Читать онлайн книгу «The Hollow» автора Агата Кристи

The Hollow
Agatha Christie
Agatha Christie’s ingenious mystery thriller, reissued with a striking cover designed to appeal to the latest generation of Agatha Christie fans and book lovers.Lucy Angkatell invited Hercule Poirot to lunch. To tease the great detective, her guests stage a mock murder beside the swimming pool. Unfortunately, the victim plays the scene for real. As his blood drips into the water, John Christow gasps one final word: ‘Henrietta’. In the confusion, a gun sinks to the bottom of the pool.Poirot’s enquiries reveal a complex web of romantic attachments. It seems everyone in the drama is a suspect – and each a victim of love.





The Hollow


Published by HarperCollinsPublishers Ltd
1 London Bridge Street
London SE1 9GF
www.harpercollins.co.uk (http://www.harpercollins.co.uk)
First published in Great Britain by
Collins 1946
Agatha Christie® Poirot® The Hollow™
Copyright © 1946 Agatha Christie Limited. All rights reserved.
www.agathachristie.com (http://www.agathachristie.com)
Cover design © HarperCollinsPublishers Ltd 2015
Title lettering by Ghost Design
Cover photograph © Kevin Mallet/Gallery Stock
Agatha Christie asserts the moral right to be identified as the author of this work.
A catalogue copy of this book is available from the British Library.
This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.
Source ISBN: 9780008129583
Ebook Edition © September 2015 ISBN: 9780007422395
Version: 2017-04-12
For
LARRY and DANAE
With apologies for using their swimming pool as the scene of a murder
Contents
Cover (#ue60b7584-a6dd-53b2-a4c7-29eae11c7a6c)
Title Page (#u32733ae3-2fac-56c5-b75d-5b6fceff535e)
Copyright (#u5b761383-3e98-5c22-b1bb-cf9f1037c24f)
Dedication (#u5a64dfe7-2a41-5f9d-8932-67119c3f08a5)
CHAPTER 1 (#u884306c1-2d7f-5895-978b-6b197cbf4496)
CHAPTER 2 (#u8768ae4f-f6b8-5aa5-bd8b-33c110d1b487)
CHAPTER 3 (#u5b558595-61ac-5df9-b2d9-b8bb8dfa00b0)
CHAPTER 4 (#u463cc7b3-162d-5998-aa51-93fd04861bc3)
CHAPTER 5 (#uafd6170f-b1a3-5d2f-a8d2-fc7868f4c14e)
CHAPTER 6 (#u5f481a0a-10d3-5651-8e1f-eefae6f79cd8)
CHAPTER 7 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 8 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 9 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 10 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 11 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 12 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 13 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 14 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 15 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 16 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 17 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 18 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 19 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 20 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 21 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 22 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 23 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 24 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 25 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 26 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 27 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 28 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 29 (#litres_trial_promo)

CHAPTER 30 (#litres_trial_promo)

Also by Agatha Christie (#litres_trial_promo)

About the Publisher (#litres_trial_promo)

CHAPTER 1 (#ue4f54643-8678-5c1a-94bc-947cbe91ae18)
At six thirteen am on a Friday morning Lucy Angkatell’s big blue eyes opened upon another day and, as always, she was at once wide awake and began immediately to deal with the problems conjured up by her incredibly active mind. Feeling urgently the need of consultation and conversation, and selecting for the purpose her young cousin, Midge Hardcastle, who had arrived at The Hollow the night before, Lady Angkatell slipped quickly out of bed, threw a négligée round her still graceful shoulders, and went along the passage to Midge’s room. Since she was a woman of disconcertingly rapid thought processes, Lady Angkatell, as was her invariable custom, commenced the conversation in her own mind, supplying Midge’s answers out of her own fertile imagination.
The conversation was in full swing when Lady Angkatell flung open Midge’s door.
‘—And so, darling, you really must agree that the weekend is going to present difficulties!’
‘Eh? Hwah!’ Midge grunted inarticulately, aroused thus abruptly from a satisfying and deep sleep.
Lady Angkatell crossed to the window, opening the shutters and jerking up the blind with a brisk movement, letting in the pale light of a September dawn.
‘Birds!’ she observed, peering with kindly pleasure through the pane. ‘So sweet.’
‘What?’
‘Well, at any rate, the weather isn’t going to present difficulties. It looks as though it has set in fine. That’s something. Because if a lot of discordant personalities are boxed up indoors, I’m sure you will agree with me that it makes it ten times worse. Round games perhaps, and that would be like last year when I shall never forgive myself about poor Gerda. I said to Henry afterwards it was most thoughtless of me—and one has to have her, of course, because it would be so rude to ask John without her, but it really does make things difficult—and the worst of it is that she is so nice—really it seems odd sometimes that anyone so nice as Gerda is should be so devoid of any kind of intelligence, and if that is what they mean by the law of compensation I don’t really think it is at all fair.’
‘What are you talking about, Lucy?’
‘The weekend, darling. The people who are coming tomorrow. I have been thinking about it all night and I have been dreadfully bothered about it. So it really is a relief to talk it over with you, Midge. You are always so sensible and practical.’
‘Lucy,’ said Midge sternly. ‘Do you know what time it is?’
‘Not exactly, darling. I never do, you know.’
‘It’s quarter-past six.’
‘Yes, dear,’ said Lady Angkatell, with no signs of contrition.
Midge gazed sternly at her. How maddening, how absolutely impossible Lucy was! Really, thought Midge, I don’t know why we put up with her!
Yet even as she voiced the thought to herself, she was aware of the answer. Lucy Angkatell was smiling, and as Midge looked at her, she felt the extraordinary pervasive charm that Lucy had wielded all her life and that even now, at over sixty, had not failed her. Because of it, people all over the world, foreign potentates, ADCs, Government officials, had endured inconvenience, annoyance and bewilderment. It was the childlike pleasure and delight in her own doings that disarmed and nullified criticism. Lucy had but to open those wide blue eyes and stretch out those fragile hands, and murmur, ‘Oh! but I’m so sorry…’ and resentment immediately vanished.
‘Darling,’ said Lady Angkatell, ‘I’m so sorry. You should have told me!’
‘I’m telling you now—but it’s too late! I’m thoroughly awake.’
‘What a shame! But you will help me, won’t you?’
