Читать онлайн книгу «Храбрая cердцем: путь Нереварина» автора Наталья Холодная

Храбрая cердцем: путь Нереварина
Наталья Холодная
В тот день, когда Мерида бросила вызов древним традициям и обратилась за помощью к ведьме, она попросила ее не заколдовать маму, а перенести ее, Мериду, туда, где на нее не давили бы замужеством, да и вообще туда, где женщинам было бы позволено воевать. И ведьма дала девушке одно волшебное зелье, которое навсегда изменило судьбу последней…

Храбрая cердцем: путь Нереварина

Наталья Холодная

© Наталья Холодная, 2023

ISBN 978-5-0060-7765-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Начало
Сказать, что лорды были, мягко говоря, шокированы таким вызывающим поступком принцессы Данброха, – значило не сказать ничего. Особенно в ступор впал лорд Дингваль, который до того радовался победе своего сына в состязании по стрельбе из лука, хотя победа Дингваля-младшего была не более чем случайной – еще до начала соревнований Мерида мельком заметила, что этот плосколобый болван дергал тетиву лука так, будто это была струна арфы. По-видимому, он даже не знал, что такое лук, и если бы не окрик короля Фергуса, то, когда Дингваль, наконец, выпустил бы стрелу, она бы либо уткнулась в землю, либо улетела в небо и приземлилась бы отнюдь не в центр мишени.

Сама принцесса Мерида стояла напротив последней, третьей мишени с видом победителя, уперев правую руку в бок, а в левой сжав лук, подаренный принцессе отцом. Расщепив стрелу третьего потенциального «жениха», девушка таким образом защитила свою руку и сердце, выиграв турнир, и от этого ее охватывало пьянящее чувство полного триумфа. Охватывало настолько, что она даже не заметила, как к ней подошла, подбирая юбки, королева Элинор. И лишь почувствовав на себе суровый, даже гневный взгляд опозоренной матери-королевы, Мерида обернулась и с такой же яростью и враждебностью посмотрела в лицо Элинор. Несколько мгновений дочь и мать так смотрели друг на друга, а потом Элинор схватила непокорную принцессу за руку и потащила во дворец.

– Все! Терпение мое кончилось! – гневно выплюнула королева, распахнув дверь в комнату Мериды и даже не впихнув, а швырнув дочь на пол. – Ты всех опозорила, ты опозорила меня!

Проговорив это, Элинор, не дождавшись, пока принцесса встанет на ноги, сдернула с нее лук и бросила в огонь, потрескивавший в камине. Мерида лишь вскрикнула, закрыв рот руками, наблюдая за тем, как пламя с наслаждением принялось пожирать новую добычу. Тот лук, который на день рождения Мериды ей подарил отец Фергус; тот лук, с которым принцесса всегда ходила в лес в свободные от королевских обязанностей дни; тот лук, который в будущем мог бы пригодиться Мериде для дальних странствий, сейчас превращался в обугленные головешки. Сильная и волевая принцесса никогда не любила плакать, но теперь, когда у нее отняли, можно сказать, самое ценное, Мерида с трудом сдерживала слезы.

– Ты – принцесса и должна вести себя подобающе! – продолжала Элинор, глядя на свою дочь свысока и даже не обращая внимания на ее реакцию. – Завтра ты должна выйти замуж за сына лорда Дингваля, понятно?

Но Мерида к этому моменту уже обрела дар речи и сумела подавить непрошеный ком в горле.

– Я – принцесса по крови! – отчеканила она, резко вскочив на ноги и схватив со стола меч. – Но сама я никогда не ощущала себя принцессой! Душой я с королевством не связана, – продолжила свою речь Мерида, вздохнув перед тем, чтобы хоть немного успокоиться. – Я всегда думала, что достойна чего-то большего, нежели покориться судьбе и выйти замуж против своей воли. Я была рождена, чтобы доказать, что принцесса не должна обязательно быть женственной и вышивать крестиком! – в подкрепление своих слов принцесса взмахнула мечом.

– Мерида…

– Мне здесь не место, я всегда это знала! – резко перебила королеву дочь, подойдя к семейному гобелену и направив острие меча как раз в место посередине между вышитыми на гобелене королевой и принцессой. – Здесь девушке не позволяют брать в руки оружие. Здесь ей с малых лет указывают, какой она должна быть, чтобы понравиться жениху. Я устала от этого! – сказав это, Мерида замахнулась мечом и с остервенением распорола гобелен, подкрепляя это действо такими словами:

– Я обрываю свою связь с Данброхом навсегда!

Королева Элинор пришла в ужас. Она всплеснула руками и так стояла, замерев на месте, будто обращенная в камень. Решив не дожидаться, пока Элинор придет в себя, Мерида, убрав меч за пояс, выбежала в распахнутую дверь.

Она бежала по коридорам, по лестницам, натыкаясь на служанок и даже порой сбивая их с ног. Но это Мериду нисколько не заботило. Сейчас ей было важно лишь одно. Уехать на Ангусе как можно дальше от королевства. Затеряться в лесу, чтобы никто не смог ее там найти, если Элинор вышлет стражу. Лучше пусть принцесса погибнет от когтей грозного медведя Морду, чем поневоле отравит свою жизнь замужеством.

Такие мысли были в голове у Мериды, когда она добежала до стойла и, вскочив на Ангуса, понеслась прочь от королевского замка, изо всех сил подгоняя своего верного скакуна.

Скачи, Ангус. Скачи так быстро, как только можешь. Это не очередная прогулка по лесу. Это серьезный побег. Побег от родителей, что держали принцессу в замке под замком и хотели заставить выйти замуж. Это – путь в один конец, Ангус. Твоей хозяйке угрожает серьезная опасность – свадьба. Свадьба против воли, причем с тем мужчиной, от которого девушку просто тошнит. Увези свою хозяйку как можно дальше, пока не поздно. Скачи вглубь леса, лишь бы скрыться от погони, которую наверняка уже послала королева Элинор.

Летя сквозь лес на коне, Мерида даже не обращала внимания на деревья, ветви которых хлестали ее по щекам. Острый конец ветки царапнул девушку по правой щеке, оставив красную полоску? Подол платья зацепился за ветвь и порвался в одном месте? Плевать Мерида хотела на все это, главное – угроза опасности, коей принцесса считала непосредственно завтрашнюю свадьбу с ненавистным Дингвалем.

Вот уже впереди показался Круг камней. Ангусу пришлось резко затормозить, чтобы не врезаться в стоящий прямо на пути камень, так что Мерида не удержалась в седле и полетела в сторону, приземлившись на травянистую поверхность чуть правее от центра Круга.

– Ангус! – с раздражением проговорила девушка, приподнимаясь и потирая ушибленное колено. Тот лишь фыркнул и начал не спеша обходить камни, пока хозяйка равномерно вдыхала и выдыхала, пытаясь отдышаться после такого «удачного» приземления. Наконец, постепенно переведя дух, Мерида стала оглядываться. Тишина. Вокруг, кроме нее с Ангусом, – никого. По крайней мере, можно выдохнуть с облегчением – погони за принцессой не видно и не слышно.

Вдруг… Ей послышалось? Нет, вот опять… С северо-востока от места, где приземлилась девушка, раздался еле слышный тоненький голосок, словно бы зазывающий. Мерида повернула голову… и не увидела никого постороннего, кроме маленького синего огонька, который плясал на дороге меж двух камней. Изумленная Мерида медленно встала и осторожно стала приближаться к нему. Ей припомнилось, что такой же огонек она видела в далеком детстве. Тогда Мерида только училась стрелять из лука и, когда очередная стрела улетела далеко в небо, побежала за ней в лес. И эти огоньки показали маленькой принцессе дорогу к полянке, где ее уже ждали родители. Согласно легенде, такие блуждающие огоньки могли привести человека на встречу с судьбой. Интересно, куда может привести теперь уже выросшую принцессу этот огонек?

Она обернулась назад и шепотом позвала своего коня:

– Пойдем, Ангус.

Однако Ангус почему-то испугался этого странного маленького синего явления природы и начал пятиться назад. Мерида благоразумно рассудила, что задерживаться дальше ей здесь не стоит – вдруг за ней уже выслали погоню, и скоро послышится топот копыт, а потом и стражники покажутся и… Нет, даже думать девушке не хотелось о том, что ее ждет, если ее найдет королевская стража. Пока, конечно, ничего такого не было слышно, но Мерида не сомневалась, что если Элинор желает непременно найти сбежавшую дочь, то ее доверенные воины будут обыскивать весь лес и, скорее всего, до Круга камней тоже доберутся. Поэтому, решительно повернув голову вперед, принцесса еще ближе подошла к огоньку. Когда она подошла совсем близко, огонек вздрогнул и растворился в воздухе. Спустя несколько мгновений появились еще синенькие точки, выстраивая ровную дорожку, уводящую вглубь леса. Не дожидаясь Ангуса, Мерида пошла дальше по пути, указанному ей огоньками.

Принцесса шла осторожно, не очень быстрым шагом, а огоньки исчезали прямо перед ней один за другим. Вот лесная дорога уже разветвлялась впереди на несколько… Но принцесса пошла только по одной из дорожек – на восток, ибо именно туда и указывали путь блуждающие огоньки. За девушкой так же не спеша шагал Ангус, который после недолгих колебаний все же решил последовать за хозяйкой.

В конце концов дорога из огоньков вывела коня и принцессу к небольшой хижине в основе не очень высокого холма.

«Сколько путешествовала по лесу – никогда раньше этого домика не видела, – подумала про себя Мерида. – Но с другой стороны – стоит туда зайти, иначе зачем огоньки привели меня сюда?»

Комната, куда вошла принцесса, была узковатой, так что девушке даже пришлось пригнуться, открывая дверь, но достаточно длинной. Здесь повсюду – на столиках, на стульчиках и даже кое-где на полу стояли деревянные статуэтки. В одном из углов стояла прислоненная к стене метла. Удивленная Мерида сделала несколько шагов в сторону одной из фигурок, которая особо приковала ее внимание. Это была фигурка какой-то хвостатой большеголовой рептилии с открытым ртом без зубов, маленькими передними лапками и длинными задними.

– Кха-кха, добро пожаловать! – вдруг раздалось за спиной девушки. – Что, приглянулось что-то?

Принцесса мгновенно обернулась на голос – и увидела перед собой сгорбленную старуху с седыми кудрявыми волосами, которая вырезала из красного дерева очередную фигурку.

– К-кто вы?.. – только и выдавила из себя Мерида.

– Простая резчица по дереву! – тотчас же ответила старуха и сразу затараторила: – Как тебе вот это? – она подбежала к Мериде и сунула ей под нос только что вырезанную статуэтку медведя.

