Читать онлайн книгу «Кровь правителей. Стеклянный город» автора Алика Вилор

Кровь правителей. Стеклянный город
Алика Вилор
Кровь правителей #1
Милена Сваровски семнадцать лет жила в мире и спокойствии, но после смерти матери она вынуждена переехать в Стеклянный город, к отцу, которого едва знает. Новая семья, новые друзья, новые правила – город покажет ей совсем другую жизнь, ту, что не предназначена для обычных людей. Тайны города, секреты окружающих и ее собственные невероятные способности поставят перед Миленой множество вопросов. Но в Стеклянном городе наша героиня обретет и сказочную любовь. Любовь, которая поставит её перед выбором между жизнью и смертью…

Алика Вилор
Кровь правителей. Стеклянный город

© Алика Вилор, 2017
© Издание, оформление. Animedia Company (http://animedia-company.cz/authors/), 2017

Vilor, Alika: Krov pravitelej. Cast pervaja. Stekljannyj gorod,
1. vyd. Praha, Animedia Company, 2017
ISBN 978-80-7499-276-6 (online)
?

Глава 1


Я стояла перед могилой своего самого близкого человека.
Я не чувствовала своих ног; такое ощущение, будто передо мной разверзлась пропасть. Человека, которого я любила, больше нет. С каждой минутой мне становилось все труднее дышать. Как жить дальше? Этот вопрос крутился в моей голове. Боже, как же найти на него ответ? Я не могла двигаться, не могла плакать, не могла говорить. Просто стояла и смотрела в никуда.
Я не могла смотреть на свою мать, лежащую в гробу с закрытыми глазами. Это было выше моих сил. Еще два месяца назад мы жили и не думали о плохом. Но тот день, когда она пришла домой и сказала, что больна цветковой болезнью, я никогда не забуду. Мой мир рухнул. Мы обе знали, что жить ей осталось совсем немного. Эта болезнь неизлечима. Наши ученые не раз пытались произвести лекарство от нее, но все безуспешно. Почему? Почему все это происходит именно со мной? Это так несправедливо, ведь нас было двое – я и мама. А сейчас – я и?..
Мои мысли прервал голос отца, которого я практически не знала. Его звали Артур. Когда мне было пять лет, мои родители развелись и при разводе поделили все, вплоть до детей. Моя старшая сестра, Лиза, осталась с отцом, а я с мамой. По договору папа не имел права со мной общаться, а мама не могла общаться со своей старшей дочерью. Лиза была старше меня на три года – наверное, это все, что я о ней знала. Да и отец был для меня незнакомцем.
Я всегда представляла себе нашу с ним встречу и наш первый разговор. И вот он настал, тот день, когда мне меньше всего хочется его видеть, и отец заговорил со мной:
– Милена, с тобой все в порядке? Как ты себя чувствуешь?
Посмотрев на Артура, я поняла, что мы с ним абсолютно непохожи. Его внешность ошеломляла. Статный, высокий блондин с голубыми глазами. Я бы сказала, красивый мужчина. Черты его лица были просто идеальными. Я же была абсолютно другой: ниже отца почти на две головы, волосы прямые, чуть ниже плеч и шоколадного цвета. Если сравнивать наши черты лица, то глаза у меня крупнее и карие, нос более курносый, а губы намного пухлее, чем у него. Насколько я знала, отцу был сорок один год. Хотя с виду и не скажешь: выглядел он значительно моложе. Его голос был настолько спокойным, что по телу будто пробежал легкий, теплый и, наверное, даже приятный ветерок. В какой-то момент мне захотелось, чтобы он говорил со мной вечно.
– Милена, дорогая, тебе нехорошо? Хочешь присесть?
– Нет-нет, спасибо… Я в порядке, – ответила я дрожащим голосом. – Хотя… от стакана воды я бы не отказалась.
Пить я абсолютно не хотела. Сама не знаю, зачем я ее попросила. Наверное, просто хотелось быть вежливой и поддержать разговор, ведь отец так заботливо на меня смотрел.
– Конечно.
Повернувшись к тем, кто стоял сзади, он подал знак мужчине в строгом белом костюме. И вот прошло меньше минуты – и я стою со стаканом воды в руках. Отпив пару глотков, я вернула стакан, и мое внимание привлекла мисс Волл, одетая в безумно красивое платье, усыпанное красными орхидеями. Это было традицией в нашем городе: на похороны все женщины одевались в красное, а мужчины – в белое. Мисс Волл заведовала кладбищем Зеленого города. Говорили, что на эту должность ее назначила сама Фавора, правительница Зеленого города. Мисс Волл сама следила за порядком на кладбище и лично проводила церемонии похорон. С жителями города она особо не общалась, зато на кладбище мы не раз замечали, как она разговаривает сама с собой. Возможно, она слышала голоса умерших. Пару месяцев назад я бы посмеялась над этой мыслью, а сейчас мне захотелось в нее поверить. Интересно, слышит ли она мою маму? Глупо, конечно, но в глубине души я надеялась на это…
Мисс Волл взяла в руки белую хиганбану – цветок, символизирующий смерть, и начала произносить прощальные слова:
– Мы все здесь собрались, чтобы почтить память нашей дорогой и всеми любимой Маргарет. Она была замечательным человеком, доброй и отзывчивой матерью. Просто незаменимым цветоводом. Ее руки были кладом для нашего города. Потеряв ее, каждый из нас потерял частичку себя. Она дарила нам жизнь во всех ее проявлениях, создавала великолепные цветы, я бы сказала, Цветы жизни. Зеленый город будет скучать по ней. Так давайте почтим ее память, и пусть даже в Небесном городе ее будут окружать цветы!
Подойдя к гробу, она положила в него свою хиганбану и произнесла:
– Цвети вечно!
Затем каждый подходил и, произнеся те же слова, клал в гроб такой же цветок, только красного цвета. Я подошла последней. Переборов себя, я все-таки посмотрела на маму. Это было необыкновенно. Она лежала в белоснежном платье, ее ноги были усыпаны красными хиганбанами, и лишь в центре этого цветника лежала белая, та, которую положила мисс Волл. До этого дня я ни разу не была на похоронах и не знала, все ли церемонии так проходят. Но при взгляде на эту картину мне вдруг захотелось жить, жить за нас двоих. Я положила цветок и тихо произнесла:
– Мама, я люблю тебя! Пожалуйста, цвети вечно!
После церемонии все гости отправились в мамину галерею цветов. Она открыла ее пять лет назад. Цветы, которые она создала, были безумно красивы. Сама галерея тоже была необычная: огромный холл с высокими стеклянными потолками, где растения были посажены в виде зеркального отражения. У входа мама посадила биксозы. Я обожаю эти вьющиеся деревья с тонкими стволами, которые просто усыпаны крупными яркими сине-белыми цветами. Но самое необыкновенное – это возможность наблюдать, как их бутоны раскрываются и через некоторое время закрываются обратно, и так снова и снова, напоминая дыхание: вдох-выдох и снова вдох-выдох. Это зрелище завораживало. Продолжением галереи были розви. Этот вид цветов мама создала давно, даже не помню, когда именно. Выглядели они как обычные розы, но расцветка была необычная. В ней присутствовали все цвета радуги, плавно переходя из одного в другой. Когда смотришь на них, появляется ощущение, будто ты оказался в разноцветной сказке. Сказочно красивым был и вид, который она назвала моим именем – «Милена». Маме этот цветок напоминал меня. Он был светло-сиреневый, размером с ладонь, с крупными лепестками. А в центре на желтой подушечке располагалось множество высоких светло-желтых пестиков. Но трогать этот цветок было нельзя, так как на кончике пестиков имелся яд. Не смертельный, конечно, но опасный для аллергиков. Мама часто шутя говорила, что, глядя на него, она видит меня, красивую снаружи, но с острым язычком. В общем, все ее цветы были сказочно красивыми. За всю свою жизнь она создала около трехсот видов, и каждый из них был по-своему великолепен.
Гости разошлись по всей галерее, восхищаясь маминой работой. Я стояла одна, глядя в зеленый мраморный пол. Он блестел так, что я видела в нем свое отражение. Я так засмотрелась, что подскочила от страха, когда ко мне подбежал Филл, мой лучший друг.
– Филл! – отскочив от него на метр, воскликнула я. – Обязательно было так неожиданно подбегать?!
– Прости, Милена, я не хотел тебя испугать. Просто ты так стояла, как будто сейчас упадешь. Вот я и решил тебя спасти…
– Спаситель чертов! Тут скорее упадешь от твоего спасения!
– Прости еще раз, я не хотел. Сам не знаю, как так вышло. Очень глупо, правда? С чего бы тебе падать? – У Филла был такой несчастный вид, что злиться на него было просто невозможно.
Я решила не изводить его и перебила на полуслове:
– Ладно-ладно, замолчи ты уже. Я жива, здорова, просто больше так не делай.
Я поправила свое красное ситцевое платье до колен и волосы, собранные в аккуратную прическу. Потом, посмотрев на Филла, заметила, что он собирается что-то сказать, но не может решиться.
– В чем дело? – Меня начинала раздражать его неуверенность.
– Я хотел… то есть… – пробормотал он.
– Хватит мямлить, говори уже! – перебила я его.
– Время, конечно, неподходящее, но я хотел спросить… Ты что, уедешь? – сунув руки в карманы, он опустил взгляд в пол, слегка покачиваясь то взад, то вперед.
– Наверное, уеду. Артур сказал, что купил билеты на завтра.
Только теперь я начала понимать, что уеду в совершенно незнакомый город, где никого не знаю. У меня ведь был четкий план. Я собиралась окончить школу, затем поступить в колледж по обучению цветоводству и стать цветоводом, как мама. Но теперь все изменится…
– Артур – это типа твой папа, с которым ты мечтала познакомиться? – Филл посмотрел на него оценивающим взглядом.
– Да, он самый, – ответила я, не отрывая взгляда от Артура, стоявшего с печальным выражением лица возле цветка под названием «Милена». – Вот только я себе нашу встречу представляла по-другому.
– И куда ты уезжаешь? – Филл переключил свое внимание на меня.
– В Стеклянный город. – Тяжело вздохнув, я посмотрела на него и продолжила: – А ведь мама мне никогда не говорила, откуда он. Всегда отговаривалась, что, мол, это не важно. Я, если честно, думала, что он из Зеленого города. Даже представить себе не могла, что он так далеко живет.
– Говорят, там очень продвинутый город. – Филл выдавил из себя улыбку.
Ему так шла эта улыбка. Филлу было девятнадцать, он старше меня на два года. Довольно симпатичный парень со светло-русыми волосами и ярко-зелеными глазами. Он был на голову выше меня, занимался футболом, поэтому телосложение у него было шикарное. Словом, все при нем. Девчонки в нашем городе бегали за ним, только я к нему относилась, наверное, как к старшему брату. Хотя многие говорили, что я ему нравлюсь.
На глазах у меня появились слезы. Подняв на Филла взгляд, я тихонько произнесла:
– Как же я там справлюсь без тебя?
– Эй! Тихо, тихо… Ты чего? – Он повел меня к скамейке, которая стояла в центре галереи, усадил на нее, а сам присел рядом и слегка приобнял меня. – Я, если честно, сам не знаю, как тут без тебя проживу. Кому я буду привозить шоколадные пончики, которые ты заказываешь, когда злишься? С кем буду болтать до утра на крыше галереи? Даже представить не могу, с кем я буду сидеть в кафе по субботам? Это ведь наша традиция.
– С вонючкой Мизи. – Вытерев слезы, я слабо улыбнулась, представив эту картину.
Мизи был нашим соседом. Он был толстым и жутко вонял. И тоже почти каждую субботу сидел в том же кафетерии. Правда, один.
– О нет! Ты с ума сошла?! Так, ничего не знаю, ты остаешься! Моя дыхательная система не настолько развита, чтобы выдержать его запах.
Мы вместе засмеялись. Вот почему я любила Филла. Он всегда мог поднять настроение и никогда не давал мне грустить.
– Филл, я буду скучать, – почти шепотом проговорила я.
– Я тоже, обезьянка. Я уже скучаю.
Он подвинулся ближе ко мне, и наши взгляды встретились. Затем его взгляд остановился на моих губах. Филл начал медленно двигаться ко мне, чтобы поцеловать, но вдруг голос Артура прервал нас:
– Прошу прощения, голубки, но почти все гости уже разошлись. Милена, нам пора собираться. Самолет вылетает рано утром, а тебе еще нужно собрать вещи.
Мы резко отпрянули друг от друга. Я огляделась и поняла, что и правда никого, кроме нас, в галерее уже не было. Резко встав со скамейки, я протараторила:
– Артур, это Филл. Филл, это Артур.
– Очень приятно познакомиться. – Филл тоже поднялся со скамейки.
– Взаимно, – сказал отец. Потом посмотрел на меня и продолжил: – И все же нам пора.
– Я понимаю. Дай нам минуту.
– Да, конечно. – Он вышел из галереи, и мы с Филлом остались одни.
Он посмотрел на меня и проговорил своим успокаивающим голосом:
– Послушай, все будет как прежде, потерпи немного. Через год ты окончишь школу и поступишь в свой колледж цветоводства. И мы снова будем вместе. Тем более что я учусь в медицинском колледже, и во втором семестре у меня будет пара месяцев практики. И, насколько я знаю, я могу сам выбирать, в каком городе ее проходить. Я выберу Стеклянный город. Так что через полгода, даже меньше, я к тебе приеду.
– Ты обещаешь? – с надеждой спросила я.
– Конечно, Милена. Никто и ничто не разлучит нас, даже твой переезд. – Филл улыбнулся и крепко обнял меня.
– Ты – все, что у меня есть. Помни это и никогда не забывай, – с грустью проговорила я.
– Никогда, слышишь? Я никогда тебя не забуду, ведь я люблю тебя.
Он нежно поцеловал меня в губы и снова крепко обнял. Мы простояли так пару минут, затем Филл отошел на шаг и проговорил с легкой улыбкой:
– До скорой встречи, обезьянка! – И, засунув руки в карманы, он медленно пошел к выходу и вскоре скрылся за дверью.
Я сама не понимала, что произошло. Я ведь не любила его. Но страх его потерять заставил подарить ему этот поцелуй. Это, наверное, было эгоистично с моей стороны. Хотя откуда мне знать, что такое любовь? Я ведь еще ни разу не любила. Может, это и есть то самое чувство. Любовь…
Подойдя к Артуру, я оглянулась в сторону галереи в последний раз.
– Не переживай. За галереей будут ухаживать, я договорился, – сказал Артур.
– Спасибо. Это очень важно для меня, – ответила я.
С утра мы прошли регистрацию в аэропорту, затем сдали багаж. И, наконец, сели на свои места в самолет. Я расположилась у окна. Артур сел рядом. Когда самолет поднялся в воздух, я посмотрела на Зеленый город сверху. Он был необыкновенно красив – сплошная зелень и цветы. У меня на глаза навернулись слезы. Я ведь прощалась не только с родными и друзьями, но и с самим городом.
– Прощай, Зеленый город! – прошептала я.

