Читать онлайн книгу «Проводник» автора Нелл Кьюри

Проводник
Проводник
Проводник
Нелл Кьюри
Фантастическая повесть «Проводник» рассказывает о четырёх студентах-двоечниках, которые, несмотря на безответственность и лень, решили взяться за ум и исправить оценки, заслужить уважение учителей и близких, а ещё лучше – выделиться перед сокурсниками. Что может быть увлекательнее, чем приключения в далёком космосе, на чужой планете, куда и отправились неугомонные мальчишки в надежде добыть образцы инопланетной жизни и доказательства существования чудес, о которых все только болтали?!

Проводник

Нелл Кьюри

Иллюстратор Нелл Кьюри
Дизайнер обложки Нелл Кьюри
Корректор Олеся Шевцова

© Нелл Кьюри, 2023
© Нелл Кьюри, иллюстрации, 2023
© Нелл Кьюри, дизайн обложки, 2023

ISBN 978-5-0056-1702-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero




I
Разговор с профессором
– В следующем учебном году будет сделан особый упор на результаты практических работ, – разглагольствовал седовласый лысоватый профессор, без энтузиазма смотревший на огромную аудиторию, которую наполняло двести с лишним студентов.
Большинство из них профессор считал совершенно бесполезными, ещё часть попадала в категорию ленивых и нерадивых, а та малость, которая выдерживала критику, всё равно бы не получила ни одной высшей оценки.
– Учебный период завершился, – продолжал профессор Брук, – и встретимся мы снова после больших каникул. Следующий учебный период – заключительный шаг к завершению вашего образования, и придётся выполнять много самостоятельной работы… – не прекращая говорить, профессор поглядел на часы.
До конца встречи оставалось совсем немного, его речь стала торопливее. Нужно было закончить до перерыва, и он успел. Последнее слово прозвучало, послышались глухие удары гонга, профессор устало опустился на стул перед рабочим столом, снял очки и принялся их старательно протирать.
Студенты ринулись к выходам, чтобы поскорее покинуть здание и ощутить дыхание свободы от учебной рутины.
Четверо парней отделились от толпы и направились к кафедре. По пути один из них – Пит, юноша невысокого роста, остроносый, с серебристой кожей и серебристо-серыми волосами на голове – остановился в стороне, а остальные трое – Аркано, Норт и Джек – подошли к профессору.
Заметив их, он вздрогнул, поскольку не любил эту троицу и даже, скорее, боялся. На протяжении долгих лет на поприще преподавания он не сталкивался с такими учениками.
Они могли учиться, но не хотели прикладывать должных усилий. Взамен шкодили, будто школьники, и в большинстве случаев жертвой их «милых» шалостей становился он – уважаемый профессор Вениамин Брук.
А баловались ребята частенько.
Однажды из лени они не успели подготовиться к зачёту и в последний момент с целью оттянуть «экзекуцию» подсыпали профессору в кофе слабительное. Несчастный учёный весь день просидел в укромном, но не малоизвестном месте.
Как-то эти студенты добавили Бруку в обед веселящий порошок.
Через несколько минут профессор, прибыв на плановое заседание методистов, поверг собравшихся коллег в шок, впав в состояние безудержного веселья, заходясь в приступах дикого хохота.
Оглядев «сорванцов», профессор свёл брови к переносице.
– Чем обязан? – он вытер со лба пот, мгновенно выступивший при появлении парней.
Один из студентов, Аркано, синекожий уроженец Ганимеда с короткими чёрными волосами, сделал шаг вперёд.
– Профессор, подскажите, как я могу исправить оценку по химии в ближайшие дни?
Профессор надел очки и внимательно посмотрел на парня.
Представлялось очевидным – Аркано требовалось позарез исправить оценку, и поскорее. Брук не знал, отчего такая спешка со стороны того, кто обычно не волновался о своей успеваемости, и не преминул поиздеваться:
– Сожалею, голубчик, но в ближайшие дни вы исправить её не сможете! – профессор пожевал губами, наслаждаясь моментом.
– Почему?
– Экзамены сданы, учебный период окончен, и экзаменационная комиссия отправилась отдыхать, – со всем удовольствием выдал Брук.
Синяя кожа Аркано на лице покрылась светлыми пятнами.
– Но профессор…
– А чего вы хотите от меня? – прервал его Брук. – О чём вы думали, подготавливаясь к экзаменам?
– Я, сэр…
Профессор вновь перебил его:
– Я и впрямь ничем не могу вам помочь. Помимо того, говоря об исправлении оценок, напомню – вам следовало просить не только за оценку по химии… По основному предмету вы получили отметку ниже среднего. Разрешите полюбопытствовать, отчего вас волнует плохая оценка по предмету, идущему в вашем учебном курсе на второстепенных ролях, а плохая отметка по основному предмету вас совсем не волнует?
– Мой дядя безумно мечтает, чтобы я хорошо знал химию! Он сильно рассердится, увидев итоговую оценку по данному предмету.
– Вы ожидаете жалости с моей стороны? Но – нет, как не силюсь! Вам необходимо относиться к учёбе серьёзно, однако вы и пробовать не хотите. Вы безнадёжны!
– Кто вам дал право бросаться такими словами?! – вырвалось у Аркано от неожиданности. – Это непедагогично!
– Хм, как вы заговорили! – удивился профессор. – Невероятно, как вы преуспели в областях, не связанных с вашей будущей профессией! Вначале вы блещете немалыми познаниями фармацевтики, ловко орудуя порошками, а теперь это… «непедагогично»! – он усмехнулся. Потом его лицо посерьёзнело: – В отношении вас лучшие приёмы педагогики меркнут и теряют всякий смысл. Я знаю! Я уверен! Даже расшиби я себе и вам лбы об эту деревяшку… – Брук хлопнул ладонью по крышке стола. – Вы ничему не научитесь! Вам никогда не получить высших оценок, за какой бы вы предмет НИ взялись! Вы самые ленивые, самые бестолковые и… и… Уходите! Учёба кончилась, и десять минут как я на заслуженном отдыхе, и видеть вас не желаю! Прочь! – лицо Брука побагровело.
Он разозлился и явно не собирался идти на компромиссы, и студенты поспешили удалиться.