‘About the weekend? Why? What’s wrong with it?’
Lady Angkatell sat down on the edge of the bed. It was not, Midge thought, like anyone else sitting on your bed. It was as insubstantial as though a fairy had poised itself there for a minute.
Lady Angkatell stretched out fluttering white hands in a lovely, helpless gesture.
‘All the wrong people coming—the wrong people to be together, I mean—not in themselves. They’re all charming really.’
‘Who is coming?’
Midge pushed thick wiry black hair back from her square forehead with a sturdy brown arm. Nothing insubstantial or fairylike about her.
‘Well, John and Gerda. That’s all right by itself. I mean, John is delightful—most attractive. And as for poor Gerda—well, I mean, we must all be very kind. Very, very kind.’
Moved by an obscure instinct of defence, Midge said:
‘Oh, come now, she’s not as bad as that.’
‘Oh, darling, she’s pathetic. Those eyes. And she never seems to understand a single word one says.’
‘She doesn’t,’ said Midge. ‘Not what you say—but I don’t know that I blame her. Your mind, Lucy, goes so fast, that to keep pace with it your conversation takes the most amazing leaps. All the connecting links are left out.’
‘Just like a monkey,’ said Lady Angkatell vaguely.
‘But who else is coming besides the Christows? Henrietta, I suppose?’
Lady Angkatell’s face brightened.
‘Yes—and I really do feel that she will be a tower of strength. She always is. Henrietta, you know, is really kind—kind all through, not just on top. She will help a lot with poor Gerda. She was simply wonderful last year. That was the time we played limericks, or word-making, or quotations—or one of those things, and we had all finished and were reading them out when we suddenly discovered that poor dear Gerda hadn’t even begun. She wasn’t even sure what the game was. It was dreadful, wasn’t it, Midge?’
‘Why anyone ever comes to stay with the Angkatells, I don’t know,’ said Midge. ‘What with the brainwork, and the round games, and your peculiar style of conversation, Lucy.’
‘Yes, darling, we must be trying—and it must always be hateful for Gerda, and I often think that if she had any spirit she would stay away—but however, there it was, and the poor dear looked so bewildered and—well—mortified, you know. And John looked so dreadfully impatient. And I simply couldn’t think of how to make things all right again—and it was then that I felt so grateful to Henrietta. She turned right round to Gerda and asked about the pullover she was wearing—really a dreadful affair in faded lettuce green—too depressing and jumble sale, darling—and Gerda brightened up at once, it seems that she had knitted it herself, and Henrietta asked her for the pattern, and Gerda looked so happy and proud. And that is what I mean about Henrietta. She can always do that sort of thing. It’s a kind of knack.’
‘She takes trouble,’ said Midge slowly.
‘Yes, and she knows what to say.’
‘Ah,’ said Midge. ‘But it goes further than saying. Do you know, Lucy, that Henrietta actually knitted that pullover?’
‘Oh, my dear.’ Lady Angkatell looked grave. ‘And wore it?’
‘And wore it. Henrietta carries things through.’
‘And was it very dreadful?’
‘No. On Henrietta it looked very nice.’
‘Well, of course it would. That’s just the difference between Henrietta and Gerda. Everything Henrietta does she does well and it turns out right. She’s clever about nearly everything, as well as in her own line. I must say, Midge, that if anyone carries us through this weekend, it will be Henrietta. She will be nice to Gerda and she will amuse Henry, and she’ll keep John in a good temper and I’m sure she’ll be most helpful with David.’
‘David Angkatell?’
‘Yes. He’s just down from Oxford—or perhaps Cambridge. Boys of that age are so difficult—especially when they are intellectual. David is very intellectual. One wishes that they could put off being intellectual until they were rather older. As it is, they always glower at one so and bite their nails and seem to have so many spots and sometimes an Adam’s apple as well. And they either won’t speak at all, or else are very loud and contradictory. Still, as I say, I am trusting to Henrietta. She is very tactful and asks the right kind of questions, and being a sculptress they respect her, especially as she doesn’t just carve animals or children’s heads but does advanced things like that curious affair in metal and plaster that she exhibited at the New Artists last year. It looked rather like a Heath Robinson step-ladder. It was called Ascending Thought—or something like that. It is the kind of thing that would impress a boy like David… I thought myself it was just silly.’
‘Dear Lucy!’
‘But some of Henrietta’s things I think are quite lovely. That Weeping Ash-tree figure, for instance.’
‘Henrietta has a touch of real genius, I think. And she is a very lovely and satisfying person as well,’ said Midge.
Lady Angkatell got up and drifted over to the window again. She played absent-mindedly with the blind cord.
‘Why acorns, I wonder?’ she murmured.
‘Acorns?’
‘On the blind cord. Like pineapples on gates. I mean, there must be a reason. Because it might just as easily be a fir-cone or a pear, but it’s always an acorn. Mast, they call it in crosswords—you know, for pigs. So curious, I always think.’
‘Don’t ramble off, Lucy. You came in here to talk about the weekend and I can’t see why you were so anxious about it. If you manage to keep off round games, and try to be coherent when you’re talking to Gerda, and put Henrietta on to tame intellectual David, where is the difficulty?’
‘Well, for one thing, darling, Edward is coming.’
‘Oh, Edward.’ Midge was silent for a moment after saying the name.
Then she asked quietly:
‘What on earth made you ask Edward for this weekend?’
‘I didn’t, Midge. That’s just it. He asked himself. Wired to know if we could have him. You know what Edward is. How sensitive. If I’d wired back “No,” he’d probably never have asked himself again. He’s like that.’
Midge nodded her head slowly.
Yes, she thought, Edward was like that. For an instant she saw his face clearly, that very dearly loved face. A face with something of Lucy’s insubstantial charm; gentle, diffident, ironic…
‘Dear Edward,’ said Lucy, echoing the thought in Midge’s mind.
She went on impatiently:
‘If only Henrietta would make up her mind to marry him. She is really fond of him, I know she is. If they had been here some weekend without the Christows… As it is, John Christow has always the most unfortunate effect on Edward. John, if you know what I mean, becomes so much more so and Edward becomes so much less so. You understand?’
Again Midge nodded.