Глава 2


Прилетели мы ближе к вечеру. Еще час проторчали в аэропорту и наконец-то сели в машину. Артур дал указания водителю, и машина двинулась по улицам города. Я то и дело оглядывалась по сторонам. Это было просто удивительно: Стеклянный город совершенно не был похож на Зеленый. Они абсолютно разные. Город был весь из стекла – здания, дома, машины, даже дороги. Люди носили другую одежду. Здесь встречались все те же цвета, только приглушенных тонов. Я на их фоне в своем ярком сине-желтом сарафане выглядела как клякса на чистом листе. Артур, видимо, заметил мое смущение из-за одежды и решил меня подбодрить:
– Не волнуйся, завтра мы подберем тебе новый гардероб и, конечно же, машину, чтобы ты сама добиралась до школы. Учебный год уже начался, и как только я улажу этот вопрос, ты начнешь ходить на занятия.
– Мне так неловко, что я доставляю столько хлопот. А машину совсем не обязательно. Ни к чему такие затраты. Я смогу добираться до школы на школьном автобусе, – смущенно затараторила я.
– Что ты такое говоришь, дорогая? Я собираюсь устроить тебя в одну из элитных школ города. Практически все, кто там учится, добираются на своих машинах сами или их привозит личный водитель. Но если ты не умеешь водить, я найму для тебя водителя. Это не проблема.
– Нет-нет, я умею водить. Не надо никакого водителя, – твердо ответила я.
– Детка, не переживай так. Твой гардероб и машина не разорят меня, – ответил Артур с лучезарной улыбкой на лице.
– Спасибо за все, – поблагодарила я, понимая, что убедить его просто невозможно.
– Не за что. Если честно, мне доставляет удовольствие радовать любимых людей. Ведь то, что мы с тобой не общались, еще не значит, что я тебя не любил. Просто на все есть свои причины. – Артур посмотрел в окно. – Вот мы и приехали. Добро пожаловать домой!
– Какие причины? – не обращая внимания на дом, спросила я.
Машина остановилась, и Артур, игнорируя меня, вышел из нее. Следуя за ним, я повторила свой вопрос:
– Какие причины?
– Не сейчас, Милена. Мы все обсудим в свое время, – ответил Артур, доставая из багажника машины мой чемодан.
Меня это начало раздражать. Я не знала отца всю свою сознательную жизнь, и вдруг выясняется, что на все есть свои причины. Я была просто возмущена таким поворотом событий.
– Когда? – не унималась я.
– В свое время, – убедительным тоном проговорил Артур и встал напротив дома. – Дорогая, давай пройдем в дом. Лиза наверняка нас уже заждалась.
Я, конечно, хотела узнать эти так называемые причины, но в тот момент также понимала, что ничего не добьюсь от Артура. Он просто такой человек. Если он чего-то не хочет, никто не заставит его захотеть. Мне хватило нескольких дней, чтобы это понять. Но я решила, что в скором времени подниму этот вопрос и выбью из него все ответы, которые меня интересуют.
Тем временем я повернулась в сторону дома и потеряла дар речи. Я даже забыла, что злилась на отца. Дом был просто огромен. Но не это ошеломило меня, а то, что он был абсолютно прозрачным. Сквозь стены я видела каждую комнату в доме, а также всех людей, находившихся там. Пытаясь прийти в себя, я выговорила вслух то, что подумала:
– Он прозрачный! Даже ванна и туалет… А как же… – сообразив, что говорю вслух, я резко замолчала.
К моему удивлению, Артура это явно позабавило. Он расхохотался от души. Но, увидев на моем лице серьезную мину, резко успокоился.
– Этот дом сделан из сапфирового стекла. Самого дорогого материала в городе, кстати. Дизайн прозрачного дома придумал мой хороший друг, и мне понравилась эта идея. – Он посмотрел на дом с восхищением и продолжил: – Но если есть желание уединиться, в каждой комнате есть маленький пульт на стене; при нажатии на него выдвигаются темные стекла и тебя не видно никому. Что скажешь?
– Я даже не знаю, что сказать. Это так необычно… – Это все, что мне пришло в голову.
– Просто не смотри внутрь, а посмотри на саму оболочку дома, и ты все поймешь, – жестикулируя от избытка эмоций, проговорил Артур.
И в самом деле он был прав. Сам трехэтажный дом был построен в обычном современном стиле, как и половина города. Но вот сапфировое стекло придавало ему роскошный и богатый вид. Мимо этого дома невозможно было пройти, не залюбовавшись игрой цветов, от темно-синего к светло-голубому. Это была просто бесподобная картина.
– Необыкновенно! – с восхищением проговорила я.
– Согласен. – Артур с улыбкой посмотрел на меня. – Ну что, ты готова познакомиться с сестрой?
– Не знаю, – оторвав взгляд от дома, ответила я. – Все так странно. Этот город, этот дом и новая семья…
– Все будет хорошо, ты привыкнешь, – перебил меня Артур. Он тихо подошел и слегка погладил меня по плечу. – Смотри, нас уже встречают.
На крыльце дома стояла пожилая женщина лет шестидесяти. Ее седые волосы были уложены в аккуратную прическу в виде ракушки. Одета она была в строгое серое платье чуть ниже колен и в серые туфли на маленьком каблучке. На лице у нее была лучезарная улыбка, которая дарила тепло. Она производила впечатление очень мягкого и доброго человека. Подойдя к ней, Артур нежно обнял ее и поцеловал в щеку.
– Здравствуй, Мисси.
– Здравствуй, Артур, – тонким голосом ответила она, а затем повернулась ко мне и ласково проговорила: – Как же ты выросла! Ты стала совсем взрослой.
– Простите, а мы знакомы?
– Конечно! Ты меня не помнишь, ведь когда мы виделись в последний раз, тебе было лет пять. Но ты все такая же красавица.
– Спасибо, – смутилась я.
– Милена, дорогая, это Мисси. Она следит за порядком в доме. Можно сказать, член нашей семьи. Мы любим ее, как родную, – вмешался Артур.
– Очень приятно познакомиться, – вежливо проговорила я.
– И мне безумно приятно, – промолвила Мисси, подойдя ко мне и крепко обняв. – Добро пожаловать в семью!
Затем мы вошли в дом и попали в огромный холл со стеклянным светло-серым полом и высоким потолком в три этажа. Холл был расположен в центре дома, и только его не было видно снаружи, так как стены здесь были из белого кирпича. Этот цвет стен придавал комнате ощущение простора. Окон тут не было, но зато потолок был абсолютно прозрачный, с шикарным объемным рисунком. На нем роскошно смотрелись тонкие черные кружевные разводы с объемными стеклянными бабочками. Они называются «Грета Ото» и обитают в Живом городе. У этого вида бабочек часть крыльев абсолютно прозрачная. Это объясняется тем, что ткань между жилками в этих местах крыльев лишена цветных чешуек. Непрозрачные границы черного цвета с красно-рыжим отблеском придают крыльям бабочки четкие контуры.
Дом был отделан в стиле модерн. В конце холла поднималась широкая лестница, переходящая в два крыла – правое и левое. На втором этаже с двух сторон располагались стеклянные балконные оградки, украшенные теми же бабочками. И так же выглядел балкон третьего этажа. На него можно было попасть со второго этажа по винтажным лестницам из каждого крыла. Это эффектный архитектурный прием, суть которого заключается в отсутствии межэтажного перекрытия. Благодаря этому все этажи объединяются в одно пространство, образуя единое целое.
По периметру холла в ряд стояли столбы, которые крепились к краям балконов второго этажа. Столбы и стены были украшены различными картинами, которые гармонично смотрелись в этой комнате. Работы были просто бесподобны. Сразу было ясно, что эти картины написал Артур. Смотришь на них – и по телу будто разливается спокойствие и тепло.
В холле нас встречали две высокие девушки и невысокий мужчина. Одна девушка подошла к нам и с лучезарной улыбкой радостно воскликнула:
– Ну, наконец-то! Мы вас уже заждались! Здравствуй, папочка! – обняв Артура, она повернулась в мою сторону и с той же улыбкой проговорила: – А ты, должно быть, моя сестренка? Меня зовут Лиза. Я безумно рада, что у меня есть родная сестра. Это так круто! Мы обязательно подружимся.
– Да, конечно, – в легком шоке ответила я. Она говорила с таким восторгом, что ввела меня в замешательство. Я не ожидала такой радостной встречи.
Глядя на нее, я поняла, что она была очень сильно похожа на маму. Такие же светлые, идеально прямые волосы длиной ниже плеч. Те же ярко-голубые глаза, в которых можно было утонуть. Все те же мелкие черты лица и даже родинка справа, чуть ниже губ. Просто поразительно, как могут быть похожи люди! Конечно, высокий рост и коммуникабельность были явно от Артура, ведь мама была невысокой и не особо общительной. Ее лучшими собеседниками были цветы, которые она любила больше жизни.
– Познакомься, Милена, это Дерби, наша домработница, – проговорил Артур.
Я переключила свое внимание на высокую русоволосую девушку лет двадцати. Ее волосы были собраны в хвост. Одета она была в специальную рабочую форму кремового цвета с белоснежным фартуком спереди, а в руках держала мокрую тряпку. Судя по всему, ее оторвали от работы из-за нашего приезда.
– Добро пожаловать, мисс Милена, – радушно сказала Дерби.
Я слегка улыбнулась и смущенно ответила:
– Можно просто Милена.
– Добро пожаловать, Милена! – широко улыбаясь, повторила она.
– А это наш неповторимый Мао! Он следит за порядком во дворе и в саду, – представил Артур того самого невысокого мужчину с недовольным выражением на лице.
Он был в белой майке и светло-зеленых штанах, которые были ему явно коротки, из-за чего он казался еще ниже. Его темно-коричневые ботинки были все в грязи и пачкали чистый, отполированный стеклянный пол. Жгуче-черные волосы Мао были коротко острижены. Глаза у него были узкие, а свой маленький нос он наморщил, явно выказывая свое недовольство.
Мао вытер свои грязные руки о тряпку и, взглянув на меня, высокомерно произнес:
– Добро пожаловать. Буду признателен, если вы с благодарностью отнесетесь к моей работе и не будете пачкать во дворе.
– Я постараюсь, – выдавив из себя улыбку, ответила я.
– Мао! Нельзя немного повежливее? Девочка только в дом зашла, а ты уже со своими претензиями! – проговорил Артур, стараясь разрядить обстановку. – Лиза, будь добра, проводи Милену в комнату, которую мы ей приготовили. Она, должно быть, устала и хотела бы немного отдохнуть.
– Конечно! – Лиза подошла ко мне и протянула свою руку. – Пошли, я тебя проведу.
Поднявшись по лестнице, мы повернули в правое крыло и попали в коридор. С правой стороны осталась балконная ограда, а с левой – прозрачная стена со стеклянными дверями. Дверей было три. Мы прошли первую дверь, за которой был кабинет. Он был явно в рабочем состоянии: на большом стеклянном столе в центре комнаты были разбросаны бумаги, а на двухместном светло-бежевом диване лежали раскрытые книги. Даже на полу валялись какие-то рулоны бумаг.
– Я учусь в колледже искусствоведения, а в этой комнате занимаюсь, когда я дома. Не обращай внимания на беспорядок. Не люблю, когда Дерби наводит здесь порядок. После нее я месяцами ищу свои конспекты, – с улыбкой проговорила Лиза. – Дальше – ванная комната, а следующая теперь будет твоей.
Мы прошли мимо огромной ванной. Она была вся стеклянная – и раковина, и унитаз, и душевая. Шкафчик с полотенцами и средствами личной гигиены тоже был из стекла. Даже ручки и замки были прозрачными. Лишь границы всех предметов были черного цвета с красно-рыжим отблеском, как у бабочек на потолке в холле. Это, безусловно, было странно: когда ты стоишь в душевой голышом, тебя видно с центральной улицы района. Это вызвало у меня истерический смешок.
– Что смешного? – в недоумении спросила Лиза.
– Да так, ничего. Просто кое-что представила, – ответила я.
– Я догадываюсь, что именно, – улыбнулась она. – На стене есть кнопка. Нажмешь на нее, и стекла затемняются.
– Артур мне говорил.
– Ясно. Ну, тогда пошли, покажу твою комнату. – Лиза повернулась и направилась к третьей двери.
Комната была довольно просторной. В центре стояла шикарная двухместная кровать, застеленная перламутрово-белым жемчужным покрывалом. А сверху были аккуратно сложены маленькие подушки такого же цвета, контуры которых были обшиты черным жемчугом. С обеих сторон кровати стояли круглые стеклянные тумбы с подсветкой. Справа находился стеклянный шкаф, а слева – стеклянный комод с огромным зеркалом. Пол был из темного стекла, и на нем лежал круглый пушистый ковер жемчужного цвета.
– Если тебе не нравится, мы можем сделать перестановку. Или можно купить новое покрывало. Вид будет совсем другой, – начала предлагать Лиза.
– Нет-нет. Мне нравится, – успокоила я ее.
– Ну, что ж, ты тут располагайся и отдыхай, а я пойду помогу Симону на кухне с обедом. Это наш повар. Он там сильно занят, поэтому познакомишься с ним чуть позже.
– Спасибо, – ответила я.
– Кстати, если что – моя комната напротив твоей. Только в левом крыле.
Лиза вышла из комнаты и спустилась по лестнице вниз. Я подошла к стене, где был встроен небольшой пульт, и слегка покрутила кнопку. Стены стали затемняться. Оставшись одна, я вдруг поняла, как мне не хватало тишины и покоя. С самих похорон Артур не отходил от меня ни на шаг. Положив свою сумку на пол, я прилегла на кровать. Закрыв глаза, я наслаждалась идеальной тишиной, и через несколько минут погрузилась в сладкий сон…

Глава 3


Проспала я практически сутки. Проснуться в этой комнате было очень странно – словно какая-то пустота образовалась внутри. Новые стены давили на меня, и я чувствовала себя чужой в этом доме. Но это чувство, по крайней мере, перебивало ту боль, которая засела в груди после того, как не стало мамы. Сделав глубокий вдох и выдох, я собрала всю волю в кулак и встала с кровати. Спустившись на первый этаж, я услышала доносившиеся из правого крыла голоса и, направившись в ту сторону, обнаружила огромную кухню. Она также была абсолютно прозрачной. Вся правая стена, от пола до потолка, представляла собой встроенный аквариум, в котором обитали рыбы необыкновенной красоты. А в центре аквариума находился прозрачный двухкамерный холодильник. Это было очень странное зрелище.
Вдоль левой стены располагался стеклянный кухонный гарнитур, а в центре кухни стояла огромная тумба, за которой сидел Артур, читая газету и попивая кофе из стеклянной кружки.
– Доброе утро, Милена. Как спалось? – опуская газету, спросил он.
– Доброе утро. Спасибо, спалось просто чудесно. А который сейчас час? – спросила я, ища по всей комнате часы.
– Уже почти десять утра, – ответил смуглый невысокий мужчина, вошедший на кухню через дверь со двора.
На нем был белоснежный китель повара и светло-серые классические зауженные брюки. Прямые, жгуче-черные пряди слегка спадали на плечи. Говорил он с легким акцентом, что свидетельствовало о том, что он явно не местный.
Следом за ним вбежала Лиза в легком шифоновом светло-сиреневом платье чуть выше колен и темно-фиолетовых босоножках на толстом каблуке. Ее волосы были собраны в хвост на затылке фиолетовой заколкой в виде бантика. Она несла в руках круглую миску и блендер. Положив свой инвентарь на стол, Лиза подошла ко мне и, взяв меня за руки, поцеловала в щеку.
– Доброе утро, сестренка! Наконец-то ты проснулась. Сейчас будем пробовать омлет от Лизы.
– Она его никогда не попробует, если вы, мисс Лиза, будете постоянно отвлекаться, – с упреком посмотрев на нее, проговорил мужчина.
– О, познакомься с нашим поваром. Его зовут Симон. Вот уже десять лет он работает у нас. Он жутко серьезный, когда дело касается еды. А вот если встретишь его не на кухне, он довольно милый.
– А вы, милая мисс, пропустили вчера ужин с моим фирменным блюдом «Моршим», – переключился на меня Симон.
– Это его фирменная запеченная рыба, – вмешалась Лиза. – Я обожаю это блюдо. Просто пальчики оближешь! Симон, ты обязан научить меня готовить этот шедевр.
– Мисс Лиза, давайте начнем с омлета, – указывая на миску с блендером, сказал Симон.
– Простите, что проспала вчера. Нужно было меня разбудить, – извинилась я.
– Что ты, милая, ты вчера очень устала. Тебе был необходим отдых, – возразил Артур, а затем добавил: – Тем более что Симон наверняка оставил тебе кусочек. Ведь правда?
– Он ждет вас в холодильнике, – улыбнулся мне повар.
– Огромное спасибо! Правда, сейчас я бы выпила кружку горячего кофе.
– О, а это по моей части, – сказал Артур, беря чайник с кофеварки и наливая мне кофе.
Лиза с Симоном отошли в другой угол кухни и начали заниматься омлетом. Я села за стол, взяла кружку с кофе и отпила из нее глоток.
– О-о-о! То, что нужно. Спасибо, – поблагодарила я Артура.
– Всегда рад помочь. Кстати, я с утра позвонил директору школы и все уладил. Ты можешь приступить к учебе, когда будешь готова.
– Я, в принципе, готова. Завтра пойду на занятия.
– Ты уверена? – с беспокойством спросил Артур.
– Да, – заверила я его, понимая, что сейчас для меня это единственное занятие, которое поможет отвлечься от последних событий.
– Ну, в таком случае тебе срочно нужно обновить гардероб. – Он посмотрел на мои ярко-голубые пижамные штаны и белую футболку с разноцветными кляксами спереди, а затем обратился к моей сестре: – Лиза, дорогая, ты не могла бы помочь Милене с гардеробом? Прокатитесь по магазинам.
– С удовольствием. Я сама хотела предложить сегодня прогуляться по магазинам, а то я уже не могу смотреть на эти жутко яркие цвета, – взбивая яйца в миске, отозвалась Лиза.
– А чем плохи яркие цвета? Ведь они символизируют цвета жизни.
– Да уж! Еще немного – и мое зрение без очков не справится. Жизнь в очках – просто класс! – со смехом ответила она.
– Ладно, пойду собираться. Буду готова через десять минут.
– Да, я тебе там приготовила бежевый сарафан и джинсовую куртку. Они в моей комнате, на кровати.
– Как предусмотрительно! – крикнула я, поднимаясь по лестнице на второй этаж.
Повернув в левое крыло, я также обнаружила три двери. За первой находилась просторная гостиная с огромным диваном цвета слоновой кости в центре. Напротив него располагался плазменный телевизор на стеклянной подставке. Справа в стене был встроен шикарный камин, перед которым лежали два пуфик-кресла такого же цвета, как и диван. А с левой стороны я увидела необычную стеклянную скульптуру с очертаниями подводных растений. Художник использовал потенциал стекла и его способность создавать оптические иллюзии. Скульптура казалась живой – если подойти поближе, то можно было буквально ощутить, как каждая травинка, каждая мелочь тянется за невидимым ветром. Это просто незабываемое чувство.
Следующей была такая же ванная комната, как и в моем крыле. Пройдя мимо, я подошла к третьей двери, за которой была комната Лизы. Войдя в нее, я обнаружила в центре комнаты огромную двуспальную кровать, застеленную светло-розовым покрывалом. Сверху были сложены подушки на тон темнее. С правой стороны по всей стене располагался встроенный шкаф с зеркалами, а с левой – стеклянный комод, на котором стояли рамки с фотографиями. На них была запечатлена Лиза, одна или с друзьями. Просмотрев фотографии, я повернулась в поисках одежды и на краю кровати увидела аккуратно сложенную стопку, а на полу – пару кремовых босоножек на танкетке. Взяв все, я направилась в свою комнату и быстро переоделась. Волосы я заплела в колосок и, посмотрев на себя в зеркало в последний раз, спустилась вниз на первый этаж.
Артур ожидал меня в холле. Выглядел он, как всегда, очень стильно.
– Ну, что ж, я проведу вас, а затем пойду работать в свою мастерскую. У меня очень важный заказ, – спокойным голосом сказал он.
Тут из кухни выбежала Лиза и, посмотрев на меня, весело проговорила:
– О-о-о! Вот теперь я могу разглядеть тебя, а то те яркие тона меня просто ослепляли. Да ты у нас, оказывается, красавица!
– Очень смешно, – хмуро ответила я.
– Не обращай на нее внимания. Она всего лишь шутит, – успокоил меня Артур.
– Мисс Лиза, где вы? – прокричал Симон, выходя из кухни. – Вы собираетесь закончить омлет или нет?
– Мой дорогой Симон, я обещаю закончить его после нашего шопинга.
– Но так никто не готовит! Нельзя взбить яйца и отправиться на шопинг, а потом приехать и готовить из них омлет. Яйца за это время потеряют свою воздушность, и омлет просто не получится, – возмутился повар.
– Ты прав, Симон. С яйцами к тому времени будет беда, – ответила Лиза, а затем, выждав паузу, продолжила: – О! Идея! После шопинга мы снова взобьем их до воздушности!
Мы все рассмеялись и направились к выходу, лишь Симон, ворча что-то себе под нос, удалился на кухню.
Когда мы вышли во двор, то увидели стоящий перед крыльцом великолепный прозрачный кабриолет с узорами белого кружева, настолько утонченный, как изящная женщина. Артур открыл дверь водителя и повернулся ко мне:
– Ну, Милена, прокатишь нас на своей новой машине?
– Не может быть! Ты, должно быть, шутишь? – в полном шоке спросила я. – Она такая красивая…
– Ты права. И она принадлежит тебе, – подчеркнула Лиза.
Я села за руль, а Лиза устроилась рядом. Повернувшись к Артуру, я посмотрела на него и радостно проговорила:
– Спасибо. Даже не знаю, что мне сделать в знак своей благодарности.
– Будь добра, езди аккуратно, – улыбнулся Артур.
– Я постараюсь, – с довольной улыбкой заверила его я, а затем обратилась к Лизе: – Ну, показывай дорогу.
С этими словами я завела мотор и, повернув руль, направилась по указаниям сестры. Мы объехали пять огромных торговых центров, и даже не помню, сколько магазинов обошли. Я жутко устала и возле первого попавшегося кафетерия стала умолять сестру зайти и немного передохнуть. Лиза нехотя согласилась и, зайдя в кафе, сразу направилась к столику у окна. Мы заказали себе по салату и по молочному коктейлю.
– Долго нам еще по магазинам ходить? Я жутко устала, – сказала я.
– Но мы совсем ничего не купили! Всего лишь пару платьев и пару костюмов, а обувь так вообще почти не смотрели, – возразила Лиза.
– Пять и семь.
– Что пять и семь?
– Мы купили пять платьев и семь костюмов. И обуви три пары. А сколько нарядов я сегодня перемерила – лучше промолчу, – возмущенно уточнила я.
– Ну, дорогая, ты идешь учиться в самую элитную школу города. Тебе там просто необходим самый лучший гардероб, – начала убеждать меня Лиза.
– Поверить не могу, что я на это трачу целый день! Филл был бы в шоке, если бы узнал, чем я сейчас занимаюсь. Я ведь ненавижу ходить по магазинам, – выложила я.
Наверное, я всего лишь об этом подумала, но слова как-то сами вырвались.
– Кто такой Филл? Твой парень? – с любопытством спросила Лиза.
– Да! То есть, нет. Ммм… Он мой лучший друг, – растерявшись от вопроса, я начала запинаться.
– Лучший друг, говоришь?
– Да, всего лишь друг. Мы с ним знакомы с детства.
– А почему тогда сомневаешься?
– Просто в последний день перед отъездом он поцеловал меня и сказал, что любит, – призналась я.
– Думаю, другом он тебя не считает, – лукаво улыбнувшись, сказала сестра.
Посмотрев на Лизу, я вдруг поняла, как мне этого не хватало. Я ни с кем не говорила на такие темы. Да и не с кем было: мама все время была занята. Иногда, когда мы вечерами пили чай, она спрашивала меня про мальчиков, но я стеснялась ей что-то рассказывать. А с Филлом мы такие темы вовсе не затрагивали.
– Это так странно – говорить с тобой об этом, – сказала я Лизе.
– Почему?
– Просто я представляла тебя немного другой. Более строгой, что ли. Я не думала, что мы так быстро поладим. Прости, – извинилась я за свое откровение.
– Тебе не за что извиняться. Я уже говорила, что рада обрести сестру. Это знакомство для меня тоже было очень волнительным. Конечно, я сильно переживала, как все пройдет, и меня очень радует, что мы начинаем ладить. Я, к твоему сведению, сильно стараюсь, – успокоила меня Лиза.
– Да, я вижу. Спасибо тебе за это. Правда, с шопингом это уже чересчур.
Лиза улыбнулась своей красивой улыбкой, которая напомнила мне маму. Она так же всегда смеялась.
– Ты на нее очень похожа. На маму, – призналась я ей.
Она сразу посерьезнела и, опустив грустные глаза, принялась за еду, делая вид, что не услышала то, что я ей сказала.
– Прости, я не буду затрагивать эту тему, если не хочешь, – извинилась я.
– Ничего, – снова улыбнувшись, ответила Лиза, – просто я еще не готова говорить о ней.
– Я понимаю.
Я раньше сама не очень-то любила, когда меня спрашивали об отце. Поэтому понять ее мне было несложно.
– Ну, что? Если ты доела, может, продолжим наш шопинг? – предложила Лиза.
– Хорошо, – согласилась я.
Мы быстро расплатились, а затем направились к магазину, который располагался напротив кафетерия. И тут меня просто сбило с ног огромное тело. Это все, что я запомнила в тот момент. Силы в этом теле явно было много – так толкнуть, что у меня аж потемнело в глазах… Распластавшись на полу, я чувствовала, как ко мне подбежали Лиза и какой-то парень, но в глазах было так темно, что я ничего не могла различить. Я только слышала их голоса, и то как будто в отдалении, хотя они находились прямо передо мной.
– Ты что, болван?! Куда ты смотрел, когда летел на нее?! – кричала Лиза на парня.
– Прости, я не хотел. Просто я очень спешил и не заметил ее, – оправдывался он.
– Она что, карлик, чтобы ее не заметить? – продолжала сестра.
– Я просто задумался. Я ведь не специально. Она тоже могла бы смотреть, куда идет.
На удивление, у этого парня оказался приятный голос. Я потихоньку пришла в себя и даже стала различать силуэты. Когда я начала привставать, они, наконец, перестали спорить, кто прав, кто виноват, и обратили внимание на меня.
– Милая, как ты? – спросила Лиза и начала помогать мне.
– Вроде в порядке… правда, в глазах все плывет.
– Может, ее в больницу отвезти? – предложил парень.
– Нет, не нужно, все хорошо. Просто поехали домой, – быстро ответила я, не желая ехать в больницу. Я их терпеть не могла после маминой смерти. Я, можно сказать, жила там, пока мама болела.
Лиза тем временем посмотрела на парня и обратилась к нему с легким возмущением:
– Может, ты поможешь?
– Да, конечно.
Он подошел ко мне, взял меня на руки, как пушинку, и спросил:
– Куда нести твою подругу?
– Она моя сестра, а не подруга!
– Правда? – удивился он. – Вы совершенно не похожи. И все же, куда нести?
– Неси ее к машине, она на стоянке в пятидесяти метрах отсюда. Там, – указала направление Лиза.
Он нес меня так, как будто ему совсем не тяжело. Сколько же силы было в этом парне? А как от него приятно пахло! Хотелось прижаться к нему и наслаждаться его запахом. Мне стало немного стыдно, что меня посещают такие мысли, но я не могла ничего поделать. Мысли об этом парне заполнили мою голову. Я ведь даже не видела, как он выглядит. Может, он урод какой-нибудь… Но тут мои мысли прервал его приятный голос:
– Ты в порядке? Я хочу положить тебя в машину. Надеюсь, не причиню тебе этим вреда.
– Я… ммм… Я в порядке. – Я пыталась прийти в себя скорее от его запаха, чем от падения.
Он аккуратно посадил меня в машину. Я бы даже сказала, очень нежно посадил. А потом произнес:
– Прости, я не хотел тебя сбивать.
– Все в порядке. Мне уже лучше, – ответила я и, подняв на него глаза, поняла, что вижу его лицо.
Зрение стало обретать четкость, и меня просто заворожил взгляд парня. Он смотрел на меня своими огромными карими глазами, а его чувственные губы стали расплываться в необыкновенно красивой улыбке. Его лицом можно было любоваться бесконечно. В нем было все идеально: и прямой нос, и четкий контур бровей, и коротко стриженные темно-русые волосы с уложенной челкой. А его голос завораживал, и его хотелось слушать вечно…
– Ты уверена? – уточнил он.
– Я… да, я уверена, – снова запнулась я.
Я не понимала, что со мной происходит. Я чувствовала себя жалкой. Сижу и таращусь на парня, которого знать не знаю, и к тому же двух слов связать не могу… Но как только он отодвинулся, я пришла в себя. Меня как будто чем-то ударили: бум! – и все прошло… Он посмотрел напоследок на мою сестру и извинился перед ней еще раз.
– Следующий раз будь внимательнее, – ответила ему Лиза недовольным тоном.
Он ничего не ответил и быстро скрылся за другими машинами.
Мы приехали домой очень быстро, так как за руль села Лиза, а она лучше знала эти дороги, чем я.
– Тебе помочь? – предложила она мне, когда мы выходили из машины.
– Нет, я справлюсь сама. Пойду к себе, прилягу.
– Да, конечно!
Я поднялась к себе в комнату и пришла в ужас от количества коробок, лежащих там. Открыв первую, что оказалась под рукой, я обнаружила там бежевое платье, которое примеряла сегодня в одном из магазинов, но не купила. Заподозрив неладное, я обернулась в сторону Лизиной комнаты и крикнула ей через все крыло:
– Почему эти вещи здесь?
Она вышла к балконной ограде и ответила мне с улыбкой:
– Это все вещи, которые тебе подошли. Я знала, что ты больше не захочешь ходить по магазинам, и поэтому после каждой примерки заказывала доставку на дом.
– Ты с ума сошла! Куда я все это дену?!
– Если ты выкинешь из шкафа свои разноцветные вещи, у тебя все поместится, – сказав это, она развернулась и удалилась в свою комнату.
Я с возмущением разложила все по местам. На улице уже стемнело. Я спустилась на кухню и попробовала хваленое блюдо Симона под названием «Моршим». Оно и правда было очень вкусным. Затем искупалась и, надев новую пижаму, забралась в кровать под одеяло. Сегодняшний день меня просто утомил. Эти магазины, продавцы, люди… Как же я от всего устала!
Но тут я вспомнила того парня, который сбил меня с ног. Что же тогда произошло? Почему я не могла оторвать от него глаз? Меня мучило любопытство. Но, к сожалению, этого я уже не узнаю, так как вряд ли мы с ним еще встретимся…