Вместе с Питом, топтавшимся в стороне, парни прошли к машине и забрались внутрь. Выводя транспорт со стоянки на дорогу, Аркано сказал:
– Я раньше не замечал за профессором ничего подобного. Он разозлился! Надо же!  – Юноша повторил обидные слова Брука и покачал головой. – Да-а-а, когда дядя узнает о моей оценке по химии, то лишит меня карманных денег на каникулы. Необходимо придумать, как обвести дядю вокруг пальца.
– Забудь! – отмахнулся Норт. – Выберем место для отдыха подешевле.
– Знаешь, белобрысый, я и мысли не допускаю о том, что придётся так низко пасть! – ответил Аркано. – Место для отдыха дешевле! – воскликнул он. – Чёрта с два профессору удастся испортить нам каникулы. Я проведу дядю.
К разговору подключился Пит:
– Аркано, это нехорошо. Дядя тебя любит, нельзя поступать с ним дурно.
– Пит, кончай брызгать слюнями! – поморщился Аркано. – Я, по-твоему, дядю не люблю?! Он мне дороже всех на свете! Он – единственный мой предок! Но это не даёт ему права измываться надо мной.
– Но он и не измывается. У него есть ценности. С ними и связаны требования к тебе. Нельзя обманывать его – деньги того не стоят.
– Пит, не ной! – вспылил Аркано. – Чёрт, мне уже перехотелось брать эти деньги! Проклятый профессор загубил такой прекрасный день, а может, и каникулы. Уж лучше бы я к нему не подходил.
– Как ни жаль, но профессор сказал лишь правду!
– Тебя она тоже касается!
– Не спорю. И уже думаю, как исправиться. Надо поднатужиться.
– Хм… Вот еще! Ни за что! – отрезал Аркано.
– Зря. А я решил изменить к себе отношение профессора. Его слова унизительны. В новом учебном периоде я получу самые высокие баллы! – уверенно сказал Пит.
– Хм, тебе придётся пахать над книгами все каникулы. И когда я и остальные вернёмся с отдыха, мы найдём засушенного книжного червячка, придавленного увесистым томом! – хохотнул Аркано.
– Ты хочешь сказать – я не стану отдыхать? Я поеду с вами, но вернусь пораньше и успею подготовиться к новому учебному периоду.
– Ну, хорошо, значит, червячок будет не таким уж сухим. Глядишь, и откачать сумеем! – заухмылялся Аркано.
– Кто сказал, что я стану сидеть над книгами? Это неэффективно! Вплотную ими я займусь в начале учебного периода. Я выполню задание, назначенное профессором на каникулы.
– Шутишь?! Задумал взяться за исследовательские работы?
– Да!
– Надеешься совершить великое открытие?
– Я отправлюсь исследовать планету Эко-2. Мне дедушка рассказывал про неё. Там пещеры, способные читать мысли людей и воплощать их в образы, придавая им материальную плотность. А ещё на Эко-2 есть танцующие камни!
Рыжий марсианин Джек, обнажив зубы в улыбке, засмеялся.
– Пит всё ещё носит подгузники!
– Ты спятил, Джек? – не понял Пит.
– Такой большой, а в сказки веришь!
– Кто говорит о сказках?! Ты же знаешь, мой дед входил в число первооткрывателей планет возле других звёзд. Он сам побывал на Эко-2 и видел всё своими глазами.
– Может, ЧТО-ТО он и видел, но с возрастом и наступившими тогда же маразмами это приобрело нереальное описание.
– Как хочешь, Джек. А я полечу на Эко.
Машина притормозила возле высокого белого особняка, за которым на многие мили тянулись частные владения, принадлежавшие хозяину дома.
Аркано завёл машину во двор и минутой позже четверо студентов вошли в холл белоснежной усадьбы.
Парни прошли в гостиную.
В большом кожаном кресле у широкого окна сидел дядя Аркано и, читая газету, курил сигару, утопая в ароматном дыму. Так уважаемый бизнесмен Уильям Фокс проводил короткий послеобеденный отдых. Казалось, в данный момент его интересует только газета, но он заметил племянника с друзьями раньше, чем они успели поздороваться.
Отложив планшет, мистер Фокс кивнул в знак приветствия и с ходу сообщил:
– Дорогой племянник, десять минут назад звонил профессор Вениамин Брук. Нам следует немедленно переговорить, мой юный друг, – он поглядел на остальных мальчишек, вежливо поздоровавшихся, и, кивнув в ответ на приветствие, сказал: – Молодые люди, вам принесут подкрепиться и выпить, а я прошу извинить меня и моего племянника, нам необходимо ненадолго удалиться.
Мистер Фокс встал из кресла и увёл Аркано в соседнюю комнату.

