?
* * *
– Quanti giorni vuole stare nel nostro pae-se?
– How many days do you plan to stay in our contry?

– Сколько дней вы планируете пробыть в нашей стране?
* * *
– Scusi, ma questa non ? la mia valigia.
– I am sorry, but this is not my suitcase.

– Извините, но это не мой чемодан
* * *
– Ho dimenticato il biglietto a casa.
– I’ve forgotten my ticket at home.

– Я забыл билет дома
* * *
– Dove devo andare con questo documento?
– Where should I go with this document?

– Куда мне нужно идти с этим документом?
* * *
– Si tolga la giacca, per favore.
– Take your jacket off, please.

– Снимите куртку, пожалуйста.
* * *
– Si tolga gli occhiali da sole, per favore.
– Take your sunglasses off, please.

– Снимите солнцезащитные очки, пожалуйста
* * *
– Ho perduto la borsa.
– I have lost my bag.

– Я потерял свою сумку.
* * *
– ? gi? stato in Italia?
– Have you ever been to England?

– Вы когда-нибудь бывали в Италии (Англии)?
* * *
– Dove ha perduto gli occhiali?
– Where have you lost your glasses?

– Где вы потеряли свои очки?
* * *
– Tutto bene?
– Is everything ok?

– Все хорошо? Все в порядке?
* * *
– Posso portarlo come bagaglio a mano?
– Can I have it as a hand bag, please?

– Можно мне это взять как ручную кладь?
* * *
– Vorrei prenotare un volo di sola andata.
– I’d like to book a ticket (one way ticket).

– Хотел бы заказать билет в одну сторону
* * *
– Quanto costa un volo?
– How much does the ticket cost?

– Сколько стоит билет?
* * *
– Fumatori o non fumatori?
– Smoking or nonsmoking?

– Для курящих или некурящих?
* * *
– Il mio bagaglio ? stato smarrito.
– My baggage has been lost.

– Мой багаж потерян.
* * *
Devo pagare un supplemento?
Do I have to pay a supplementary charge?

– Мне нужно платить дополнительно?
* * *
– Vorrei un posto vicino alla finestra.
– I’d like a window seat.

– Я хотел бы место у окна.
* * *
– Dove devo cambiare il treno?
– Where should I change a train?

– Где мне нужно делать пересадку?
* * *
– A che ora parte il treno?
– When does the train depart?

– Во сколько отправляется поезд?
Dove posso trovare il deposito bagagli? Where can I find a luggage office?

– Где камера хранения?
* * *
– Ho perso l’aereo.
– I have missed my plane.

– Я пропустил самолет (опоздал)
* * *
– Ci sar? uno scalo?
– Is there a stopover?

– Есть ли посадка? (промежуточная)
* * *
– A quale terminal / uscita devo andare?
– What terminal / gate should I go to?

– В какой терминал / выход на посадку мне нужно идти?
* * *
Mi potrebbe indicare il mio posto?
Can you show me my seat, please?

– Можете показать мне место, пожалуйста?
* * *
– Dove posso trovare una medicina contro il mal di mare?
– Where can I get some seasickness medi-cine?

– Где я могу найти средство от укачивания?
* * *
– Il passaporto ? scaduto.
– The passport is expired.

– Паспорт просрочен.
* * *
– C’? un bancomat nelle vicinanze?
– Is there a cash machine near here?

– Есть ли здесь поблизости банкомат?
* * *
Viene servito un pasto durante il volo?
– Will some meal be served during the flight?

– Будут ли кормить во время полета?
* * *
– Ci sono ancora posti liberi?
– Are there any available seats?

– Есть свободные места?
* * *
– Per favore vorrei…
– I’d like…

– Я хотел бы…
* * *
– Vorrei cancellare questo volo.
– I’d like to cancel my trip.

– Я хотел бы отменить поездку.
* * *
– Vorrei prendere un altro biglietto.
– I’d like to get another ticket.

– Я хотел бы взять другой билет.
* * *
– Dov’? il parcheggio?
– Where is a parking?

– Где парковка?
* * *
– Dove posso comprare una pianta della cit-ta?
– Where can I buy a map?

– Где я могу купить карту города?
* * *
– Cerco…
– I’m looking for…

– Я ищу…

Saluto. Greeting. Приветствия


– Buongiorno.
– Hello.