Глава 4


Утром я проснулась от звонка будильника. Выключив его, я в полусонном состоянии побрела в ванную комнату. Плеснув себе в лицо холодной воды, я пришла в себя. Направляясь в свою комнату, я с ужасом думала, как пройдет мой первый день в новой школе. Какие дети там учатся? Возможно, они хорошие, а возможно – кошмарные. Ну, в принципе, мне было глубоко наплевать. Я не собиралась заводить здесь друзей. Так будет проще, когда после окончания школы я вернусь в Зеленый город. Ведь я не собиралась оставаться здесь. Мне просто нужно было следовать четкому плану. И первый его пункт – закончить школу на отлично.
Я надела белые зауженные джинсы и светло-розовую шифоновую блузку без рукавов. На ноги – белые босоножки на толстом каблуке. Распустив волосы, я с одной стороны заколола их прозрачной заколкой в виде маленького цветка. Затем последний раз посмотрела на себя в зеркало и убедилась, что все в порядке. На ходу я закинула на плечо светло-розовую стеганую мини-сумочку на длинной цепочке и спустилась на кухню. Там я обнаружила Артура и Симона.
– Доброе утро, дорогая! Ну, как настроение? – тихим, мелодичным голосом спросил Артур.
– Доброе утро! Настроение вроде ничего, – ответила я, стараясь изобразить радость.
– Кофе? – предложил Симон.
– Нет, спасибо. Я уже поеду. Не хочу опаздывать в первый день.
Я специально не осталась на завтрак, чтобы избежать напутственных речей. Поэтому, схватив один пончик с шоколадом, я быстрым шагом направилась к выходу.
– Ну, удачи тебе! Заведи побольше друзей! – широко улыбаясь, крикнул мне вслед Артур.
Ничего не ответив и не обернувшись, я продолжила идти. Лишь подняла руку в знак того, что я его услышала.
До школы я добралась очень быстро. Подъехав к ней, я припарковала машину на стоянке и заглушила мотор. Школа меня ничем не удивила. Стеклянное пятиэтажное здание, каких много в этом городе. А вот площадка перед школой привлекла мое внимание. Она была сделана в виде мини-парка с фонтанами, скамейками, лужайками и деревьями. Вот только все было из стекла. Ни одного живого цветочка или дерева.
Я не понимала этот город и его жителей. Они лишили себя такой красоты, как живая природа. Для меня жизнь здесь казалась мрачной, серой и бесчувственной. Люди одевались в блеклые тона, даже кожа их казалась бледной, как будто неживой. Странно, что они облака стеклянными не сделали…
Отвлекшись от парка, я тяжело вздохнула и проговорила еле слышно, обращаясь к самой себе:
– Все будет в порядке. Я справлюсь.
Затем я вышла из машины и, наконец, обратила внимание, что вокруг полно народу. Причем все вокруг смотрели на меня. Видно, в этой школе все друг друга знали, и поэтому новое лицо производило такой эффект. Они все оценивающе и серьезно оглядывали меня с ног до головы, и ни на одном лице я не заметила доброжелательной улыбки. Сделав над собой усилие, я высоко подняла голову и пошла к входу, не глядя ни на кого. Я слышала, как меня громко обсуждают, но делала вид, что мне глубоко плевать.
Внутри ничего не поменялось. Народу там было не меньше, но я продолжала всех игнорировать и направилась в учительскую. Переписав там расписание, я стала его внимательно изучать, как вдруг зазвенел звонок и все вокруг стали разбредаться по кабинетам. Мне даже на минуту стало легче дышать. Но понимая, что мне нужно отправляться на занятия, я снова уткнулась в листок с расписанием.
Первым уроком у меня был математика, кабинет двести сорок пять.
Я не сразу нашла его. Перед этим я долго бродила по школе, пока не встретила какого-то учителя, который вежливо объяснил мне, куда нужно пройти. Остановившись перед дверью с табличкой «245», я постояла минуту, собираясь с духом. Тихонько постучав, я зашла в кабинет и поймала на себе взгляд учителя, стоявшего возле доски. Это оказался мужчина лет сорока с кудрявыми каштановыми волосами. Одетый в строгий светло-серый костюм с белоснежной рубашкой и черными туфлями, он выглядел довольно элегантно. Учитель смотрел на меня сквозь очки и ждал объяснений, а я, в свою очередь, не растерявшись, начала говорить:
– Простите, я взяла расписание в учительской… и у меня первым уроком стоит математика, кабинет двести сорок пять. – Я протянула ему листок.
– Вы, должно быть, Милена Сваровски? – игнорируя его, спросил учитель.
– Да. – Я опустила руку с листком, чтобы не выглядеть глупо.
– Директор меня предупредила о том, что вы должны прийти ко мне на урок, но она не говорила, что вы опоздаете на двадцать минут, – жестко сказал он, взглянув на часы.
В классе все рассмеялись. Я не стала на них смотреть, а, опустив глаза, начала объяснять причину своей задержки.
– Простите, я просто потерялась в этом здании. Я первый день в этой школе.
– Следующий раз не опаздывайте, – положив мел на стол, сказал учитель все тем же жестким тоном, а затем повернулся к классу и добавил: – Хочу представить вам новую ученицу. Милена Сваровски! Прошу любить и жаловать.
– Ну, это как получится, мистер Фишер, – усмехнулся светловолосый парень с миловидным лицом.
– А вы уж постарайтесь, Шон Хекмен, – ответил ему учитель, а затем, посмотрев на меня, указал на свободный стул. – Прошу вас, Милена, присаживайтесь.
Я, наконец, подняла глаза и посмотрела на учеников. Все смотрели на меня так же, как до этого в коридоре. Свободное место, на которое указывал учитель, было рядом с тем парнем по имени Шон. Он ехидно улыбался мне и выразительным взглядом показывал на стул рядом с ним. Я сразу поняла, что туда не сяду. Внимательно осмотревшись, я заметила парня, сидящего за последним столом у окна. Рядом с ним был свободный стул. Я не видела его лица, но, несмотря на это, подошла к нему и быстро села рядом.
– Прошу вас, немедленно займите то место, которое я вам указал! – нервно проговорил учитель.
– А это что, занято? – растерявшись, спросила я.
– Я еще раз повторяю: пересядьте! – грубо прокричал мистер Фишер. Его аж затрясло, когда я задала ему этот вопрос.
Все ученики изумленно смотрели на меня. Я не понимала, что вызвало у всех такой испуг.
– Крошка, давай пересаживайся сюда. Я обещаю, что слова больше тебе не скажу! – начал уговаривать меня Шон Хекмен.
Все так напряглись, и я вдруг поняла, что все дело в парне, к которому я подсела. Со страхом повернув голову, я посмотрела на него и увидела того самого парня, который сбил меня с ног в торговом центре. Он был одет в светло-коричневые брюки и бежевую толстовку с капюшоном и смотрел на меня с улыбкой. И я опять почувствовала, что не могу оторвать от него глаз. Сделав над собой усилие, я отвернулась и молча пересела туда, куда указывал учитель.
Мистер Фишер вздохнул с облегчением и, взяв мел, продолжил писать на доске. Весь урок я чувствовала, что тот парень с задней парты смотрит на меня. Еле дождавшись звонка, я вылетела с кабинета, как пуля. Но впереди были еще занятия, и так проходило каждое из них.
На большой перемене я направилась в столовую, чтобы перекусить. Хотя она и была огромной, с большим количеством столиков, свободных мест было мало. Подойдя к витрине с едой, я была шокирована разнообразием предложенных блюд. В моей старой школе не было такого изобилия. Там могли предложить два или три первых, столько же вторых и, как правило, один десерт. Ну, а здесь передо мной лежало только десертов как минимум десять видов. У меня глаза разбежались.
Взяв клюквенный сок, свежий салат и кекс, я обернулась, чтобы найти место, где сесть, но все смотрели на меня с такой неприязнью, что у меня пропал аппетит. Я уже было передумала оставаться, как вдруг увидела стол возле окна, за которым сидела рыжеволосая девушка. Она была одета в скромный серый недорогой костюм, а ее волосы были собраны в неаккуратный хвост. Девушка смотрела на меня с легкой и доброй улыбкой. Быстро подойдя к ней, я вежливо спросила:
– Прости, тут свободно?
– Да, свободно, – мягко ответила она.
– Могу я присесть?
– Конечно. Вот только репутации тебе это не прибавит. В столовой со мной никто никогда не садится, – предупредила она меня.
– Мне кажется, со мной тоже никто не горит желанием сидеть, – ответила я, кивая в сторону других учеников.
Посмотрев на них, она улыбнулась еще шире и снова переключилась на меня:
– Я буду рада, если ты присоединишься ко мне.
– Спасибо. – Я с облегчением села за стол и представилась: – Меня зовут Милена.
– Да, я слышала. Мы учимся в одном классе. Я Келли.
– Прости, я тебя там не заметила. День так ужасно начался: сперва опоздала, затем с этим местом так неловко получилось…
– Да уж. Сев за тот стол, ты всех жутко напугала.
– Но почему? Я весь день ломаю голову, что вызвало у вас такой ужас?
– Ты что, не знаешь, кто он? – удивленно спросила она меня.
– Нет. А кто он?
– Мне показалось, что вы знакомы. Он тебе так улыбался, а потом так смотрел в твою сторону. Все это заметили.
– Мы не то чтобы знакомы… Вчера в торговом центре мы с сестрой выходили из кафе, и вдруг этот парень сбил меня с ног, да так, что я еле пришла в себя. Правда, потом он отнес меня в машину и извинился. И все. Я даже не знаю его имени.
– Ты уверена, что это был он? – уточнила Келли.
– Да, на сто процентов.
– Странно… Фред извинился?! – Это прозвучало скорее как утверждение, чем как вопрос.
– Фред? Его так зовут? – спросила я, стараясь не показывать свой интерес.
– Фредерик Дональтон. Его отец – Теодор Дональтон. Тебе это о чем-то говорит?
– Прости, нет. Я ведь переехала три дня назад, откуда мне его знать? – с улыбкой ответила я.
– Ну, наверное, узнать стоит. Теодор Дональтон – правитель Стеклянного города.
Я аж поперхнулась клюквенным соком, услышав такую новость. Меня сбил с ног сын самого правителя, да еще и на руках к машине нес!
– Серьезно? А разве он может учиться в обычной школе? Насколько я знаю, детей правителей обучают дома самые лучшие педагоги, – ошарашено спросила я.
– Да, по идее не должен. Но, насколько я знаю, Фред поставил ультиматум отцу, что хочет учиться, как все дети. Ну, тот, в свою очередь, вроде как согласился, но приставил к нему двух лучших телохранителей и запретил подсаживать к нему кого-либо. Вот поэтому ты и вызвала у всех такой эффект. Я думала, мистера Фишера хватит удар, – засмеялась Келли.
– Я понятия не имела, кто он, – серьезно ответила я.
– Прости, я просто хотела объяснить причину такой реакции…
– Это ты прости. Я так расстроилась сегодня. Такое чувство, что этот кошмарный день будет длиться вечно. Единственное, что поднимает мне настроение, это то, что я познакомилась хоть с одним приятным человеком. – Я улыбнулась Келли.
– Спасибо. Нам пора на занятия. У нас современная литература, так что я, наверное, пойду.
Келли закинула свою сумку на плечо и встала. Я тоже поспешила встать и спросила:
– Ты не против, если я пойду с тобой?
– Да нет, пошли, – с радостью ответила она.
Я быстро взяла свою сумку и побежала за Келли. Мне стало вдруг так легко от того, что хоть кто-то здесь отнесся ко мне с добротой. Ведь все смотрели на меня как на белую ворону.
Мы зашли в кабинет и сели за первый стол. У всех на столах лежала одна и та же книга, ее, как я поняла, задавали прочесть. Я достала свой блокнот и стала записывать название книги, как вдруг передо мной появился тот самый Фред. Слегка нагнувшись, он заглянул в мой блокнот и прочитал вслух:
– «Кривые зеркала». – Затем он поднял глаза на меня и проговорил: – Шикарная книга, оставит уйму приятных впечатлений.
Я подняла голову и посмотрела на него в упор.
– А мне можно с тобой говорить? Никто не наорет на меня за такую вольность?
Он меня разозлил. Я и так не произвела нормального впечатления сегодня, так еще и опозорилась из-за него. Мог бы предупредить меня, а он вместо этого сидел и улыбался во весь рот. А теперь еще имеет наглость просто подойти и мило беседовать!
– О, я вижу, ты уже в курсе здешних правил? И кто же тебя проинформировал? Возможно, твоя новая подруга? – проговорил он, посмотрев на Келли.
Ему явно нравилось вгонять людей в краску. Келли, в свою очередь, сильно распереживалась и начала мямлить:
– Я… я просто… Она просто спросила… и я просто…
– Просто, просто, просто… Как же много этих «просто»! – издевался над ней Фред.
– Что тебе от нее надо? – грубо спросила я его.
Он резко переключил свое внимание на меня. Мой тон явно не пришелся ему по душе.
– Милена, не надо! – испуганно проговорила Келли.
Все вокруг застыли в ожидании.
– Да, Милена, лучше не надо, – с легкой угрозой предупредил он меня и снова заулыбался.
Я резко встала прямо перед ним и тем же грубым тоном спросила:
– А то что?
Фред подошел вплотную ко мне и своим телом прижал меня к столу. Он был выше меня на голову – это учитывая, что я была на каблуках. Его лицо было так близко, что я слышала его дыхание. Я почувствовала, как меня начало трясти. Не от страха, а от волнения, которое я испытывала, глядя на него. Чувствуя, как его тело прижимается ко мне, я думала, что упаду и потеряю сознание, и не могла понять, почему у меня такая реакция на него…
– А ты смелая, – прошептал он еле слышно.
Я стояла как статуя, боясь пошевелиться. Его запах сводил меня с ума. Колени задрожали, и я стала терять равновесие, но тут он схватил меня за талию и удержал. На его лице появилась довольная улыбка, свидетельствующая о том, что он явно чувствует, как меня взволновало его присутствие. Меня тянуло наклониться поближе, ощутить вкус его губ, чтобы между нами не осталось никаких преград… Но в то же время я понимала, что это ненормально – чувствовать такое к парню, которого я вижу второй раз в жизни.
Меня привел в чувство голос Келли.
– Отпусти ее… пожалуйста! – умоляла она его.
Меня снова как будто ударили по голове, и удар этот вернул мне чувство реальности. Я быстрым движением скинула его руки со своей талии и сильно толкнула его в грудь:
– Больше никогда так не делай. Слышишь? – громко прокричала я.
Фред не ожидал от меня удара, и это явно застало его врасплох. Он еле удержался на ногах. На его лице было полное недоумение, он был шокирован. Но что его так сильно удивило?
Он быстро посмотрел на своего друга Шона, который тоже застыл в изумлении.
– Как она это сделала? – обратился он к Фреду.
– Сам не пойму, – в растерянности ответил он другу.
Тут в класс зашла учительница современной литературы, женщина почтенного возраста. В руках она держала ту самую книгу под названием «Кривые зеркала»
– В чем дело? Звонок уже прозвенел. Почему вы все не на своих местах? – строго спросила она.
Все быстро разошлись по своим местам. Фред медленно прошел мимо меня, глядя мне прямо в глаза, и в его взгляде явно читался вопрос. Но что его так задело? Почему он так удивился?
Сев на свое место, я посмотрела на Келли и тихонько спросила:
– Что я такого сделала?
– Понятия не имею, – шепотом ответила она.
Весь урок я снова чувствовала, что он не сводит с меня глаз. Но как только прозвенел звонок, он и его друг первыми вылетели из класса, и на остальных занятиях даже не появились.
Выйдя из школы после окончания занятий, я увидела Келли, стоявшую на автобусной остановке. Подойдя к ней, я вежливо спросила:
– Может, тебя подбросить до дома? Я на машине.
– Нет, спасибо. Я живу на другом конце города. Это очень далеко.
В этот момент подъехал автобус, и Келли поспешила к нему. Зайдя внутрь, она крикнула мне:
– До завтра!
Я махнула ей рукой и направилась к своей машине. Дойдя до нее быстрым шагом, я села и завела мотор, но вдруг перед машиной появился Фред. Справа от него стоял Шон, а слева – черноволосый парень, такой же красивый, статный, высокий. У всех троих было просто шикарное телосложение. И все трое смотрели на меня в упор через лобовое стекло.
Заглушив мотор, я вышла и, скрестив руки на груди, обратилась к Фреду:
– Чего тебе?
– Кто ты? – вопросом на вопрос ответил он.
– Вроде как человек, – пошутила я.
– Кто тебя подослал? – серьезно продолжал Фредерик.
– Никто не подсылал. Артур устроил меня в эту школу, – недоуменно ответила я.
– Кто такой Артур? – не унимался Фред.
– Слушай, что за допрос? Я не обязана отвечать на твои вопросы! – разозлилась я.
Он подошел ко мне ближе, а его друзья остались на месте.
– Отвечай, кто такой Артур? – грубо потребовал он.
Этот тон вывел меня из себя. Не собираясь терпеть такое обращение, я решила молча вернуться в машину и уехать. Но Фред жестко схватил меня за руку и не отпускал. Да так крепко сжал, что я просто не могла пошевелить рукой. По ней пробежала ноющая боль.
– Отпусти меня! Мне больно! – вырываясь, выкрикнула я.
Но вырваться у меня не получалось. Боль становилась сильнее. Терпеть ее было просто невозможно. Казалось, будто мою руку резали ножом. По моим щекам побежали слезы. Я упала на колени и закричала от боли.
– Говори! Я задал тебе вопрос! – громко выкрикнул Фред.
Боль плавно перешла к шее, затем к груди… ударила в спину. Но когда она начала переходить в голову, меня снова будто переключили. Резко встав, я схватила свободной рукой его руку и сильно толкнула. Фред отлетел от меня метра на два. На его лице снова появилось недоумение, да я и сама была в полной растерянности. Как я это сделала?!
Но тут я почувствовала слабость, у меня потемнело в глазах, и я провалилась в темную бездну…