‘And I can’t put the Christows off because this weekend was arranged long ago, but I do feel, Midge, that it is all going to be difficult, with David glowering and biting his nails, and with trying to keep Gerda from feeling out of it, and with John being so positive and dear Edward so negative—’
‘The ingredients of the pudding are not promising,’ murmured Midge.
Lucy smiled at her.
‘Sometimes,’ she said meditatively, ‘things arrange themselves quite simply. I’ve asked the Crime man to lunch on Sunday. It will make a distraction, don’t you think so?’
‘Crime man?’
‘Like an egg,’ said Lady Angkatell. ‘He was in Baghdad, solving something, when Henry was High Commissioner. Or perhaps it was afterwards? We had him to lunch with some other Duty people. He had on a white duck suit, I remember, and a pink flower in his buttonhole, and black patent-leather shoes. I don’t remember much about it because I never think it’s very interesting who killed who. I mean, once they are dead it doesn’t seem to matter why, and to make a fuss about it all seems so silly…’
‘But have you any crimes down here, Lucy?’
‘Oh, no, darling. He’s in one of those funny new cottages—you know, beams that bump your head and a lot of very good plumbing and quite the wrong kind of garden. London people like that sort of thing. There’s an actress in the other, I believe. They don’t live in them all the time like we do. Still,’ Lady Angkatell moved vaguely across the room, ‘I dare say it pleases them. Midge, darling, it’s sweet of you to have been so helpful.’
‘I don’t think I have been so very helpful.’
‘Oh, haven’t you?’ Lucy Angkatell looked surprised. ‘Well, have a nice sleep now and don’t get up to breakfast, and when you do get up, do be as rude as ever you like.’
‘Rude?’ Midge looked surprised. ‘Why! Oh!’ she laughed. ‘I see! Penetrating of you, Lucy. Perhaps I’ll take you at your word.’
Lady Angkatell smiled and went out. As she passed the open bathroom door and saw the kettle and gas-ring, an idea came to her.
People were fond of tea, she knew—and Midge wouldn’t be called for hours. She would make Midge some tea. She put the kettle on and then went on down the passage.
She paused at her husband’s door and turned the handle, but Sir Henry Angkatell, that able administrator, knew his Lucy. He was extremely fond of her, but he liked his morning sleep undisturbed. The door was locked.
Lady Angkatell went on into her own room. She would have liked to have consulted Henry, but later would do. She stood by her open window, looked out for a moment or two, then she yawned. She got into bed, laid her head on the pillow and in two minutes was sleeping like a child.
In the bathroom the kettle came to the boil and went on boiling…
‘Another kettle gone, Mr Gudgeon,’ said Simmons, the housemaid.
Gudgeon, the butler, shook his grey head.
He took the burnt-out kettle from Simmons and, going into the pantry, produced another kettle from the bottom of the plate cupboard where he had a stock of half a dozen.
‘There you are, Miss Simmons. Her ladyship will never know.’
‘Does her ladyship often do this sort of thing?’ asked Simmons.
Gudgeon sighed.
‘Her ladyship,’ he said, ‘is at once kind-hearted and very forgetful, if you know what I mean. But in this house,’ he continued, ‘I see to it that everything possible is done to spare her ladyship annoyance or worry.’

CHAPTER 2 (#ue4f54643-8678-5c1a-94bc-947cbe91ae18)
Henrietta Savernake rolled up a little strip of clay and patted it into place. She was building up the clay head of a girl with swift practised skill.
In her ears, but penetrating only to the edge of her understanding, was the thin whine of a slightly common voice:
‘And I do think, Miss Savernake, that I was quite right! “Really,” I said, “if that’s the line you’re going to take!” Because I do think, Miss Savernake, that a girl owes it to herself to make a stand about these sort of things—if you know what I mean. “I’m not accustomed,” I said, “to having things like that said to me, and I can only say that you must have a very nasty imagination!” One does hate unpleasantness, but I do think I was right to make a stand, don’t you, Miss Savernake?’
‘Oh, absolutely,’ said Henrietta with a fervour in her voice which might have led someone who knew her well to suspect that she had not been listening very closely.
‘“And if your wife says things of that kind,” I said, “well, I’m sure I can’t help it!” I don’t know how it is, Miss Savernake, but it seems to be trouble wherever I go, and I’m sure it’s not my fault. I mean, men are so susceptible, aren’t they?’ The model gave a coquettish little giggle.
‘Frightfully,’ said Henrietta, her eyes half-closed.
‘Lovely,’ she was thinking. ‘Lovely that plane just below the eyelid—and the other plane coming up to meet it. That angle by the jaw’s wrong… I must scrape off there and build up again. It’s tricky.’
Aloud she said in her warm, sympathetic voice:
‘It must have been most difficult for you.’
‘I do think jealousy’s so unfair, Miss Savernake, and so narrow, if you know what I mean. It’s just envy, if I may say so, because someone’s better-looking and younger than they are.’
Henrietta, working on the jaw, said absently, ‘Yes, of course.’
She had learned the trick, years ago, of shutting her mind into watertight compartments. She could play a game of bridge, conduct an intelligent conversation, write a clearly constructed letter, all without giving more than a fraction of her essential mind to the task. She was now completely intent on seeing the head of Nausicaa build itself up under her fingers, and the thin, spiteful stream of chatter issuing from those very lovely childish lips penetrated not at all into the deeper recesses of her mind. She kept the conversation going without effort. She was used to models who wanted to talk. Not so much the professional ones—it was the amateurs who, uneasy at their forced inactivity of limb, made up for it by bursting into garrulous self-revelation. So an inconspicuous part of Henrietta listened and replied, and, very far and remote, the real Henrietta commented, ‘Common mean spiteful little piece—but what eyes… Lovely lovely lovely eyes…’
Whilst she was busy on the eyes, let the girl talk. She would ask her to keep silent when she got to the mouth. Funny when you came to think of it, that that thin stream of spite should come out through those perfect curves.
‘Oh, damn,’ thought Henrietta with sudden frenzy, ‘I’m ruining that eyebrow arch! What the hell’s the matter with it? I’ve over-emphasized the bone—it’s sharp, not thick…’
She stood back again frowning from the clay to the flesh and blood sitting on the platform.