– Простите, но… я не собиралась ничего выбирать… – пятясь назад, бормотала Мерида. – Я просто… Просто огоньки… они… – она лихорадочно озиралась по сторонам, как внезапно заметила, как чучело ворона, сидевшее на деревянной подставке, ожило и полетело по комнате. А секунду спустя из-за угла донесся странный звук. Явно там было что-то живое. Еще через секунду из-за темного угла выскочила метла и… начала сама подметать пол. Мерида крепко зажмурилась и помотала головой, но, когда она быстро открыла глаза, метла все так же сама двигалась. Но стоило старухе сделать характерный щелчок пальцами, как метла тотчас упала, а ворон упал на пол и притворился мертвым.

– Вот почему огоньки меня привели сюда! – закричала девушка, вмиг повернувшись к резчице. – Вы ведьма! Вы измените мою судьбу!

– Я никакая не ведьма! – в тон ей выкрикнула старуха. – Если ты не собираешься ничего покупать… – она снова щелкнула пальцами, и на принцессу со всех сторон полетели ножи, вилки и прочая острая утварь. Они приближались, Мерида отступала к выходу… Один из ножей был все ближе к горлу принцессы, ближе, ближе…

– Я куплю вон ту поделку! – с этим выкриком она махнула рукой куда-то вглубь комнаты.

– Что? Что ты сказала? – выпучила глаза ошеломленная старуха. Острые предметы тотчас остановились.

– Куплю… ту фигурку… хвостатую… большеголовую… – только Мерида пробормотала эти слова, как острия ножей, вилок и прочей утвари в одно мгновение повернулись к ведьме. – Мне нечем заплатить, но я отдам вам вот это!

Проговорив это, девушка сняла со своей шеи цепочку с медальоном. Этот медальон ей на шею повесила мать, когда наряжала в тесное платье. После побега Мериды в лес подвеска чудом сохранилась, и сейчас она весьма пригодилась принцессе, по крайней мере, сама Мерида так думала.

– Батюшки… Какая прелесть… – прошептала ведьма, когда девушка протянула ей медальон. При этих словах все острые предметы разом упали – что на пол, а что на землю.

– Но я отдам вам эту подвеску не только за поделку, но еще и за колдовство! – с толикой усмешки произнесла Мерида, радуясь, что наконец-то смогла взять инициативу в свои руки.

– А ты хорошо знаешь, что ты хочешь, милочка? – ведьма внимательно посмотрела на клиентку, и то ли девушке показалось, то ли в глазах старухи блеснуло что-то, похожее на понимание.

На этот вопрос Мерида могла ответить без колебаний. Сейчас она понимала, что ей в королевстве Данброх нет места. Здесь, в наглухо патриархальном обществе, не признавали женщин, умеющих драться на мечах или стрелять из лука. Данброхская женщина, тем более принцесса, непременно должна была блюсти традиции королевства и выходить замуж по договоренности. Мериде совсем не улыбалась перспектива заканчивать свою свободную жизнь таким образом. Она мечтала о приключениях. О дальних странствиях, в которых не обошлось бы без сражений с различными тварями. И больше всего ей хотелось…

– Я хочу оказаться там, где на меня бы не давили замужеством, – после недолгой паузы сказала Мерида, позволяя ведьме забрать из ее рук медальон. – Там, где женщинам было бы позволено странствовать и сражаться наравне с мужчинами. Чтобы, видя девушку с мечом или с луком, никто не говорил, что леди не стоит носить оружие.

Надо сказать, это желание заставило ведьму серьезно призадуматься. Она полминуты стояла, обхватив подбородок правой рукой и сжав подвеску левой. Наконец выплюнула:

– Идет!

И, торопливо выпроводив принцессу за порог, захлопнула дверь и щелкнула пальцем.

– Никогда не колдуй там, где занимаешься резьбой по дереву! – усмехаясь, пояснила ведьма ошеломленной девушке, затем отперла дверь, взяла Мериду за руку и затащила обратно. Успев вовремя пригнуться, девушка, заходя внутрь, заметила, насколько преобразилась комната старухи. Тут было очень темно, источниками света служили лишь несколько свечей, стоящих на одиноком столике в углу. Никаких деревянных статуэток больше не было, зато по бокам стояли шкафы, а на их полках – бутылочки да скляночки с жидкостями различных цветов. Посередине стоял котел, в котором бурлила, покрывалась большими пузырями зеленая жидкость. От нее шел дым, источающий очень странный запах. Мельком взглянув на молодую клиентку и словно бы что-то поняв, старуха пошла рыться на полках, что-то бормоча себе под нос. Она доставала то одну, то другую колбочку или склянку с зельем и из каждого сосуда по очереди понемногу выливала в котел. Цвет жидкости в котле менялся – от зеленого к желтому, от желтого к бордовому с черным оттенком. В процессе варки волшебного зелья ведьма незаметно сделала знак ворону, и тот, подлетев к Мериде, выдернул у нее из ее непослушных кудрей один волосок. Принес его ведьме, а та опустила волосок в котел – и его содержимое стало ярко-рыжим. Тотчас же старуха взяла правой рукой с верхней полки одного из шкафов пустой пузырек за горлышко и окунула его в котел. Затем достала пузырек из жидкости, и Мериде показалось странным, что, хоть в котле зелье было рыжего цвета, почти что цвета ее волос, но содержимое пузырька было прозрачным, с желто-зеленым оттенком.

Мерида протянула было руку, чтобы взять сосуд с готовым зельем, но ведьма жестом левой руки остановила девушку и, пальцем подозвав ее, чтобы та наклонилась к старухе или присела перед ней, зашептала:

– Сначала послушай меня, дорогуша. Сейчас ты закроешь глаза и выпьешь зелье. Оно сотрет тебе память, так что ты даже и своего визита ко мне не вспомнишь, только имя свое да день своего рождения помнить будешь… И ты впадешь в глубокий сон. Когда же ты проснешься, то будешь уже не здесь, а в совершенно другом месте. Твои уши заострятся, кожа твоя станет пеплом, а глаза будут подобны двум горящим уголькам. Не бойся, – тотчас добавила ведьма, заметив на лице девушки испуганное выражение. – Когда ты проснешься, ты еще будешь в беспамятстве. По мере пребывания в месте, куда ты прибудешь, память постепенно будет к тебе возвращаться, но в ней не будет ничего, что связывало тебя с Данброхом. Изменится не только внешность твоя, но и история твоего прошлого. Тебе же придется начинать жизнь с нуля, но зато твои боевые и стрелковые навыки никуда не денутся, и никто не будет мешать тебе их оттачивать. Ты готова?

Недолго думая, Мерида решительно кивнула головой, взяла из рук ведьмы пузырек и, поднеся его к губам, зажмурилась и залпом выпила все содержимое.

Она не могла разомкнуть глаз, но ощущала, как земля под ее ногами исчезла. Будто какая-то неведомая сила куда-то несла впавшую в состояние сна Мериду. Девушка чувствовала сначала простое дуновение ворошащего непокорные кудри ветра, а потом – с примесью чего-то вроде пыли. Этот ветер то усиливался, то ослабевал. То был порывистым, способным даже крышу с дома сорвать, то почти и не дул вовсе. Мерида летела в неизвестном направлении и при этом не могла даже пошевелиться. Но она слышала женский голос. Нет, это был не голос королевы Элинор и не голос ведьмы. То был совершенно незнакомый девушке голос. Мягкий, успокаивающий, даже будто убаюкивающий.

«Сначала тебя везли в карете, а затем в лодке… На восток – в Морровинд. Не бойся. Я слежу за тобой. Ты была избрана…»

Мерида не могла спросить обладательницу неизвестного голоса, что та имеет в виду. Не только потому, что она не видела ту, кто с ней говорит. В настоящий момент девушка вообще не могла пошевелиться, не то, что глаза или рот открыть. Сейчас она могла только слушать. И она слушала. С последними словами неизвестный голос постепенно затих. Его сменил другой, мужской голос. И тоже незнакомый…

«Проснись. Почему ты дрожишь? Ты в порядке? Проснись…»

***

– Проснись! – раздалось над ухом Мериды, когда та, наконец-то, смогла открыть глаза. Она обнаружила себя в совсем незнакомом месте. При ней не было ничего, даже собственного меча. Над Меридой был дощатый потолок, а под собой она чувствовала какую-то шершавую ткань. Повернула голову влево – увидела перед собой того, кто только что разбудил девушку. Это был индивид, похожий на человеческого мужчину с обнаженным торсом, только уши у этого индивида были заостренные, как у эльфа; кожа была цвета пепла, а глаза, точнее, один глаз – красный, словно горящий уголек.

– Что… такое? Где… я? – сонным голосом пробормотала девушка, медленно вставая и протирая глаза.

– Ну ты и соня, – улыбнувшись, констатировал ее собеседник. – Тебя даже вчерашний шторм не разбудил. Говорят, мы уже приплыли в Морровинд, – он чуть усмехнулся. – Нас выпустят, это точно.

– Ничего не помню… – только и смогла проговорить Мерида, взъерошивая свои кудри. Судя по слову «приплыли», она и этот эльф, что разбудил ее, сейчас находились в каюте какого-то корабля.

– Неудивительно, – вздохнул пепельнокожий. – Во время плавания ты крепко ударилась головой… – он вдруг резко замолчал и, приложив палец к губам, прошептал, немного подавшись вперед к Мериде:

– Тихо, стражник идет!

В подтверждение его слов за дверью каюты послышались шаги. Потом звякнул ключ в замке, и Мерида увидела на пороге человека – на сей раз это действительно был человек – в униформе. Его макушка была чисто выбрита, лишь по бокам были видны небольшие копны волос. В руках мужчина держал факел.

– Эта данмерка пусть последует за мной, – он выразительно посмотрел на Мериду, которая при этих словах удивленно вскинула брови. – А Джиубу, – перевел стражник взгляд на полуголого эльфийского мужчину, – придется остаться.

«Как он меня назвал? Что это слово значит?» – мысли, подобно осиному рою, кружились в разуме беспамятной девушки, и она повернулась к тому, кого назвали Джиубом, чтобы задать интересующие ее вопросы.

– Данмеры – это мы, темнокожие красноглазые эльфы, жители Морровинда, – объяснил Джиуб и пожал плечами. – Тебе лучше сейчас сделать, как стражник сказал.

Тратить время на дальнейшие расспросы было бесполезно, и не оставалось Мериде иного выхода, кроме как последовать за стражником. Они прошли сначала через пушечную палубу неизвестного корабля. Поднялись по лестнице наверх. Там развернулись и направились к другой лестнице, ведущей к люку на дощатом потолке. Мерида слышала, как с правой стороны палубы провожающая ее взглядом девушка в униформе бросила:

– Чем раньше ты уйдешь, тем скорее мы отправимся.

