Читать онлайн книгу «Тринадцатый» автора Софья Крымская

Тринадцатый
Тринадцатый
Тринадцатый
Софья Крымская
…Спою тебе песенку,Топ-топ-топ по лесенке…Тварь зеленая идет,Мне дитя свое несет.Воет ветер за окном, Злая ведьма рвется в дом.Плачь, дитя мое, не спи,Маму криком разбуди!Глядь – у ведьмы мой сынок,У меня – гнилой пенек.Ручки-ножки-веточки…Баю-баю, деточка…

Софья Крымская
Тринадцатый

…Спою тебе песенку,
Топ-топ-топ по лесенке…
Тварь зеленая идет,
Мне дитя свое несет.

Воет ветер за окном,
Злая ведьма рвется в дом.
Плачь, дитя мое, не спи,
Маму криком разбуди!

Громче стрекочи, сверчок!
Пусть поплачет мой сынок!
Мать усталая уснет –
Сына ведьма украдет.

Плачут мышки по углам…
Молока тебе не дам!
Если ведьма заберет —
Мухомор засунет в рот.

Не прижму тебя к груди —
Громким плачем мать буди.
В лапах нечисти лесной
Оборвется голос твой!

Разбуди меня скорей!
Позови пономарей!
Никогда они не спят,
Громко в колокол звонят.

Динь-дон, динь-дон,
Твою маму морит сон…
Мертвый будешь, иль живой —
Не услышу голос твой…
Глядь – у ведьмы мой сынок,
У меня – гнилой пенек.
Ручки-ножки-веточки…
Баю-баю, деточка…