Doris Saunders went on:
‘“Well,” I said, “I really don’t see why your husband shouldn’t give me a present if he likes, and I don’t think,” I said, “you ought to make insinuations of that kind.” It was ever such a nice bracelet, Miss Savernake, reely quite lovely—and of course I dare say the poor fellow couldn’t reely afford it, but I do think it was nice of him, and I certainly wasn’t going to give it back!’
‘No, no,’ murmured Henrietta.
‘And it’s not as though there was anything between us—anything nasty, I mean—there was nothing of that kind.’
‘No,’ said Henrietta, ‘I’m sure there wouldn’t be…’
Her brow cleared. For the next half-hour she worked in a kind of fury. Clay smeared itself on her forehead, clung to her hair, as she pushed an impatient hand through it. Her eyes had a blind intense ferocity. It was coming… She was getting it…
Now, in a few hours, she would be out of her agony—the agony that had been growing upon her for the last ten days.
Nausicaa—she had been Nausicaa, she had got up with Nausicaa and had breakfast with Nausicaa and gone out with Nausicaa. She had tramped the streets in a nervous excitable restlessness, unable to fix her mind on anything but a beautiful blind face somewhere just beyond her mind’s eye—hovering there just not able to be clearly seen. She had interviewed models, hesitated over Greek types, felt profoundly dissatisfied…
She wanted something—something to give her the start—something that would bring her own already partially realized vision alive. She had walked long distances, getting physically tired out and welcoming the fact. And driving her, harrying her, was that urgent incessant longing—to see—
There was a blind look in her own eyes as she walked. She saw nothing of what was around her. She was straining—straining the whole time to make that face come nearer… She felt sick, ill, miserable…
And then, suddenly, her vision had cleared and with normal human eyes she had seen opposite her in the bus which she had boarded absent-mindedly and with no interest in its destination—she had seen—yes, Nausicaa! A foreshortened childish face, half-parted lips and eyes—lovely vacant, blind eyes.
The girl rang the bell and got out. Henrietta followed her.
She was now quite calm and businesslike. She had got what she wanted—the agony of baffled search was over.
‘Excuse me speaking to you. I’m a professional sculptor and to put it frankly, your head is just what I have been looking for.’
She was friendly, charming and compelling as she knew how to be when she wanted something.
Doris Saunders had been doubtful, alarmed, flattered.
‘Well, I don’t know, I’m sure. If it’s just the head. Of course, I’ve never done that sort of thing!’
Suitable hesitations, delicate financial inquiry.
‘Of course I should insist on your accepting the proper professional fee.’
And so here was Nausicaa, sitting on the platform, enjoying the idea of her attractions being immortalized (though not liking very much the examples of Henrietta’s work which she could see in the studio!) and enjoying also the revelation of her personality to a listener whose sympathy and attention seemed to be so complete.
On the table beside the model were her spectacles—the spectacles that she put on as seldom as possible owing to vanity, preferring to feel her way almost blindly sometimes, since she admitted to Henrietta that without them she was so short-sighted that she could hardly see a yard in front of her.
Henrietta had nodded comprehendingly. She understood now the physical reason for that blank and lovely stare.
Time went on. Henrietta suddenly laid down her modelling tools and stretched her arms widely.
‘All right,’ she said, ‘I’ve finished. I hope you’re not too tired?’
‘Oh, no, thank you, Miss Savernake. It’s been very interesting, I’m sure. Do you mean, it’s really done—so soon?’
Henrietta laughed.
‘Oh, no, it’s not actually finished. I shall have to work on it quite a bit. But it’s finished as far as you’re concerned. I’ve got what I wanted—built up the planes.’
The girl came down slowly from the platform. She put on her spectacles and at once the blind innocence and vague confiding charm of the face vanished. There remained now an easy, cheap prettiness.
She came to stand by Henrietta and looked at the clay model.
‘Oh,’ she said doubtfully, disappointment in her voice. ‘It’s not very like me, is it?’
Henrietta smiled.
‘Oh, no, it’s not a portrait.’
There was, indeed, hardly a likeness at all. It was the setting of the eyes—the line of the cheekbones—that Henrietta had seen as the essential keynote of her conception of Nausicaa. This was not Doris Saunders, it was a blind girl about whom a poem could be made. The lips were parted as Doris’s were parted, but they were not Doris’s lips. They were lips that would speak another language and would utter thoughts that were not Doris’s thoughts—
None of the features were clearly defined. It was Nausicaa remembered, not seen…
‘Well,’ said Miss Saunders doubtfully, ‘I suppose it’ll look better when you’ve got on with it a bit… And you reely don’t want me any more?’
‘No, thank you,’ said Henrietta (‘And thank God I don’t!’ said her inner mind). ‘You’ve been simply splendid. I’m very grateful.’
She got rid of Doris expertly and returned to make herself some black coffee. She was tired—she was horribly tired. But happy—happy and at peace.
‘Thank goodness,’ she thought, ‘now I can be a human being again.’
And at once her thoughts went to John.
‘John,’ she thought. Warmth crept into her cheeks, a sudden quick lifting of the heart made her spirits soar.
‘Tomorrow,’ she thought, ‘I’m going to The Hollow… I shall see John…’
She sat quite still, sprawled back on the divan, drinking down the hot, strong liquid. She drank three cups of it. She felt vitality surging back.
It was nice, she thought, to be a human being again…and not that other thing. Nice to have stopped feeling restless and miserable and driven. Nice to be able to stop walking about the streets unhappily, looking for something, and feeling irritable and impatient because, really, you didn’t know what you were looking for! Now, thank goodness, there would be only hard work—and who minded hard work?
She put down the empty cup and got up and strolled back to Nausicaa. She looked at it for some time, and slowly a little frown crept between her brows.
It wasn’t—it wasn’t quite—
What was it that was wrong?…
Blind eyes.
Blind eyes that were more beautiful than any eyes that could see… Blind eyes that tore at your heart because they were blind… Had she got that or hadn’t she?
She’d got it, yes—but she’d got something else as well. Something that she hadn’t meant or thought about… The structure was all right—yes, surely. But where did it come from—that faint, insidious suggestion?…
The suggestion, somewhere, of a common spiteful mind.
She hadn’t been listening, not really listening. Yet somehow, in through her ears and out at her fingers, it had worked its way into the clay.