– Здравствуйте.
* * *
– Ciao (quando si arriva).
– Hi.

– Привет.
* * *
– Buona sera.
– Good evening.

– Добрый вечер.
* * *
– Ciao (quando si va via).
– Bye.

– Пока.
* * *
– Arrivederci.
– Good bye.

– До свидания.
* * *
– Ci vediamo.
– See you.

– Увидимся. До встречи.

L’albergo. The hotel. Гостиница


– Dov’? l’albergo?
– Where is a hotel?

– Где гостиница?
* * *
– Ho prenotato una camera.
– I’ve booked a room.

– Я заказывал комнату.
* * *
– Ha una camera libera?
– Is there any available room in this hotel?

Есть свободная комната?
* * *
– Posso vedere la camera?
– Is it possible to see a room?

– Можно посмотреть комнату?
* * *
– Questa camera non mi piace.
– I don’t like this room.

– Мне не нравится эта комната.
* * *
– Mi svegli domattina alle… per favore.
– Wake me up at… please.

– Разбудите меня в …, пожалуйста.
* * *
– La mia chiave, per favore.
– My key, please.

– Мой ключ, пожалуйста.
* * *
– Dove posso…
– Where can I…

– Где я могу…?
* * *
– telefonare
– make a phone call

– позвонить
* * *
– mangiare
– eat

– поесть
* * *
– usare il computer
– use a computer

– воспользоваться компьютером
* * *
– Posso lasciare le mie cose qui?
– Is it possible to leave my things here?

– Можно ли оставить мои вещи здесь?
* * *
– La camera non ? pulita.
– My room wasn’t cleaned up.

– Комнату не убирали.
* * *
– Il condizionatore non funziona.
– The air conditioner doesn’t work.

– Кондиционер не работает.
* * *
Non c’? acqua nella mia camera.
– There is no water in my room.

– В моей комнате нет воды.
* * *
– Parto domani alle…
– I will leave tomorrow at…

– Я уезжаю завтра в…
* * *
– Parto stasera alle…
– I am leaving tonight at…

– Я уезжаю сегодня вечером в…
* * *
– Il conto, per favore.
– Bill, please.

– Счет, пожалуйста.
* * *
Mi chiami un taxi, per favore.
– Book a taxi for me, please.

– Закажите мне такси, пожалуйста.

Dov’?… Where… Где…


– Come arrivo a Milano da qui?
– How can I get to Milan from here?

– Как мне добраться отсюда в Милан?
* * *
– Questa strada. Da questa parte.
– This way.

– Сюда. По этой улице. В эту сторону.
* * *
– Non ho capito.
– I don’t understand.

– Я не понимаю.
* * *
– ? molto lontano?
– Is it very far?

– Это очень далеко?
* * *
– Mi sono perso.
– I am lost.

– Я заблудился.
* * *
– Mi pu? indicare questa strada?
– Can you show me this street?

– Можете показать мне эту улицу?
* * *
– Conosce questo indirizzo?
– Do you know this address?

– Вы знаете этот адрес?
* * *
– ? vicino?
– Is it close?

– Это близко?
* * *
– Vada per questa strada.
– Go this way.
– Идите по этой улице.
* * *
– Vada avanti diritto.
– Go ahead.

– Идите прямо.
* * *
– Volti a sinistra.
– Turn left.

– Поверните налево.
* * *
– Volti a destra.
– Turn right.

– Поверните направо.
* * *
– Qual ? il nome di questa citt??
– What town is it?

– Как называется этот город?
* * *
– Quanti chilometri?
– How many kilometres?

– Сколько километров?
* * *
– A piedi.
– On foot.

– Пешком.
* * *
– Dove sei?
– Where are you?

– Ты где?
* * *
– Dov’? la fermata dell’autobus?
– Where is a bus stop?

– Где автобусная остановка?
* * *
– Cerco…
– I am looking for…

– Я ищу…
* * *
– Dove posso comprare una pianta della citt??
– Where can I buy a map of this city?

– Где я могу купить карту этого города?

Il ristorante. At the restaurant
Ресторан.


– Cerco un ristorante.
– I am looking for a restaurant.

– Я ищу ресторан.
* * *
– Mi potrebbe consigliare un ristorante?

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/elena-bugakova-32854/russkaya-versiya-l-inglese-per-il-viaggio-o-or-italia-70135375/chitat-onlayn/) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.