Читать онлайн книгу «Англо-русский и русско-английский словарь по шахматам» автора Вадим Мартиш

Англо-русский русско-английский словарь по шахматам
Вадим Сергеевич Мартиш
Вадим Мартиш – педагог высшей категории, шахматист-практик, лингвист, автор популярных книг: «Шахматы с нуля для детей от 6 лет» и «Мир шахмат. Фундаментальное исследование» (Москва, 2021). Новая работа представляет собой ценный ресурс для понимания информации о шахматах на английском языке, содержит переводы ключевых терминов и выражений, часто используемых в шахматной литературе, видеоуроках, лекциях. Данный словарь включает сведения о чемпионах мира по шахматам, артефактах шахматной культуры и афоризмах, а также малоизвестную информацию о культуре и психологии шахматной игры.

Вадим Мартиш
Англо-русский русско-английский словарь по шахматам

О пользовании словарем
Данный словарь делится на две части – англо-русскую и русско-английскую. В словарь включены слова современной актуальной специальной шахматной лексики. Все слова расположены в алфавитном порядке. В квадратных скобках приводится транскрипция (произношение) с учётом слабой позиции, как в живой речи британского английского языка.

РУССКИЕ УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
итал. – итальянское слово
нем. – немецкое слово
пренебр. – пренебрежительное
разг. – употребляется в разговорной речи
сокр. – сокращение
уст. – устаревшее
франц. – французское слово

Глава 1. АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ПО ШАХМАТАМ

Английский алфавит



Эндшпиль / Endgame
















Пешечные структуры / Pawn structures



The Caro formation / Пешечная структура Каро-Канн



The Slav formation / Славянское построение



The Sicilian – Scheveningen / Схевенингенское построение



The Sicilian – Dragon / «Драконовское» построение



The Boleslavsky hole formation / Построение Болеславского с дырой на d5



The Marоczy bind formation with a pawn on d6 / Построение Мароци с пешкой на d6



The Marоczy bind formation with a pawn on e6 / Построение Мароци с пешкой на e6



The Hedgehog formation / Построение «Ёж»



The Rauzer formation (colors reversed) / Пешечная структура Раузера (цвета перевернуты)



The Boleslavsky Wall formation / Стена Болеславского



The d5-chain formation / Пешечный клин на d5



The e5-chain formation / Пешечный клин на е5



The Modern Benoni formation / Построение Модерн-Бенони



The Isolani formation in the Giuoco Piano / Изолятор в итальянской партии



The Isolani formation in the Queen's Gambit / Изолятор в ферзевом гамбите


A hanging pawns formation / «Висячие» пешки



The Carlsbad formation / Карлсбадская пешечная структура



The Panov formation / Построение Панова



The Stonewall formation / Построение «Каменная стена»



The Botvinnik system / Система Ботвинника



The Closed Sicilian formation / Пешечная структура закрытой Сицилианской защиты

Общие слова и термины по шахматам / General words and terms of chess
























































































Тактические паттерны / Tactical patterns











Матовые паттерны / Checkmate patterns



Anastasia’s / Мат Анастасии



Anderssen’s Mate / Мат Андерсена



Arabian Mate / Арабский мат



Back Rank Mate / Мат по последней горизонтали



Balestra Mate / Мат Балестра



Blackburne’s Mate / Мат Блэкберна



Blind Swine Mate / Мат двумя ладьями на 7 горизонтали



Boden’s Mate / Мат Бодена



Corner Mate / Угловой мат



Corridor Mate / Коридорный мат



Diagonal Corridor Mate / Диагональный мат



Cozio’s Mate, [?k??zi??z me?t] Dovetail Mate / Мат Коцио, Ласточкин хвост



Damiano’s Mate / Мат Дамиано



David and Goliath Mate/ Мат Давида и Голиафа
Скромная пешка Давид матует Голиафа.



Epaulette Mate / Эполетный мат
Ладьи рядом с королем внешне напоминают декоративный наплечник, который иногда носят элитные военнослужащие.



Fool’s Mate / Дурацкий мат



Greco’s Mate / Мат Греко



Hook Mate / Мат крюк (крючок)



Kill Box Mate / Мат убийственная коробка



Lawnmower Mate / Линейный мат (если дословно, то мат газонокосилка)



Lеgal’s Mate / Мат Легаля



Lolli’s Mate / Мат Лолли



Max Lange’s Mate / Мат Макса Ланге



Mayet’s Mate / Мат Майе



Morphy’s Mate / Мат Морфи



Opera Mate / Оперный мат (мат из «Оперной партии» Пола Морфи)



Pillsbury’s Mate / Мат Пильсбери



Railroad Mate / Железнодорожный мат



Reti’s Mate / Мат Рети
Матовый паттерн из партии Рихард Рети – Савелий Сартаковер



Scholar’s Mate / Детский мат



Smothered Mate / Спертый мат



Suffocation Mate / Мат «удушение»



Swallow’s Tail Mate, Gueridon Mate / Ласточкин хвост, мат Геридона (похож на эполетный мат)



Triangle Mate / Треугольный мат, рыбий хвост


Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/vadim-sergeevich-mar/anglo-russkiy-i-russko-angliyskiy-slovar-po-shahmatam-69594751/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.