Читать онлайн книгу «Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга третья» автора Александр Глухов

Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга третья
Александр Глухов
Татьяна Гринберг
Книга представляет собой творческий союз двух деятелей искусства. Поэтический блок представлен творчеством поэта, историка, искусствоведа и художника из подмосковного города Ногинска – Глухова Александра Владимировича (р. 1974 г.), который написал «русские хайку» (трехстишья) на русском и английском языках.Сто живописных и графических работ художницы из Новосибирска Гринберг Татьяны Валентиновны (р. 1950 г.) стали продолжением поэтической линии. Высказывания в прозе принадлежат обоим авторам.

Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg
Книга третья

Александр Глухов
Татьяна Гринберг

© Александр Глухов, 2023
© Татьяна Гринберг, 2023

ISBN 978-5-0059-2535-0 (т. 3)
ISBN 978-5-0056-9589-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Aleksandr Glukhov. The black heart of poetry. А. Глухов. Символический автопортрет или "Чёрное сердце поэзии". 2022. холст, акрил. 25х20.

1

In the heart of blue
I am captured, —
…by the beauty


Сердце тоски
Я в плену, —
…красоты


Tatiana Grinberg. A look from the past… Татьяна Гринберг. Взгляд из прошлого…

2

The faded beauties;
I sang to thee…
Yet hearest thou?


Увядшие цветы;
Я пел душой тебе…
А разве слышишь ты?


Tatiana Grinberg. The still-life painting… Татьяна Гринберг. Натюрморт…


…природа, осень, дождь, и много много фальшивого золота. В природе человека так много правды…, но и токсичной лжи не меньше. Но мы ищем друг друга через тьму веков, порой не видя в упор… проходим мимо без оглядки…

3

I walk with pleasure;
I’ll wait till morning, —
And wind is blowing alone


Гуляю… счастье;
Жду утра, —
Ветер дует… мечтает


Tatiana Grinberg. Hi guys, hello… Татьяна Гринберг. Приветики…

4

His spirit’s seethe;
As the moth, —
Flew into the flame


Весною возбуждён;
Как мотылек, —
Я в пламени огня


Tatiana Grinberg. At the start… Татьяна Гринберг. На старте…


…разумных чувств, красивые слова, разумных замков города, но в один самый прекрасный момент это рано или поздно рухнет под натиском буйства весны, а ледяной холод весны будет поджидать своей очереди…

5

All of a doodah – spring away;
Our wings are fluttering, —
…tremendous long way


Мир сумасшедший – прочь весна;
Крылья трепещут… ветер
…осень – путь – зима


Tatiana Grinberg. Spring has come… Татьяна Гринберг. Весна…

6

His iron hand with velvet glove
We – longing for peace, —
We never feel a kiss…


Железная рука в перчатке
И… жажда мира, —
Нет тепла…


Tatiana Grinberg. Black woman with a cigarette… Татьяна Гринберг. Негритоска с папироской…


…симфония золотой листвы оделась в серые покровы… туман и дымка верные друзья… и мелкий дождик вдумчиво мечтает и легкий бриз ушёл в леса, сковалась инеем последняя роса…

7

Ye pensive eyes – the wistful glance
Run into gale – full of glee
And  whisper with the breeze


Глаза – холодный взгляд,
Безумный ветер полон ликования
Лишь шепот тихий с васильком…


Tatiana Grinberg. Debut – II… Татьяна Гринберг. Дебют – II…

8

Yet bitters of daily life
Yet… waste of waters
A pinch of salt to taste


Горький привкус серых дней;
Пустыня моря, —
И простор во снах…


Tatiana Grinberg. It’s raining in Jena… Татьяна Гринберг. Дождь в Йене…


…песнь дождя, и нет на улицах бродяг и прочих пешеходов. Лишь молчаливость раннего утра и много много тишины и птичьего безмолвья…

9

We are in a bath of bliss, —
Celestial light in eyes;
A sphere in His arms…


Так близок океан блаженства, —
Небесный голубой в глазах;
Волшебный шар в Его руках…


Tatiana Grinberg. Symbolic composition… Татьяна Гринберг. Символическая композиция…


Тропинки… лес; опавшая листва, холодный солнца свет… От буйства ветра сломаны берёзы… вороны, голуби и воробьи – на пир последний прилетели. Ночь торжествует, тусклый свет луны…