Вот стражник и Мерида уже остановились перед лестницей. Прежде чем девушка полезла наверх, к люку, мужчина наказал ей постараться не наделать глупостей, но та его уже не слушала. Она прикладывала максимум усилий, чтобы поднять крышку люка и выбраться на волю. Там, куда вышла Мерида, все было очень красивым и в то же время необычным. Вода слегка колыхалась. Лучи небесного светила на небе просачивались сквозь белые облака. Прямо перед кораблем, где и находилась девушка, в воде стояло какое-то гигантское существо – насекомое не насекомое – с шестью длинными ногами. Слева от корабля на берегу возвышались здания с соломенными крышами. На все это великолепие Мерида воззирала с весьма удивленным и даже в какой-то степени завороженным видом. Она вдыхала свежий воздух, медленными шагами переступая по палубе. Когда девушка спускалась по трапу, она мельком взглянула на свое отражение в воде и тут же замерла на месте. Присев на корточки, стала внимательно вглядываться в зеркальную водную гладь. Кожа Мериды была серой. Из копны огненных кудрей торчали заостренные уши. А одета Мерида была в желтую рубашку с короткими рукавами, почти такого же цвета штаны и ботинки. Как девушка ни напрягала разум, она не могла припомнить, как она оказалась на том корабле, и почему ее привезли именно в эту портовую деревушку.

С небес на землю данмерку вернул голос стоящего слева от нее мужчины в броне и в незакрытом шлеме, судя по всему, голос одного из местных стражников, заставивший девушку подняться и повернуться к заговорившему с ней:

– Наконец-то вы прибыли. Следуйте за мной в Имперскую Канцелярию, чтобы закончить формальности с вашим освобождением.

Словно отрешенная, последовала девушка за охранником к одному из зданий. Тот открыл ключом дверь и отступил в сторону, чтобы Мерида могла пройти внутрь здания. Переступив через порог, она лицезрела перед собой старика в коричневой робе, стоявшего у стола с какими-то бумагами и чернильницей, а у двери слева – мужчину в военной форме, который тут же предупредил вошедшую девушку:

– Дальше вы не пройдете, пока не получите бумаги.

– Меня зовут Сокуциус Эргалла, – представился старик в робе. – Присаживайтесь, – он жестом пригласил Мериду сесть за стол на табурет, что та не замедлила сделать. – Мы ожидали вас. Вам нужно зарегистрироваться прежде, чем вас официально освободят, – он взял пергамент со стола. – Ваше имя, леди.

– Я Мерида, – ровным голосом проговорила девушка. – Я не помню, как оказалась на корабле, что со мной происходило до того… Я потеряла память и…

– По крайней мере, имя вы свое помните, а это значит, что все не так уж плохо, – перебил данмерку Сокуциус, обмакнул перо в чернильницу и начал строчить им что-то на пергаменте. – Как вижу, вы – данмерка, – он записал на бумаге расу Мериды. – В письме написано, что вы родились под определенным знаком. Под каким? Это вы помните?

– Помню только, что родилась в конце лета…

– Так, стало быть, по знаку вы – Воин, – снова застрочил на пергаменте Эргалла. Наконец, закончил и протянул бумагу Мериде. – Теперь, перед тем, как я поставлю печать, подтвердите правильность информации.

Надо сказать, почерк у этого старика был весьма и весьма неразборчивый. Какие-то непонятные иероглифы, которые было очень трудно читать. А на тщетные попытки прочтения этого тратить время совершенно не хотелось. Так что Мерида могла только пробежаться глазами по пергаменту и сказать:

– Вполне-вполне.

Услышав это, Сокуциус забрал пергамент и поставил в его правом нижнем углу большую печать. Затем вернул бумагу данмерке, наказав ей отправиться к некоему Селлусу Гравиусу, живущему во втором, соседнем здании Канцелярии, и отнести ему документ об освобождении самой данмерки. А тот стражник, который до того твердил о необходимости получения бумаг, открыл ключом перед Меридой дверь слева от Сокуциуса.

– Походный мешок найдете на стуле возле стола в комнате направо, – инструктировал он. – Также советую взять с собой батон хлеба и вооружиться на всякий случай кинжалом.

Тем временем в королевстве Данброх…

Королева Элинор сидела на коленях перед камином, разглядывая обугленные останки лука, из которого Мерида уже больше никогда не сможет стрелять. Элинор глубоко вздохнула, пытаясь этим сдержать подступающие к горлу слезы, но нарастающее чувство вины оказалось сильнее.

«Что я наделала… – про себя думала женщина, стараясь отвести взгляд от того, что осталось от лука дочери, но тщетно. – Что же я наделала…»

Взгляд королевы вновь и вновь возвращался к обгорелому оружию, служившему в какой-то степени напоминанием о том, как жестоко Элинор поступила со своей дочерью. Чувство вины, которое королева пыталась скрыть в себе, вырвалось наружу и захлестнуло ее полностью. Она закрыла лицо руками и заплакала. Слишком поздно она осознала свою ошибку. Слишком поздно… Теперь лук сгорел, его хозяйка сбежала, и ничего нельзя было поправить.

«Ничего? – спрашивал голос разума. – Ты не забыла? Ты ведь сама назначила дочери на завтрашний день свадьбу! Готовиться нужно! Вели служанкам достать из шкафа свадебное платье, а сама позови стражу и прикажи ей найти Мериду во что бы то ни стало! Хоть перевернуть всю территорию королевства вверх дном, но найти ее!»

«Ты не понимаешь! – протестовал голос сердца. – Подумай хоть немного о своей дочери, а не о королевстве! Да, она выйдет замуж за сына Дингваля, да, эта свадьба закрепит союз между кланами, но какой ценой? Ты не подумала о том, что твоя дочь будет всю жизнь страдать?»

«Традиции – это традиции, их надо соблюдать, – настаивал разум. – Если все не исправить, кланы обернутся против нас, и начнется война, в которой Данброх падет, как пало древнее королевство из легенды!»

Сейчас внутри королевы Элинор будто бы шла борьба, которой она прежде не ощущала. Борьба между здравомыслием и сердцем. Какая-то часть Элинор понимала, что, несмотря ни на что, она – настоящая королева, на которой держится все королевство, и нужно сохранить честь и достоинство Данброха любой ценой, иначе – конец королевству. Какая-то часть королевы в первую очередь думала о дочери и не хотела, чтобы девочка страдала. Но, в конце концов, победу все же одержал разум. Служанкам был отдан приказ подготовить свадебный наряд для принцессы, а прибывшим на королевский зов двум доверенным стражникам – отправиться в лес и разыскать беглянку. И два воина – Ферос и Пирал – незамедлительно приступили к поискам. Они вскочили на коней и поскакали прочь от дворца, вглубь леса.

Стражники заглядывали за каждое дерево, заглядывали на дно каждого обрыва, обыскивали каждую найденную пещеру – нигде не было видно рыжеволосой шотландской принцессы. Ферос и Пирал ездили даже к Кругу камней – и там никого не было. Даже Ангуса, ибо ему после того, как Мерида вошла в домик ведьмы и не вернулась, пришлось галопом возвратиться в Данброх без хозяйки. Побывали воины даже в руинах того самого древнего королевства, что пало из-за эгоизма старшего принца… Тщетно. Мерида исчезла без следа. Об этом стражникам и пришлось сказать королеве Элинор и королю Фергусу, которые в это время обсуждали с лордами дальнейшие планы действий.

– Вы точно весь остров обошли?! – грозным басом вопросил король, стукнув кулаком по подлокотнику.

– В-весь, Ваше Величество, – заикаясь, пробормотал Пирал. – Каждую пещерку проверяли, даже в руинах древнего королевства побывали…

– И что? – вступил в разговор лорд МакГаффин.

– И не нашли! – в тон ему ответил Ферос, который был более стойким, чем его товарищ. – Я же говорю, принцесса исчезла бесследно! Как сквозь землю провалилась!

Фергус был в ярости. Он уже хотел было встать с трона и высказать все, что думает о провалившей задание страже, но тут его остановила Элинор:

– Фергус…

– Да, моя королева? – гнев короля сошел на нет, как только он повернулся к жене.

– Мне кажется, нам придется искать нашу дочь… самим.

– Похоже, ты права, – Фергус коротко выдохнул, затем, повернувшись снова к Феросу и Пиралу, бросил:

– А вы ступайте. Вы свою миссию завершили, да и то – безуспешно.

Двое стражников тотчас же поспешили убраться восвояси, а король с королевой спустились к конюшням и оседлали коней – Фергус сел на гнедого скакуна, а Элинор – на черного. Оба правителя выехали за городские ворота, проскакали через мост и дальше, уже в лесу, чуть сбавили скорость. Небо над ними заволокло тучами, которые грозились пролиться дождем, возможно, даже с грозой. Но даже если бы дождь и полил, будто из ведра, короля и королеву Данброха это бы не остановило. Они поставили себе цель не возвращаться в королевство, пока не найдется их дочь. Тройняшек – Хэмиша, Хьюберта и Харриса – Элинор оставила на попечение Моди, хотя умом понимала, что их опасно оставлять без родительского присмотра – от маленьких рыжих шалунов ничего в целом королевстве не утаить…

В лесу стало заметно темнее, когда Фергус и Элинор подъехали к Кругу камней. К этому моменту король уже засветил факел, чтобы хоть что-то было видно в надвигающейся тьме. Они с женой успели обыскать уже половину леса, но Мериды нигде не было. Но не могла же принцесса Шотландии пропасть бесследно!

Элинор первая услышала странный звук. Чей-то тоненький голосок. Словно бы он зазывал, заманивал…

– Фергус… – прошептала она, озираясь в поисках источника незнакомого звука. – Ты тоже это слышал?

– Что именно, милая? – тут же отреагировал Фергус и тоже осмотрелся и даже прислушался.

Вот, снова этот звук. На сей раз и король тоже его услышал. А через секунду они с королевой увидели меж двух камней нечто маленькое, синенькое… Огонек. Элинор припомнила, как Мерида еще в детстве в шестой день своего рождения, по своим собственным словам, видела блуждающие огоньки, когда бегала за очередной выпущенной стрелой в лес. Тогда королева рассказала дочери, что блуждающие огоньки, если верить преданиям, могут показать путь к судьбе. Может быть… может быть, конкретно этот огонек может привести Элинор и Фергуса к тому… точнее, к той, кого они ищут?

Через несколько мгновений показались и другие такие же огоньки, выстроившиеся в ровную дорожку. Немного поколебавшись, Элинор решила последовать по проложенному огоньками пути. Фергус – за ней. Они ехали так до тех пор, пока последний огонек не потух, и правители Данброха не увидели перед собой какую-то хижину.