Глава 5


Теряя сознание, я видела удивительный сон.
Я стояла на огромной поляне, усыпанной ярко-желтыми цветами под названием эремурус с тонкими, прямостоящими стеблями высотой около метра. Цветы в кисти расположились по спирали, каждый на своей цветоножке. Они, как мелкие звездочки, обмотали собой стебель, нежно обнимая его.
Проведя рукой по цветам, я почувствовала жизнь, о которой забыла с тех пор, как уехала в Стеклянный город. Это было так удивительно – ощущать прикосновения живого цветка. Они как будто давали мне энергию, и я чувствовала, как по моему телу разливается тепло.
Вдали от меня, опустив голову, стоял парень. Я пыталась разглядеть его, но у меня ничего не вышло.
– Кто вы? – аккуратно спросила я.
Он поднял голову, и мой взгляд упал на знакомое красивое лицо. Это был он… Фредерик! Медленно двигаясь ко мне, он нежно проговорил:
– Прости, что причинил тебе боль. Я не мог иначе.
– Зачем тебе это было нужно? – в недоумении спросила я.
– Чтобы найти ответ, – попытался объяснить Фред.
– Ответ на что?
Он ничего не сказал, лишь, подойдя ближе, протянул мне руку.
– Ты позволишь? – спросил он нежно.
Я медленно начала протягивать ему свою руку, но вспомнив, как он причинил мне боль, резко ее отдернула.
– Прошу, не бойся меня. Я больше не причиню тебе боль. Позволь мне взять тебя за руку, – проговорил Фред, протягивая руку еще ближе.
Аккуратно дотронувшись своей ладонью до его руки, я вдруг почувствовала, как меня охватило спокойствие. Страх тотчас исчез.
– Ты должна довериться мне, – проговорил он, подойдя ко мне вплотную.
Он легонько провел рукой по моей щеке, а я блаженно закрыла глаза, чувствуя, что один этот мимолетный жест заставляет мое сердце биться быстрее.
Затем, нежно обняв меня, он шепотом спросил:
– Ты должна рассказать мне, как ты блокируешь меня?
Посмотрев на него, я увидела вопрос в его глазах. Он ждал объяснений, которые я не могла ему дать. В моей голове крутилось намного больше вопросов, чем ответов.
– Почему это для тебя так важно? – поинтересовалась я.
Он молчал.
– Значит, я должна тебе довериться, а ты мне нет? – поспешно задала я следующий вопрос.
В этот момент меня обдало холодом по всему телу, и я осознала, что он пытается вытянуть из меня информацию. Правда, какую именно, я не понимала.
Я резко оттолкнула его от себя.
– Я все равно узнаю правду, – холодным тоном проговорил Фред.
После этих слов все вокруг стало темнеть. Мои глаза слегка приоткрылись, и я смутно разглядела две фигуры, склонившиеся надо мной.
– Мне кажется, она приходит в себя, – услышала я голос Лизы.
– Как ты, милая? – обеспокоенно спросил Артур.
– Вроде в порядке. – Я приподнялась и медленно села. Артур заботливо помог мне. Посмотрев по сторонам, я поняла, что нахожусь в своей комнате.
– Сестренка, ты нас здорово напугала. Упасть в обморок возле машины… Хорошо еще, что Фред был неподалеку.
– Фред?.. При чем здесь он? – испуганно спросила я ее.
– Как это при чем? Ведь это он привез тебя домой… Слушай, это входит в привычку, что он носит тебя на руках, – протараторила Лиза, явно ухмыляясь.
– Подожди-подожди… Что?.. Что там произошло? – Я стала вспоминать, что случилось на парковочной стоянке.
Я четко помнила, как Фред подошел ко мне и попытался выбить из меня какую-то информацию. Затем он схватил меня за руку, и я почувствовала сильную боль, плавно переходящую от руки по всему телу. Но потом я как-то оттолкнула его, причем с нечеловеческой силой. А потом вокруг все потемнело. И тут еще этот сон…
– Фред сказал, что ты подошла к машине и резко упала в обморок. Он привел тебя в чувство и хотел отвезти в больницу, но ты наотрез отказалась. Вот он любезно и привез тебя домой, – разъяснила мне Лиза. – Видимо, по дороге ты снова потеряла сознание.
– Как странно… – вырвалось у меня.
– Милая, что именно странно? – удивился Артур.
– Да так… просто я ничего не помню, – солгала я.
Ну, а как иначе? Не могла же я им сказать правду, которую сама еще не понимала!
– Ты, наверное, просто переволновалась. На тебя слишком многое свалилось, – успокаивал меня отец, нежно поглаживая по руке.
В этот момент в комнату вошла Мисси.
– А вот и мой фирменный настой, – проговорила она, протягивая мне кружку питья со странным запахом. – Помню, я часто делала его твоей матери. Она могла весь день провозиться со своими цветами, а потом падала в обморок от усталости.
Услышав про маму, Артур погрустнел, а Лиза, закатив глаза, вышла из комнаты.
Мисси с сожалением посмотрела ей вслед.
– Я совсем забыла, что она не любит вспоминать про Маргарет. Кто меня тянул за язык? – ругала она себя.
– Не расстраивайся, ты ведь прекрасно знаешь, что через пару часов она про это даже не вспомнит, – успокоил ее Артур.
С этими словами он встал и, посмотрев на меня, с легкой улыбкой проговорил:
– Отдохни немного. И больше так нас не пугай.
Артур вместе с Мисси вышли из комнаты, оставив меня одну.
Поставив на тумбу кружку с настоем, я встала с кровати и начала рассматривать свои руки. Как же я ими оттолкнула Фреда? Мне нужно было с ним поговорить и все выяснить. Конечно, внутри меня присутствовал страх. Но я, скорее, боялась правды, а не Фредерика.
На следующее утро я быстро надела свободные в бедрах и зауженные книзу джинсы чинос, наверх – свободную белую футболку, спадающую с одного плеча, и обула белые классические кеды. Волосы распустила и уложила в легкие волны.
Я решила поговорить с Фредериком до занятий.
Спустившись в холл, я наткнулась на Лизу. Увидев меня, она улыбнулась:
– Доброе утро, сестренка. Куда это ты так торопишься?
– Я… я ведь без машины. Она осталась на школьной парковке. Поэтому я решила выйти чуть раньше, чтобы не опоздать на занятия.
– Не переживай, я тебя подвезу. Мне как раз по пути, – предложила Лиза.
– О! Это замечательно. А когда ты выезжаешь? – уточнила я.
Но тут в дверь позвонили, и мы с Лизой удивленно переглянулись.
– Я открою, – сказала я и быстрым шагом направилась к двери.
Открыв ее, я еще больше удивилась, увидев перед собой Фреда. Он был одет в модные джинсы и белую приталенную футболку. На лице у него расплылась широкая улыбка.
– Ух ты! Мы с тобой как близнецы! – рассмеялся он.
– Чего тебе? – строго спросила я.
Хоть я и собиралась с ним побеседовать, но любезничать не была настроена.
– Нужно поговорить, – посерьезнел Фред.
– Кто там, Милена? – крикнула мне Лиза. Но не успела я ответить, как она подошла и с широкой улыбкой проговорила:
– Фред? Какой сюрприз!
– Здравствуй, Лиза. Вот, приехал узнать, как себя чувствует Милена. А также решил подвезти ее к школе. Машина ведь на парковке осталась.
– Оу, это так мило с твоей стороны! – растаяла Лиза.
Он так артистично застеснялся, что если бы я его совсем не знала, то поддалась бы его чарам. Но меня лишь мутило от его поведения.
– Милена, почему вы стоите у входа? Ты что, не предложила ему войти? – удивилась Лиза.
– Конечно, предложила, но Фред сильно торопится в школу на собрание. Так что не хочу его задерживать, – сыграла на этот раз я.
– Да-да, я сильно тороплюсь на собрание… ммм… собрание… – замялся Фред.
– …футбольной команды нашей школы, – помогла я ему.
– Ты играешь в футбол? – удивилась Лиза.
– Совсем немного, – ответил он, искоса поглядывая на меня.
– Думаю, я приму предложение Фредерика подвезти меня, – сказала я, чтобы сменить тему.
– Ну, если ты готова, то поехали. – Он явно обрадовался тому, что я спасла его от Лизы.
– Да, я готова, – ответила я, закинув белую спортивную сумку на плечо.
– Очень рад был повидаться, Лиза! – попрощался он.
– Я тоже, – с улыбкой ответила сестра.
Мы направились к его машине. Это был громоздкий прозрачный внедорожник. Я устроилась на переднем сиденье и пристегнула ремень. Фред сел за руль с ухмылкой на лице.
– Чего ухмыляешься? – раздраженно спросила я.
– Я не собираюсь гонять, так что можешь не пристегиваться.
– Тебя забыла спросить, – грубо ответила я.
Он резко повернулся ко мне и, повысив тон, спросил:
– Послушай, в чем проблема? Я ведь извинился.
– Когда это? – удивилась я.
– На той поляне с этими желтыми цветами… Как они там называются? Эремурус, что ли…
– Откуда ты знаешь? Это ведь был сон.
– Это был не сон, – ответил Фред, а затем, немного помолчав, признался: – Я внушил его тебе.
– Что значит «внушил»?
– То и значит.
– Но как? – изумилась я.
– А как ты меня толкнула на стоянке? Не хочешь ответить? Как заблокировала меня?
– Я не знаю, как это сделала. Оно как-то само получилось. И что именно я блокирую, ты можешь мне объяснить?
– Ты что, серьезно ничего не знаешь?
– Откуда? Я жила себе спокойно в Зеленом городе, как обычный человек. Но после маминой смерти мне пришлось переехать сюда. Я не особо-то хотела, знаешь ли. Меня все там устраивало. Но пришлось. Слышишь? Пришлось! Тут я встречаю тебя, и происходит какая-то ерунда, которую я совершенно не понимаю. А ты меня спрашиваешь про какую-то блокировку! – со злостью выпалила я.
Он долго смотрел на меня, а потом спокойно проговорил:
– Ты блокируешь мои способности. Когда я их использую на тебе, ты их блокируешь. Просто это невозможно. Никто этого не может.
– А откуда у тебя эти способности? – немного спокойнее спросила я у Фреда.
– Они врожденные. Передаются от родителей по наследству. Эти способности есть только у того, у кого родители из правительственных семей. Это называется кровь правителя. А у тебя явно есть способность, иначе как бы ты так сильно меня оттолкнула?
– Но мои родители не из правительственных семей.
– Вот тебе и вопрос: откуда у тебя способность?
Фред, отвернувшись, завел машину, и мы поехали в сторону школы. Половину дороги мы молчали, погрузившись в свои размышления. Я не представляла, о чем он думал, но в моей голове был полный хаос. Все мысли смешались, все как-то перепуталось. Появился еще больший страх неизвестности…
– Может, кто-то из твоих родителей состоит в родстве с семьей правителей? – прервал мои мысли Фред.
– Мама – точно нет. Может, отец? Я его еще совсем не знаю, мы долгое время не общались, – ответила я.
– Как это – не общались?
– Родители развелись, когда мне было пять. Мы с мамой переехали в Зеленый город, а папа остался здесь с Лизой. По условиям развода нам было запрещено общаться. Но после маминой смерти мне пришлось переехать к нему, – с грустью объяснила я.
– Прости, не хотел тебя расстраивать.
Я посмотрела на него с удивлением.
– Что-то ты сегодня подозрительно вежливый.
Фред демонстративно закатил глаза.
– Слушай, разговариваешь с тобой грубо – тебе не нравится, разговариваешь вежливо – тебе тоже не нравится…
– Лучше бы мы с тобой вообще не разговаривали, – отвернувшись от него, проворчала я.
– Ну, придется потерпеть немного. Как только все выясним, с удовольствием избавлюсь от тебя навсегда, – раздраженно сказал Фредерик.
– Жду не дождусь, – выпалила я в ответ.
За сто метров до школы Фред остановил машину и проговорил, глядя перед собой:
– Дальше пойдешь пешком. Нас не должны видеть вместе. Люди могут что-нибудь заподозрить. – Затем, посмотрев прямо в мои глаза, он добавил: – Ты должна выяснить у отца про его родню и родных матери. Подумай хорошо, может, ты что-то упустила.
Он так пронзительно смотрел на меня, что у меня участилось дыхание. Я снова не могла оторвать от него взгляд. Его запах действовал на меня ошеломляюще. Голова начинала кружиться, по телу пробежала приятная дрожь. Я не могла оторвать взгляд от его губ. Они были настолько манящие…
Разозлившись на саму себя, я резко вылетела из машины и с силой захлопнула дверь. Фред в недоумении вышел вслед за мной.
– Что произошло? – удивленно спросил он.
– Ничего. Мне просто стало жарко, – раздраженно ответила я, а затем нехотя добавила: – Ладно, я попробую что-нибудь выяснить. Как что-либо узнаю, сразу сообщу.
– Договорились. И кстати, Милена, то, что я тебе рассказал, должно остаться между нами. Это семейная тайна. Если отец узнает, что кто-то в курсе, плохо будет нам обоим.
– Хорошо, – пообещала я ему.
Поспешно отвернувшись, я быстрым шагом направилась в школу. Я была зла на себя. Почему он вызывал у меня такую реакцию? Почему я не могла противостоять этому? Меня это жутко раздражало.