***

Королевская охотничья свора выла три дня подряд, предвещая скорую кончину хозяина. Любимая гончая лежала возле кровати короля, отказывалась от воды и пищи и жалобно скулила.
Лекари, бессильные одолеть естественный ход вещей, отступили. Юный наследник стоял на коленях возле смертного ложа, приникнув головой к коленям отца. Король умирал.
В покоях стояла гнетущая тишина, лишь старинные часы неумолимо отсчитывали ход времени, и каждые четверть часа оглашали замок грозным перезвоном, словно напоминая о неизбежном.
Пробило полночь. Король с усилием поднял иссохшую, бледную руку, сделал знак придворным удалиться. Когда свита покинула покои, он коснулся плеча сына. Принц поднял голову.
– Мое время подходит к концу. – едва слышно произнес король, – Слушай сын мой, и запоминай.
Понимая, что сейчас не время для лишних слов и лживых уверений, принц склонил голову в знак того, что готов выслушать последнее слово отца.
– Мой первый завет – будь добрым правителем. В уме твоем я не сомневаюсь, а мудрость придет с годами. Но не позволяй жестокости поселиться в твоем сердце. Она разрушит тебя, а значит и страну, которую я тебе вверяю счастливой и процветающей.
– Обещаю, батюшка, – промолвил принц.
– Мой второй завет – женись. Тебе надлежит еще в юности позаботиться о продолжении рода.
И снова сын почтительно склонил голову.
– И третий завет – как зеницу ока береги зеркало, что висит в моих покоях.
Принц удивленно взглянул на отца – в свою последнюю минуту он беспокоится о зеркале?
– Не беспокойся, сын, разум мой ясен. – сказал король, – Я расскажу тебе историю этого зеркала, и ты поймешь, что мой третий завет – самый главный.
– Я и так исполню его, батюшка. Стоит ли тебе тратить силы на долгие речи?
– Мои силы более не понадобятся мне. Рассказать тебе эту историю – лучшее, на что я могу их потратить.
И рассказал король такую историю.
… Много лет назад жил в деревне бедный крестьянин.
Двенадцать детей родила ему жена и тринадцатый был на подходе. Говорят, у кого много детей – тот богач, но крестьянин горько усмехался, слыша такие речи. Чем больше появлялось у него детей, тем больше приходилось ему работать, тем тяжелее болела его рано подурневшая от тяжелой жизни жена, тем крепче сжимал голод в своих лапах их бедное семейство.
Силы крестьянина были на исходе, работать он больше не мог. Он бродил по лесу, искал грибы, ягоды, да изредка удавалось ему подбить камнем какую-нибудь живность. Тем и жили.
Раз пошел он в лес за пропитанием. Была поздняя осень. Ни грибов в лесу, ни ягод, птицы и белки попрятались. Ничего не добыл бедняга, побрел домой. Вечерело, и крестьянин сбился с пути.
Ну, думает, пропадать теперь. Не ровен час волка встретишь – и прощай белый свет.
Но он был упрям и сдаваться было ему никак нельзя – дома дети ждут. Шел он, шел, глядь – огонек меж деревьев светит. Обрадовался крестьянин, из последних сил побрел на огонек и вышел к избушке. Ветхая, замшелая, крыша провалилась, дверь на одной петле болтается, а в мутном крохотном окошке тень мелькает.
Вошел крестьянин. Видит – в очаге жарко горит огонь, над ним на крюке висит огромный котел, возле котла – старушонка. Кривая, горбатая, космы нечесаны, платье – рвань одна. Стоит себе и железной палкой варево в котле помешивает.
А комнатушка вся зеркалами завешена так, что стен не видно.
Крестьянин от удивления рот разинул – откуда у этакой лесной поганки столько зеркал?
Обернулась к нему старуха, вздрогнул крестьянин. Старуха-то слепая, темные дыры у нее вместо глаз, а кажется бедолаге, что смотрит она на него и насквозь видит.
Испугался он, но виду не показал. Поклонился, поздоровался учтиво.
– И ты здравствуй! – прошамкала старуха. – Молодец, вовремя явился. Помощь твоя мне нужна.
– Отчего не помочь почтенной женщине, – отвечает крестьянин с опаской, – да только не встречал я тебя раньше. Ты кто будешь?
– Я – говорит старуха, – зеркальщица. Много лет зеркала делаю. Ослепла, видишь, совсем, выжгло мне глаза ядовитым дымом. Хочу перца в суп добавить, да боюсь склянки перепутаю. Они на полке над очагом. Перец в черной склянке, а ртуть для зеркал – в зеленой. Подай черную склянку.
Взял крестьянин с полки черный флакон, смахнул с нее пауков, подал старухе. Насыпала она перцу в котел, да и говорит:
– Хороший ты человек. Добрый, учтивый. И честный – не подшутил над слепой старухой. Награжу тебя. Чего хочешь?
– Хочу, чтобы беды от меня отвязались, – отвечает крестьянин. – да только тебе это не по силам.
– Отчего же не по силам, – захихикала старуха. – дело это плевое. Посмотри в мои зеркала. Где тебе отражение понравится – такую жизнь себе и выбирай.
Смотрит крестьянин в зеркала, и в каждом по-разному себя видит. То он в лесу охотится, то на хозяина батрачит, то в городе помои убирает, а в одном зеркале и вовсе кладбище увидел. Смотрел-смотрел, уж совсем отчаялся, ни одна жизнь ему не нравится. Наконец заглянул в самое невзрачное зеркало в темном углу. И увидел в нем себя на королевском троне, в платье, усыпанном драгоценными камнями, на голове корона золотая, вокруг слуги стоят склонившись.
Обрадовался крестьянин.
– Вот это – говорит,– мне нравится!
– Хорошее зеркало ты выбрал, – ухмыльнулась старуха, – да только тяжелое оно. Унесешь?
– Чего там нести! Я сильный! – говорит крестьянин.
– Воля твоя. Бери. Все твои беды в моем зеркале сгинут. И пока цело оно, будет твой род процветать. А разобьется – все прахом пойдет.
Крестьянин хвать зеркало.
– Спасибо говорит, – и прочь из хижины спешит. Взялся за дверь, а она заперта.
– Погоди!– хихикает старуха, – Это зеркало не могу задаром отдать. Заплатить надо!
– Да какую же ты хочешь плату? – забеспокоился крестьянин.
– Самую малую часть твоего богатства.
Обрадовался крестьянин.
“Штаны да рубаха – вот и все мое богатство!” – рассудил он и говорит старухе:
– Согласен. Бери.
– Да я уж взяла. – улыбнулась старуха.
Тут дверь сама распахнулась, крестьянин мигом за порог.
– Иди на белую звезду, – слышит за спиной, – да зеркало смотри не урони!
Обернулся крестьянин – а избушки нет. Один он в лесу на полянке. А в небе вспыхнула белая звезда. Пошел крестьянин на ту звезду,
и так скоро вышел на опушку леса, словно и не плутал целый день. Вдруг откуда ни возьмись королевские всадники.
– Пожалуйте, говорят, ваше величество, давно вас дожидаемся.
Усадили крестьянина в карету, привезли во дворец. Придворные его с почестями встречают, королевский венец подносят на бархатной подушке. Крестьянин совсем ошалел, головой крутит, озирается боязливо и зеркало к себе прижимает.
Выходит главный королевский советник и говорит.
– Его Величество король приказал долго жить, не оставив ни единого наследника. И последняя воля его была – встретить его преемника, что в полночь выйдет из лесу с зеркалом в руках. Принимайте королевский венец.
Принял крестьянин корону и велит семью свою во дворец доставить. Сам сел в карету и поскакали они в его убогую хижину. Встретила их жена вся в слезах. Пока муж по лесу бродил, родила она сына. Обмыла как положено, приложила к груди да и заснула мертвым сном. А ровно в полночь распахнулась дверь, вошла в дом безглазая старуха и унесла младенца, а вместо него пенек гнилой в колыбельке оставила. Бедная женщина все видела, а шевельнуться не могла.
Недолго горевал крестьянин, у него и так детей двенадцать душ.
А жена его, хоть и стала королевой, а все горевала, не могла забыть тринадцатого младенца. Плакала дни напролет и ждала, что вернется к ней тринадцатый младенец.