– Ты думаешь, Мерида может быть там? – скептически спросил Фергус.

– Я не совсем уверена, но, может быть, мы здесь сумеем найти хотя бы ответ на вопрос, где наша дочь, – с этими словами Элинор спешилась со своего коня и ближе подошла к двери хижины. Равномерно постучалась. Никто не отозвался. Тогда женщина взялась за ручку двери и попыталась открыть ее от себя – дверь медленно, со скрипом отворилась. Взяв у подъехавшего следом Фергуса факел, Элинор пригнулась и медленно зашла внутрь. В темной комнатке не было никого. Царила гробовая тишина. Только посередине стоял котел, в котором бурлила жидкость зеленого цвета. Какое-то зелье.

Мериды, как и следовало ожидать, здесь не оказалось. Не оказалось и того, кто мог бы ответить на вопрос касательно рыжей принцессы. Неужели блуждающие огоньки в этот раз обманули тех, кого так манили и влекли за собой?

Элинор вздохнула и уже развернулась и пошла было к выходу, как вдруг… Ей послышалось или зелье в котле начало бурно вскипать? Да, так оно и есть… Жидкость в огромном сосуде покрылась пузырями, а затем над котлом возникла облачная голова старухи, судя по всему – ведьмы. Она несколько секунд смотрела на королеву, а потом заговорила:

– Вы Ваше Величество королева Данброха, не так ли? Прошу прощения, но я уехала на гастроли, вернусь только через две недели! Если вы ищете свою рыжеволосую дочурку, то вынуждена вас разочаровать – ее нет нигде в Данброхе. Уж я об этом позаботилась…

– Что вы хотите этим сказать? – сдвинув брови, строго вопросила Элинор. – Мне нужно знать – где наша дочь? Жива ли она вообще?

– Если она и жива, то никогда не вернется, – с легкой усмешкой проговорила ведьмина голова. Затем неожиданно сменила цвет с зеленого на красный и начала говорить потусторонним голосом:

Судьбы поворот
Вас настигнет сейчас:
Принцесса исчезла,
Уйдя от вас.

Она сейчас там,
Где ее не найти.
Ища ее тщетно,
Вы сбились с пути.

И в это мгновенье
Здесь и сейчас
Постигнет забвенье
Обоих вас.

Забудьте принцессу:
Отрезан ей путь
Назад в королевство.
Ее не вернуть…

После этих пробирающих до костей стихов голова ведьмы растворилась во мгле. Странное белое облако окутало Элинор и подошедшего к порогу хижины Фергуса. Будто в тумане, они не могли ничего видеть вокруг. Даже друг друга. Через некоторое время облако постепенно рассеялось. Элинор еще с минуту стояла на месте, не говоря ни слова. Потом, пригнувшись, вышла наружу и бросила королю:

– Поехали обратно, Фергус.

Лорды, конечно, не узнали всех подробностей об исчезновении Мериды, так как король с королевой, вернувшись, вели себя так, будто пропавшей принцессы и в помине не было. Но придворные королевства, которые знали о наследнице клана Данброх, начали волноваться, что пропавшая принцесса не нашлась. Некоторые даже говорили, что в этом могло быть замешано некое колдовство, но любые предположения такого рода опровергали как лорды, не верящие в магию, так и Фергус и Элинор, которым ведьма стерла воспоминания, связанные с принцессой Шотландии. А через несколько недель, когда Мерида так и не объявилась, а королева Элинор и король Фергус не без труда, но дали понять всем интересующимся, что у них нет и не было никакой дочери, суматоха в королевстве Данброх постепенно сошла на нет, ибо все остальные тоже понемногу, но забыли, что принцесса вообще была. Но будущее королевства покрылось пеленой тумана.

3Э 427, Сейда-Нин, остров Вварденфелл, провинция Морровинд

Дверь одного из зданий Имперской Канцелярии заскрипела и отворилась. Из нее на свежий воздух вышла данмерка – рыжеволосая, в простой, практически одноцветной одежде, с походным мешком на плече. Она лишь недавно прибыла в эти земли на корабле, и все ей было в диковинку. Где-то неподалеку эльфийка слышала чьи-то гулкие, протяжные звуки. Под ногами девушка чувствовала мягкость травянистой поверхности. Белые облака плыли по голубому небу, и, казалось, ничто не предвещало никаких перемен в погоде. Шагая к двери напротив, данмерка неожиданно остановилась. Перед ней, прямо возле искомой двери, стояла бочка. Наполовину открытая бочка. А какой искатель приключений удержится от соблазна посмотреть, что внутри емкости, если она открыта наполовину? Вот и Мерида не стала исключением – она, напрягая мышцы, отодвинула крышку бочки и заглянула внутрь. Ей пришлось нагнуться, чтобы пошарить по внутренности бочки как следует. В конце концов она что-то нащупала практически на самом дне. Зацепила это «что-то» двумя пальцами правой руки – большим и указательным. Затем выпрямилась и окинула находку оценивающим взглядом. Это оказалось кольцо с какими-то выгравированными символами. Присмотревшись к нему внимательнее, девушка увидела, что от этого предмета исходит слабая голубая аура. Что-то подсказывало данмерке, что это кольцо обладает некими магическими свойствами.

– Любопытно… – вслух проговорила Мерида, упаковывая кольцо в мешок. – У кольца наверняка есть хозяин. Может быть, он не почувствовал в нем магию и поэтому выбросил как бесполезную вещь?

Но на размышления сейчас времени не было – нужно было идти к пресловутому Селлусу Гравиусу и показать документ об освобождении. С этими мыслями данмерка потянула на себя дверь. Здание, куда она вошла, было оснащено столом с кипой бумаг и каким-то мешком средних размеров, а также шкафом, на полках которого стояло несколько блюд, три книги – одна в красной обложке, две другие в синих, – и какой-то сверток. У стола стоял мужчина в дорогой, золотой с красным, броне.

– Как я понимаю, вы и есть та самая бывшая заключенная, – констатировал он, как только Мерида переступила порог. – Меня зовут Селлус Гравиус, и я здесь, чтобы поприветствовать вас и пригласить в Морровинд, на остров Вварденфелл. Но сначала документы, пожалуйста.

Мысленно спрашивая себя, что же это за Имперский Легион такой, Мерида сделала несколько шагов к Селлусу и, вытащив из мешка пергамент, протянула ему. Гравиус пробежался взглядом по документу, с удовлетворением кивнул. Затем положил пергамент на стол и без единого намека на эмоции сказал девушке:

– Да, спасибо. Когда вы выйдете отсюда, вы будете уже свободным чело… эльфом. Но прежде всего, давайте поговорим о заданиях, – проговорив это, Селлус подошел к шкафу и достал с верхней полки сверток. – Это для Кая Косадеса. Он – имперский агент в городе Балмора. Да, не удивляйтесь, данмер, – добавил мужчина, заметив, как изменилась эльфийка в лице. – Морровинд – имперская провинция, часть единой Империи Тамриэль. Сейчас властвует Император Уриэль Септим, и именно по его указанию вас освободили из тюрьмы. Так вот, о Кае Косадесе, – при этих словах Селлус отдал сверток данмерке, а та положила его в походный мешок. – Где он живет конкретно, я сказать не могу, но вы можете спросить в Балморе в трактире «Южная Стена». Что же касается пути до Балморы, то я бы посоветовал вам поехать на силт-страйдере…

– Силт-страйдере?

– Похоже, вас крепко приложило, пока вы были на корабле, – Гравиус коротко вздохнул. – Силт-страйдер – это гигантское насекомое. Такие существа перевозят пассажиров и грузы между поселениями Вварденфелла. Но довольно слов, – эта фраза из уст Селлуса прозвучала более резко, чем предыдущие. Потом он взял со стола мешок и передал Мериде со словами: – Здесь ровно шестьсот монет – на первое время. Не забудьте заняться своим снаряжением, прежде чем начнете осваиваться на Вварденфелле. А теперь идите.

Мерида в ответ на это лишь кивнула, упаковала мешок с монетами и, взявшись за ручку двери слева от шкафа, толкнула ее, то есть дверь, от себя. Когда же дверь поддалась, данмерка вышла наружу. Она все так же не переставала удивляться атмосфере этих загадочных земель, именуемых Вварденфеллом. Жители деревушки, куда и приплыл корабль, перевозящий пассажиров, в числе которых была и сама Мерида, шли по своим делам, беседовали друг с другом. Вот прошел мимо мужчина в доспехах, со щитом на левой руке и с мечом за спиной – скорее всего, это один из местных стражников. Две данмерки – одна с короткими темными волосами, другая с собранными в прическу – шли и беседовали между собой. А вон там важно прошагала высокая золотокожая эльфийка в желтой рубашке и в желто-зеленой юбке… И один из местных шел прямо в сторону Мериды – это был белокурый светлокожий эльф, который был немного пониже ее ростом.

– Привет, – помахал он рукой. – Ты недавно в Сейда-Нин, не так ли? Ты же та, кого высадили с корабля? Меня зовут Фаргот, я босмер или, как имперцы нас называют, – лесной эльф.

– Интересное имечко, – Мерида едва сумела сдержать улыбку. – Я – Мерида.

– Надеюсь, имперцы хорошо с тобой обращались? – участливо поинтересовался Фаргот. – У меня вот они забрали кольцо. Ну, знаешь, эти еженедельные ритуалы, которые проводят имперские охранники, под названием «Давайте потрясем Фаргота!"… – он начал подкреплять свои слова жестикуляцией, но Мерида перебила его:

– Кольцо, говоришь? – данмерка порылась в своем мешке и выудила оттуда колечко. То самое, которое она нашла в бочке по дороге к Селлусу Гравиусу. – Ты случайно не это кольцо ищешь? Я его в бочке нашла.

При виде кольца с голубой аурой глаза босмера просияли. Это было оно, гравированное Кольцо Исцеления, которое было так дорого Фарготу. Имперские стражники, видимо, во время так называемого «ритуала» нашли это колечко бесполезным, ибо не почувствовали в нем магию, поэтому и выбросили его через забор, и так вышло, что приземлилось оно в наполовину открытую бочку возле одного из зданий Имперской Канцелярии.

Босмер тотчас же перехватил свое сокровище из руки Мериды и надел его на безымянный палец своей правой руки.

– Спасибо! – от всей души поблагодарил он, слегка поклонившись. – Я обязательно, слышишь, расскажу всем, что Мерида – лучшая подруга Фаргота! – дружески похлопал Фаргот новую знакомую по плечу. – Особенно моему другу Арриллу, – прибавил он, чуть понизив голос, – он из этих с золотой кожей… Альтмеры – так они себя зовут, хотя имперцы называют их высшими эльфами… – тут Фаргот прокашлялся. – Короче, Аррилл содержит местную таверну – на ее крыше дымовая труба, так что ты распознаешь – и теперь будет очень рад тебя видеть. Удачного пути, Мерида!