Глава 6


Подойдя к школе, я увидела Келли, сидевшую на лавочке с рюкзаком на коленях. Заметив меня, она поднялась с широкой улыбкой на лице.
– Привет, Милена! – радостно поздоровалась она со мной.
– Привет! – без настроения ответила я.
– Что-то случилось? Ты какая-то грустная.
– Да нет. Просто не выспалась, – соврала я.
– Ясно. Ну, пошли на занятия, а то опоздаем.
Мы с Келли направились к входу в школу. В этот момент мимо нас прошел Фредерик со своей свитой. Шон и черноволосый парень сопровождали его – один шел справа, другой слева от Фреда. Все девчонки вокруг смотрели на них, как на добычу. Каждая старалась понравиться им, но они шли с высоко поднятыми головами, не глядя ни на одну из них. Лишь мимолетно Фред посмотрел на меня, но потом снова отвернулся и вошел в школу. Мы с Келли направились следом. Вошли в класс и заняли места на первых рядах. Фредерик сидел, как всегда, один на задней парте. Весь урок я ощущала его пристальный взгляд, который заставлял меня чувствовать легкий трепет во всем теле. Все мои мысли были заняты им. Я ничего не могла поделать с собой. И так продолжалось весь день. До конца занятий мы не перемолвились и словом, а лишь украдкой поглядывали друг на друга.
На большой перемене мы с Келли взяли в столовой по яблоку и, направившись во двор школы, расположились на свободной скамейке. Вертя в руках яблоко, я задумалась об утреннем разговоре с Фредом. О том, что он мне рассказал. Семейная тайна – это очень серьезно. Почему он доверил ее мне? Он ведь меня совсем не знает. Возможно, он пошутил надо мной. Но в таком случае как я его оттолкнула? Или откуда он знает о сне?
– Ты сегодня очень странно себя ведешь, – прервала мои мысли Келли. – Какая-то ты расстроенная.
– Нет, с чего ты взяла? Просто задумалась о своем, – соврала я.
Если честно, обман – не мой конек, но в этом случае мне пришлось соврать.
– Впереди выходные. Чем будешь заниматься? – поинтересовалась она.
– Да ничем, – пожимая плечами, ответила я.
– Может, придумаем что-нибудь интересное? Если, конечно, ты хочешь.
– Давай! Было бы круто.
Келли улыбнулась своей очаровательной улыбкой, говорящей о том, что мое согласие ее сильно порадовало. Затем она обернулась, и ее улыбка куда-то исчезла. Погрустнев, девушка тяжело вздохнула.
Посмотрев в ту же сторону, я увидела компанию с Фредом во главе, также расположившуюся на скамейке. С ним был Шон и три красотки, которые так и крутились вокруг них. Фредерик, взобравшись на скамейку, уселся на ее спинку, а между его ног устроилась красивая блондинка. Одета она была довольно откровенно. В голубом топе с глубоким вырезом и в короткой джинсовой мини-юбке она выглядела очень сексуально. На ногах у нее были босоножки на невероятно высокой шпильке. Если бы я надела такие каблуки, мои ноги, наверное, были бы похожи на вопросительный знак. Ее длинные волосы разлетались на ветру, создавая красивый эффект. Одной рукой она поглаживала ногу Фреда, а другой держала его за руку. Фред ей что-то говорил, а она, подняв голову, смотрела на него и улыбалась во весь рот.
Меня это сильно взбесило. Она была настолько красива, что, по сравнению с ней, я чувствовала себя гадким утенком. Резко отвернувшись от них, я посмотрела на Келли. Ее глаза наполнились слезами, которые скатывались одна за другой, как росинки по листку.
– Что с тобой? Почему ты плачешь? – обеспокоенно спросила я.
– Посмотри на них. – Она показала взглядом в сторону скамейки, где сидел Фред. – Он их так крепко обнимает… Они ему нравятся. Не то что я. Меня он даже не замечает.
– Кто он? Фред? – со страхом спросила я, полагая, что ее мучают те же мысли, что и меня.
– Нет, конечно! Я говорю про Шона, – вытирая глаза, призналась она.
Почему-то я с облегчение вздохнула, услышав имя Шона. Посмотрев опять в ту сторону, я уделила внимание светловолосому парню, которого обнимали две симпатичные брюнетки. Девушки были похожи, как две капли воды, и одеты так же откровенно, как и блондинка, сидящая у ног Фредерика.
– Кто эти девушки?
– Аделла и Андреа. Они близнецы, – немного успокоившись, ответила Келли.
– А блондинка?
– Ее зовут Мэрион. Вечно таскается за Фредериком.
– А тебе, я так понимаю, нравится Шон? – с легкой улыбкой спросила я.
– Знаю, он настоящий дурак. Но я ничего не могу с собой поделать. Как увижу его, внутри меня все словно переворачивается. Но он на меня даже не смотрит. Да и на кого смотреть? Я ведь некрасивая…
– Что ты такое говоришь? Ты очень даже красивая, – начала я переубеждать ее.
– Не говори ерунды. Ни один парень в этой школе не захочет со мной встречаться, – с грустью проговорила Келли.
– Это потому, что ты сама не хочешь им понравиться. Вот, например, посмотри на свой наряд.
Келли начала рассматривать свой серый брючный костюм, который не сильно отличался от вчерашнего.
– Или, например, взять твою прическу. За этим неаккуратным хвостом ты прячешь шикарные волосы, к тому же такого красивого цвета, – добавила я.
– Ты правда так думаешь?
– Я в этом уверена.
– И что мне делать? Денег у меня нет. В этой школе я учусь на стипендию. Мама и так еле концы с концами сводит, – с несчастным лицом выпалила Келли.
– Есть идея на выходные. Приезжай ко мне с ночевкой. Мы подберем тебе что-нибудь из моего гардероба.
– Милена, спасибо, конечно, но я не могу взять твои вещи.
– У меня их целая куча, и тем более половина мне совершенно не нравится. Это все моя сестра накупила. Я все равно их просто выброшу неношеными. Ну? Соглашайся! – умоляла я ее.
– Хорошо, – нехотя согласилась Келли.
– Класс! Вот увидишь, этот Шон еще побегает за тобой, а ты будешь его изводить.
Рассмеявшись, мы встали со скамейки и направились на занятия. У нас оставалось еще два урока, но они пролетели быстро, так как Фреда на последних занятиях не было и на меня никто пристально не смотрел. Я даже смогла понять тему, которую объяснял учитель.
После окончания занятий мы попрощались с Келли, и я направилась на стоянку к своей машине. Она стояла на том же месте, где я оставила ее вчера. До дома я добралась за полчаса.
Придя домой, я первым делом направилась к Артуру в мастерскую, чтобы с ним поговорить. Мне нужно было выяснить, если у него родство с правительственными семьями, и я решила сделать это очень аккуратно, без лишних подозрений. Я поднялась на третий этаж по винтовой лестнице. В правом крыле располагалась его мастерская, а на другой стороне, как и на втором этаже, было три двери. За первой – спальня Артура, за второй – ванная комната, а за третьей – спальня для гостей.
Заглянув в мастерскую, я была поражена. По всей комнате лежали картины. Некоторые начатые, но не законченные, некоторые были закрыты бежевыми покрывалами. Всюду стояли высокие тумбы, на которых были хаотично разбросаны краски. Посреди мастерской располагался большой бежевый диван и стеклянный журнальный столик. Комната казалась очень просторной за счет стеклянного потолка и стен. Артур стоял, держа в руках кисть, и задумчиво смотрел на мольберт с чистым холстом. Но в какой-то момент он меня заметил и, помахав рукой, пригласил войти.
Зайдя внутрь, я устроилась на диване. Артур отложил кисть в сторону и расположился рядом со мной.
– Здравствуй, дорогая. Добро пожаловать в мой мир, – проговорил он.
– Здравствуй, – с улыбкой ответила я. – Здесь очень мило.
– Я рад, что тебе нравится.
– Вообще-то я хотела кое-что у тебя спросить…
– Я весь во внимании.
– В школе мне дали задание написать доклад на тему «Кровь правителя». Ну, я даже не знаю, что написать. Думала, может, ты мне поможешь с этим вопросом.
Его улыбка тотчас же пропала, и он задумался. Затем спокойно проговорил:
– Если честно, я мало что об этом знаю. Наверное, интернет или библиотека будут тебе лучшими помощниками, чем я.
– Ладно. Просто подумала, может, ты знаешь, кого-то из таких семей.
– Милая, откуда мне их знать? – со смешком спросил Артур.
– Ну, возможно ты делал кому-то заказ, – допытывалась я.
– Я, конечно, известный художник, но не настолько.
Артур явно нервничал. Было ощущение, будто его ноги не могут найти себе места. Это было странно, так как он всегда и во всем был спокоен.
– Ну, раз так, попробую найти через интернет.
– В наше время мы все находили в библиотеках, – проговорил он таким тоном, будто что-то сильно его беспокоило.
– Тогда прости, что отвлекла тебя от работы.
– Это ты прости, что ничем тебе не помог.
Я не стала на него давить, а то он бы заподозрил что-то неладное. Но одно я поняла: Артур явно что-то от меня скрывал. И что именно, я собиралась в скором времени выяснить.

Глава 7


Выходные прошли очень весело. Келли приехала ко мне, и мы занялись ее новым образом. Я позвала Лизу, которая с радостью согласилась помочь нам. Она в этом деле была как рыба в воде. Мы посетили салон красоты и даже зашли в пару магазинов. И хотя такое времяпрепровождение никогда не доставляло мне особой радости, на этот раз я действительно расслабилась и забыла все то, что меня тревожило. Лиза так вжилась в роль стилиста, что ее невозможно было остановить. Вечером, придя домой, мы с Келли развалились на кровати у меня в комнате.
– Я ужасно устала, – простонала я.
– Я тоже. Твоя сестра – настоящий ураган! – улыбаясь, сказала Келли.
– Ты бы видела, как она меня замучила на второй день после переезда, обновляя мой гардероб! – весело проговорила я.
– Если бы не я, ты бы до сих пор ходила в своих нарядах, символизирующих цвета жизни, – усмехнулась Лиза, заходя в мою комнату.
– Ну, спасибо, сестра! – наигранно поблагодарила ее я.
Мы все весело рассмеялись.
– Ну, все! Отдохнули, и хватит. Быстренько поднимаемся и наряжаемся. Я заказала нам столик в шикарном ресторане. Мы должны проверить наши старания, – заявила довольная Лиза, жестами показывая, чтобы мы встали с кровати.
– Лиза, что еще за ресторан? – простонала я.
– Самый лучший в Стеклянном городе. Называется «Тоссе де Мар», – с восхищением ответила она, а затем добавила: – Не принимаю отговорок. Келли, ты пойдешь со мной. Я сама займусь твоим нарядом.
Келли быстро встала с кровати и ушла с Лизой. А я неохотно занялась собой. Нанесла легкий макияж, волосы накрутила на плойку и собрала их в аккуратную прическу так, что завитки слегка спадали сзади. Платье я выбрала молочного цвета, шифоновое, без бретелек, чуть ниже колен, с пышной широкой юбкой. Широкий пояс подчеркивал мою талию. На ноги я обула босоножки в тон платью и в качестве аксессуара взяла плоский клатч на тон темнее.
Когда я спустилась на первый этаж, Лиза ждала меня там в одиночестве. Она была бесподобно красива. Лиза надела светло-коричневое платье тоже без бретелек. Вырез бандо изящно подчеркивал линию ее груди и плеч. Приталенный крой и приятный цветовой оттенок делали это платье идеальным вариантом для вечера. К платью она обула туфли лодочки бежевого цвета. Волосы ее были собраны в аккуратный хвост, спадающий на одно плечо.
– Шикарно выглядишь, – с легкой улыбкой сказала она мне.
– Спасибо. А где Келли? – в недоумении спросила я.
– Сейчас она спустится. Ты будешь просто в шоке.
И я действительно открыла рот от удивления, как только Келли начала спускаться по лестнице. Черное кружевное мини-платье с открытой спиной делало ее невероятно сексуальной. Я просто не узнавала свою подругу. Под невзрачными школьными нарядами она прятала идеальные ноги и изящную фигуру. А ее огненно-рыжие волосы в распущенном виде выглядели как настоящее пламя.
Келли спустилась вниз и с улыбкой спросила:
– Ну, как я выгляжу?
– Восхитительно! – еле опомнившись от шока, ответила я.
– Ну, все, нам пора. Такси уже ожидает, – улыбаясь, проговорила Лиза.
Мы сели в такси, которое через двадцать минут привезло нас к пункту назначения. Ресторан находился на центральной улице Стеклянного города. Абсолютно прозрачное здание в темноте освещалось легкой золотистой подсветкой, что придавало заведению богатый вид. Внутри столы были расставлены в шахматном порядке. Сделаны они были в виде бокалов, внутри которых порхали мелкие золотые бусинки, будто исполняя поставленный танец. Рядом стояли изящные стеклянные стулья, напоминавшие утонченные женские фигуры. Со стеклянного потолка свисали люстры в виде золотых шаров. В зале стоял приятный запах дорогих духов, играла легкая мелодичная музыка, что создавало комфортную обстановку.
Официант галантно провел нас к заказанному нами столику и, оставив меню на столе, удалился, давая нам возможность спокойно сделать выбор.
– Повар этого ресторана бесподобно готовит дорето, – тихонько проговорила Лиза.
Мы с Келли смотрели на нее в недоумении, не предполагая, что подразумевается под этим названием.
– Это запеченное мясо в гранатовом соусе, – пояснила она.
– Ну, только если готовит бесподобно, – пошутила я.
Когда к нам подошел официант, Лиза сделала заказ. Первым он принес белое полусладкое вино и разлил его в наши бокалы. Заказанное нами блюдо он подал чуть позже. Мы чувствовали себя королевами, так как большая часть мужчин, находившихся в зале, просто пожирали нас глазами. В какой-то момент официант снова подошел к нам с подносом, на котором красовались три невероятно дорогих коктейля.
– Подарок для самых красивых дам в зале от мужчин с соседнего столика, – важно проговорил официант, переставляя коктейли с подноса на наш столик.
Мы втроем обернулись к соседнему столу, за которым сидели два симпатичных парня в строгих костюмах. Заметив наше внимание, они подняли бокалы в ожидании, что мы поддержим их тост. Мы, в свою очередь, чтобы не обидеть своих воздыхателей, ответили на тост, подняв коктейли, подаренные ими.
– Один из них с тебя глаз не сводит, – весело проговорила Лиза, обращаясь к Келли.
– Не выдумывай, – смущаясь, ответила она.
– Я и не выдумываю. Сама посмотри. Вон тот, светловолосый, в сером костюме, – пыталась убедить ее Лиза.
Они обернулись к парням и весело улыбнулись им.
– Вам не кажется, что здесь немного жарко? – спросила я, чувствуя легкую духоту.
Келли с Лизой отрицательно покачали головами и, не придав значения моему вопросу, продолжили перемигиваться с парнями. Я же чувствовала тяжесть в воздухе, отчего мое дыхание значительно участилось. Мне даже стало как-то нехорошо. Лицо и руки вспотели, в горле пересохло. Я взяла стакан воды и отпила из него пару глотков, но не успела я поставить стакан на место, как в горле снова пересохло. В ресторане был настолько горячий и тяжелый воздух, что у меня начали болеть глаза. Решив немного освежиться, я встала из-за стола.
– Я в дамскую комнату, – предупредила я своих спутниц. Но они не отреагировали, так как были по-прежнему заняты парнями.
Идя через весь зал, я чувствовала легкую слабость в ногах. Меня даже разок качнуло – прямо на официанта, который шел мне навстречу, неся в руках поднос с напитками. Он еле удержался на ногах, но не пролил не единой капли.
– Простите меня. Я не специально, – с сожалением извинилась я.
– Ничего страшного, мисс. С вами все в порядке? Может, вам нехорошо? – Он с беспокойством посмотрел на меня. Кажется, вид у меня был не самый лучший. Сделав глубокий вздох, я натянула улыбку и мило проговорила:
– Все в порядке. Не стоит беспокоиться. Просто немного жарко.
С этими словами я быстро направилась в уборную. Интерьер там был в том же стиле: все в прозрачном стекле, и лишь некоторые элементы были украшены золотом. Я подбежала к умывальнику и, включив холодную воду, умыла лицо. Правда, лучше мне не стало. У меня затряслись руки, а ноги начали неметь. Мне стало трудно дышать. Хватая ртом воздух, я посмотрела в зеркало на свое отражение. Выглядела я и правда какой-то больной. Но в тот же миг зеркало треснуло прямо у меня перед глазами, а затем мелкие трещинки начали медленно расползаться по всему зеркалу. Я остолбенела от происходящего. Резкий взрыв лампочки привел меня в чувство. Мелкие стекла посыпались с потолка прямо на меня. Следом взорвалась еще одна лампочка. Я задрожала от страха.
Понятно, что все это происходит из-за меня. Возможно, это то, о чем мне рассказывал Фред. Я пыталась успокоиться, но страх был намного сильнее. Мне нужна была помощь, но только один человек мог мне помочь. Только Фредерик понимал, что со мной происходит. Но как мне с ним связаться? У меня даже не было его номера телефона. И тут я вспомнила. Келли. Она давно с ним учится. У нее мог быть его номер. Но пройти в зал и попросить у нее номер было огромной проблемой. Я могла кого-нибудь ранить.
Лампочки взрывались одна за другой. Я не могла медлить. Взяв себя в руки, я глубоко вздохнула и быстро вышла из уборной, глядя прямо перед собой. Я проходила один столик за другим, молясь, чтобы ничего не произошло. Но вдруг справа от меня у девушки, сидящей с молодым человеком и весело что-то обсуждавшей, прямо в руке разбился бокал с мартини. Девушка пришла в ужас. Ее молодой человек подлетел к ней и начал ее успокаивать. Два официанта с извинениями начали убирать вокруг нее осколки.
Я, ускорив шаг, направилась к нашему столику. Келли и Лиза сидели уже не одни, а в компании тех двух парней, что угощали нас коктейлями. Они все дружно хохотали над какой-то шуткой. Не садясь за стол, я тихонько подошла к Келли, наклонилась к ее уху и шепотом спросила:
– У тебя есть номер телефона Фреда?
Она немного удивилась.
– Нет. А зачем он тебе?
– Может, тогда номер Шона у тебя есть? – не отвечая на ее вопрос, спросила я.
– Номер Шона у меня есть. Но ты можешь объяснить, в чем дело? – поинтересовалась она.
– Милена, все хорошо? О чем вы там шепчетесь? – забеспокоилась Лиза.
Все посмотрели на меня, ожидая объяснений. Еле стоя на ногах, я собрала всю свою волю в кулак и, натянув улыбку, спокойно проговорила:
– Да все отлично. Просто я забыла сделать очень важный звонок, а телефон оставила дома. Вот и попросила у Келли ее телефон. Милая, ты не могла бы мне его дать?
Келли оказалась очень сообразительной. Открыв черный кружевной клатч, она достала оттуда телефон. Незаметно набрав номер Шона, она вручила мне его с обеспокоенным лицом.
– Я потом все объясню, – шепотом сказала я, выхватив телефон у нее из рук.
Она кивнула в знак согласия.
– Уважаемая Милена, после своего важного звонка присоединяйтесь к нам! Мы будем очень рады вашему вниманию, – важно проговорил темноволосый молодой человек, сидящий возле Лизы.
Улыбнувшись во весь рот, я с трудом сдерживалась. Быстро покинув зал, я почти бегом добралась до уборной. Внутри, к моему счастью, никого не оказалось. Повсюду лежали мелкие осколки от разбившихся лампочек. Закрыв двери на ключ, я трясущимися руками попыталась набрать номер на телефоне.
Шон ответил не сразу. Было ощущение, будто эти гудки длились целую вечность.
– Слушаю, – наконец ответил он спокойным голосом.
– Шон, это ты?
– Да. А кто это? – поинтересовался он.
– Это Милена. Скажи, а Фред рядом? – с надеждой спросила я, зная, что Шон, как охранник Фредерика, должен находиться рядом с ним.
В трубке повисло молчание.
– Алло, Шон! Алло! – почти кричала я.
Но Шон не отвечал. Посмотрев на треснутое зеркало, я услышала легкий скрип, а затем из трещины на умывальник посыпались осколки. С огромным испугом я смотрела на зеркало, боясь пошевелиться.
– Алло, Милена! – проговорил Фред обеспокоенным голосом.
– Фред! Помоги мне… Я не могу остановить это, – запинаясь, проговорила я.
Слезы покатились из моих глаз. Меня охватил ужас.
– Где ты, Милена? Что ты не можешь остановить? – Фредерик почти кричал в трубку.
Зеркало вдруг разлетелось на мелкие осколки по всей уборной. Я уронила телефон и упала на пол, обхватив голову руками и закрыв глаза. В голове появилась ужасная боль, будто в ней что-то звенело. В дверь кто-то постучал, спрашивая, все ли у меня хорошо, но я не могла ни встать, не ответить. Ничего. Просто сидела на полу и, обхватив голову руками, покачивалась взад-вперед. Сама не знаю, сколько я так просидела.
Приоткрыв глаза, я посмотрела по сторонам и увидела, что все осколки, лежавшие на полу, поднялись в воздух и медленно крутятся над моей головой, создавая воронку. Тут за дверями я услышала голос Фреда:
– Милена! Ты там? – стуча кулаком в дверь, кричал он.
– Фред… Помоги мне… – почти шепотом ответила я ему.
Не услышав, он продолжал стучать в дверь и звать меня. Осколки начали крутиться быстрее. Я закрыла лицо руками. Я хотела, чтобы это прекратилось, но не знала, как все это остановить. Фредерик начал выбивать дверь. Со второго толчка дверь распахнулась, и Фред от изумления широко открыл глаза и рот. Придя в себя через несколько секунд, он подбежал ко мне и сел рядом.
– Брайан, Шон, никого не впускайте, – крикнул он в сторону двери, затем, повернувшись ко мне, и проговорил: – Милена, посмотри на меня.
Я медленно убрала руки от лица и начала открывать глаза. Меня всю трясло. Воронка с осколками над головой не исчезла, а наоборот набрала большую скорость.
– Милая, посмотри мне в глаза. Все хорошо. Просто дыши спокойно, – успокаивал он меня своим мелодичным голосом, взяв меня за руку.
Подняв голову и посмотрев в глаза Фреда, я почувствовала, как по моему телу расплывается спокойствие. Звон в голове начинал затихать. Дыхание приходило в норму, но слезы продолжали катиться по моим щекам.
– Фред, что со мной происходит? Как мне остановиться? – сквозь слезы спросила я.
– Тихо, тихо! Не плачь, прошу тебя. Мы сейчас со всем справимся. Слышишь? – нежным голосом проговорил он. Затем обнял меня и ласково погладил по голове.
Я прижалась к нему всем телом, а голову положила ему на грудь. Его запах подействовал на меня успокаивающе. В какой-то момент осколки один за другим начали падать на пол, как капли во время дождя. Фредерик закрыл меня своим телом, чтобы я не поранилась. Наступила тишина.
– Вот видишь, все закончилось, – прошептал он.
Подняв голову, я посмотрела по сторонам. Все осколки лежали на полу. Слабость в моем теле исчезла. Фред посмотрел на меня, и я улыбнулась ему, радуясь, что все закончилось.
– Ты сегодня безумно красивая! – улыбаясь своей ослепительной улыбкой, проговорил Фредерик.