***
Король окончил свой рассказ и умолк, собирая последние силы.
– От того крестьянина пошел наш королевский род. – произнес он, едва дыша, – И теперь, сын, ты понимаешь, почему надо беречь это зеркало.
И принц поклялся оберегать и хранить зеркало как собственное сердце. Король облегченно вздохнул и откинулся на подушки.
Любимая королевская гончая жалобно заскулила и поползла на брюхе от смертного одра к двери. Треснуло стекло на старинных часах, они пробили в последний раз и встали.
Принц поцеловал мертвую руку, поднялся с колен и распахнул дверь в королевскую опочивальню.
И все, кто ожидали снаружи, склонились перед юным королем.
***
Погоревав положенное время, молодой король исполнил первый завет отца и взял в жены принцессу из далекой северной страны. Белую, как молоко, разведенное туманом, золотоволосую и ясноглазую. Голос ее звучал, как серебряная флейта, и когда она пела, все замирали от восхищения, позабыв свои горести и заботы. Смех ее звучал как перезвон хрустальных колокольчиков, а слез ее никто никогда не видел. И молодой муж, возлагая на красавицу королевский венец, поклялся, что пока он жив, у нее не будет причин пролить хоть слезинку.
Любопытная, как все юные девы, и не имея забот, королева целыми днями бродила по замку, заглядывая во все уголки. И однажды набрела на пустую комнату. Все ее убранство составляло лишь старинное зеркало на стене . Королеву поразила тонкость работы и гладкость стекла, а взглянув на свое отражение, она воскликнула:
– Ни в одном зеркале не видела я себя такой прекрасной!
В тот же вечер она обратилась к супругу с просьбой – нельзя ли перевесить зеркало в ее опочивальню? Король души не чаял в своей супруге и с радостью исполнил ее желание.
В скором времени юная королева сообщила супругу радостную весть – она ожидает младенца, королевского наследника. Радости короля не было предела.
Хоть королева была молода и отличалась прекрасным здоровьем, но король хотел уберечь будущего наследника и его мать от любой случайности. Он велел послать за старой повитухой, что жила в деревне неподалеку.
Слава о ней шла по всему королевству – можно быть спокойным за мать и за младенца, если за дело берется старая Эда. Она знала травы, которые облегчают страдания молодых матерей, она заговаривала кровь, избавляла от родильной горячки, она выхаживала в кадушке с тестом младенцев, рожденных раньше срока, но главное – она знала как уберечь младенца от дурного глаза и от подмены.
Старую Эду привезли во дворец, и король велел поселить ее в соседних покоях, чтобы все свои знания и умения она посвятила королеве и будущему наследнику.
Старая Эда оглядела опочивальню королевы, покачала головой и сказала:
– Уберите зеркало.
– Я вижу себя прекрасной в этом зеркале, и сердце мое ликует. – отвечала королева. Разве ты не знаешь, старуха, что в моем положении полезно смотреть на красивое? От этого рождаются пригожие и счастливые дети. Или ты не желаешь счастья своему будущему королю?
Старуха покачала головой.
– Моя прабабка была зеркальщицей и я знаю о чем говорю. Зеркало дурное. Я чую, из него придет беда. Уберите его. А лучше разбейте, если не хотите лишиться самого дорогого.

Слова старой повитухи смутили королеву и разгневали короля.
– Что может быть дороже процветния королевства? – вскричал он.– Заниматься своим делом, старая, и не рассуждай о том, чего не разумеешь, если тебе дорога твоя уродливая голова!
Старая Эда покорно поклонилась, более не возражая.
Настало время явиться на свет царскому наследнику. Старая Эда все приготовила и велела распахнуть все окна и двери в замке, отпереть все ларцы и сундуки.
В миг, когда королевский наследник появился на свет, пробили часы, молчавшие со дня смерти старого короля.
Молодая мать взглянула на сына, улыбнулась, поцеловала его в белоснежный лобик и погрузилась в глубокий сон.
Старая Эда встревожилась. Она окуривала королеву смесью трав, смачивала ей губы настойкой из темной склянки, что-то бормоча себе под нос. Все было тщетно. Королева спала.
Старая Эда отступила, лишь велела королю проследить, чтобы няньки и кормилицы не спускали глаз с младенца до тех пор, пока мать не проснется.
Король успокоился, и хотел было уйти, как вдруг заметил, что зеркало на стене опочивальни закрыто парчовым покрывалом.
– Зачем ты это сделала? – грозно спросил он старуху, – разве не знаешь, что зеркала закрывают, если в доме покойник? Ты хочешь накликать несчастье на мою семью?

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/sofya-krymskaya/trinadcatyy-69762481/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.