Читать онлайн книгу «Сирота» автора Мадина Тебуева

Сирота
Мадина Тебуева
Тревожит сердце ожиданье,Питает мысли тишина,Надежда ищет оправданье,В ночи скрывается луна.Но истина, как провиденье,Луны не скроют облака,Туман рассеется в мгновеньеИ виден круг издалека.

Сирота

Мадина Тебуева

Редактор Шамиль Анзорович Айбазов
Корректор Аминат Сеитовна Урусова

© Мадина Тебуева, 2023

ISBN 978-5-0060-5022-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Тебуева Мадина Рашитовна – родилась весной 1987 года в ауле Старая-Джегута КЧР. Начала писать стихи со школьной скамьи, будучи студенткой принимала активное участие в городских и районных конкурсах по Ставропольскому краю, занимая призовые места, печаталась в журналах и газетах федерального уровня. Получила образование по фармации и юриспруденции.

Сирота
поэма
~
Нет из-за фальши места для любви,
В сердцах обиды, горечь отчужденья,
Стремись вперёд, былое не зови,
Умей прощать, умей просить прощенья.
Досуга скромного усладу
Хочу отважиться начать
И времени, сорвав печать,
Листать заморскую балладу

Уж блекнет день, ночи свеча
Мерцает одиноким светом,
Сменять весну прибыло лето
Оно не даст нам заскучать

Пусть неустанно пишут руки
И льются сладостные звуки,
И в столбики ложится речь,
Я груз тревог снимаю с плеч.

В забвении радости, печали,
Что прежде голову венчали,
Улыбок дни и горьких слёз
Всё растворилось в сонме грёз.

Забыты прежние досуги
И новый день рождает звуки
Где погружённое в мечты
Не помнит сердце суеты.

И как гласит одно преданье
Жизнь познаётся в созидании.
Ну, что ж, принять прошу на суд
Сей плодотворный, ранний труд

Пускай поведает нам лира
О том, как голубь – птица мира
С соперником до смерти бьётся
Пока голубки не добьётся

Так жертвой случая, увы,
Одни падут в объятья смерти,
Но всех несчастнее, поверьте,
Кто не испытывал любви.

Познать бы каждому любовь,
Любовь достойную мученья,
Чтоб жертвовать без сожаленья
И восхищаться ею вновь.

Она в букетах нежных снов,
Двух судеб чудное сплетенье,
Дыхание семи ветров,
Что ставит гордых на колени.

И должно чтить её права,
Не подавлять благое рвенье
Любви чудесной вдохновенье,
Как книги яркая глава.

Иль может, всё-таки любовь —
Неверный плод воображенья,
Набор из пусто звучных слов,
Людских восторгов заблужденье?

Но всё же нет, я не права,
Быть должен свет в конце тоннеля,
Скажу вам – да, любовь жива,
Не заметут её метели.

И благородна, и сильна,
Нас учит поступать красиво,
Любовь, громадное спасибо
За то, что жизнь тобой полна!

Так вот, рассказ довольно длинный
Спешу, немедля, я начать,
Чтобы в истории старинной
Любовь такую повстречать:

В стране – от нашей отдалённой,
Иной красою наделённой,
Мелькали за ночами дни,
Сменяли солнце звёзд огни.

Лишь этим были с нами схожи,
А в остальном – суровей, строже.
Старели рано, умирали
И рано юных в жёны брали.

Болезни, голод, гнёт, раздоры
И нищету терпел народ,
И предавались казни воры
У главных городских ворот.

Громадный замок в дальней части
Угрюмый город украшал,
Вассалу он принадлежал
И в нём рекой бурлили страсти.

Кипела голубая кровь
Из царского листочек древа
Благовоспитанная дева
Жила, храня в груди любовь.

Была послушною Венера
Питала юные мечты,
Отец ей выбрал кавалера
Такой же нежной красоты

Артур был юношею знатным,
Самодостаточным и статным,
Волос кудрявая копна
И глаз зелёная волна,

А что же девы юной очи?
Прелестней дня, приятней ночи,
Белее кожа облаков,
А в сердце робкая любовь.

Вздыхал восторженно отец
На вид уже довольно старый,
Прекрасней их не сыщешь пары
В достойном гнёздышке птенец.