Глава 8


Пока я приводила себя в порядок, Фред с Брайаном пошли улаживать инцидент в уборной с администратором. Шон ожидал меня за дверью. Я поправила прическу и макияж, но вид у меня все равно был слегка помятый. Когда Фредерик вернулся в уборную, я была уже готова.
– Я все уладил. Считай, что ничего не произошло, – с легкой улыбкой сказал Фред.
– Спасибо тебе за все, – искренне поблагодарила его я.
– Рад был помочь.
– Мне нужно вернуться к Лизе и Келли, а то они будут переживать.
– Конечно. Они ждут тебя на улице. Всех вывели из ресторана.
Выйдя на улицу, мы сразу заметили девушек. Они ждали меня в компании тех самых парней, что подсаживались за наш столик.
– Ну, наконец-то ты вернулась! Где ты так долго была? Когда нам сказали, что в ресторане какие-то технические поломки, я начала жутко переживать за тебя, – с беспокойством проговорила Лиза, но, увидев Фреда, совсем забыла про заданный ранее вопрос и переключила свое внимание на него. – Фредерик! Что ты тут делаешь?
– Здравствуй, Лиза! – спокойно ответил он. – Вообще-то мы с друзьями пришли составить вам компанию.
Затем он обратился к парням, стоявшим рядом с девушками.
– Молодые люди, спасибо, что развлекли наших дам, а сейчас прошу вас удалиться.
Парень в сером костюме подошел вплотную к Фреду и грубо проговорил:
– Я удалюсь тогда, когда захочу.
«Просто замечательно! – подумала я. – Избавились от одной проблемы – нашли новую».
– Фред, прошу тебя, – взяв его за руку, я попыталась его успокоить.
Фредерик посмотрел на меня и, слегка улыбнувшись, сказал:
– Все хорошо. – А затем повернулся к парню и добавил: – Я, наверное, неправильно начал. Разрешите представиться: Фредерик Дональтон.
Парень побледнел. Его друг тут же отошел в сторону.
– Простите за грубость. Я понятия не имел, кто вы, – начал оправдываться он.
– Просто исчезни, – спокойно ответил ему Фред.
Оба молодых человека моментально испарились. В этот момент к нам подошли Шон и темноволосый друг Фреда по имени Брайан.
Лиза, не замечая никого вокруг, стояла как столб, с открытым ртом.
– Лиза, с тобой все в порядке? – спросил Фредерик.
– Да. Просто вспомнила, как я на тебя кричала в торговом центре, – ответила она.
Мы все рассмеялись.
– Ты можешь на меня кричать хоть каждый день. От этого я получаю только удовольствие, – весело проговорил Фред. – Кстати, забыл представить своих друзей. Это Шон и Брайан.
– А я Лиза, – весело представилась моя сестра, быстро придя в себя. Она мне часто напоминала хамелеона: так же быстро меняла свое настроение.
– А вас как зовут? – спросил Шон у Келли, не сводя с нее глаз.
Келли смущенно заулыбалась.
– Шон, ты что, меня не узнал? Я Келли. Мы учимся в одном классе.
– Да ладно?! – проговорил он с нервным смешком, но затем быстро добавил: – Ммм… в смысле, ты сегодня отлично выглядишь.
– Спасибо, – еще больше засмущалась та.
– Наверное, вас нужно отвезти домой? – спросил нас Фредерик.
– Нет-нет! Не нужно. Мы вызовем такси, – ответила Лиза, замахав руками.
– Но нам совсем не тяжело. Тем более мы на машинах.
– Ну, хорошо, раз вы настаиваете, – согласилась Лиза.
– Девчонки, я, наверное, поеду домой, а то мама будет сильно переживать. Я как-нибудь сама доберусь, – тихонько проговорила Келли.
– Я сам тебя отвезу домой, – неожиданно предложил Шон.
– Но это очень далеко, на другом конце города, – робко добавила Келли.
– Тем более. Ты что, собираешься по всему городу колесить в таком наряде? Еще не хватало! Садись в мою машину, я тебя отвезу, – твердо сказал он.
Мы все стояли в легком ступоре от поведения Шона. Каждый из нас еле сдерживал улыбку. Келли быстро попрощалась с нами и послушно направилась к машине Шона.
– Чудесно, – наконец, прервал легкую паузу Фред. – Тогда мы поедем на моей машине. Прошу.
Фредерик указал дорогу, и мы все направились к его внедорожнику.
Домой мы приехали довольно быстро. Лиза первая попрощалась с Брайаном и Фредом и зашла в дом. Брайан ушел к машине, а мы с Фредериком остались вдвоем на крыльце дома.
– Как ты? – нежно спросил он меня.
– Все хорошо.
Мы смотрели друг другу в глаза. Я снова почувствовала легкое волнение от его присутствия. Фред стоял молча. Он явно нервничал. Пару раз он пытался что-то сказать, но так и не решился. Тогда я начала говорить, чтобы сгладить паузу:
– Еще раз спасибо за помощь. Я бы без тебя не справилась. Ну, и за то, что привезли нас с Лизой домой.
– Да не за что, – тихо сказал он. – Ну, ладно, я тогда пошел… Спокойной ночи.
Он улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.
Глядя, как он уходит, мне безумно хотелось его остановить и попросить остаться. Но я как будто язык проглотила. Он уже спустился с крыльца и направился в сторону машины, как вдруг, сама того не осознавая, я выкрикнула его имя:
– Фредерик! Постой.
Он обернулся и посмотрел на меня.
– Ты не мог бы остаться? Я боюсь, что это снова начнется.
На самом деле я не боялась оставаться одна. Я просто не хотела, чтобы он уходил.
– Иди в свою комнату, – с улыбкой сказал Фред. – Я буду тебя там ждать.
Я не особо поняла, что он имеет в виду, но спрашивать не стала. Быстро зайдя в дом, я сразу же направилась в свою комнату. Стекла в моей комнате были затемнены. Тихонько открыв дверь, я включила свет. Фред сидел на краю моей кровати с сияющей улыбкой на лице.
– Но как ты сюда пробрался? – с интересом спросила я его.
– Через окно, – весело ответил он.
– Ну, ты даешь! Я спокойно провела бы тебя через дверь.
– Да, и твой отец пожелал бы нам спокойной ночи.
Я рассмеялась.
– Подожди меня здесь, я пойду переоденусь в ванной комнате и быстренько вернусь. Хорошо?
– Ты можешь спокойно переодеваться и здесь. Я совершенно не стесняюсь, – с довольным лицом сказал он.
– Еще чего! Размечтался.
Взяв пару вещей, я вышла из комнаты и вернулась к Фреду в светло-голубом спортивном костюме.
– Я надеялся, что ты придешь в прозрачной сексуальной ночной рубашке. – Фред сделал огорченное лицо.
Схватив маленькую подушку с кровати, я швырнула ее прямо в него. В ответ по комнате разнесся его заразительный смех.
– Ладно тебе! Я ведь пошутил.
Я села рядом с ним на кровать и серьезно спросила:
– Фред, то, что сегодня произошло… так и должно быть?
– У всех по-разному проходит становление способностей.
– А у тебя как все проходило?
– Ну, всякое было. Но у меня был один плюс: я знал, какие способности меня ожидают. И был к ним готов. А в твоем случае мы не знаем, какие именно способности проявятся и как с ними справляться.
– А откуда ты знал? – поинтересовалась я.
– Ну, у нас у всех, по идее, должно быть четыре способности. Две от отца и другие две от матери. Когда моя мама меня родила, старейшины провели ритуал скрещения. Мне сделали надрез на руке и скрестили мою кровь с кровью матери и отца. В результате чего я получил способности от них. Вот, у меня даже остался шрам. – Фред протянул мне правую руку, на запястье которой красовался небольшой шрам.
Я быстро осмотрела свои руки. Я искала хоть маленький изъян, похожий на шрам, но безрезультатно.
– А что будет, если не проводить этот ритуал? – спросила я его.
– Говорят, что тогда ребенок будет неконтролируемым. Но это всего лишь теория. Просто таких случаев еще вроде не было, – объяснил он.
– Но у меня нет ни единого шрама. Как же меня скрещивали? – Это были, скорее, мысли вслух.
Фредерик пододвинулся ко мне и взял меня за руку.
– Послушай, мы выясним правду. Пусть не сейчас, но обязательно выясним, – успокоил меня он.
Я молча кивнула в знак согласия.
– А кто они, эти старейшины?
– Старейшины – это наблюдатели правителей. Они следят за тем, как правитель управляет городом. Если они увидят нарушение, они могут лишить его титула, – спокойно ответил он, а затем, слегка улыбнувшись, спросил: – Есть еще вопросы?
Немного подумав, я кивнула.
– Есть еще один. Какие у тебя способности? – улыбнулась я ему.
Фред тоже широко улыбнулся.
– Ну, от отца у меня способность внушения. Ты ее испытала на себе, в том сне с цветами, – признался он.
– Это тот сон, когда ты извинялся передо мной? – усмехнулась я.
– А ты, похоже, запомнила, только эту часть сна.
Мы вместе рассмеялись.
– Вторая – это способность Стеклянного города. Я сейчас покажу.
Он раскрыл ладонь и стал пристально смотреть на нее. Тут же в его руке начал образовываться маленький стеклянный шар. Он был безумно красивый и весь светился белым светом. На шаре отражались все здания и улицы Стеклянного города. Шар выглядел, как его макет. Все детали города были мелкими, но настолько четкими, что если хорошо присмотреться, то можно было найти дом Артура.
– Если я его брошу, он разлетится на миллион стеклянных осколков. Этот шар смертелен. И чем больше в городе строится стеклянных домов или улиц, тем он опаснее.
Теперь я поняла, почему этот город был весь из стекла. В этом была сила правителя.
Фредерик снова посмотрел на ладонь, и шар начал медленно исчезать.
– А какие способности ты получил от матери? – Я сгорала от любопытства.
– От матери я получил способность соблазна, – ответил он.
– Подожди… Тогда, в торговом центре, я не могла оторвать от тебя глаз, – начала вспоминать я. – И в первый день в школе, когда ты подошел ко мне перед уроком. Это все ты сделал?
Фредерик смущенно рассмеялся. Я слегка толкнула его в плечо.
– Ну ты и… А я-то гадала, что это со мной происходит? И часто ты используешь эту способность?
– Вообще-то я ее не использую никогда. Меня девушки и так не обделяют вниманием. А на тебе я ее использовал не специально, просто так вышло, – начал оправдываться Фред.
Какая-то доля правды в его словах присутствовала. Ведь стоит ему появиться в школе, как все девчонки таращатся на него, как на бриллиант.
– Ладно, проехали. Какая вторая способность? – представив Фредерика в окружении девушек, я так разозлилась, что решила сменить тему.
– Способность боли. Эту способность я также тебе уже демонстрировал.
– На парковочной стоянке? Та боль в руках, которую я чувствовала, была от твоего прикосновения?
– Да.
– Интересно, а какие у меня способности? – тяжело вздохнув, спросила я.
– Думаю, в скором времени мы об этом узнаем, – улыбаясь, ответил мне Фред.