Данмерка и босмер помахали друг другу руками и разошлись. Фаргот бодрым шагом отправился в сторону своего дома. Мерида же направилась к таверне Аррилла – может быть, ей посчастливится купить там хоть какое-то оружие и доспехи, которые сгодятся на первое время. Ей предстоит долгая дорога приключений, которая наверняка не обойдется без опасностей разной степени. И нужно быть готовой к тому, чтобы нанести или отразить удар.

Глава 1
Весь оставшийся день Мерида потратила на освоение в новом для нее месте. Крышу над головой девушка получила в таверне, которую содержал друг босмера Фаргота, альтмер Аррилл. Он вел себя с данмеркой вполне себе учтиво, и у него нашелся комплект вполне сносных доспехов из хитина. Эти доспехи обошлись Мериде всего в сто дрейков – так называлась местная валюта. Кинжал был продан за полсотни дрейков, за сто сорок же монет Мерида приобрела новое оружие – серебряный длинный меч. Также Аррилл отвел девушке комнату, где она могла отдыхать и восстанавливать силы после долгих пеших походов.

Но, получив ключ от своих новых апартаментов, Мерида не торопилась их занимать. Сперва она решила подкрепиться в общей зале за одним из круглых столов. Это было также прекрасной возможностью пообщаться с посетителями и с самим Арриллом, узнать побольше о поселении Сейда-Нин, да и вообще о Морровинде и о существах, его населяющих. Так Мерида узнала немного о флоре и фауне Вварденфелла, а также о каждой из рас: о людях (нордах, имперцах, бретонцах и чернокожих редгардах), эльфах (альтмерах – высших, данмерах – темных и босмерах – лесных), зверорасах (кошкоподобных хаджитах и рептилоидах-аргонианах; обе эти расы использовались и сейчас используются данмерами как рабы) и об орках, мнения насчет которых разнились: кто-то причислял зеленокожих к эльфам и называл «орсимерами», а кто-то считал отдельной расой. Мерида обратила внимание на то, что трактирщик говорил о своей расе не без гордости:

– Мы, альтмеры, – гордые, мудрые и красивые. Империя зиждется на искусстве, ремеслах и науке высших эльфов.

За один стол с Меридой села одна из местных, данмерка с короткими темными волосами. Звали ее Телери Хельви, и на вид она была не старше самой Мериды. Но эльфы, в отличие от людей, могли жить гораздо дольше, поэтому, глядя на эльфа, было сложнее определить его приблизительный возраст, чем глядя на человека.

– А куда ты держишь путь, daeljuhn? – как бы невзначай спросила Телери, когда Мерида, наконец, закончила задавать интересующие ее вопросы и принялась за тот самый хлеб, который прихватила из Канцелярии.

– Ну, тот имперец, Селлус Гравиус, сказал мне отправиться в Балмору и отнести некий пакет некоему Косадесу, – прожевав очередной кусок хлеба, ответила рыжая данмерка. – Но я не буду спешить. Мне хочется попутешествовать по Вварденфеллу, попрактиковаться в боевом искусстве на всяких здешних тварях, если они нападут…

– Позволь дать тебе небольшой совет, – Телери подсела к новой знакомой поближе. – Здесь, на Вварденфелле, правят три Великих Дома Данмеров – Редоран, Телванни и Хлаалу. Если захочешь поступить на службу к одному из Домов, то я бы не советовала тебе выбирать Хлаалу.

– А что там?

Темноволосая данмерка пододвинула табурет еще ближе и, подавшись немного вперед к Мериде, зашептала:

– Я слышала, что один из Советников Дома Хлаалу – имперец по имени Крассиус Курио. Его проблема в том, что он ну никак не может сдерживать свои… гм… желания. Мне моя знакомая из Балморы рассказывала, что на днях один данмер решил присоединиться к Дому Хлаалу. И знаешь, что Курио, по ее словам, заставил его сделать, чтобы тот мог получить покровительство?

– Что же? – шепотом поинтересовалась Мерида перед тем, как снова откусить кусок от своего хлеба.

– Этот n’wah заставил бедолагу снять с себя всю одежду. И называл его при этом «пышечкой», «душечкой» и другими слащавыми словами.

При этих словах Мерида едва не подавилась хлебом. Теперь она знала, кого точно следует избегать в этих землях. И как только этого человека с такими низменными наклонностями произвели в Советники одного из Великих Домов?

– В Доме Телванни, конечно, никто этим не страдает, – уголком рта усмехнулась Хельви. – Но туда принимают только магов, а ты таковой не являешься. Но если ты владеешь холодным оружием, то, возможно, тебе найдется место в Доме Редоран.

– О моих боевых навыках можно не беспокоиться, – уверенно заявила Мерида. – Если что, я во время своих путешествий найду, на ком потренироваться.

Разговор двух данмерок прервал голос сидящего за дальним столом имперца в военной форме, правда, без шлема. Он рассказывал своему собутыльнику, светловолосому бретонцу, что, по слухам, где-то в районе Аскадианских Островов какой-то богатый авантюрист пошел исследовать родовую гробницу супротив деревни Пелагиад, да так оттуда и не выбрался, что, скорее всего, означало, что этот самый авантюрист попросту погиб от рук тамошних тварей. Слыша этот разговор, Мерида подметила, что, когда она завтра отправится в путешествие, не обойдет стороной эту самую гробницу.

– А еще, говорят, в Форте Инеевой Бабочки у наших товарищей из Легиона какие-то проблемы, – наливая себе в кружку бренди из бутылки, продолжал имперец. – По слухам, тамошние легионеры каким-то образом стали зависимы от лунного сахара. А ведь это, знаешь ли, нарушение закона Империи…

– Да ты что… – только и вымолвил изумленный бретонец. – А где этот Форт Инеевой Бабочки?

– Да на острове Солстхейм, к северо-западу от берегов Вварденфелла, – махнул рукой его собеседник. – Но я бы не советовал туда плыть. Это ужасное место…

– Лунный сахар – наркотическое вещество, – ответила Телери Хельви на немой вопрос Мериды. – Из него варят скууму, которую хаджиты обожают не меньше, чем сам сахар. Вот только этот наркотик даже на хаджитов воздействует весьма и весьма пагубно…

Между тем время трапезы близилось к концу. Посетители трактира понемногу стали расходиться. Многие из них направились к выходу, а там уже пошли по домам. Остальные же заняли отведенные им комнаты в таверне. Комната, выделенная Мериде, была оснащена не только кроватью, но еще и столиком, а также шкафом с несколькими книжками в обложках разных цветов. Данмерка достала одну из них с верхней полки. «По крайней мере, будет что почитать перед сном», – довольно подметила девушка, кладя книгу на столик. Туда же она положила хитиновые наплечники и кирасу, а поножи и ботинки – на свободную полку шкафа. Перед тем, как лечь в кровать, Мерида прихватила со столика книгу и уже в кровати раскрыла ее. «Зеркало», – гласил заголовок на первой странице. В данном случае название являлось по сути аллегорией на сражения. Здесь говорилось о том, что о бое нужно думать, как о зеркале, – смотреть на левую руку противника, ударяя правой, и тому подобное. Главный герой книги, по имени Миндотракс, сражался с неким наемником, а когда этот самый наемник снял шлем, оказалось, что его лицо было отражением лица самого Миндотракса…

Так данмерка читала книгу и сама не замечала, как глаза стали постепенно закрываться. Ее ждал неизведанный мир грез…

***

Брезжил рассвет. Яркое небесное светило вставало в облачном небе над Сейда-Нин. Имперские охранники неустанно шагали по деревне. Похоже, они были теми, кто не спал двадцать четыре часа в сутки. Из домов на улицу стали выходить пробудившиеся обыватели. Дверь в таверну Аррилла тоже отворилась, и оттуда вышла рыжеволосая данмерка в хитиновых доспехах. Выспавшаяся и настроенная на далекие похождения, она повернула от трактира налево и зашагала по мостику в сторону указателя. Перейдя через мостик, она прошла мимо дома Фаргота, мельком заметив, что хозяин дома выглянул в окно, чтобы пожелать новой подруге удачных путешествий. Данмерка остановилась напротив указателя и стала думать, куда бы ей пойти. Надписи на деревянных указательных стрелках были неразборчивы, и нельзя было разобрать, какая дорога куда ведет. В конечном итоге Мерида решила пойти туда, куда ей самой вздумается. А вздумалось ей повернуть направо и подняться на холм. Там, на его самом краю на доске стояла данмерка возле стоящего в воде и периодически завывающего силт-страйдера и выкрикивала:

– Специальное путешествие только для вас! Цены такие низкие!

Селлус Гравиус упоминал, что на силт-страйдере отсюда, то есть от Сейда-Нин, можно доехать до Балморы. Но Мерида с этим не торопилась. Она хочет повидать мир – и она это свое желание исполнит. В конце концов, ей ничего не сказали о сроке доставки пакета этому пресловутому Каю Косадесу, а это уж наверняка значило, что никаких ограничений по времени на миссию в Балморе нет.

От извозчицы с силт-страйдером данмерка, спустившись по склону, пошла дальше прямо. Вот с левой стороны уже показалось топкое болото, в котором стояли растения с цветками голубого цвета, а совсем рядом с болотом стояли два светящихся гриба-сыроежки… А справа виден тот порт, где причаливал тот самый корабль, на котором девушка приплыла в Сейда-Нин, а чуть подальше от него – маяк… Мерида же тем временем прошла мимо болота, а затем повернула налево; ее рыжие непокорные кудри развевались на легком ветерке, а сама она посматривала по сторонам, наблюдая в том числе и за тем, как постепенно растворялись облака в небе. Солнце светило ярко и жизнерадостно, окружающий мир одновременно удивлял и завораживал; в общем, для начинающей авантюристки погода была в самый раз. Ее меч был закреплен за спиной, а щит – надет на левую руку. На Мериду пока что никто не нападал, только какая-то крыса пробежала мимо да вразвалку прошагал гуар – большеголовая рептилия с маленькими передними лапками и большими задними. И странное дело – почему-то это животное показалось Мериде смутно, но знакомым. Кажется, она уже видела его когда-то… очень давно… Данмерка даже приложила руку ко лбу, пытаясь вспомнить то, что было покрыто туманом беспамятства. Безрезультатно. Ничего такого ей не вспоминалось. Но… Кажется, в памяти что-то пробудилось?..

Стояла обычная погода для земель, покрытых пеплом. Небо было затянуто серыми тучами, из которых не выпадало никаких осадков. Вдоль дороги стояли огромные валуны, а чуть дальше от нее стоял целый ряд таких валунов. Этот участок пепельных земель, именуемых Эшлендом, так и назывался – Бал Исра, что по-данмерски означало – «ряд камней».