10

A host of fallen soldiers…
Cornflower field… beauty
Gone man with breeze…


Сражений отзвуки, ушедшей славы
Есть поле васильков и красота,
Ты, – унесённый ветерком… и я


Tatiana Grinberg. The symbolic composition – a bud of a tree… Татьяна Гринберг. Символическая композиция – почка…

11

A snowdrop – beloved beauty
…three white petals, —
The winter must go on and on


Подснежник – холода краса;
Три белых мёртвых лепестка
Нет больше мыслей, лишь весна


Tatiana Grinberg. Winter landscape: view from the balcony… Татьяна Гринберг. Зимний пейзаж: вид с балкона…


Злая красота и пурпур ядовитый… валежник доживает мирно век. И безнадёжно ищут пропитанье птицы, замёрзли лужи… снег… зима… покой…

12

The meadow grass – my friend,
Fields green with spring sunshine
Thee disappeared in a haze of fog…


Луговая трава – друг,
Поля, зеленые от солнца
Исчез в туманной дымке Ты


Tatiana Grinberg. The symbolic composition – abandoned souls… Татьяна Гринберг. Символическая композиция – покинутые…

13

Thy magnificent eyes
Thou knowest a dream
Thou knowest one kiss


Глубокий взгляд
Ты – сон, —
Ты помнишь поцелуй


Tatiana Grinberg. The Saale Valley. Dornburg … Татьяна Гринберг.  Долина Заале. Дорнбург…


Померкшим золотом, холодным ветерком… бодрящим солнечным деньком, – мы осень нехотя встречаем, и, плачем летним вечерком, весною страстною мечтаем. Зима нас ждёт… душою ледяной зовёт, с тревогой живность засыпает…

14

Thee are a cloud in the sky
I’m a blue – my friend is breeze
Together we are lovers…true…


Ты – облако
Я небо… друг мой – бриз
И мы любовники… навечно


Tatiana Grinberg. Symbolic composition… a threesome dance (the three of us are dancing) … Татьяна Гринберг. Символическая композиция… танец втроём…

15

Into the morning brume
I’m running thru the night
A knight and light – mist of tears


К любимой дымке утра

Бегу сквозь ночь, —

Рыцарь, свет… колыбель для слёз


Tatiana Grinberg. Symbolic composition… It’s a pleasure… Татьяна Гринберг. Символическая композиция… кайф…


…диалектика, борьба и противостояние материального мира… откуда суть и источник этого явления? Это отражение высшего чуждого нам мира или итог эволюционного развития природы? Если это итог последнего – то становится немного грустно, и, в утешение… лишь, могут вспыхнуть только страсть и чувства, которые погаснуть могут в один час…

16

For how long and when?
We shall rise up to heaven
For Him alone – love again


И как надолго и когда?
Вознесемся в небеса… летим…
И только для Него – любим


Tatiana Grinberg. Symbolic composition… This is the «Firefly» tree… Татьяна Гринберг. Символическая композиция… дерево «Светлячок»…

17

The welter of the waves,
Initial chaos in His veins
Venetian blood… away away


Бушуют волны… океан
Безбрежный хаос, бездна дней
Венеция… и нет людей


Tatiana Grinberg. Symbolic composition… rich people cry too… Татьяна Гринберг. Символическая композиция… богатые тоже плачут…


…великолепное прошлое – это плывущий корабль современности, включая крыс…

18

Water the flowers, —
You want me gone away
Dragon’s breath… fire


Полей цветок… вода, —
Ты хочешь, чтобы я ушел
Дыхание дракона и огонь


Tatiana Grinberg. Symbolic composition… the flower of true love… Татьяна Гринберг. Символическая композиция… цветок любви


…цветы, такие разные и вроде неживые, но красота живёт… живее всех живых…

19

Run through a little copse,
Thru… blackest alder forest
And lie with ye – the blue above


Бежим чрез рощицу, —
Сквозь черный лес ольхи
И ляжем на траву, к небу полетим


Tatiana Grinberg. Symbolic composition… fortune teller II… Татьяна Гринберг. Гадалка II…