Спустя полчаса студенты сели в машину и помчали от дома дяди Фокса.
Аркано плюнул в окно.
– Профессор – последняя свинья! Едва мы вышли от него, он позвонил дяде. И дядюшка лишь из-за большой любви к своему единственному дитю, то есть ко мне, оставил меня жить. Никаких карманных денег не светит!
– Плохо дело, – согласился Джек. – Пока ты общался с дядей, я позвонил домой. Мои родители тоже говорили с профессором. Мне выделят всего-навсего треть обещанной суммы.
– А мне повезло больше, – сообщил Норт. – Мои предки не видят ценности в профессии исследователя. Они только и ждут, когда меня выгонят из Учебного корпуса, и я вернусь на родные поля сеять хлеб! Меня не накажут точно! Отец уже купил новый комбайн и ожидает моего возвращения домой, так его ободрил звонок профессора.
– А чем похвастаешь ты, Пит? – поинтересовался Джек.
– Кроме брата, у меня никого больше нет, а он и говорить с профессором не станет. Карманных денег меня брат не лишит, но и сверх того не даст, я ведь не окончательно забросил Учебный корпус, и у него нет возможности затолкать меня в армию.
– При таком раскладе хорошего курорта нам не видать, – разочаровался Джек.
– При таком раскладе нам никакого курорта не видать, – проворчал Аркано. – Остаётся днями напролёт перед телевизором сидеть, а по вечерам в бар захаживать да в ночной клуб тёлок полапать.
– Вы знаете, сколько стоит подержанный, но не самый захудалый звездолёт? – спросил Пит.
– Не интересовались! – буркнул Аркано.
– А я интересовался. Купить относительно сносное судёнышко, походное и исследовательское снаряжение наших денег хватит. Отправимся на Эко-2. Заснимем на видео пещеры, камни, возьмём образцы – и готово! Задание домашнее – выполнено, отдых – нескучный и полезный, и останется что рассказать однокурсникам.
– Ты болен, Пит, и давно! – сообщил Джек.
– Постой, Джек, – вмешался Аркано. – Мы пролетели мимо горячих пляжей и сногсшибательных тёлок, но намечается реальный шанс утереть профессору нос. Я согласен с Питом.
– Сущий бред! – отмахнулся Джек.
– А я тоже считаю, что Пит дело говорит, – поддержал Норт. – Ты, Джек, в меньшинстве. Летишь с нами?
– Куда все – туда и я! – сдался Джек и почесал рыжую макушку.