And she wouldn’t, she knew she wouldn’t, be able to get it out again…
Henrietta turned away sharply. Perhaps it was fancy. Yes, surely it was fancy. She would feel quite differently about it in the morning. She thought with dismay:
‘How vulnerable one is…’
She walked, frowning, up to the end of the studio. She stopped in front of her figure of The Worshipper.
That was all right—a lovely bit of pearwood, graining just right. She’d saved it up for ages, hoarding it.
She looked at it critically. Yes, it was good. No doubt about that. The best thing she had done for a long time—it was for the International Group. Yes, quite a worthy exhibit.
She’d got it all right: the humility, the strength in the neck muscles, the bowed shoulders, the slightly upraised face—a featureless face, since worship drives out personality.
Yes, submission, adoration—and that final devotion that is beyond, not this side, idolatry…
Henrietta sighed. If only, she thought, John had not been so angry.
It had startled her, that anger. It had told her something about him that he did not, she thought, know himself.
He had said flatly: ‘You can’t exhibit that!’
And she had said, as flatly, ‘I shall.’
She went slowly back to Nausicaa. There was nothing there, she thought, that she couldn’t put right. She sprayed it and wrapped it up in the damp cloths. It would have to stand over until Monday or Tuesday. There was no hurry now. The urgency had gone—all the essential planes were there. It only needed patience.
Ahead of her were three happy days with Lucy and Henry and Midge—and John!
She yawned, stretched herself like a cat stretches itself with relish and abandon, pulling out each muscle to its fullest extent. She knew suddenly how very tired she was.
She had a hot bath and went to bed. She lay on her back staring at a star or two through the skylight. Then from there her eyes went to the one light always left on, the small bulb that illuminated the glass mask that had been one of her earliest bits of work. Rather an obvious piece, she thought now. Conventional in its suggestion.
Lucky, thought Henrietta, that one outgrew oneself…
And now, sleep! The strong black coffee that she had drunk did not bring wakefulness in its train unless she wished it to do so. Long ago she had taught herself the essential rhythm that could bring oblivion at call.
You took thoughts, choosing them out of your store, and then, not dwelling on them, you let them slip through the fingers of your mind, never clutching at them, never dwelling on them, no concentration…just letting them drift gently past.
Outside in the Mews a car was being revved up—somewhere there was hoarse shouting and laughing. She took the sounds into the stream of her semi-consciousness.
The car, she thought, was a tiger roaring…yellow and black…striped like the striped leaves—leaves and shadows—a hot jungle…and then down the river—a wide tropical river…to the sea and the liner starting…and hoarse voices calling goodbye—and John beside her on the deck…she and John starting—blue sea and down into the dining-saloon—smiling at him across the table—like dinner at the Maison Dorée—poor John, so angry!…out into the night air—and the car, the feeling of sliding in the gears—effortless, smooth, racing out of London…up over Shovel Down…the trees…tree worship… The Hollow… Lucy… John… John… Ridgeway’s Disease…dear John…
Passing into unconsciousness now, into a happy beatitude.
And then some sharp discomfort, some haunting sense of guilt pulling her back. Something she ought to have done. Something that she had shirked.
Nausicaa?
Slowly, unwillingly, Henrietta got out of bed. She switched on the lights, went across to the stand and unwrapped the cloths.
She took a deep breath.
Not Nausicaa—Doris Saunders!
A pang went through Henrietta. She was pleading with herself, ‘I can get it right—I can get it right…’
‘Stupid,’ she said to herself. ‘You know quite well what you’ve got to do.’
Because if she didn’t do it now, at once—tomorrow she wouldn’t have the courage. It was like destroying your flesh and blood. It hurt—yes, it hurt.
Perhaps, thought Henrietta, cats feel like this when one of their kittens has something wrong with it and they kill it.
She took a quick, sharp breath, then she seized the clay, twisting it off the armature, carrying it, a large heavy lump, to dump it in the clay bin.
She stood there breathing deeply, looking down at her clay-smeared hands, still feeling the wrench to her physical and mental self. She cleaned the clay off her hands slowly.
She went back to bed feeling a curious emptiness, yet a sense of peace.
Nausicaa, she thought sadly, would not come again. She had been born, had been contaminated and had died.
‘Queer,’ thought Henrietta, ‘how things can seep into you without your knowing it.’
She hadn’t been listening—not really listening—and yet knowledge of Doris’s cheap, spiteful little mind had seeped into her mind and had, unconsciously, influenced her hands.
And now the thing that had been Nausicaa—Doris—was only clay—just the raw material that would, soon, be fashioned into something else.
Henrietta thought dreamily, ‘Is that, then, what death is? Is what we call personality just the shaping of it—the impress of somebody’s thought? Whose thought? God’s?’
That was the idea, wasn’t it, of Peer Gynt? Back into the Button Moulder’s ladle.
‘Where am I myself, the whole man, the true man? Where am I with God’s mark upon my brow?’
Did John feel like that? He had been so tired the other night—so disheartened. Ridgeway’s Disease… Not one of those books told you who Ridgeway was! Stupid, she thought, she would like to know… Ridgeway’s Disease.

CHAPTER 3 (#ue4f54643-8678-5c1a-94bc-947cbe91ae18)
John Christow sat in his consulting-room, seeing his last patient but one for that morning. His eyes, sympathetic and encouraging, watched her as she described—explained—went into details. Now and then he nodded his head, understandingly. He asked questions, gave directions. A gentle glow pervaded the sufferer. Dr Christow was really wonderful! He was so interested—so truly concerned. Even talking to him made one feel stronger.
John Christow drew a sheet of paper towards him and began to write. Better give her a laxative, he supposed. That new American proprietary—nicely put up in cellophane and attractively coated in an unusual shade of salmon pink. Very expensive, too, and difficult to get—not every chemist stocked it. She’d probably have to go to that little place in Wardour Street. That would be all to the good—probably buck her up no end for a month or two, then he’d have to think of something else. There was nothing he could do for her. Poor physique and nothing to be done about it! Nothing to get your teeth into. Not like old mother Crabtree…
A boring morning. Profitable financially—but nothing else. God, he was tired! Tired of sickly women and their ailments. Palliation, alleviation—nothing to it but that. Sometimes he wondered if it was worth it. But always then he remembered St Christopher’s, and the long row of beds in the Margaret Russell Ward, and Mrs Crabtree grinning up at him with her toothless smile.