Совсем еще юная рыжая данмерка в кожаном доспехе упражнялась в ведении боя холодным оружием. Она была вооружена коротким мечом, на спине носила короткий древесный лук, на поясе – колчан со стрелами. Своим очередным противником она избрала… обычную крысу, которая как раз пробегала мимо. Данмерка взмахнула мечом. По самой крысе она не попала, но ей удалось отсечь грызуну хвост. Хоть что-то…

Крыса сразу почувствовала неладное, когда лезвие короткого меча лишило ее большей части хвоста. Она резко развернулась и, понемногу ускоряясь, направилась прямиком в сторону обладательницы меча. Видя это, данмерка отскочила в сторону, снимая при этом со спины лук. Натянула тетиву, выстрелила… Стрела попала животному в спину, но его это не остановило. Крыса намеревалась укусить данмерку, но та тотчас же предприняла попытку уклониться. Зубы крысы, однако, смогли слегка испортить кожаные штаны эльфийки. Разозлившись, юная девушка замахнулась мечом на грызуна. В этот раз удалось его достаточно глубоко ранить.

Решив этим воспользоваться, эльфийка отбежала на безопасное расстояние и, снова взяв лук, выпустила еще стрелу. Кажется, крысу это остановило. Надолго. Нет, даже, можно сказать, навсегда. Рана, нанесенная мечом данмерки, оказалась достаточно глубокой для животного, а тут еще древко очередной стрелы…

Какая это уже победа по счету? Сколько уже раз юная воительница подобным образом практиковалась? И сколько таких тренировок на свежем воздухе ей еще светит в будущем?

Словно в ответ на невысказанный вопрос вдали за спиной эльфийки послышались шаги. Она отреагировала молниеносно – обернулась, схватившись за лук. Но в этот раз ей не пришлось испытывать себя на меткость. Ибо когда тот, кто шагал ей навстречу вразвалку, приблизился, он не стал нападать. Это был гуар – крупное, но достаточно безобидное животное Вварденфелла, нередко используемое данмерами для верховой езды или для перевозки небольших грузов.

Он приблизился еще на шаг и присел на задние ноги перед девушкой, а она между тем надела лук обратно на спину и тоже подошла поближе к рептилии. Гуар издал звук, слегка напоминающий хрюканье, и уставился на данмерку недоверчивым взглядом.

– Не бойся, вреда тебе не причиню, – она присела перед животным на одно колено. – Неподалеку я разбила лагерь, могу отвести тебя туда. Ты ведь голоден, да?

– Гр-р, – последовал ответ. – Гр-р-х.

– Пойдем со мной, daeljuhn, – сказав это, данмерка вместе с тем встала и медленно повернулась на северо-восток. Сделала несколько шагов и оглянулась назад. Кажется, гуар все еще относился к ней с опаской.

– Пойдем, – уже чуть настойчивее повторила девушка. Гуар еще колебался. Потом нерешительно, осторожными шагами последовал за эльфийкой…

Остальная часть само собой всплывшего воспоминания пока еще была покрыта пеленой, как ни старалась Мерида еще что-нибудь припомнить. Когда же она вышла из своеобразного транса, гуар уже развернулся и пошел в обратную сторону. Крыса так и вовсе исчезла из поля зрения. Девушка еще с минуту смотрела на удаляющегося гуара, потом неглубоко вздохнула и не спеша двинулась дальше вперед. Слегка продавливающаяся под ногами зеленая поверхность плавно переходила в вымощенную дорогу, а впереди, помимо зеленых деревьев, показались еще и грибы. Гигантские грибы, у одних из которых шляпки были желтые, у других – оранжевые, у третьих – красно-розовые с белыми точками. Вдоль дороги, разветвляющейся на две части, колыхалась высокая зеленая трава; распускались ивы (здесь так назывались невысокие растения с бордовыми цветками), золотые канеты (растения с красивыми желтыми соцветиями и широкими темными листьями), а также каменевки (растения с маленькими синими цветками, стебли которых склонялись к земле). Вот на северо-западе из-за ствола дерева показалось небольшое насекомое и посеменило через дорогу. Называлось это существо скрибом, а его мелкие шажки отдавали скрипом. Данмерка остановилась и, улыбнувшись краешком рта, стала наблюдать за тем, как скриб семенил в сторону цветущей каменевки. Он выглядел довольно безобидно, и даже рука не поднималась ударить его, тем более что он и сам не нападал. Взгляд Мериды еще немного задержался на насекомом, затем соскользнул на шляпки грибов и на очертания какого-то домика вдали. Эльфийка уже совсем было собралась пойти в ту сторону, когда до ее слуха донеслись чьи-то умеренные шаги с противоположной стороны. Повернувшись назад, Мерида вскоре увидела, как к ней приближался некий данмер. Его волосы были собраны в аккуратный хвост, облачен он был в легкие доспехи на вычурную рубаху, на спине носил лук из темного дерева, а в ножнах – кинжал. При виде Мериды на лице данмера появилась легкая ухмылка.

– Что ты так замерла? – спросил он, усмехнувшись. – Первый раз видишь Нельса Ллендо, что ли?

– Первый раз о таком слышу, – с вызовом выплюнула Мерида. – Если ты из местных разбойников, то знай – ты не получишь от меня ни…

– О, дрейки мне твои не нужны, – со смехом перебил тот, кого звали Нельс Ллендо. – От такой очаровательной девушки я бы попросил… один поцелуй.

«Вот же наглец, – про себя подумала Мерида и при этом скрестила руки на груди. – Думает, что каждая встречная женщина – обязательно простушка, которая станет для него подстилкой. Начинается с поцелуя, а дальше что?»

– Я скорее поцелую гуара, – эта фраза из уст данмерки прозвучала, словно выстрел. – Если ты из тех воров, что крадут сердца невинных девушек, то лучше бы тебе запомнить: меня так легко не возьмешь.

Недолго думая, девушка выхватила серебряный меч. Она подозревала, что одной просьбой поцеловать этот Нельс Ллендо наверняка не ограничится, а потому лучше всего было просто сразиться с ним, причем насмерть.

– Защищайся! – дерзко выкрикнула она, сжимая в правой руке оружие, вставая в боевую позу.

В ответ Ллендо снял со спины свой лук и приготовился выпустить стрелу. Он рассчитывал ранить девушку сквозь ее хитиновую броню в сердце, но Мерида успела прикрыться щитом, и таким образом стрела вонзилась в него. Тогда Нельс отступил на несколько шагов и уже на этом расстоянии стал натягивать тетиву. Мерида решила не дожидаться, пока ее противник выпустит стрелу, и пошла на сближение. Первый удар серебряного меча прошелся по натягивавшей тетиву правой руке, порвав при этом рукав рубахи. Хотя ранение было не таким уж и серьезным, но Нельс все равно вскрикнул и от неожиданности… выпустил-таки стрелу. Она вонзилась в край правого хитинового наплечника, но плечо данмерки не повредила. Но Мерида не обращала на это внимания. Стрелу она вытащит потом, главное – победить этого наглеца, считающего нормальным целоваться с каждой встречной особой противоположного пола. Второй удар меча выбил лук из рук данмера. Тогда он выхватил из ножен кинжал и скрестил его с оружием Мериды. Теперь схватка была уже похожа на более равный поединок. То надвигалась Мерида, а отступал Ллендо, то наоборот. В какой-то момент меч девушки полоснул Нельса по щеке, и, схватившись за нее, тот ощутил, как струйки крови окропляют его кисть. Воспользовавшись ситуацией, Мерида подобрала с земли лук. Но ей пришлось отбежать на некоторое расстояние от наступающего данмера лишь за тем, чтобы вытащить из щита стрелу и самой выстрелить из темнодревесного лука. Намеренно или случайно, но стрела попала Нельсу… в колено. Он мгновенно остановился, посмотрел вниз, на вытекающую струйками кровь из образованной раны. Похоже, суждено было ему теперь обрывать свою дорогу приключений и идти к ближайшему лекарю. Держась за простреленное колено, данмер осел на землю. А Мерида, надев новообретенный лук на спину, подошла к поверженному противнику и, приложив некоторые усилия, сквозь кирасу пронзила его сердце мечом. Нельс испустил последний хриплый вздох… и замертво пал. Его глаза закрылись навечно.

– Впредь не будешь приставать к девушкам, – назидательно проговорила данмерка, вытаскивая меч и очищая его от крови. Затем она принялась обыскивать свежий труп. На теле Нельса Ллендо нашлось двести с лишним дрейков – вполне неплохая сумма для первого раза. Хватит на то, чтобы в деревне неподалеку купить у торговца несколько лечебных зелий. Если в той деревне и кузнец найдется, то можно заодно и меч малость отремонтировать после драки.

С тела также были сняты: колчан со стрелами, куда Мерида убрала вытащенную из хитинового наплечника стрелу, кинжал и кираса. Последние два предмета Мерида подумывала продать.

Только вот куда убрать труп? Может быть, сбросить его в воду на корм рыбам? Наверняка же здесь речка должна быть где-нибудь… Хотя стоп… Вон там, не так уж и далеко, к востоку от деревни видно вроде бы побережье… Вздохнув, Мерида взяла за ноги безжизненное тело и потащила к тому месту. Она двинулась напрямик по траве, остановилась перед самым краем травянистой поверхности. Вытащила из колена мертвого Нельса стрелу, убрала в колчан и, напрягши мышцы, руками подтолкнула труп. Этого оказалось недостаточно. Еще толчок. И еще… Наконец, Нельс Ллендо скатился по склону вниз, и спустя несколько секунд послышался характерный всплеск воды. Дело сделано. Труп кормит рыб. Теперь можно повернуть на запад и отправиться в деревню.

В небольшом поселке под названием Пелагиад данмерку ждал… немного менее дружелюбный прием, нежели в Сейда-Нин. Это Мерида поняла по первому обывателю, который ей повстречался. То был мужчина выше ее на четверть головы – судя по всему, норд. Он носил доспех из медвежьей шкуры, простые штаны и кожаные наручи. И он при виде пепельнокожей странницы расхохотался:

– Эльфов видели? Гы-гы-гы-ы…

Мерида удостоила этого «варвара», как она сама его мысленно назвала, презрительным взглядом, но ничего ему не сказала. Лучше уж осваиваться на новом месте, чем тратить время на всяких хамоватых мужланов.

Кузницу данмерка нашла по вывеске, на которой был изображен меч со щитом. Здесь за тридцать дрейков местный кузнец, альтмер Уулернил, отремонтировал серебряный меч Мериды, а еще за десять дрейков девушка купила десяток железных стрел в дополнение к тем стрелам, что были у нее в колчане, снятом с Нельса Ллендо. Взамен же данмерка продала альтмеру кирасу Нельса за двести пятьдесят дрейков и его кинжал за двадцать.