II
Подготовка к экспедиции
– Рэй[1 - Имя Рэй – здесь английское имя, означает: мудрый защитник. Способствует своему обладателю в политической деятельности, а также в карьере на государственной службе. Благодаря природному оптимизму и очарованию люди с именем Рэй вызывают доверие, отличаются привлекательной внешностью и обаянием, которыми не стесняются пользоваться при удобном случае.]! Эй, Рэй! – позвал Пит, привлекая внимание брата, копавшегося под брюхом машины на подъездной дорожке.
Кроме матери да её родни, парни ничего общего не имели. И все удивлялись тому, как эти два совершенно разных человека уживаются в одном доме в мире.
С детства робкий, скромный, тихий мальчик Пит, став юношей, оставался таким же безобидным убеждённым пацифистом, в жизни мухи не обидевшим. Он категорически был против одежды из натуральных материалов, рьяно радея за защиту животных и растений. Не переносил табак, наркотики, алкоголь и вредную пищу.
Брат Пита отличался от него практически всем. Кроме того, что Рэй родился от другого отца, он и характер имел совершенно иной. С пелёнок Рэй выделялся дикой неуёмностью, позже переросшей в неуправляемый бесшабашный нрав. В школе он постоянно затевал драки, а как только окончил учёбу, ушёл служить в армию. Вся его сущность стремилась к военному делу, и он преуспел в нём.
Став офицером и получив много наград, Рэй отдал армии немало лет, но, потеряв с тем часть психического здоровья, был отправлен домой.
В отличие от Пита, Рэй терпеть не мог синтетики и носил одежду из чистого хлопка и натуральной кожи. Не пил газированные напитки без содержания алкоголя, много курил и жить не мог без вредной пищи.
– Эй, братишка! – Пит наклонился к Рэю и потрепал его по колену. – Вылезай!
Из-под машины выбрался мощный, высокий чернокожий мужчина в бандане. Поднявшись с подъездной дорожки, Рэй наотмашь хлопнул брата по плечу, выражая лучшие чувства. Пит едва удержался на ногах…
– Привет, братишка! – улыбнулся Рэй, обнажая красивые белые зубы. – Обедать будешь? Я голоден как волк.
Пит, ёжась и потирая ушибленное место, сделал шаг в сторону.
– Я тоже… Плечо… наверное… будет болеть.
Рэй улыбнулся.
– Ты пацан или девчонка, чего сразу ноешь? От дружественного хлопка ещё никто не умирал. Пойдём в дом. Эвелина[2 - Эвелина – старенькая экономка, которая работала в доме с незапамятных времен. Парни уже давно относились к Эвелине, как члену семьи.] накрывает стол.
Когда братья вошли в гостиную, Рэй плюхнулся на диван и щёлкнул ключом банки с пивом, открывая сосуд.
Пит сел рядом.
– Ну, какие новости? Будешь? – предложил Рэй брату другую банку пива.
– Ты же знаешь – не буду, зачем опять предлагаешь?
– Наступит ведь день, когда ты станешь мужиком. Я жду! – Рэй достал бумажник, извлёк банковскую карту и отдал её Питу. – Придумал, на что спустить карманные деньги?
Пит улыбнулся, забирая карточку.
– Спасибо! Поверь, я не потрачу твоих денег зря.
– Моих! – Рэй нахмурился. – Они и твои тоже. Я обещал маме заботиться о тебе, пока меня не сразит вражеская пуля, и я держу обещание. Вот! – он протянул к брату крепко сжатый кулак, а потом поднёс к своему уху и потряс рядом. – Вот оно! Гремит, как и прежде, словно сегодня зажал в руке.
– Деньги я потрачу для учёбы. Я хочу отправиться в путешествие.
– Да-а-а?
– Ага, по космосу.
– Интересная идея! Мой брат говорит как мужчина. Путешествие по космосу – достойное дело. Но денег у тебя маловато. Поведай мне, куда ты собрался лететь. Возможно, я сочту необходимым добавить средств для твоей затеи.
Пит, воодушевлённый словами брата, выложил всё.
Выслушав Пита, Рэй мгновение выглядел удивлённым, потом покрутил головой, потерев указательным пальцем нос:
– Эко-2! Вот те раз! Плохо ты слушал деда. Или не всё запомнил, будучи маленьким. Я об Эко-2 знаю побольше тебя и согласен – путешествие выйдет отменное. Говоришь, Аркано, Джек и Норт тоже летят? Мне нравится! Насчёт проводника – я знаю одного малого, который может им поработать. Ну, а если не сам, то посоветует специалиста по планетам типа Эко-2. Но в любом случае карманных денег тебе будет недостаточно. Я готов помочь, правда, при одном условии… Ты возьмёшь меня в экспедицию.
– Чего? Куда? На Эко? – подскочил Пит. – Тебе это зачем?
– Я уже говорил – ты мало знаешь об Эко. Иногда там нужны люди, как я – способные метко стрелять, а ещё лучше – убивать голыми руками. Без меня вам не обойтись там.
Пит думал… Он не имел большого желания находиться под постоянным наблюдением и заботой брата. Однако предложение Рэя гарантировало стопроцентный успех экспедиции, и Пит не устоял:
– По рукам, братишка!
– По рукам!