He and she understood each other! She was a fighter, not like that limp slug of a woman in the next bed. She was on his side, she wanted to live—though God knew why, considering the slum she lived in, with a husband who drank and a brood of unruly children, and she herself obliged to work day in day out, scrubbing endless floors of endless offices. Hard unremitting drudgery and few pleasures! But she wanted to live—she enjoyed life—just as he, John Christow, enjoyed life! It wasn’t the circumstances of life they enjoyed, it was life itself—the zest of existence. Curious—a thing one couldn’t explain. He thought to himself that he must talk to Henrietta about that.
He got up to accompany his patient to the door. His hand took hers in a warm clasp, friendly, encouraging. His voice was encouraging too, full of interest and sympathy. She went away revived, almost happy. Dr Christow took such an interest!
As the door closed behind her, John Christow forgot her, he had really been hardly aware of her existence even when she had been there. He had just done his stuff. It was all automatic. Yet, though it had hardly ruffled the surface of his mind, he had given out strength. His had been the automatic response of the healer and he felt the sag of depleted energy.
‘God,’ he thought again, ‘I’m tired.’
Only one more patient to see and then the clear space of the weekend. His mind dwelt on it gratefully. Golden leaves tinged with red and brown, the soft moist smell of autumn—the road down through the woods—the wood fires, Lucy, most unique and delightful of creatures—with her curious, elusive will-o’-the-wisp mind. He’d rather have Henry and Lucy than any host and hostess in England. And The Hollow was the most delightful house he knew. On Sunday he’d walk through the woods with Henrietta—up on to the crest of the hill and along the ridge. Walking with Henrietta he’d forget that there were any sick people in the world. Thank goodness, he thought, there’s never anything the matter with Henrietta.
And then with a sudden, quick twist of humour:
‘She’d never let on to me if there were!’
One more patient to see. He must press the bell on his desk. Yet, unaccountably, he delayed. Already he was late. Lunch would be ready upstairs in the dining-room. Gerda and the children would be waiting. He must get on.
Yet he sat there motionless. He was so tired—so very tired.
It had been growing on him lately, this tiredness. It was at the root of the constantly increasing irritability which he was aware of but could not check. Poor Gerda, he thought, she has a lot to put up with. If only she was not so submissive—so ready to admit herself in the wrong when, half the time, it was he who was to blame! There were days when everything that Gerda said or did conspired to irritate him, and mainly, he thought ruefully, it was her virtues that irritated him. It was her patience, her unselfishness, her subordination of her wishes to his, that aroused his ill-humour. And she never resented his quick bursts of temper, never stuck to her own opinion in preference to his, never attempted to strike out a line of her own.
(Well, he thought, that’s why you married her, isn’t it? What are you complaining about? After that summer at San Miguel…)
Curious, when you came to think of it, that the very qualities that irritated him in Gerda were the qualities he wanted so badly to find in Henrietta. What irritated him in Henrietta (no, that was the wrong word—it was anger, not irritation, that she inspired)—what angered him there was Henrietta’s unswerving rectitude where he was concerned. It was so at variance to her attitude to the world in general. He had said to her once:
‘I think you are the greatest liar I know.’
‘Perhaps.’
‘You are always willing to say anything to people if only it pleases them.’
‘That always seems to me more important.’
‘More important than speaking the truth?’
‘Much more.’
‘Then why in God’s name can’t you lie a little more to me?’
‘Do you want me to?’
‘Yes.’
‘I’m sorry, John, but I can’t.’
‘You must know so often what I want you to say—’
Come now, he mustn’t start thinking of Henrietta. He’d be seeing her this very afternoon. The thing to do now was to get on with things! Ring the bell and see this last damned woman. Another sickly creature! One-tenth genuine ailment and nine-tenths hypochondria! Well, why shouldn’t she enjoy ill-health if she cared to pay for it? It balanced the Mrs Crabtrees of this world.
But still he sat there motionless.
He was tired—he was so very tired. It seemed to him that he had been tired for a very long time. There was something he wanted—wanted badly.
And there shot into his mind the thought: ‘I want to go home.’
It astonished him. Where had that thought come from? And what did it mean? Home? He had never had a home. His parents had been Anglo-Indians, he had been brought up, bandied about from aunt to uncle, one set of holidays with each. The first permanent home he had had, he supposed, was this house in Harley Street.
Did he think of this house as home? He shook his head. He knew that he didn’t.
But his medical curiosity was aroused. What had he meant by that phrase that had flashed out suddenly in his mind?
I want to go home.
There must be something—some image.
He half-closed his eyes—there must be some background.
And very clearly, before his mind’s eye, he saw the deep blue of the Mediterranean Sea, the palms, the cactus and the prickly pear; he smelt the hot summer dust, and remembered the cool feeling of the water after lying on the beach in the sun. San Miguel!
He was startled—a little disturbed. He hadn’t thought of San Miguel for years. He certainly didn’t want to go back there. All that belonged to a past chapter in his life.
That was twelve—fourteen—fifteen years ago. And he’d done the right thing! His judgment had been absolutely right! He’d been madly in love with Veronica but it wouldn’t have done. Veronica would have swallowed him body and soul. She was the complete egoist and she had made no bones about admitting it! Veronica had grabbed most things that she wanted, but she hadn’t been able to grab him! He’d escaped. He had, he supposed, treated her badly from the conventional point of view. In plain words, he had jilted her! But the truth was that he intended to live his own life, and that was a thing that Veronica would not have allowed him to do. She intended to live her life and carry John along as an extra.
She had been astonished when he had refused to come with her to Hollywood.
She had said disdainfully:
‘If you really want to be a doctor you can take a degree over there, I suppose, but it’s quite unnecessary. You’ve got enough to live on, and I shall be making heaps of money.’
And he had replied vehemently:
‘But I’m keen on my profession. I’m going to work with Radley.’
His voice—a young enthusiastic voice—was quite awed.
Veronica sniffed.
‘That funny snuffy old man?’
‘That funny snuffy old man,’ John had said angrily, ‘has done some of the most valuable research work on Pratt’s Disease—’
She had interrupted: Who cared for Pratt’s Disease? California, she said, was an enchanting climate. And it was fun to see the world. She added: ‘I shall hate it without you. I want you, John—I need you.’
And then he had put forward the, to Veronica, amazing suggestion that she should turn down the Hollywood offer and marry him and settle down in London.