Супротив же кузницы располагалась таверна «Полпути», где Мерида за восемьдесят дрейков заказала один из напитков в местном меню, а именно – флин. Вкус у напитка был слегка терпким, но у девушки еще осталось полбатона хлеба, которым она закусывала каждый второй глоток флина. За трапезой эльфийка слушала свежие сплетни. Рассказывала босмерка в вычурной мантии, с волосами почти такого же цвета, что и волосы Мериды. Собеседник босмерки, данмер в простых одеждах, слушал ее с интересом и даже порой вставлял свои комментарии. Мерида же тихо посмеялась над глупостью бретонки, по слухам, втюрившейся по уши в данмера-бандита, который отобрал у нее фамильные драгоценности; послушала еще раз о том авантюристе, что пошел в гробницу к югу от Пелагиада и не вернулся… Также одна из посетительниц таверны, редгардка в кожаном доспехе, подарила рыжей данмерке, когда та собралась уже уходить, так называемый «Путеводитель по Вварденфеллу», чтобы искательнице приключений было проще ориентироваться на этом острове.

***

Чем дальше, тем более интересным становилось для Мериды путешествие по просторам Вварденфелла. В той самой гробнице, о которой говорили имперец в трактире Аррилла и босмерка в пелагиадской таверне «Полпути», данмерка нашла того бедолагу, который отправился исследовать склеп, мертвым, но еще пока не разложившимся. В его туго набитом кошеле Мерида обнаружила – ни больше, ни меньше – целых пять тысяч дрейков! Видимо, его убили и при этом не обобрали. Да и, по сути, кому здесь было его обирать, если обитателями гробницы были в основном мертвецы, главным образом скелеты и ходячие трупы? Более того, из кармана у безымянного авантюриста Мерида изъяла несколько целебных зелий, а на его поясе нашла кинжал, от которого исходила аура цвета огня. Не исключено, что этот клинок был зачарован на огненную магию… Сама данмерка предпочитала длинный клинок короткому, но кинжал все-таки решила взять и продать в каком-нибудь из городов, хоть в той же Балморе. Дрейки никогда лишними не бывают.

Но искательница приключений на этом не остановилась. Раз уж она взялась исследовать заброшенную гробницу, то почему бы не довести дело до конца? Конечно, помешать Мериде пыталась агрессивно настроенная нежить, но, хотя девушка и получила от холодного оружия скелетов несколько ранений, все же она не без труда вышла из нескольких таких стычек с мертвяками победительницей и добралась до основного зала гробницы. Здесь лицезрела она бассейн в форме круга, заполненный пеплом, с левой стороны – урну, в которой, по всей видимости, был прах умершего, справа – трибуну, на которую была водружена какая-то книга, а прямо перед бассейном – три сундука разных размеров. Первый сундук оказался заперт. Когда данмерка попыталась открыть второй сундук, она резко отдернула руки, ибо ощутила, как их ударило зарядом молнии. Пришлось выпить одну из микстур, чтобы прийти в себя. После этого Мерида все же полезла в злосчастный сундук и извлекла оттуда четыреста с чем-то дрейков и дорого разукрашенный амулет. В третьем же сундуке обнаружилась пара черных перчаток с золотыми узорами. Эльфийка примерила их, но они оказались ее рукам тесноваты. Тем не менее перчатки девушка тоже решила забрать, опять же – для продажи.

Так что после блужданий по гробнице в поисках выхода, выбравшись наконец на свежий воздух, Мерида решила пойти обратно в Пелагиад и там продать то, что ей самой было не нужно. А именно – амулет, зачарованный кинжал и пару перчаток. Проданы эти предметы были за триста с лишним дрейков, после чего Мерида направилась в таверну «Полпути», снять за скромную сумму комнату и там отдохнуть как следует. Судя по розоватому небу, солнце клонилось к закату, и кроме того, данмерке нужно было набраться новых сил перед тем, как продолжить свою дорогу приключений.

На следующее утро небо было уже облачным, но дождя ничего не предвещало, так что это утро вполне подходило для далеких и не очень походов. Вынырнув из объятий сна и облачившись в броню поверх простой одежды, Мерида спустилась в общий зал таверны «Полпути», попутно услышав, как одна из новоприбывших посетителей, хаджитка в синей мантии, довольно урчала, приговаривая: «О, лунный сахар…» Очевидно, она где-то нашла и съела порцию сахара и теперь с удовольствием вспоминала об этом…

Выйдя из Пелагиада, данмерка повернула направо и дальше пошла по долгой мощеной дороге, не сворачивая. Сквозь белые облака просачивались солнечные лучи, освещая и согревая землю. Вдоль дороги возвышались гигантские грибы вперемешку с вечнозелеными деревьями. По траве семенил еще один скриб. А где-то вдали в небе парили огромные существа с щупальцами. Эти существа назывались нетчами. У самца нетча был жесткий панцирь и шесть щупалец, у самки же щупалец было только четыре.

Внезапно Мерида остановилась. Когда один из нетчей-самцов стал чуть более точно виден в поле зрения, в памяти данмерки словно бы что-то вспыхнуло, и она попыталась это «что-то» припомнить более ясно. Но, кроме того, что она однажды пыталась убить гигантского самца-нетча какой-то особой вилкой, более ничего связанного с этим в памяти не всплыло. Девушка не могла вспомнить, почему этого нетча ей нужно было обязательно убивать вилкой, которой в лучшем случае только уколоть можно.

«Ладно, надо идти дальше. Может быть, припомню потом…»

И вот Мерида шагала неторопливо, поглядывая то в левую сторону, то в правую, то переводя взгляд на облачное небо. Скрибы, крысы и гуары не трогали ее. Но зато встретившаяся данмерке на полпути безногая личинка, именуемая фуражиром квама, хоть была и маленькой, но довольно агрессивной. Впрочем, эта мелкая проблема разрешилась одной стрелой из лука – Мерида попала в склизкую кожу прямо у самого… того, что могло бы называться у этого фуражира головой.

И это были еще далеко не все агрессивные животные на Вварденфелле. Там, где мощеная дорога плавно переходила в землю, покрытую пеплом, впереди со склона вразвалку спустился большой двуногий монстр с огромными клыками. То был кагути. Мерида тут же припомнила, что Аррилл рассказывал об этих тварях. Они ведут себя весьма и весьма агрессивно и бросаются на любого авантюриста или авантюристку, стоит только ему или ей приблизиться к этому животному. А этот кагути, он уж точно ничем не отличается от своих родичей. Значит, нужно его прикончить до того, как он оставит на тебе глубокую рану своими клыками. С этими мыслями Мерида левой рукой сняла со спины лук, правой взяла из колчана стрелу и, натянув тетиву аж до самой щеки, выстрелила. Стрела попала кагути в голову, и, кажется, он… среагировал на это. Иначе как объяснить то, что он вразвалку, медленно начал бежать прямо в сторону пепельнокожей лучницы? К счастью, у Мериды было пусть и небольшое, но все же преимущество перед кагути – она бегала быстрее. Поэтому девушка развернулась и побежала в обратную сторону. Кагути – за ней. Данмерка перепрыгнула через труп фуражира квама, остановилась и снова выпустила стрелу. Но не было времени смотреть на струйки крови, вытекающие из простреленных мест в голове твари. Еще одна стрела полетела в кагути. Затем Мерида отбежала в сторону, по траве забежала за дерево и там, повесив на спину лук, схватила меч. Вышла из укрытия… и тут же ей пришлось уклоняться от клыка кагути. Монстр не смог ранить противницу, но ему удалось слегка поцарапать хитиновые поножи.

Резкий замах серебряным мечом. Удар. И еще удар. И еще…

Мерида дралась с яростью и довольно быстро, лишь бы кагути вновь не попытался применить свои клыки. Уже и пот выступил на лице, но данмерка не обращала на это внимания, ибо победить врага в этом бою было важнее. Остановилась она лишь тогда, когда израненный кагути упал на землю боком. Кажется, он был при смерти.

Куда сложнее оказалось справиться со скальным наездником, который налетел на данмерку там, где пепельная дорога, вдоль которой стояли черные деревья без единого листочка и огромные валуны, переходила в обычную холмистую земную поверхность, правда, без всякой зелени; то есть, если судить по «Путеводителю по Вварденфеллу», – там, где Эшленд переходил в земли Западного Нагорья; а еще точнее – совсем недалеко от каменных стен имперского форта. Девушка пыталась рубануть наездника мечом, но тот легко увернулся от удара, взмыв в небо. Тогда эльфийка убрала меч и достала лук. Первая стрела пролетела мимо парящей твари. Мерида даже не хотела знать, куда эта стрела приземлится. Коротко выругавшись, данмерка дождалась, когда наездник снова начнет подлетать к ней, и, выхватив меч, свирепо взмахнула им, когда крылатое создание было уже совсем близко. Убить одним ударом проклятую тварь не получилось, зато, кажется, удалось слегка повредить правое крыло – из него выпало несколько перьев. Но этого было недостаточно, чтобы скальный наездник не смог снова взмыть вверх и там, противно курлыча, будто бы дразня, парил над данмеркой, которая уже к этому моменту взяла лук и приготовилась выпустить стрелу. Хотя, как заметила Мерида, наездник летал уже не так быстро, так как его крыло было немного повреждено серебряным мечом, но все же в это пернатое существо все так же трудно было нормально прицелиться.

– Да остановись ты хоть на минуту, крылатая ты тварь! – сквозь зубы процедила девушка, все еще держа тетиву натянутой. Но разве скальному наезднику прикажешь? Он продолжал парить в воздухе, раздражая данмерку своим курлыканьем. Ее правая рука уже изрядно устала натягивать тетиву, когда скальный наездник снова начал спускаться, чтобы клюнуть Мериду в голову. Тогда-то она, наконец, выпустила еще стрелу. Есть! Кажется, стрела попала наезднику в шею… Правда, это его не остановило, он продолжал подлетать к противнице, и тогда Мерида выхватила меч и, как только тварь подлетела поближе, рубанула по ней изо всех сил. От этого удара наездник потерял уже больше перьев, чем в первый раз, и теперь уже не мог так высоко взлетать. Похоже, эта утомительная схватка близилась к концу…

Еще один выстрел. На этот раз прямо в левое крыло. Теперь тварь могла и пошевелить этим крылом с трудом, не то что взлететь. Негромко вздохнув, Мерида в очередной раз натянула до самой щеки тетиву. И эта стрела пронзила наезднику то место, где у живого существа полагалось быть сердцу. Последний раз курлыкнув, скальный наездник плавно опустился на землю. Данмерка с облегчением выдохнула. Наконец-то это мучительное сражение закончилось. И самое удивительное – почему-то Мериде это сражение конкретно с наездником казалось уже не первым в ее жизни. Возможно, подобная стычка с пернатой тварью была когда-то в далеком прошлом эльфийки… Так или иначе – скальные наездники для Мериды прослыли самыми раздражающими представителями фауны Морровинда.