– Твой брат летит с нами?! – воскликнул Аркано, поглядев на Пита так, будто тот сказал нечто из ряда вон выходящее.
– Да! – кивнул Пит. – Он берёт на себя роль спонсора и летит с нами.
Джек скривился:
– Пит, но у Рэя шарики в голове перепутались от службы в армии.
– Он не буйный! – развёл руками Пит. – Так, иногда бегает по дому и хлопает мух с воплями: «Умри, гадина! Да здравствует свобода отечества!»
Джек хмыкнул.
– А на?с он, как мух, хлопать не начнёт?
– Я же говорю – он не буйный.
– Ладно, кто хотел развлечений? – привлёк внимание Норт. – Вы их получите, надо-то всего-навсего позволить потерянному вояке почувствовать себя снова при деле. Рэй пригодится нам в качестве телохранителя. Кто из нас умеет стрелять? Никто, кроме Пита.
– И то я пушки боюсь! – поморщился Пит. – И никогда не посмею даже угрожать живому существу – это отвратительно, бесчеловечно! А убить…
– Ладно, Пит, с тобой всё ясно! – прервал друга Норт. – И где ещё найти такого спонсора?! Полагаю, дальнейшие прения – бессмысленны!
Джек и Аркано молчали, и Пит сказал:
– Ну, если все согласны, поехали в «Кентавр». Через полчаса нас там будет ждать Рэй.

В указанное время парни добрались до бара. Войдя внутрь, они огляделись.
В тёмном углу, скрываясь за обшарпанной перегородкой, сидели Рэй и незнакомый ребятам мужчина лет сорока.
Рэй дымил сигарой, а его компаньон пил пиво и курил сигарету.
Студенты поздоровались, присоединяясь к ним за столиком.
– Это – Александр Лужский, – представил Рэй друга. – Благодаря Александру, мы получили выход на посредника, связующего с проводником по Эко-2. Самого проводника можно увидеть лишь по прибытии на планету. Почему-то он не хочет показывать всем лицо и входит в контакт с путешественниками непосредственно на месте перед экспедицией.
– Вон посредник пожаловал, – Лужский, подняв руку над головой, помахал кому-то в толпе посетителей.
К столику приблизилась высокая молодая женщина в тёмных зеркальных очках, одетая в чёрный кожаный плащ.
Подсев за столик возле Лужского в самом затемнённом месте, незнакомка кивнула в знак приветствия, закурила сигарету и, выдохнув дым, спросила:
– Значит, вы собрались на Эко-2?
– Да! – важно кивнул Аркано, опережая других с ответом.
– Зачем? – прозвучал новый вопрос.
– Для исследований.
– Подробнее!


– Пит, как там…
– Пещеры, которые читают мысли и превращают их в образы, а ещё…
– Нет! – неожиданно отрезала посредник. – Хаш[3 - Имя Хаш – здесь бурятское имя, означает: халцедон. Обладатель имени Хаш – личность независимая, стремящаяся к свободе, склонная к риску и авантюрам. Хаш может похвастаться аналитическим складом ума и умением находить выход из любых ситуаций, скептически относится к мнению окружающих, ценит свой жизненный опыт и зачастую руководствуется интуицией, любит путешествовать, делать новые открытия.] туда экспедиции не водит! – Незнакомка затушила сигарету и собралась встать, чтобы уйти.
– Почему? – не понял Аркано.
– Не водит – и всё! До свидания! – посредник встала.
– Леди, пятнадцать тысяч за эту работу! – напомнил Рэй, пытаясь остановить её.
– Нет…
– Двадцать!
– Нет, – всё ещё порывалась уйти незнакомка.
– Пятьдесят! – распалялся Рэй, входя в азарт.
Посредница опустилась обратно на стул.
Она сняла очки, открывая изумрудные глаза, окаймлённые чёрными густыми ресницами. Отбросив со лба белокурый локон, выбившийся из причёски, девушка оглядела мужчин:
– Впервые вижу самоубийц, готовых заплатить любые деньги, чтобы получить самую мучительную смерть! – она достала новую сигарету и прикурила. – Сколько вы ещё предложите за каждое «нет»?
– Сколько угодно, – решительно заявил Рэй. – Но мы получим проводника со всеми его потрохами! Теперь хотя бы из принципа!
– Ваш принцип может обернуться боком.
– А не боится ли сам проводник тех мест? – Рэй усмехнулся.
– Ха! Ха! – дразнясь, отрывисто произнесла посредник. – Шутите?! Хаш тех мест не боится, но считает нечестным брать деньги за то, что не сможет показать – трупы уже не видят!
Рэй потёр лоб, раздумывая.
– Наверняка есть способ уговорить проводника.
– Неужели вам прямо невтерпёж подставить свой зад под неприятности?!
– Не представляете аж, как! – улыбнулся Рэй.
– А эти парни? – незнакомка кивнула на студентов. – И они летят?
– Ещё бы! – деловито вымолвил Аркано.
– Вам, ребятки, следовало бы передумать – и прямо сейчас! – посоветовала посредник.
Джек хмыкнул:
– Нечего нас пугать. Мы полетим – с проводником или без!
Девушка перевела взгляд на Рэя.
– Пятнадцать тысяч – сразу, остальное – потом. Правда, я думаю… – она поднялась с места и надела очки. – …Брать остаток будет не с кого! – посредник бросила на стол перед Рэем визитку. – Позвоните, когда подготовите звездолёт и снаряжение, – она скользнула к толпе и исчезла.