20

I no longer fear love…
The spirits of the dead, —
....are living in the grass


Нет больше страха, только ты
…души умерших, —
Вечно живут меж травы


Tatiana Grinberg. Symbolic composition… those shadows on the white wall… Татьяна Гринберг. Символическая композиция… тени на белой стене…


…воинов павших… лишь помнят вечные летние травы…

21

All nature full of life, —
Every leaf in forest;
Night butterflies…free


В природе жизнь, —
В каждом листе и травинке;
Ночные бабочки… свобода


Tatiana Grinberg. These are lavender flowers… Татьяна Гринберг. Лаванда…


…в лесу прекрасно, совершенно… но красота – рождение борьбы, где слабость умирает и вечностью живёт…

22

All trees are in my service
I’m deeply fond of breeze
I never was woke up with ye


Все деревья… друзья
Я в ветер влюбился, —
Но он не проснётся со мной


Tatiana Grinberg. Abstract symbolic composition…the sprouts… Татьяна Гринберг. Абстрактная символическая композиция… ростки…

23

Who’s walking with a limp
Through silver melody of heart
Thru а brume of lucky night


Идёт хромая, —
В серебро ночи
Сквозь дымку музыки… тиши


Tatiana Grinberg. Tsunami… Татьяна Гринберг. Цунами…


…лишь только в ложных снах, найдём мы путь домой… настанет утро; красота заманит нас обратно: к борьбе… к тщеславию… к триумфу славы… к абсолюту зла, где есть добро, но грустно без Тебя…

24

Your beauty – turning into ashes
And tidal wave is waning, —
Gray silence… morning comes


Красота – серый пепел
Приливная волна утихает, —
Серая тишина… утро


Tatiana Grinberg. Abstract symbolic composition the pink lady… Татьяна Гринберг. Абстрактная символическая композиция… розовая дама…

25

Faint glow of a distant light
Sun – dying, —
All  pansies wilted


Отблеск света;
Солнце – умирает;
Поникли анютины глазки


Tatiana Grinberg. Abstract symbolic composition… Hope is coming… Татьяна Гринберг. Абстрактная символическая композиция… надежда…


…как тускло светит солнце и лето борется безнадёжно с бездушной осенью… жизнь увядает навсегда…

26

Flowering is beautiful;
Youth blossomed into, —
…the vale of tears…


Цветение прекрасно;
Юность расцвела, —
…в долине слез..


Tatiana Grinberg. Symbolic portrait composition…baba Maria… Татьяна Гринберг. Символическая портретная композиция… баба Маня…

27

Black heart… a crystal air;
My winds are gone away
A  modicum of wine… of blood


Черное сердце… воздух хрусталя;
Ветры утихли;
Капелька вина – меня


Tatiana Grinberg. Abstract symbolic composition… Once again about love… Татьяна Гринберг. Еще раз про любовь…


…холодным стало солнце, и, нет тепла… уснуло всё, а что-то навсегда…

28

A path through the woods
Down the ages with Thee;
Thine melody with me…


Тропинка в лесу, —
Сквозь века, всюду… Ты
Песня ветра… и мы


Tatiana Grinberg. Why… Татьяна Гринберг. Зачем…

29

All clouds fled before the breeze
Thee disappear into air, —
The wind died down… I’m not


Тот ветерок гнал облака
Ты в воздухе исчез, —
А ветер стих… я нет


Tatiana Grinberg. A dream on a moonlit night… Татьяна Гринберг. Сон в лунную ночь…


…где сон… где есть прекрасные мечты… где так прекрасно и красиво, но что есть красота?… за ней так мрачно и тоскливо…

30

When morning come
We’ll vanish into air
Into the azure-blue…


Наступит утро;
Воздух… мы летим
Небом дышим…


Tatiana Grinberg. Evening came… Татьяна Гринберг. Вечер…

31

The poets speak Thee, —
A different story… a song
One of the refugees sings…


Поэты поют о Тебе, —
Но есть другая песнь,
Беженца напев…


Tatiana Grinberg. Boundless height… Татьяна Гринберг. Высота…


…ветер, так безмятежно срывает с дерева листву… которая несется в вихре последнего танца. Листопад так ничтожен, подумает некто, наслаждаясь мимолётной вечностью бренного мира…

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/aleksandr-gluhov-319/russian-h-68509339/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.