Ведь мной воспитанная дочь
Звездой украсить может ночь
И озарить сияньем дня
Такая прелесть у меня.

Он, обращая к небу очи
Большое будущее прочил
И опекал её ревниво
Твердя – лишь дочь моя красива

И под балкон её являлся
Смущённый, бледный кавалер,
В любви неловко изъяснялся
И песни пел на свой манер:

«Желаю я твоей любви,
Но ты словам моим не внемлешь,
Восторгов сердцем не приемлешь,
Туманом грёз мечты обвив.

Не признаю иной мечты,
А ты в неведении дремлешь,
Крылами ночи сны объемлешь,
Спокойны ясные черты.

Скажи, чего желаешь ты?
Не угадать мне по ресницам,
Какие в снах мелькают лица,
Меня ли в них встречаешь ты?

Быть может, к суете остыв
Меня, Прекрасная, полюбишь,
Или цветы любви погубишь
Питать надеждами забыв».

Так полюбила дочь поэта,
Помолвка состоялась летом,
В саду пестрели счастья розы,
Но подступали к ним морозы.

Он опечаленный явился
И о разлуке песнь пропел:
«С невестой я б не разлучился,
В поход король наш захотел

Мы выступаем до зари
Платочек свой мне подари
Залог любви как талисман
Убережёт от тяжких ран.

Но, если с боя не вернусь…
Пускай ветра, развеют грусть
Счастливой быть мне обещай
Прости, любимая, прощай».

Заполучив её платок
Счастливец покорял восток
Тревожные тянулись дни
Мечтали свидеться они.

Но в вечерок один воскресный
Явился в замок неизвестный,
Он вёл с Альбертом разговоры
И распалясь дошёл до ссоры:

Филипп – «Тревожит сердце ожиданье,
Питает мысли тишина,
Надежда ищет оправданье,
В ночи скрывается луна.

Но истина, как провиденье,
Луны не скроют облака,
Туман рассеется в мгновенье
И виден круг издалека.

Разоблачения обмана
Никто не может избежать,
Блуждает ночь по всяким странам
И жёлтый диск встаёт опять.

Не избежишь разоблаченья
И унижения, старик,
Ведь я Филипп, желал отмщенья,
Пока ты к роскоши привык.

Моё прошло в скитаньях детство,
Был обречён я на мытарства».
Альберт – «Я без наследников наследство
Давно обрёл у государства.

Ты обвиняешь старика
Не зная, что за облаками,
Нужна ли третья нам рука,
Чтобы весь мир объять руками?

Ведь наблюдая небосвод,
Где два прелестные светила
Выходят каждый в свой черёд
За ними что мы знать не в силах.

Ты – не Филипп, я прав сейчас,
Быть может, с ним бывал ты рядом,
И – лженаследник, гонишь нас
И поишь ненависти ядом».

Филипп – «Вернёшься на круги своя,
Из колеи ложь выбью я,
Скажу без робости и лести:
Нет совести в тебе ни чести.

Без уважения к трудам
И без почтения к годам
К ответу призову тебя».
Альберт – «Не дам в обиду я себя».

Филипп – «Монеты ломанной не стоит,
Кто для богатств забыл устои,
Не старый лис, а чести воин
В фамильном замке жить достоин.

Дом требую освободить
За ту же крохотную сумму,
Иль к выселенью принудить
Могу, судом исполнив думу».

Альберт – «Куда подамся, я старик
И не смогу ночлег построить
К тому же к замку я привык
Он дорогого сердцу стоит».

Филипп – «Не довод мне твои года,
Ты тоже был когда-то молод,
Я сиротою был тогда
Из-за тебя познавшим голод».

Альберт – «Известно всем – Филипп не жив».
Филипп – «Иль верить в это захотелось
Причина ль веская имелась,
Чтоб умер я, так расскажи!»

Отчётливей звучали речи,
Гость требовал, старик перечил,
Вошла в гостиную Венера
Забыта грубая манера.

Смягчился кровожадный нрав,
Он леди чествовал привстав,
А как Венера поклонилась,
Сменился гнев его на милость.