III
В полёте
Спустя несколько дней студенты и Рэй прибыли в астропорт. На одной из площадок возвышался шестиместный звездолёт.
Джек, сражённый до глубины души величественным видом корабля, восхищённо произнёс:
– Чудо! – юноша летал за всю жизнь только раз – в детстве, с родителями. Они переселялись с Марса на Землю, получив выгодное предложение от службы трудоустройства, с тех пор Джек звездолёты близко ни разу не видел.
Новоиспечённые путешественники поднялись на борт. И корабль под управлением киберпилота оторвался от Земли, уносясь ввысь.
Шли дни, полёт студентам нравился, предоставляя возможность получать удовольствие то от безделья, то от игр, затеянных в спортзале. Иногда они собирались в каюте отдыха и по нескольку часов беседовали, обсуждая предстоящее дело.
Вот и сейчас мальчишки собрались вместе и принялись составлять план исследовательских работ.
В каюту вошёл Рэй и, сев за стол к ребятам, взял бутерброд и некоторое время молча с отсутствующим видом жевал. Затем, бросив еду на тарелку, обратился к студентам:
– Послушать вас – мы в зоопарк собираемся! Определённо, до вас не доходит – наши задницы попадут в экстремальные условия и, скорее всего, по пути никаких засад с фотокамерами на тамошних кроликов устраивать не будем. И наловить насекомых наверняка не выйдет. Взгляните… – Рэй включил экран, вмонтированный в переборку каюты.
На мониторе проступил пейзаж Эко-2.
– Я тут покопался и обнаружил некоторые сведения. Посредник предупреждала не зря. Там, куда мы направляемся, нас ждёт полоса препятствий. Путь лежит через нехоженые леса и горы. Всюду рытвины, ямы, ручьи, пересохшие русла рек и бесчисленное количество хищных животных.
– А проводник не должен позаботиться о выборе лучшей дороги? – Джек почесал затылок.
– Дорога там одна. Я сказал, какая, и считаю верным, не откладывая, начать подготовку вашей физической формы. Иначе дальше, чем на милю, от корабля вы не уйдёте – силёнок не хватит.
– Что подразумевается под словами «начать подготовку»? – насторожился Джек.
– Побегать немного, позаниматься со снарядами в спортзале. Развить ловкость, выносливость. Нытикам, вялым сопливым сосункам нечего и соваться на Эко. Хотите знать – там, в отличие от Земли, и гравитация больше на десять процентов. Потому до конца полёта будем привыкать к другому притяжению. Я приказал компьютеру изменить гравитационный уровень на борту. Любой, походив минут десять, заметит, насколько это нелегко по сравнению с привычными условиями. А на Эко, преодолевая препятствия и таща на себе снаряжение, вы взвоете тотчас и запроситесь домой.
– Ты нас убедил! – согласился Джек. – Но меня беспрестанно мучит один вопрос: почему нельзя посадить звездолёт прямо у пещер? Зачем приземляться так далеко от места и потом топать пешком?
– На Эко обитают странные существа, способные уничтожать любую технику. К нескольким местам на планете эта живность никогда не приближается. Для нас это плато 294, там и планируется посадка. И пешком идти придётся именно поэтому.