She was amused and quite firm. She was going to Hollywood, and she loved John, and John must marry her and come too. She had had no doubts of her beauty and of her power.
He had seen that there was only one thing to be done and he had done it. He had written to her breaking off the engagement.
He had suffered a good deal, but he had had no doubts as to the wisdom of the course he had taken. He’d come back to London and started work with Radley, and a year later he had married Gerda, who was as unlike Veronica in every way as it was possible to be…
The door opened and his secretary, Beryl Collins, came in.
‘You’ve still got Mrs Forrester to see.’
He said shortly, ‘I know.’
‘I thought you might have forgotten.’
She crossed the room and went out at the farther door. Christow’s eyes followed her calm withdrawal. A plain girl, Beryl, but damned efficient. He’d had her six years. She never made a mistake, she was never flurried or worried or hurried. She had black hair and a muddy complexion and a determined chin. Through strong glasses, her clear grey eyes surveyed him and the rest of the universe with the same dispassionate attention.
He had wanted a plain secretary with no nonsense about her, and he had got a plain secretary with no nonsense about her, but sometimes, illogically, John Christow felt aggrieved! By all the rules of stage and fiction, Beryl should have been hopelessly devoted to her employer. But he had always known that he cut no ice with Beryl. There was no devotion, no self-abnegation—Beryl regarded him as a definitely fallible human being. She remained unimpressed by his personality, uninfluenced by his charm. He doubted sometimes whether she even liked him.
He had heard her once speaking to a friend on the telephone.
‘No,’ she had been saying, ‘I don’t really think he is much more selfish than he was. Perhaps rather more thoughtless and inconsiderate.’
He had known that she was speaking of him, and for quite twenty-four hours he had been annoyed about it.
Although Gerda’s indiscriminate enthusiasm irritated him, Beryl’s cool appraisal irritated him too. In fact, he thought, nearly everything irritates me…
Something wrong there. Overwork? Perhaps. No, that was the excuse. This growing impatience, this irritable tiredness, it had some deeper significance. He thought: ‘This won’t do. I can’t go on this way. What’s the matter with me? If I could get away…’
There it was again—the blind idea rushing up to meet the formulated idea of escape.
I want to go home…
Damn it all, 404 Harley Street was his home!
And Mrs Forrester was sitting in the waiting-room. A tiresome woman, a woman with too much money and too much spare time to think about her ailments.
Someone had once said to him: ‘You must get very tired of these rich patients always fancying themselves ill. It must be so satisfactory to get to the poor, who only come when there is something really the matter with them!’ He had grinned. Funny the things people believed about the Poor with a capital P. They should have seen old Mrs Pearstock, on five different clinics, up every week, taking away bottles of medicine, liniments for her back, linctus for her cough, aperients, digestive mixtures. ‘Fourteen years I’ve ’ad the brown medicine, Doctor, and it’s the only thing does me any good. That young doctor last week writes me down a white medicine. No good at all! It stands to reason, doesn’t it, Doctor? I mean, I’ve ’ad me brown medicine for fourteen years, and if I don’t ’ave me liquid paraffin and them brown pills…’
He could hear the whining voice now—excellent physique, sound as a bell—even all the physic she took couldn’t really do her any harm!
They were the same, sisters under the skin, Mrs Pearstock from Tottenham and Mrs Forrester of Park Lane Court. You listened and you wrote scratches with your pen on a piece of stiff expensive notepaper, or on a hospital card as the case might be…
God, he was tired of the whole business…
Blue sea, the faint sweet smell of mimosa, hot dust…
Fifteen years ago. All that was over and done with—yes, done with, thank heaven. He’d had the courage to break off the whole business.
Courage? said a little imp somewhere. Is that what you call it?
Well, he’d done the sensible thing, hadn’t he? It had been a wrench. Damn it all, it had hurt like hell! But he’d gone through with it, cut loose, come home, and married Gerda.
He’d got a plain secretary and he’d married a plain wife. That was what he wanted, wasn’t it? He’d had enough of beauty, hadn’t he? He’d seen what someone like Veronica could do with her beauty—seen the effect it had on every male within range. After Veronica, he’d wanted safety. Safety and peace and devotion and the quiet, enduring things of life. He’d wanted, in fact, Gerda! He’d wanted someone who’d take her ideas of life from him, who would accept his decisions and who wouldn’t have, for one moment, any ideas of her own…
Who was it who had said that the real tragedy of life was that you got what you wanted?
Angrily he pressed the buzzer on his desk.
He’d deal with Mrs Forrester.
It took him a quarter of an hour to deal with Mrs Forrester. Once again it was easy money. Once again he listened, asked questions, reassured, sympathized, infused something of his own healing energy. Once more he wrote out a prescription for an expensive proprietary.
The sickly neurotic woman who had trailed into the room left it with a firmer step, with colour in her cheeks, with a feeling that life might possibly after all be worth while.
John Christow leant back in his chair. He was free now—free to go upstairs to join Gerda and the children—free from the preoccupations of illness and suffering for a whole weekend.
But he felt still that strange disinclination to move, that new queer lassitude of the will.
He was tired—tired—tired…

CHAPTER 4 (#ue4f54643-8678-5c1a-94bc-947cbe91ae18)
In the dining-room of the flat above the consulting room Gerda Christow was staring at a joint of mutton.
Should she or should she not send it back to the kitchen to be kept warm?
If John was going to be much longer it would be cold—congealed, and that would be dreadful.
But on the other hand the last patient had gone, John would be up in a moment, if she sent it back there would be delay—John was so impatient. ‘But surely you knew I was just coming…’ There would be that tone of suppressed exasperation in his voice that she knew and dreaded. Besides, it would get over-cooked, dried up—John hated over-cooked meat.
But on the other hand he disliked cold food very much indeed.
At any rate the dish was nice and hot.
Her mind oscillated to and fro, and her sense of misery and anxiety deepened.
The whole world had shrunk to a leg of mutton getting cold on a dish.
On the other side of the table her son Terence, aged twelve, said:
‘Boracic salts burn with a green flame, sodium salts are yellow.’
Gerda looked distractedly across the table at his square, freckled face. She had no idea what he was talking about.
‘Did you know that, Mother?’
‘Know what, dear?’
‘About salts.’
