Читать онлайн книгу «Гравюры с занозами» автора Олег Торбин

Гравюры с занозами
Олег Торбин
В книге рассмотрено творчество японских мастеров живописи 18 – 19 веков, рисовавших в стиле «Ёкохама-э», а также творчество Китагава Утамаро.

Гравюры с занозами

Олег Торбин

© Олег Торбин, 2023

ISBN 978-5-0059-7655-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Весёлые картинки» Укиё-э
Про гравюры укиё-э – бытоописательные сатирические картинки – написано уже немало книг и составлена масса альбомов. Известны основные школы, их представители, отдельно стоящие мастера, создававшие свой собственный стиль или жанр, классифицированы основные сюжеты каждой из школ и отдельных мастеров. Тем не менее, читая уже написанные книги и рассматривая составленные альбомы ощущается поверхностный подход к каждой отдельной «укиёэшке». А ведь они оказывается многослойны как чемодан контрабандиста! Глубина сарказма и простота её разгадки зависит от мастера и его великодушия: Утамаро (1753—1806) умудрялся в изображениях женщин замаскировать жёсткую критику какому-нибудь видному политику или «забить баки» придворному поэту, правда всё равно был разоблачён и брошен в тюрьму[1 - В 70-е годы 18 века военные правители Японии из династии Токугава запретили критику в гравюрах, в частности непозволительным считалось изображать руководителей, правивших в Японии после 1573 года.]; у Кунитики (1835 – 1900) подтекст глубок, но сопровождающее Сэнрю[2 - Трёхстишие формата 5-7-5, от Хайку отличается отсутствием каких либо-условностей типа привязки ко времени года] помогает созерцателю сориентироваться в сюжете (о сериях «36 загадок» и «36 миражей» см «О творчестве художника Тоёхара Кунитика»); учитель Кунитики – Утагава Тоёкуни III (Кунисада, 1786 – 1865) – элегантен, изображая исторических персонажей как отражение в зеркале. Сарказм в той или иной форме присутствует практически в каждой «укиёшке», но в тюрьму за своё творчество угодить довелось не многим из известных художников. В данной книге рассмотрено несколько гравюр, чьи авторы сильно рисковали, но судьбы у всех сложились по-разному.


Утагава Тоёкуни III (Кунисада) «Рыбачка О-кику» из серии «Отражения исторических персонажей в зеркале[3 - Жест «рука в рукаве (содэ но сита)» недвусмысленно напоминает об О-кику, служанке госпожи Ёдо, вдове второго объединителя Японии Тоётоми Хидэёси.]»

Кто описал Екатерину Вторую
Утагава Ёситора[4 - Утагава Еситора был дизайнером японских гравюр на дереве укие-э и иллюстратором книг и газет, который работал примерно с 1850 по 1880 год. Он родился в Эдо (современный Токио), но ни дата его рождения, ни дата смерти не известны. Тем не менее, он был старшим учеником Утагавы Куниеси, который преуспел в изображениях воинов, актеров кабуки, красивых женщин и иностранцев (Иокогама-е). Возможно, он не видел ни одной из зарубежных сцен, которые он изобразил.] изобразил Екатерину Вторую в мокасинах, с очень странным веером, пятью подбородками, и в целом ощущение, что это женский персонаж театра Кабуки, которого играет актёр-мужчина. Надпись под стать изображению: «Русские получили от англичан старые корабли и на этих кораблях стали плавать туда-сюда, и до нас доплыли. Царицей в Московии и стране Росиа – Екатерина Вторая».
Скорее всего писал картину и текст Ёситора со слов и слухов, во времена самоизоляции Японии от внешнего мира. Изображать иностранцев красивыми в те времена борьбы с христианством и вообще всем зарубежным было большим риском. Хотя дат рождения и ухода в мир более светлый художника Ёситоры найти не удалось, предположу, что Ёситора прожил долгую и счастливую жизнь, вполне правильно ориентируясь в геополитических раскладах.


Утагава Ёситора «Портрет российской царицы Екатерины Второй»

Касательного того, с чьих слов мог быть выписан сей замечательный шедевр, есть одна догадка.
В 1792—1793 годах по поручению Екатерины Великой плавание в Японию осуществил Адам Лаксман – армейский поручик, занимавший должность исправника в Гижигинске (село в Северо-Эвенском районе Магаданской области): он, в частности, вернул на родину четырёх японцев с корабля «Синсё-мару» во главе со штурманом Дайкокуя Кодаю, выброшенных на берега Камчатки, посетивших Петербург и удостоенных приема у Екатерины II. Несмотря на недоверие японцев, Лаксман добился от них привилегии, которой пользовались до того времени одни голландцы – права посещать порт Нагасаки. Так вот либо Адам Кириллович Лаксман, либо доставленные им в Японию японские рыбаки, либо их потомки могли составить словесный портрет Екатерины для художника Ёситоры.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=68973885) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes
Примечания

1
В 70-е годы 18 века военные правители Японии из династии Токугава запретили критику в гравюрах, в частности непозволительным считалось изображать руководителей, правивших в Японии после 1573 года.

2
Трёхстишие формата 5-7-5, от Хайку отличается отсутствием каких либо-условностей типа привязки ко времени года

3
Жест «рука в рукаве (содэ но сита)» недвусмысленно напоминает об О-кику, служанке госпожи Ёдо, вдове второго объединителя Японии Тоётоми Хидэёси.

4
Утагава Еситора был дизайнером японских гравюр на дереве укие-э и иллюстратором книг и газет, который работал примерно с 1850 по 1880 год. Он родился в Эдо (современный Токио), но ни дата его рождения, ни дата смерти не известны. Тем не менее, он был старшим учеником Утагавы Куниеси, который преуспел в изображениях воинов, актеров кабуки, красивых женщин и иностранцев (Иокогама-е). Возможно, он не видел ни одной из зарубежных сцен, которые он изобразил.