IV
Проводник
Звездолёт мягко опустился на каменистое плато близ подножия гор в южной части планеты Эко-2. Посредник обещала встречу с проводником в этом месте.
Компьютер засвидетельствовал присутствие человека у входа. Студенты и Рэй проследовали к открывающемуся люку. Когда они увидели персону, поднявшуюся на борт, то пришли в замешательство.
Перед ними стояла белокурая, зеленоглазая незнакомка, которую парни встречали в баре «Кентавр».
– Добрый день! – поздоровался Рэй. – Проводник, оказывается, работает не один? Приятный сюрприз – получить в придачу к нему такой бонус! – заулыбался он. – Красивая женщина в компании – всегда залог хорошего настроения.
Игнорируя фамильярный тон Рэя, блондинка поздоровалась в ответ:
– Добрый день! – и, усмехнувшись, спросила: – Вы готовы начать путешествие?
– Разумеется! А где проводник?
– Перед вами! Я – Хаш! Ваше снаряжение собрано?
Рэй и остальные удивлённо уставились на девушку.
– Розыгрыш мы не заказывали! Нам нужен был проводник, – Рэй нахмурился. – Вы хотите сказать, тот знаменитый, незаменимый проводник и вы – одно лицо?
– Вы идёте? – Хаш поправила небольшой рюкзак, висевший на спине. – Самое время! А может, назад полетите? Если не уверены в своих силах, лучше сразу – домой. Не отнимайте моё время попусту, кроме вас, много желающих посетить Эко, и среди них нет самоубийц вроде вас.
– Мы в себе уверены, – возразил Рэй. – А вы? Помнится, вам не хотелось нас вести.
– Ради вас же. Но коль вы такие смелые, я не прочь взглянуть на вас в пути. Я-то не пропаду! Восемь лет каждый дюйм вымеряется моими ботинками здесь. С закрытыми глазами пройду и не споткнусь. А вы готовы? Если да, то берите вещи и – пошли, – проводник вышла из корабля наружу.
– Что же делать? – обратился Пит к брату.
– Идти за ней, – пожал плечами Рэй, поднимая свой рюкзак с палубы из кучи других. – Рекомендации за неё, а пол проводника разве имеет значение? Проводнику положено знать, как и куда идти. Никаких других функций на него не возлагается. О выживании обычно заботится сам отряд. Надевайте рюкзаки – и вперёд! – он легко закинул на спину свою поклажу и пошёл к люку.
Студенты послушно выполнили указание и двинулись за ним.
Джек ворчливо пробурчал:
– И зачем мы тренировались? Даже девчонка может бегать по планете…
Возглавляемые проводником, парни пошли к спуску с плато.
Хаш, гремя ботинками по острым камням, уверенно ступила на неровную поверхность спуска, ведя студентов и Рэя к редкому леску впереди. Когда отряд оказался среди деревьев, путь уже продолжался по сухим веткам, сплошь устилавшим землю, и низеньким пенькам, торчавшим повсюду. Ветки трещали и хрустели под ногами, рассыпаясь на куски, а пеньки сильно мешали идти, так как о них все спотыкались.
По деревьям скакали небольшие пернатые, покрытые колючками, которые шуршали при каждом движении.
Из кустов слышались возня, писк и скрежет.
Студенты вооружились видеокамерами, чтобы запечатлеть живность, попавшую в поле зрения.
Скоро лес значительно сгустился. Окружая людей, он высился тёмной массой, обступая со всех сторон, и казалось, что заросли не имеют конца.
Отряд шёл уже несколько часов, студенты начали уставать.
Джек вздохнул:
– Когда привал?
– Пока не выйдем из леса, никаких привалов, – отозвалась Хаш. – Тут останавливаться опасно.
– Что, колючая птичка клюнет? – хихикнул Джек.
– Можешь вывернуться наизнанку, ехидничая, а останавливаться мы не станем.
– У меня нет сил больше идти… – проныл Джек.
– Придётся поднатужиться!
– Ещё чего! Мы на отдыхе, а не на работе. Я хочу привал! С меня хватило тренировок, устроенных Рэем в полёте, вам я издеваться над собой не позволю!
Хаш сердито нахмурилась.
– Предстоящий путь – самый опасный здесь. Смертельный! А я намерена довести вас живыми. Потому не мешайте мне! Следуйте каждому моему слову – и доберётесь до пещер и камней, или оставлю вас тут. Выбирайтесь сами! – внезапно она умолкла.
Сорвав с пояса излучатель и махнув рукой на кусты, проводник приказала:
– В укрытие, быстро!
Над верхушками деревьев плыла тёмная масса.
Студенты мешкали.
– Рэй, загоните их в кусты! – бросила Хаш. – Вы-то чего стоите, рот разинув?
Когда Рэй затолкал мальчишек в укрытие и следом забрался сам, то не заметил рядом проводника.
Студенты тоже обратили на это внимание.