Филипп – «Взгляните, леди, как красиво
Горит вечерняя заря,
Спешу, по – правде говоря».
– Сказав, откланялся учтиво.

С тех пор минуло три недели,
С деревьев листья полетели,
Забыли в замке тот визит,
Но вознесённый меч разит

И хоть нечасто уезжал,
Старик уехал по делам.
В соседнем городе бедлам
Два раза в год он посещал

И часть десятую дохода
Он в урну опускал у входа,
Столы для нищих накрывал
Или сиротам раздавал.

Он помнил – кто благочестив
Душе во благо поступает,
А кто к другим несправедлив,
Себя во многом ущемляет.

И злодеяние порой
Печалью горькой обернётся,
Ведь справедливою судьбой
Всем по заслугам воздаётся.

Что обделять нельзя сирот,
Мы все сотворены из глины,
И каждый в мир иной уйдёт,
С собою, взяв лишь дел корзины.

И милосердие добром
К добропорядочным вернётся,
Тот, кто одарит серебром,
Златой наградой запасётся.

Так голод, нищета, нужда —
Не есть порок, а испытанье
Для тех, кто обречён блуждать
С рукой, просящей подаянье

И праздной роскоши среда
Богатства взбалмошные страсти
Величие тщеславной власти
Есть испытаний череда

И тех, кто бед чужих не видит
В пренебрежении своём,
Судьба накажет и обидит,
Мы сами жизнь свою куём.

Так благородим мы одеждой
И украшеньями тела,
А состраданьем и надеждой
Душа, открытая бела.

И что не в споре громогласном
Хвататься следует за бич.
В движенье с совестью согласном
Всё можно истины постичь.

Прося о милостях Творца.
В то утро, проводив отца,
Где соловей в зелёной клетке,
Читала книгу дочь в беседке,

Вдруг сердце ёкнуло в груди,
Предстал пред нею господин,
Сказал: «Желанна эта встреча,
Послушай, леди не переча».

Закрыла книгу наша дева,
Потупила смущённый взор,
Вошёл в беседку, сел он слева
И начал тайный разговор:

Филипп – «Томить не стану понапрасну,
Всё расскажу предельно ясно
И взял он за руку Венеру
Прошу принять слова на веру,

Что этот замок был бы мой,
Принадлежал мне по наследству,
Когда бы жребий в раннем детстве
Не наградил меня сумой,

Когда-то мать моя погибла,
Затем скончался мой отец,
На деда скорби лёг венец
И забрала его могила.

Ушёл я из дому в печали,
Пропавшим мальчика признали,
Был замок продан с молотка
За гроши в руки старика.

Когда ж вернулся в дом мальчишкой,
Попал в большую передрягу:
Слуга избил, назвав воришкой,
Меня, принявши за бродягу.

И я блуждал по белу свету
Мечтая возвратиться в дом.
Не жил, а выживал с трудом,
Как тяжко, если близких нету.

Тогда я клялся отомстить
Назло отчаянному року,
Решил я в этот дом дорогу
Во что б ни стало проторить.

Гонимый ветром перемен
Я много странствовал по миру,
Назвав здоровья эликсиром
Целебный сбор, я брал взамен

Златых монет большие груды
И горсти чистых жемчугов,
Камней зелёных изумруды,
Запас вельможных стариков

Был мне наградой за обманы.
День ото дня я богател
И посещал чужие страны,
Когда прославиться хотел.

Колпак в манере звездочёта
Я на макушку водружал,
В кругу зевак, в лучах почёта
Всем исцеленье обещал,

Услышав эти небылицы
Мне доверялись и царицы,
И вздёрнув нос, прищурив взор
Вёл с ними хитрый разговор.

Сулил я многим исцеленье,
Но при условии таком:
Не допускать в душе сомненье
И применять настой тайком.

При этом быть великодушным,
Забыв обиды, боль и гнев,
И люди были мне послушны,
От доброты порозовев.

Служили верные мне слуги,
Передо мною шли как псы,
Распространяя тайно слухи,
Цеплял я бороду, усы

И седовласый брал парик:
Учёный муж, мудрец старик
Был таковым, с людьми при встрече
Я вёл излюбленные речи.

Так уличить меня в обмане

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69586369) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.