Глава 9


Мы с Фредом проговорили всю ночь. Я сама не помню, как уснула, но когда утром проснулась, его уже не было.
После этого дня в школе все изменилось. Келли, появившись в своем новом образе, произвела просто незабываемый эффект. Шон ходил за ней по пятам. Иногда он даже просил меня поменяться с ним местами на уроках, чтобы сесть рядом с ней. Учащие в школе больше не таращились на меня, как в первые дни. Многие из них даже начали со мной общаться. Ну, а с Фредом мы каждое утро здоровались и немного общались. Наши отношения можно было назвать дружескими. Мэрион с близняшками постоянно крутились вокруг Фреда и Шона, злобно поглядывая на меня и на Келли.
Способности у меня больше не проявлялись. Фредерик нанял нескольких сыщиков, но все было безрезультатно.
Со дня моего переезда прошел почти месяц. Погода стала портиться: шли постоянные дожди. В тот день, собираясь в школу, я оделась потеплее и забежала на кухню, чтобы выпить кофе перед школой. Вся семья была в сборе. Артур и Лиза сидели за столом. Симон возился у плиты, Дерби протирала аквариум тряпкой. А Мисси стояла с Мао и давала ему четкие распоряжения. Посмотрев на эту картину, я поняла, что всех в одной комнате я не видела с того дня, как в первые зашла в этот дом.
– Всем доброго утра!
Все весело на меня посмотрели, а Лиза во все горло закричала:
– С днем рождения!!!
Я стояла в легком шоке. Честно говоря, я сама забыла про свой день рождения, так как раньше не особо его отмечала. Все по очереди подходили и поздравляли меня. Даже Мао с недовольным лицом поздравил меня лично. Поблагодарив всех, я села за стол, и Артур налил мне кофе.
– Милена, позволь, я займусь организацией праздника, – не выдержав, попросила меня Лиза.
– Она с утра сидит как на иголках, – с улыбкой сказал Артур.
– Вообще-то я не очень люблю отмечать свой день рождения. Ну, можно устроить простой семейный ужин, – тихо проговорила я.
Улыбка с лица Лизы тотчас исчезла.
– Что значит «простой семейный ужин»? Ну уж нет! Позволь хотя бы маленькую вечеринку! – взмолилась она с таким лицом, что ей было просто невозможно отказать.
– Ладно, но гостей я приглашу сама.
– Договорились! – радостно воскликнула Лиза. – Тогда я побегу, а то не успею все подготовить.
Мы с Артуром проводили ее взглядами.
– Я приготовил тебе подарок, но раз уж будет празднование, то вручу его тебе вечером, – переключив свое внимание на меня, сказал Артур.
– Спасибо. Не стоило.
– Еще как стоило, тем более, я думаю, тебе понравится.
– Хорошо, – согласилась я. – Ну, тогда я тоже пойду, а то опоздаю на занятия.
– Счастливого тебе дня.
До школы я добралась на своей машине. Но пока я добежала от парковки до входа, я вся промокла. В коридоре народу было много, как никогда, но Келли увидев меня, сразу ко мне подбежала.
– Привет, Милена! Как дела? – весело проговорила она.
– Привет. Все хорошо, – отряхивая куртку от воды, ответила я.
– Ты ни за что не поверишь, что сейчас произошло! – эмоционально сказала Келли.
– Ну, и что произошло? – с интересом спросила я.
– Шон позвал меня сегодня вечером на свидание! – сказав это, она посмотрела на меня, ожидая моей реакции.
– Сегодня? – огорченно спросила я.
– Да, сегодня, а что?
– Да нет. Ничего серьезного. Просто хотела позвать тебя сегодня на вечеринку в честь моего дня рождения, – ответила я с наигранной улыбкой. – Но если ты не придешь, я не обижусь.
На самом деле я расстроилась, так как мне больше некого было приглашать. Заявив Лизе, что сама приглашу гостей, я, наверное, сильно погорячилась.
– Милая, я поздравляю тебя! – Келли крепко обняла меня, а затем добавила: – Я обязательно приду. А Шону скажу, что встретимся завтра.
– Правда? Прости, что испортила твой вечер. Но, если честно, я Шона тоже хотела пригласить.
– Что ты такое говоришь?! Я ни за что не пропущу твой день рождения! Даже если ты не пригласишь Шона.
Мы отправились на занятия. Фреда на двух первых уроках не было, хотя Шон сидел на своем месте, украдкой поглядывая на Келли. Дождь не прекращался, поэтому на большой перемене столовая была переполнена. Келли пыталась пробиться в очередь, а я стояла с краю, ожидая ее.
Глядя по сторонам, я увидела у окна Фреда, беседующего с преподавателем. Шон с Брайаном стояли в двух метрах от него, у стены. Я направилась в ту сторону, чтобы пригласить их к себе на вечеринку. Пока я дошла до Фреда, преподаватель забрал листы из его рук и вышел из столовой.
Фредерик повернулся в мою сторону и встретил меня сияющей улыбкой.
– Привет, – поздоровалась я с ним.
– Здравствуй, Милена.
– Прогуливал? – шутя спросила я его.
– Нет, нужно было съездить с отцом на одну встречу. Он часто берет меня с собой, чтобы я учился проводить переговоры.
– Ясно, – сказала я. Затем, сделав глубокий вздох, быстро спросила: – Что ты делаешь сегодня вечером?
Он явно удивился такому вопросу.
– Ничего не делаю.
– Тогда приходи сегодня ко мне на вечеринку, – смущаясь, пригласила я его.
– А в честь чего вечеринка? – поинтересовался Фред.
– В честь моего дня рождения, – робко ответила я.
– С днем рождения, Милена!
Фред поздравил меня совершенно спокойно, и мне даже стало немного обидно. Хоть бы обнял или руку пожал… Но он не проявил никаких эмоций.
– Спасибо, – так же спокойно ответила я.
– Только я приду не один, – добавил он.
Я сразу подумала о Мэрион. Если бы я знала, что он захочет прийти с ней, я бы его не позвала. Но обратного пути уже не было, так что пришлось быть милой.
– Конечно, ты можешь прийти с Мэрион.
– С Мэрион? – удивленно переспросил Фред.
– Ну да. Вы же встречаетесь. Поэтому не удивительно, что ты хочешь прийти с ней, – нервно проговорила я.
– С чего ты взяла, что мы с ней встречаемся?
Меня ввел в ступор его вопрос.
– Ну, вы постоянно вместе. Держитесь… ну… за руки. Я не знаю, мне так показалось…
– Вообще-то мы с ней не встречаемся. И прийти я хотел не с ней.
– Конечно, ты можешь прийти и с другой девушкой, я не против, – пробормотала я.
Фред тяжело вздохнул и спокойно проговорил:
– Милена, я хотел сказать, что приду с Шоном и Брайаном. Потому что без них я прийти не смогу.
Я оказалась в ужасно глупом положении. Кто меня тянул за язык?! Застеснявшись, я не смогла произнести ни слова, а просто кивнула головой в знак согласия. В этот момент к нам подошли Шон и Брайан. А вслед за ними подошла Келли с апельсином в руках.
– Это тебе, именинница! – Она с улыбкой протянула мне апельсин.
– Кто именинница? – с удивлением спросил Шон.
Я без слов подняла руку и натянула улыбку.
– С днем рождения! – громко крикнул Шон и крепко меня обнял.
– Я тоже присоединяюсь к поздравлению, – сдержанно добавил Брайан, не сдвинувшись с места.
– Спасибо. Жду вас сегодня на вечеринке у меня дома.
– Круто! Вот только… – начал было Шон, но тут его резко перебила Келли:
– Мы все обязательно придем, – сказала она, а затем схватила Шона за руку и отвела его в сторону.
– Ну, ладно. Я иду на занятия. Ты идешь? – обратилась я к Фреду.
– Нет. У меня есть еще дела, – спокойно ответил он.
– Тогда до вечера. – Я быстро попрощалась с ними и вышла из столовой.

Глава 10


Домой я вернулась ближе к вечеру. Дождь продолжал лить как из ведра. Мой вид оставлял желать лучшего. Из головы не выходил мой разговор с Фредом. Мне до сих пор было стыдно за то, что я ему наговорила про Мэрион. Настроение у меня совсем упало.
Когда я зашла в дом, мои глаза расширилсь от удивления. Холл был красиво украшен, повсюду были мелкие сиреневые цветы – хоть они и были искусственные, но вид создавали просто великолепный. Вокруг бегали какие-то люди, официанты раскладывали закуски на столы, которые располагались по краям комнаты и были застелены красивыми скатертями. Лиза, уже одетая в красивое белое платье бандо с черным поясом и в черных босоножках на высокой шпильке, руководила подготовительным процессом. Увидев меня, она нахмурилась.
– Милена, где ты ходишь? Да и еще в таком виде? – возмутилась она.
– Ты погоду видела? На дорогах ужасные пробки, – начала оправдываться я.
– Гости придут через час, а ты даже не оделась!
– Кстати, насчет гостей. У меня оказалось не слишком много друзей, – с сожалением призналась я.
– Я это предположила и поэтому пригласила некоторых своих знакомых и папиных друзей, – ответила она. – А теперь марш в свою комнату наряжаться! Я тебе там приготовила платье и туфли.
Я молча направилась на второй этаж. Зайдя в свою комнату, я бросила сумку на пол и стянула с себя мокрую куртку. На кровати красовалось восхитительное вечернее шифоновое платье в пол, сиреневое, с плиссированным верхом. Оно было открытое, на одной лямке, украшенной спереди и сзади объемными фиолетовыми цветами, с изящно присборенной юбкой с крупным цветочным рисунком сбоку того же цвета, что и цветы на лямке. Тут же стояла коробка с серебристыми босоножками, украшенными мелкими камнями. А рядом с платьем лежала длинная черная коробочка с запиской: «Любимой сестренке от Лизы».
Открыв коробочку, я увидела шикарное колье с бриллиантами и удлиненные серьги. Украшения были настолько нежные, что я боялась до них дотронуться. Положив коробочку на место, я быстро приняла душ, затем высушила волосы и, собрав их в пучок, закрепила на затылке в аккуратную прическу, оставив спереди два волнистых завитка.
Потом я сделала легкий макияж и, надев наряд, приготовленный Лизой, посмотрела в зеркало и увидела в нем необычайно красивую девушку. Достав из коробки колье и серьги, я аккуратно надела их и, улыбнувшись самой себе, поспешила к гостям.
В холле уже было полно народу, но знакомых я никого не заметила. Люди, держа в руках бокалы с шампанским, стояли группами и болтали между собой. Официанты ходили по залу с подносами в руках, предлагая напитки и закуски. В углу холла устроилась музыкальная группа, игравшая легкую приятную мелодию, а их солистка что-то напевала под нее. Увидев меня, гости подходили и поздравляли с днем рождения. Я чувствовала себя не в своей тарелке, пока из толпы не появился Артур. Поцеловав меня в щеку, он нежно проговорил:
– Ты просто красавица.
– Спасибо, – скромно улыбнувшись, ответила я.
– Пойдем, я подарю тебе подарок.
Он взял меня за руку и повел к крайнему столу, на котором лежало огромное количество подарков, завернутых в красивую подарочную бумагу. Артур взял со стола подарок и вручил его мне. Я быстро его распаковала и обнаружила там картину. На холсте в золотистой рамке был написан мой портрет.
– Это невероятно! Как будто я смотрю в зеркало! – улыбаясь, сказала я.
Артур слегка прищурился.
– Надеюсь, это хорошо?
– Да, конечно! Спасибо огромное! Мне очень нравится, – честно ответила я ему.
– Ну и славно. Ладно, дорогая, развлекайся, а я пойду к гостям, – с этими словами он растворился в толпе.
Я стояла возле подарков, наблюдая за людьми. В этот момент Дерби открыла входную дверь, и в холл зашли Келли и Шон, о чем-то спорящие. Но, заметив меня, они оба замолчали и, широко улыбнувшись, подошли ко мне. Келли сразу протянула коробку с подарком и весело сказала:
– Еще раз с днем рождения!
Шон подошел следом и снова обнял меня.
– С днем рождения!
Его объятия были настолько крепкие, что я не могла дышать.
– Шон, ты меня сейчас раздавишь, – еле выговорила я.
Он тут же отпустил меня.
– Прости, не рассчитал.
– А Брайан и Фред придут? – обратилась я к Шону, специально назвав имя Брайана первым, чтобы они не поняли, что меня интересует лишь Фредерик.
– Да, они придут с минуты на минуту. Они ехали за нами.
Но не успел он это сказать, как в холл зашел Фред. Он был очень красивый, в сером, классическом, слегка приталенном костюме с черной рубашкой и черными туфлями. В руках он держал сиреневую коробочку в цвет моего платья. Вслед за ним шел Брайан, также одетый в костюм, только более темного тона.
– Фред! Брайан! – позвал Шон, махнув им рукой.
Они оба направились в нашу сторону. Фредерик подошел первым и нежным голосом проговорил:
– С днем рождения!
– Спасибо, – смущенно ответила я.
Группа музыкантов заиграла веселую музыку, и Келли потащила Шона танцевать. Он нехотя пошел вслед за своей дамой. К нам подбежала Лиза и весело проговорила:
– В чем дело? Почему все такие хмурые? Идемте танцевать!
– О нет! Я не танцую, – быстро сказал Фредерик.
– Я тоже не хочу, – ответила я.
Лиза посмотрела на серьезного Брайана и строго сказала:
– Если ты сейчас же со мной не потанцуешь, я на тебя обижусь.
Брайан растерялся от ее тона. Но Лиза, не дожидаясь ответа, схватила его за руку и потащила за собой.
Мы с Фредом остались одни. Никто из нас не решался заговорить. Неожиданно Фред повернулся и протянул мне сиреневую коробочку, с которой зашел в холл.
– Это тебе. Подарок. – И снова отвернулся.
Я сгорала от любопытства: что же в этой коробке? Из всех подарков, преподнесенных мне сегодня, только этот я хотела сразу открыть.
– Спасибо, – тихо поблагодарила я его, а затем быстро спросила: – Могу я посмотреть, что внутри?
– Конечно, – ответил он, не глядя на меня.
Развязав красивый бант, я открыла коробку и застыла от удивления. В коробке лежал живой цветок, названный в мою честь. Той же сиреневой окраски, с теми же крупными лепестками и с теми же желтыми пестиками, которые когда-то я могла наблюдать лишь в маминой галерее. Правда, пестики не танцевали, а замерли в одном положении, так как цветок был сорван. Но это было не важно, главное, он был живым. От него до сих пор веяло жизнью.
Пока я рассматривала свой подарок, Фред украдкой поглядывал на меня, а потом снова отворачивался, будто его что-то тревожило. Повернувшись к Фредерику, я улыбнулась ему и нежно проговорила:
– Фред, спасибо тебе. Это лучший подарок из всех, что мне подарили.
Он, слегка улыбнувшись, посмотрел на меня.
– Я рад, что тебе понравился подарок. Позволь, я его вплету тебе в волосы?
Я молча протянула ему коробочку в знак согласия. Фред достал цветок и аккуратно вставил его в мою прическу с левой стороны. Затем он долго на меня смотрел и нежно проговорил:
– Ты очень похожа на этот цветок. Такая же красивая.
Ответить ему я не успела, так как к нам подбежали Келли и Шон, а следом более спокойно подошли Лиза с Брайаном. Официант подошел к нам с подносом, и мы все взяли себе по бокалу шампанского. Лиза посмотрела на цветок в моих волосах и, слегка улыбнувшись, обратилась к Фреду:
– Подарок шикарно подошел к платью, не правда ли?
– Да, – смущенно ответил он и быстро отвернулся к Брайану и Шону.
Я подошла к Лизе и тихонько у нее спросила, чтобы никто не слышал:
– Откуда ты знаешь, что цветок мне подарил Фред?
– А кто, по-твоему, попросил меня подобрать тебе сиреневое платье? – с ехидной улыбкой прошептала Лиза и тут же удалилась в сторону гостей.
Я стояла в легком шоке. Потом посмотрела на Фреда – он с серьезным выражением лица что-то говорил Брайану, а тот внимательно слушал. Он был такой красивый. Им можно было любоваться вечно. Но зачем ему нужно было просить подбирать мне сиреневое платье?
– Пошли танцевать, – прервала мои мысли Келли и потащила меня за собой.
Группа играла веселую песню. Гости танцевали, Келли веселилась от души. Я не очень любила танцевать, но не хотела обижать подругу, поэтому старалась двигаться в такт музыке. Следующей заиграла медленная композиция. К Келли подбежал Шон и закрутил ее в медленном танце. Я с улыбкой посмотрела на них, затем, повернулась, чтобы уйти, как вдруг меня за руку потянул к себе Фред. Он нежно обхватил одной рукой мою талию, а второй держал мою руку, слегка поглаживая ее. Мы танцевали молча. От его прикосновений меня бросало в дрожь. Мое дыхание участилось. Он пристально изучал меня. Меня поглотило странное чувство, которое я не испытывала никогда. Я непроизвольно сжала его руку. Мои ноги стали как ватные. Что он со мной делал? Лишь одно его прикосновение или взгляд приводили меня в это состояние, которому я не могла дать определения… Придя в себя, я резко отстранилась от него.
– Прости, – почти шепотом проговорила я и быстрым шагом направилась в сторону кухни.
Там был полный хаос, но по крайней мере там не было Фреда. Официанты то забегали, то выбегали. Симон стоял за плитой и готовил какие-то закуски. Увидев меня, он повернулся и с улыбкой спросил:
– С вами все в порядке, мисс Милена?
– Да. Просто мне… захотелось воды.
Взяв стакан, я быстро наполнила его и залпом выпила. После этого я начала приходить в себя. Вернувшись в холл, я подошла к Келли и Шону.
– Дорогая, прости, но нам уже пора. Фред с Брайаном ушли, и Шон тоже должен уходить. А он не хочет, чтобы я ехала домой сама, и поэтому решил подвезти меня, – с сожалением сказала Келли.
– Фред с Брайаном уже ушли? – удивленно спросила я.
– Да. Фред сказал, что у него дела, и они ушли, – ответила она. – Ну, так что? Ты не обижаешься на нас?
– Нет, конечно! Спасибо, что пришли на вечеринку, – проговорила я с натянутой улыбкой.
Я попрощалась с ними и проводила их до двери. Оставшись одна, я стояла в подавленном настроении, ругая себя за то, что убежала от Фреда. Я гадала, как он мог отреагировать на мое поведение. Возможно, он обиделся или разозлился. А возможно, ему вообще было все равно, а на танец он пригласил меня, просто соблюдая правила приличия. До конца вечера я не могла избавиться от мыслей о Фредерике. И когда этот вечер подошел к концу и мы проводили последнего гостя, я перед всеми извинилась и, сославшись на усталость, быстро направилась в свою комнату.
Открыв дверь своей спальни, я вошла в темноту и заперла дверь. Повернувшись спиной к двери, я прижалась к ней и тяжело вздохнула. Наконец-то я осталась одна… Я была так расстроена, что по моим щекам покатились слезы. Но вдруг я услышала легкий шорох в стороне кровати.
Бра на стене загорелось легким светом, и я увидела Фреда. Он стоял, держа руки в карманах брюк. Его взгляд был прикован ко мне. То чувство, которое я испытала во время танца с ним, потихоньку начало возвращаться.
– Что ты здесь делаешь? – еле слышно спросила я.
– Хотел поговорить.
– О чем? – слегка волнуясь, задала я ему вопрос, а затем добавила: – Послушай, прости, что я убежала…
– Нет-нет. Не об этом, – перебил меня Фред.
– Тогда о чем?
Немного помолчав, он начал говорить:
– Сегодня ты сказала, что подумала, мол, я встречаюсь с Мэрион, потому что я ее за руку держу и мы постоянно вместе.
Я вспомнила тот неловкий момент, и мне снова стало стыдно.
– Ах да, и за это прости. Мне не стоило этого говорить. Это вообще не мое дело.
– Прошу тебя, перестань извиняться. Позволь мне договорить, – попросил он.
– Хорошо.
– Милена, – назвав мое имя, он тяжело вздохнул и замолчал, пытаясь подобрать слова, – в последнее время со мной что-то происходит. И я не могу это контролировать. Я делаю то, что не должен делать, думаю о том, о чем не должен…
– Я не совсем тебя понимаю, – удивленно сказала я.
Он подошел ко мне и нежно провел рукой по моей щеке. От его прикосновений я замерла, как вкопанная, не в силах пошевелиться.
– Если честно, я и сам не до конца понимаю, что я тут делаю. – Его полушепот заставил меня пододвинуться к нему поближе.
Между нами осталось совсем мало места. Его рука осторожно легла мне на талию, и он медленно начал придвигать меня к себе. От этого мое сердце бешено застучало. Я стояла словно завороженная. Его лицо и губы были так близко, что мой разум словно накрыло волной. Я хотела лишь одного: чтобы Фредерик меня поцеловал. И он исполнил мое желание, прижавшись к моим губам со всей страстью.
Я закрыла глаза, получая незабываемое удовольствие от прикосновения его губ. Казалось, я взлетела так высоко, что мое сердце вот-вот вырвется из груди. Состояние, в котором я пребывала, было великолепным. Страсть, переполнявшая меня, была настолько ненасытной, что хотелось продлить этот поцелуй до бесконечности…
Тяжело дыша, Фредерик оторвался от моих губ. Взгляд его горящих глаз был прикован ко мне. Его лицо стало хмурым, а руки медленно отпустили меня, освобождая из его объятий.
– Прости, – пряча глаза, проговорил он. – Мы не должны были этого делать. Это я во всем виноват…
Он даже не дождался моих слов, а просто быстро вышел из комнаты, оставив меня одну. Его последние слова сменили то превосходное состояние, в котором я пребывала, на состояние растерянной девушки, с которой парень по ошибке поцеловался.