Уже в районе Западного Нагорья девушка сделала несколько шагов к мосту через реку. Остановилась и посмотрела в карту, нарисованную в «Путеводителе». Так и есть. Позади Мериды остался Форт Легиона Лунной Бабочки, а самой данмерке уже не так уж долго идти осталось до одного из крупных городов Вварденфелла, а именно – до Балморы.

====

Перевод с данмерского:

daeljuhn – друг/подруга
n’wah – чужеземец

Глава 2
Балмора. Этот город был одним из крупнейших на Вварденфелле, если не считать Вивека – города на юге Аскадианских Островов, названного в честь одного из трех живых богов Морровинда. Именно до Балморы, столицы Дома Хлаалу, и добралась Мерида за время своего путешествия по Вварденфеллу. И первым, кто поприветствовал рыжеволосую данмерку в этом городе, был… силт-страйдер. Он издавал долгое, протяжное завывание, когда девушка проходила по мосту через реку, в которой стояло гигантское насекомое.

Обойдя порт для силт-страйдеров, Мерида прошла через арку в сам город. Здесь встретила ее данмерка в коричневой робе с собранными в аккуратную прическу темными волосами. Она предложила устроить прибывшей авантюристке небольшую и совершенно бесплатную экскурсию по Балморе, и Мерида не могла отказаться – ей было интересно освоиться в новом для нее месте. Так, она узнавала побольше о культуре Морровинда, о Великих Домах, три из которых – Телванни, Редоран и Хлаалу – имели собственности не только на материковом Морровинде, но и на Вварденфелле; о Гильдиях, отделения которых были не только в Балморе, но и в других некоторых городах, о поклонении трем богам Морровинда – Альмалексии, Сота Силу и Вивеку, которые вместе назывались Трибуналом… Заходила и в библиотеку, чтобы почерпнуть некоторые знания из местных книг, и в местную кузницу, чтобы за не такую уж и большую сумму отремонтировать свои хитиновые поножи и прикупить еще несколько десятков стрел для своего лука… И попутно общалась с обывателями в городе. Правда, некоторые из местных жителей, такие, как аргонианка Хул, орк Шаргам и нордка Хеддвильд, не очень-то и дружелюбно разговаривали с Меридой. Да уж… Данмерке еще не раз вспоминалась фраза светловолосой варварки, которой она поприветствовала пепельнокожую гостью: «Не маячь, проходи!» И это, в общем-то, было понятно – аргониане питали неприязнь к данмерам, держащим их в рабстве, орки вообще не отличались манерами вне зависимости от расы собеседника, а норды смотрели на данмеров свысока.

В Гильдии Магов Мерида решила попробовать изучить несколько заклинаний, которые ей бы наверняка пригодились в дальнейшем путешествии. А именно – заклинания наложения пометки на определенное место, возврата в это же место, а также левитации. Сложнее всего было научиться левитировать. Врожденного магического дара у Мериды не наблюдалось, и она сперва ошибалась и запиналась, произнося формулу заклинания. Но ее наставница, альтмерка Эстирдалин, была весьма терпелива. Прошло более двух недель, прежде чем данмерка смогла, наконец, овладеть магией левитации.

Но было у нее еще одно дело в Балморе. Это самое дело лежало у Мериды в походном мешке. Пакет для Кая Косадеса. Помнится, Селлус Гравиус говорил, что при необходимости точное местоположение Кая можно узнать в трактире «Южная Стена». Помогла же эльфийке в этом одна из посетителей «Стены», по расе имперка. По ее словам, дом Косадеса находился в северо-восточной части Балморы, как раз к северо-востоку от трактира. Помимо местоположения искомого человека, Мерида также услышала и другие новости. Будто бы один имперец из Форта Лунной Бабочки, по имени Ларриус Варро, поклялся изжить коррупцию в Балморе, но, судя по всему, не очень преуспел в этом, так как представители некоей преступной организации – Камонна Тонг – покрывают своих людей.

Мериду же всякие имперские дела не интересовали, сейчас ей важно было лишь одно: поскорее доставить пакет Каю Косадесу и после этого – если на этом, конечно, ее обязательства перед имперцами закончатся, в чем девушку терзали смутные сомнения – продолжить свое путешествие.

Кая данмерка застала в его небольшом доме, и, надо сказать, она была, мягко говоря, поражена тем, что увидела внутри здания. На столике у кровати лежали белые кристаллики, в углу на боку лежала синяя бутыль, а сам Косадес был с обнаженным торсом. Мериду так и подмывало спросить, от бедности ли у него такой вид или это у него вкус такой, но она не успела задать вопрос, как имперец сам с ней заговорил:

– Зачем вы пришли, темная эльфийка? Что вам может понадобиться от старика, у которого проблемы с лунным сахаром и скуумой?

– Вы Кай Косадес, не так ли, sera? – спросив это, девушка одновременно с этим достала из походного мешка сверток. – Если да, то меня зовут Мерида, и меня просили передать вам вот это.

– Да, Кай Косадес – это я собственной персоной, – подтвердил имперец и протянул руку, чтобы забрать у Мериды сверток. – Дайте-ка мне взглянуть… – он развернул его и принялся читать содержание письма. – Хм… Тут сказано, что вас в имперскую тюрьму посадили по ошибке. Более того…

Но Мерида, казалось, уже не слушала – ее глаза обратились ко всплывшему при словах Косадеса о ее тюремном заключении воспоминанию из далекого прошлого…

– И эту тоже прихватите с собой! – капитан стражи указал кивком головы на рыжеволосую данмерку. Мерида не могла поверить своим острым ушам. B’vehk! Ее-то за что сажать? Это же не она практиковалась в вызове низших даэдра неподалеку от Форта Дариус, что находился рядом с деревней Гнисис! Но, похоже, имперское правосудие было глухо к протестам девушки. Двое охранников схватили ее и направились туда же, куда шли еще два имперских стражника, которые тащили данмерского мага в непримечательной мантии.

Мерида дергалась, вырывалась из крепких рук имперцев. Эльфийка пыталась кричать, что она тут совсем не при чем, а когда понимала, что слова не помогают, проклинала стражников, называла «грязными n’wah», но ничто из этого ей не помогало. Имперцы продолжали волочить девушку за собой. В их глазах можно было прочесть, что их намерения арестовать «соучастницу преступления» тверды, как эбонит.

Nchow! Надо же было вляпаться в эту ситуацию! Надо же было проходить мимо форта как раз в тот момент, когда совсем рядом с тобой твой сородич пытался тщетно обуздать вышедших из-под контроля дремору и двух огненных атронахов! Надо же было оказаться рядом с ним как раз тогда, когда имперская стража явилась на шум и решила арестовать этого мага! И что в результате? В результате Мериду вместе с незадачливым чародеем повезли на корабле к юго-западу материковой части Морровинда, а оттуда на повозке – в самое сердце провинции Киродиил, в Имперский Город… Доспехи и оружие у нее отняли, как, впрочем, и деньги. Надели на Мериду одежду, примечательную только своей желтой окраской. Да уж… Не всегда судьба благосклонна к искателям приключений. Она часто любит подкидывать им испытания, но той участи, что уготована была госпожой судьбой рыжей данмерке, невозможно было избежать, как ни пытайся доказать имперским n’wah свою непричастность к практической магии.

– Мерида, вы меня слушаете? – голос Кая Косадеса отогнал нахлынувшие картинки прошлого.

– Я вспомнила… – пробормотала данмерка, приложив руку ко лбу. – Если бы не… Если бы не тот маг, который так некстати неудачно практиковался в колдовстве, когда я проходила мимо него, я бы!..

– Спокойно, – жестом остановил ее имперец. – Сейчас вы снова свободны, и это важнее. Так вот, – продолжал Косадес уже тише, – Император освободил вас не просто потому, что вы были арестованы незаслуженно… – он на минуту умолк, размышляя, с чего бы начать. – Но для начала я бы хотел рассказать вам подробности, потому что иначе вам будет не все понятно. Присядьте, пожалуйста.

Не задавая лишних вопросов, Мерида осторожно присела на стул и, облокотившись на столик с кристалликами лунного сахара, приготовилась слушать.

– Так вот, вы ведь никогда не слышали о культах Нереварина и Шестого Дома? – не дождавшись ответа на вопрос, Косадес продолжил: – У эшлендеров есть пророчество, согласно которому древний герой данмеров – лорд Неревар Индорил – вернется в Морровинд в другой телесной оболочке, чтобы объединить темных эльфов и изгнать чужеземных захватчиков, то есть нас. Но Храм Трибунала считает это ложью и суеверием. Но куда большую опасность представляет собой культ Шестого Дома, в глубокой древности известного как Дом Дагот. Ныне этот Дом считается мертвым, но его немногочисленные выжившие представители во главе с пробудившимся Дагот Уром обосновались в недрах вулкана в центре Вварденфелла – Красной Горы. Теперь они приносят кошмары в сны жителей Морровинда, а также разносят мор, который, однако, все же сдерживается созданным храмовниками Трибунала Призрачным Пределом…

– B’vehk… Но как это связано со мной? – вполголоса проговорила Мерида, до того внимательно слушавшая рассказ Кая.

– Так я как раз к этому и подхожу, – невозмутимо ответил имперец. – Вторая причина, по которой Император приказал вас освободить, – он полагает, что вы «по внешности» подходите под условия пророчества Нереварина.

Данмерка не могла поверить своим ушам. Она на своем веку повидала немало удивительных вещей и наверняка будет сталкиваться с ними и в будущем… Но более сверхъестественного, чем то, что Мерида только что услышала от Кая Косадеса, и представить-то сложно было. Тем более, что и о пророчестве-то как таковом девушка не имела ни малейшего понятия. Похоже, надо будет за время путешествия по просторам Вварденфелла узнать поподробнее об этих пресловутых культах.

– Если хотите узнать больше о Нереварине и Шестом Доме, вы можете спросить у моих осведомителей, – проинформировал Кай, присаживаясь на стул напротив Мериды. – Они находятся в крупнейшем городе Вивеке. Это хаджитка Аддхиранирр и данмерка Мехра Мило. Кстати, еще вот что, – имперец придвинул стул поближе к данмерке. – Император хочет, чтобы я зачислил вас новобранкой в Орден Клинков. Как вы к этому отнесетесь?

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=69912640) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.