– Куда она делась? – приглушённым голосом произнёс Джек, попав под влияние обстановки и инстинктивно переходя почти на шёпот. Юноша, ёжась под ветками, попытался оглядеться в поисках проводника.
– Сидите тихо! – послышалось шипение Хаш за спинами студентов и Рэя.
Парни повернулись.
Проводник забралась в кусты, не задев ни единой ветки и не издав ни малейшего шума.
– Что там над деревьями? – прошептал Норт.
– Молчи! – Хаш стала наблюдать за обстановкой наверху.
Через пару минут проводник, уже не таясь, встала на ноги и повесила оружие на пояс.
– Можно идти! – она выбралась на тропу между деревьев, видимую только ей.
Отряд присоединился к Хаш, и поход возобновился.
– Что это было? – полюбопытствовал Аркано.
– Лучше тебе не знать, – проворчала проводник, закуривая.
Впереди виднелся обрыв, разделявший лес на две части, – отдалив их друг от друга ярдов на пятьдесят. И влево, и вправо – куда хватало глаз – тянулась разверзнутая пасть бездны, и лишь большущие деревья, поваленные через неё, соединяли края пропасти. Стволы в три-четыре обхвата лежали штабелями, сложенные в такую идеальную пирамиду, что казалось, будто её собрали руки разумного существа, а концы брёвен имели идеально ровные срезы.
Путники остановились перед импровизированным мостом.
– Здесь были люди! – воскликнул Пит.
– Нет, – возразила Хаш. – Местные муравьи укорачивают себе путь на другую сторону леса через обрыв, сваливая деревья таким образом.
– Муравьи? – Пит с ещё большим удивлением уставился на десяток толстых брёвен, наваленных друг на друга.
Его друзья поразились не меньше.
– Хотелось бы увидеть такого муравья, – загорелся Аркано.
– Шансов нет. Они выползают наружу в дождь, – Хаш забралась на брёвна. – Сейчас вы пойдёте вслед за мной на ту сторону обрыва. Будьте осторожны!
Отряд перебрался через пропасть и, оказавшись опять в зарослях деревьев, продолжил идти.
Через час лес кончился, и путешественники очутились у подножия большого скалистого образования. Чтобы обойти его стороной, не хватило бы и суток, потому пришлось карабкаться к вершине.
Вскоре удалось осилить две трети подъёма.
Джек заныл:
– Я не в состоянии двигаться ещё. Я требую привала!
– А я требую – пошевеливаться, – отозвалась Хаш. – Осталось немного. Скоро отдохнём.
– Какие сладкие слова! – воспрянул духом Джек. – Бальзам на мои ободранные руки и порванные штаны.
– У тебя есть силы шутить? – удивился Аркано.
Рэй подогнал парней:
– Давайте, ребятки, поживее. Все устали, но раскисать ни к чему, сделается только хуже.
Достигнув вершины гряды, путники приступили к нелёгкому, утомительному спуску с другой стороны.
Джек опять завопил:
– Кто обещал отдых? Где привал?!
– Сейчас спустимся на поляну и вон за тем пригорком остановимся, – махнула Хаш рукой вперёд.
– Скорее бы, – запыхался Джек, начав торопливо перескакивать с камня на камень, с уступа на уступ.
– Эй, малый, не спеши так. Дорога неровная, булыжники скользкие, – предупредила Хаш.
Но разве Джек слушал? Он скакал, как горный козёл, и в следующее мгновение, полетев с ног, покатился вниз по камням.
На счастье, пологий участок заканчивался, и Джек не успел серьёзно пораниться, отделавшись несколькими ссадинами, шишками и царапинами.
Рыжий чертёнок подскочил на ноги и стал отряхиваться и отплёвываться от грязи, набившейся ему в рот.
Остальные, до этого ускорившие темп, спеша ему на помощь, облегчённо вздохнули.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/nell-kuri/provodnik-67256825/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes
Примечания

1
Имя Рэй – здесь английское имя, означает: мудрый защитник. Способствует своему обладателю в политической деятельности, а также в карьере на государственной службе. Благодаря природному оптимизму и очарованию люди с именем Рэй вызывают доверие, отличаются привлекательной внешностью и обаянием, которыми не стесняются пользоваться при удобном случае.

2
Эвелина – старенькая экономка, которая работала в доме с незапамятных времен. Парни уже давно относились к Эвелине, как члену семьи.

3
Имя Хаш – здесь бурятское имя, означает: халцедон. Обладатель имени Хаш – личность независимая, стремящаяся к свободе, склонная к риску и авантюрам. Хаш может похвастаться аналитическим складом ума и умением находить выход из любых ситуаций, скептически относится к мнению окружающих, ценит свой жизненный опыт и зачастую руководствуется интуицией, любит путешествовать, делать новые открытия.