Глава 11


Утром следующего дня меня разбудил телефонный звонок. Еле открыв глаза, я прочла на экране имя: «Фредерик».
Увидеть на экране телефона его имя я никак не ожидала. Вчера, оставив меня одну, как идиотку, он просто сказал «прости» и ушел. Слезы душили меня практически всю ночь. Я не могла уснуть до самого утра, поэтому сейчас моя голова жутко болела.
– Слушаю, – в полусонном состоянии ответила я.
– Доброе утро! – весело проговорил он. – Давай вставай и быстро одевайся, я жду тебя возле твоего дома.
Сперва я сильно разозлилась от его веселости, и только потом уже уловила смысл его слов.
– Что? – резко встав, я подбежала к окну.
Фред стоял, прислонившись к машине, и смотрел на мое окно. Увидев меня, он улыбнулся и помахал мне рукой:
– Давай быстрее, а то кофе остынет.
Фредерик был в явно хорошем настроении, чего не скажешь обо мне. Видимо, вчерашняя ситуация не особо его огорчила. Но почему тогда он сегодня притащился ко мне с утра пораньше?
– Сейчас спущусь, – холодно проговорила я и начала быстро собираться.
Я так торопилась, что даже не успела причесаться, и мои волосы остались в легком беспорядке. Накинув коричневую кожаную куртку, я схватила сумку в той же цветовой гамме и быстро спустилась вниз по лестнице. Хорошо, что я никого не встретила дома, а то пришлось бы объяснять, куда я направляюсь. А мне этого совершенно не хотелось.
Подойдя к Фреду, я тяжело вздохнула. Его это явно позабавило. Он улыбнулся и весело проговорил:
– Ты, наверное, побила рекорд по сборам в школу? – А затем подошел ко мне вплотную и провел рукой по волосам. – Значит, вот как выглядят твои волосы по утрам?
Я в недоумении посмотрела на него. Его поведение было очень странным. Возможно, он просто издевается, чтобы меня позлить? Эти мысли заставили меня поправить свои волосы.
– Прошу, не трогай. Мне нравится смотреть на тебя такую.
– Какую «такую»?
– Нерасчесанную, ненакрашенную, неухоженную… – начал перечислять он.
– Ты что, издеваешься? – обиженно проговорила я.
– Вообще-то нет, – ответил он. – Для меня естественная красота намного важнее.
– Обычно парням нравятся расфуфыренные девушки, – возмущенно выложила я ему свою точку зрения.
– А может, я необычный парень, – отозвался он.
– Зачем ты приехал? – грубо спросила я.
– Хочу поговорить о вчерашнем. – Мой тон заставил его спрятать улыбку. – Поехали, у нас будет время все обсудить по дороге.
Сев за руль, он завел машину и тронулся вперед. Только когда мы отъехали на несколько метров от дома, я заметила на подлокотнике два кофе на картонной подставке и небольшую коробку с шоколадными пончиками.
– Угощайся, ты ведь их любишь. – Он заметил, что я смотрю на его угощение.
– Откуда ты узнал, что я люблю шоколадные пончики? – удивилась я.
– Мои сыщики много чего о тебе узнали. – Его настроение было явно испорчено.
– А твои сыщики узнают о каждой девушке, с которой ты целуешься? – его странное поведение злило меня с каждой минутой все больше и больше.
– Нет. Ты первая девушка, сведения о которой я тщательно собирал. – Фредерик заговорил с таким же раздражением, как и я.
– А как же Мэрион?
– Что ты привязалась к этой Мэрион? Я с ней никогда не встречался. Просто весело проводил время, – повысил он голос.
Фред был явно не в духе. Он остановил машину на парковке возле парка и, взяв стаканчик, молча принялся пить кофе.
Мы оба были на взводе, поэтому, чтобы не усугубить ситуацию еще больше, я решила перейти к теме, которая стала причиной нашей сегодняшней встречи.
– Я слушаю тебя, – тихо проговорила я.
Он поставил кофе на подставку, а затем посмотрел на меня.
– Я хотел поговорить с тобой с утра, чтобы вчерашняя ситуация не испортила наши с тобой дружеские отношения, – неуверенно начал он. – Возможно, ты на меня злишься за мой необдуманный поступок, но поверь, я сделал это не специально.
– Тогда, может, объяснишь, зачем вообще ты это сделал?
Фредерик замешкался, подбирая слова.
– Я… – Он отвел взгляд и начал теребить свои руки. Ситуация напоминала жалкую пародию на то, как парень избавляется от надоевшей ему девушки. И вот он сидит рядом, пытаясь разрулить все в более приятном русле, а я мучительно жду его объяснений, надеясь, что в итоге не буду выглядеть жалкой.
– Прекрати, – тихо проговорила я, коснувшись своей рукой его руки.
От этого прикосновения по моему телу словно пробежал миллион мурашек. Я хотела отдернуть руку, но Фред неожиданно крепко сжал ее своей ладонью. Я тут же подняла на него взгляд и встретилась с его горящими глазами, которые пылали так же ярко, как и вчера перед поцелуем.
Его взгляд словно припечатал меня к сиденью. Его тело медленно двигалось ко мне, и вот снова его губы нежно прикоснулись к моим губам. Меня накрыло то приятное чувство, от которого все внутри дрожит, голова кружится, а людей вокруг ты просто не замечаешь. Мне хотелось, чтобы этот поцелуй никогда не заканчивался. Затем Фред подвинулся еще ближе… и, задев рукой стаканчик с кофе, опрокинул его на меня. Я резко отстранилась и начала вытирать свои брюки.
– Прости, я нечаянно. Ты не обожглась? – заботливо спросил он, помогая мне.
– Нет. Кофе уже остыл.
Его тяжелый вздох говорил о том, что наша с ним ситуация нисколько не разрешилась, а лишь еще больше запуталась.
– Ладно, поехали, я отвезу тебя домой, чтобы ты переоделась.
– Нет, не надо. Я переоденусь в школе. В моем шкафчике должно быть новое платье. Лиза привезла его в подарок, а я его там забыла.
– Ну, тогда поехали в школу.
Фред завел машину, и мы направились в сторону школы.
Минуты молчания затянулись, и я решила заговорить с ним.
– Кстати, а где Шон и Брайан? – удивленно спросила я. – Они ведь должны везде тебя сопровождать.
– Еле сбежал от них с утра, чтобы они ничего не заподозрили насчет нас.
– Насчет нас? Прости, я не ослышалась?
– Нет, не ослышалась. Говоря о нас, я имел в виду наши с тобой отношения, – раздраженно проговорил он.
– А между нами что, есть какие-то отношения?
– Я не знаю, можно ли назвать то, что между нами происходит, отношениями, но в любом случае это должно оставаться в секрете.
– Хорошо, – еле сдерживаясь от злости, которая меня переполняла, проговорила я. – Допустим, у нас с тобой есть какие-то отношения. Например, дружеские. К чему вся эта секретность?
– Ты хоть представляешь, что сделает мой отец, если узнает о твоих способностях?
– А откуда он может узнать? – вопросом на вопрос ответила я.
– Что значит «откуда»? Ты меня удивляешь, честное слово! – возмущенно проговорил Фред. – Если мой отец узнает, что в моей жизни появился новый друг, тем более если этот друг – девушка, то он тут же начнет под нее копать. И поверь мне, он узнает все до малейших подробностей.
Затем, тяжело вздохнув, он продолжил немного спокойнее:
– Милена, послушай, мой отец – это не я. Он не будет с тобой возиться, а припрет к стене и выбьет все, до последней мелочи.
– А вы чем-то похожи. – Почему-то меня сильно задело то, что он хочет скрыть наши отношения, хотя я понимала, что во многом он прав.
– Ты про тот случай на парковке, когда я начал применять силу? – Фред демонстративно закатил глаза. – Это другое. Я тебя тогда еще не знал. И вообще, ты, я смотрю, запоминаешь только плохое.
– Может, твой отец, узнав меня, тоже отнесется ко мне по-другому? – спросила я.
Фред только рассмеялся.
– Не смеши меня! Теодор Дональтон любит лишь себя одного. Даже со мной он возится, наверное, только из-за того, что я его единственный наследник.
Сказав это, он остановил машину за сто метров от школы.
– Ладно, как хочешь, – обиженно проговорила я. – Я пошла, а то боюсь опоздать. Мне ведь еще пешком идти.
Я открыла дверь и уже собралась выйти, но Фред схватил меня за руку.
– Милена, не обижайся, – нежно сказал он.
В его глазах я увидела искренность, но мое настроение взяло вверх.
– Чего мне на тебя обижаться? Я же не твоя девушка, чтобы претендовать на благосклонность твоего отца.
Его брови нахмурились, словно ему не понравились мои слова.
– Фред, мне пора, – сухо ответила я и вышла из машины.
Дойдя до школы в ужасном настроении, я заметила, как подъехала машина Шона. Он вышел с довольной улыбкой на лице и, обойдя машину, открыл вторую дверь. Оттуда вышла Келли. Она шикарно выглядела и явно сияла от счастья. Все вокруг удивленно переглянулись. Андреа, Аделла и Мэрион злобно проводили их взглядом. Но Шон и Келли были настолько увлечены друг другом, что не замечали никого вокруг. Глядя на них, я сама позавидовала им белой завистью.
– Привет, Милена! – весело проговорили они в один голос, а затем вместе рассмеялись.
– Привет, ребята. Я смотрю, вас можно поздравить. Очень рада за вас.
– Спасибо, – ответила Келли.
– Кстати, а ты не видела Фреда? – спросил Шон.
– С чего вдруг мне его видеть? – растерявшись, выдала я.
Он удивленно на меня посмотрел.
– Просто спросил. Сегодня утром он сбежал от меня. Если его отец узнает, мне не поздоровится. – Затем он с подозрением посмотрел на меня: – А ты что, обиделась на него?
– С чего вдруг?
– Не знаю. Может, из-за того, что он ушел с твоей вечеринки, не попрощавшись.
– Конечно, обиделась. – Я с облегчением вздохнула про себя. Шон сам придумал объяснение моему поведению, и я с ним согласилась.
– Ладно тебе, не обижайся. Наверное, были срочные дела. Я уверен, он обязательно извинится, когда придет, – успокоил меня он.
– Кто извинится? Фредерик? – с недоверием спросила Келли. – Что-то слабо в это верится.
– Во что тебе слабо верится, Келли? – подходя к нам, спросил Фред. – Всем привет!
Мы все аж подскочили от его внезапного появления.
– Привет, друг. Мы говорили о тебе. Милена обиделась на тебя из-за того, что ты вчера ушел с ее дня рождения, не попрощавшись. А я убеждал ее, что ты не нарочно. И что обязательно извинишься.
Фред улыбнулся и посмотрел на меня. Я опустила глаза.
– Это правда? Ты обиделась? – спросил он.
– Вообще-то мне все равно, просто, если были другие дела, не стоило приходить, – наигранно ответила я.
– Прости меня, Милена. Мне действительно следовало попрощаться. Как я могу загладить свою вину? – искусно подыграл мне Фред.
– Ушам своим не верю! Он что, только что извинился? – удивленно спросила Келли у Шона.
– Почему ты удивляешься, любимая? Фред всегда извиняется, если он не прав, – ответил Шон.
Фредерик выглядел таким благородным, но эта картина подействовала лишь на Келли и Шона, а не на меня. Огонек в его глазах явно говорил, что это всего лишь игра, которую я сама же и начала, и, чтобы выглядеть достойно, мне нужно ему подыграть.
Но тут зазвенел звонок, и я решила закончить нашу театральную постановку:
– Ладно, просто пригласи нас всех в кино. Повеселимся вечером.
– Хорошо, как пожелаешь, – ответил Фред, а затем повернулся к Келли и Шону: – Я вас всех приглашаю сегодня в кино.
– С удовольствием, – весело ответил Шон.
Келли стояла в легком ступоре и не могла ничего ответить, лишь кивнула в знак согласия.
– Тогда договорились, – утвердительно сказал Фред. – Ну что, пошли на занятия?
– Вы идите, а мне нужно еще переодеться. Пока я шла в школу, нечаянно облилась кофе, – сказала я, украдкой взглянув на Фреда.
– Я пойду с тобой, – предложила Келли.
– Мы предупредим учителя, что вы задержитесь, – сказал Фред, ехидно улыбаясь.

Глава 12


За весь день мы с Фредом толком не общались. Вокруг нас постоянно были люди. И хотя я успокаивала себя, что так даже лучше, в глубине души отчего-то сильно огорчилась после нашего с ним разговора. К концу дня моя угрюмость начала меня раздражать и сопровождаться чувством злости на саму себя. Почему я все это чувствую именно к нему? Что в нем такого, что мой интерес постоянно переключает мысли на его персону? Мне не хотелось его видеть, но, закрыв глаза, я видела его. Мне не хотелось о нем думать, но стоило мне расслабиться, как в моей голове начинали крутиться моменты, пережитые с Фредериком. Как же все было сложно…
В кино я пригласила и Лизу. Она так обрадовалась, что по пути болтала без умолку. Подъехав к кинотеатру, мы заметили Шона, Келли и Брайана. Фредерика видно не было. Выйдя из такси, Лиза подбежала к ребятам и радостно всех обняла. Шона и Келли это явно развеселило, а вот Брайан засмущался.
– Как дела? – весело спросила Лиза.
– У нас все хорошо, – ответил Шон, показывая Лизе, что они с Келли держатся за руки.
– Какие вы молодцы! Я очень за вас рада! – искренне поздравила их она.
– Спасибо, Лиза! – поблагодарила ее Келли.
– А ты как, Брайан? – повернувшись к парню, спросила Лиза.
– Хорошо, спасибо, – сдержанно ответил он.
– А где Фредерик? Он что, передумал извиняться? – шутливо спросила я, чтобы друзья не заметили моего интереса.
– Нет, не передумал, дорогая, – улыбаясь во весь рот, ответил Фред. Он подошел сзади и при этом незаметно погладил меня по спине.
Это легкое прикосновение словно впустило в мой живот множество порхающих бабочек, заставляя меня затаить дыхание.
– Ты что, специально подкрадываешься?! Сегодня уже второй раз так делаешь! – возмущенно проговорила я, злясь на него за то, что он снова вогнал меня в краску.
– Нет, просто люблю появляться в нужный момент, – ответил он, улыбнувшись еще шире. – Привет, Лиза. Как ты?
– О, Фред, дорогой, у меня все замечательно. Вот только сильно скучала по твоим веселым шуткам, – театрально размахивая руками, ответила Лиза.
– А я скучал по твоей великолепной улыбке, – сказал Фред и, подойдя ближе, предложил ей руку.
Лиза улыбнулась и взяла его под руку.
– Кстати, я купил билеты на комедию «Братья по несчастью». Наш сеанс начнется через пятнадцать минут.
– Классно! Я очень хотел его посмотреть, – обрадовался Шон.
– Тогда давайте купим чего-нибудь поесть, – сказав это, Фредерик демонстративно пошел в кинотеатр под руку с Лизой.
Меня это ужасно разозлило, словно я его ревновала к собственной сестре. Хотя какое мне вообще до него дело? Пускай ходит, с кем хочет, и говорит, с кем хочет.
Купив попкорн и колу, мы направились в зал. Наши места были в одном ряду. Келли и Шон расположились с краю, Фред устроился рядом с Лизой, а мы с Брайаном сели за ними. Фильм начался с веселых шуток, и все в зале начали смеяться. Одна я была не в духе. Мне совершенно не хотелось смотреть этот фильм. Мое внимание заняла другая картина: как Фред флиртует с моей сестрой. Еле вытерпев полчаса, я вышла из зала, сказав, что хочу в туалет, и направилась в сторону уборной. Там, к счастью, никого не было. Включив воду, я начала мыть руки, чтоб хоть немного прийти в себя. Мне необходимо было успокоиться, иначе друзья заметят мое странное поведение. А хуже всего, если это увидит сам Фред. Вдохнув глубоко, я медленно выдохнула и при этом, словно медитируя, плавным движением опустила руки.
– Успокойся, Милена, – говорила я самой себе. – Ты должна успокоиться, а иначе все догадаются о твоих чувствах.
Сделав так еще раз, я почти привела мысли в порядок. Но неожиданно дверь уборной распахнулась, и в помещение вошел Фредерик. Он поспешно запер дверь на ключ и, обернувшись ко мне, посмотрел на меня в зеркало.
– Что ты здесь делаешь? – в совершенном ступоре выпалила я. – Уходи немедленно, нас могут увидеть!
Но Фредерик молча продолжал смотреть в мои глаза. Его взгляд был таким завораживающим, что оторваться от него было просто невозможно. Медленным шагом он начал подходить ко мне. И вот он остановился сзади, прижимая меня к умывальнику всем своим телом. Меня затрясло от волнения. Его левая рука легла мне на живот, а правая убрала волосы, оголяя мою шею. Лицо Фреда было настолько близко, что его теплое дыхание обжигало мою кожу. С трудом сглотнув подкативший к горлу ком, я продолжала стоять не шевелясь, словно тело было не моим и подчинялось не мне. Неотрывно глядя в мои глаза, он начал легко целовать мою шею. Мое сердце бешено колотилось, казалось, еще чуть-чуть – и оно выпрыгнет из груди. По моему телу от таких поцелуев побежали мурашки. Даже глаза непроизвольно закрылись от наслаждения. Издав легкий стон, я едва не потеряла сознание.
Фред плавно повернул меня к себе и поцеловал так, как еще не целовал до этого. Его поцелуй был страстным и грубым. Меня поглотило неведомое до сих пор чувство: я как будто вся горела внутри. Фред запустил одну руку в мои волосы, а другой властно сжал мою ягодицу, прижимая мое тело к себе еще ближе. Он был таким настойчивым, словно ставил на мне свою печать. Меня же этот порыв привел в незабываемое состояние, заставляя отвечать на его поцелуи не менее страстно и так же властно прижимать к себе его тело… Наконец Фредерик нехотя оторвал свои губы от моих. Его дыхание, как и мое, было прерывистым и частым. В глазах продолжало гореть пламя страсти.
– Я весь день мечтал сделать это, – хриплым голосом проговорил он.
Но эта фраза словно привела меня в чувство и вернула в реальность. Мои руки медленно разомкнулись, и я резко отстранилась от него. Фредерик нахмурился.
– Больше… так не делай, – все еще переводя дыхание, проговорила я, опустив взгляд.
– Я не собираюсь спрашивать твоего разрешения, Милена. И если я снова сильно этого захочу, то сделаю незамедлительно, – твердо и властно сказал он.
Меня его тон привел в возмущение:
– По твоему поведению и не скажешь, что ты хочешь этого очень сильно!
Имея в виду его флирт с Лизой, я с вызовом на него посмотрела и поняла, что совершила огромную глупость. Широкая улыбка появилась на его лице.
– Ты что, меня ревнуешь? – Он был явно доволен этим фактом.
– Конечно, нет. Еще чего! – фыркнула я.
– А мне кажется, что ревнуешь, – скрестив руки на груди, ухмыльнулся он. – Как иначе объяснить твое поведение?

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/alika-vilor/krov-praviteley-steklyannyy-gorod/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.