Gerda’s eye flew distractedly to the salt-cellar. Yes, salt and pepper were on the table. That was all right. Last week Lewis had forgotten them and that had annoyed John. There was always something…
‘It’s one of the chemical tests,’ said Terence in a dreamy voice. ‘Jolly interesting. I think.’
Zena, aged nine, with a pretty, vacuous face, whimpered:
‘I want my dinner. Can’t we start, Mother?’
‘In a minute, dear, we must wait for Father.’
‘We could start,’ said Terence. ‘Father wouldn’t mind. You know how fast he eats.’
Gerda shook her head.
Carve the mutton? But she never could remember which was the right side to plunge the knife in. Of course, perhaps Lewis had put it the right way on the dish—but sometimes she didn’t—and John was always annoyed if it was done the wrong way. And, Gerda reflected desperately, it always was the wrong way when she did it. Oh, dear, how cold the gravy was getting—a skin was forming on the top of it—she must send it back—but then if John were just coming—and surely he would be coming now.
Her mind went round and round unhappily…like a trapped animal.
*
Sitting back in his consulting-room chair, tapping with one hand on the table in front of him, conscious that upstairs lunch must be ready, John Christow was nevertheless unable to force himself to get up.
San Miguel…blue sea…smell of mimosa…a scarlet tritoma upright against green leaves…the hot sun…the dust…that desperation of love and suffering…
He thought: ‘Oh, God, not that. Never that again! That’s over…’
He wished suddenly that he had never known Veronica, never married Gerda, never met Henrietta…
Mrs Crabtree, he thought, was worth the lot of them. That had been a bad afternoon last week. He’d been so pleased with the reactions. She could stand .005 by now. And then had come that alarming rise in toxicity and the DL reaction had been negative instead of positive.
The old bean had lain there, blue, gasping for breath—peering up at him with malicious, indomitable eyes.
‘Making a bit of a guinea pig out of me, ain’t you, dearie? Experimenting—that kinder thing.’
‘We want to get you well,’ he had said, smiling down at her.
‘Up to your tricks, yer mean!’ She had grinned suddenly. ‘I don’t mind, bless yer. You carry on, Doctor! Someone’s got to be first, that’s it, ain’t it? ’Ad me ’air permed, I did, when I was a kid. It wasn’t ’alf a difficult business then. Couldn’t get a comb through it. But there—I enjoyed the fun. You can ’ave yer fun with me. I can stand it.’
‘Feel pretty bad, don’t you?’ His hand was on her pulse. Vitality passed from him to the panting old woman on the bed.
‘Orful, I feel. You’re about right! ’Asn’t gone according to plan—that’s it, isn’t it? Never you mind. Don’t you lose ’eart. I can stand a lot, I can!’
John Christow said appreciatively:
‘You’re fine. I wish all my patients were like you.’
‘I wanter get well—that’s why! I wanter get well. Mum, she lived to be eighty-eight—and old Grandma was ninety when she popped off. We’re long-livers in our family, we are.’
He had come away miserable, racked with doubt and uncertainty. He’d been so sure he was on the right track. Where had he gone wrong? How diminish the toxicity and keep up the hormone content and at the same time neutralize the pantratin?…
He’d been too cocksure—he’d taken it for granted that he’d circumvented all the snags.
And it was then, on the steps of St Christopher’s, that a sudden desperate weariness had overcome him—a hatred of all this long, slow, wearisome clinical work, and he’d thought of Henrietta, thought of her suddenly not as herself, but of her beauty and her freshness, her health and her radiant vitality—and the faint smell of primroses that clung about her hair.
And he had gone to Henrietta straight away, sending a curt telephone message home about being called away. He had strode into the studio and taken Henrietta in his arms, holding her to him with a fierceness that was new in their relationship.
There had been a quick, startled wonder in her eyes. She had freed herself from his arms and had made him coffee. And as she moved about the studio she had thrown out desultory questions. Had he come, she asked, straight from the hospital?
He didn’t want to talk about the hospital. He wanted to make love to Henrietta and forget that the hospital and Mrs Crabtree and Ridgeway’s Disease and all the rest of the caboodle existed.
But, at first unwillingly, then more fluently, he answered her questions. And presently he was striding up and down, pouring out a spate of technical explanations and surmises. Once or twice he paused, trying to simplify—to explain:
‘You see, you have to get a reaction—’
Henrietta said quickly:
‘Yes, yes, the DL reaction has to be positive. I understand that. Go on.’
He said sharply, ‘How do you know about the DL reaction?’
‘I got a book—’
‘What book? Whose?’
She motioned towards the small book table. He snorted.
‘Scobell? Scobell’s no good. He’s fundamentally unsound. Look here, if you want to read—don’t—’
She interrupted him.
‘I only want to understand some of the terms you use—enough so as to understand you without making you stop to explain everything the whole time. Go on. I’m following you all right.’
‘Well,’ he said doubtfully, ‘remember Scobell’s unsound.’ He went on talking. He talked for two hours and a half. Reviewing the setbacks, analysing the possibilities, outlining possible theories. He was hardly conscious of Henrietta’s presence. And yet, more than once, as he hesitated, her quick intelligence took him a step on the way, seeing, almost before he did, what he was hesitating to advance. He was interested now, and his belief in himself was creeping back. He had been right—the main theory was correct—and there were ways, more ways than one, of combating the toxic symptoms.
And then, suddenly, he was tired out. He’d got it all clear now. He’d get on to it tomorrow morning. He’d ring up Neill, tell him to combine the two solutions and try that. Yes, try that. By God, he wasn’t going to be beaten!
‘I’m tired,’ he said abruptly. ‘My God, I’m tired.’
And he had flung himself down and slept—slept like the dead.
He had awoken to find Henrietta smiling at him in the morning light and making tea and he had smiled back at her.
‘Not at all according to plan,’ he said.
‘Does it matter?’
‘No. No. You are rather a nice person, Henrietta.’ His eye went to the bookcase. ‘If you’re interested in this sort of thing, I’ll get you the proper stuff to read.’
‘I’m not interested in this sort of thing. I’m interested in you, John.’
‘You can’t read Scobell.’ He took up the offending volume. ‘The man’s a charlatan.’
And she had laughed. He could not understand why his strictures on Scobell amused her so.
But that was what, every now and then, startled him about Henrietta. The sudden revelation, disconcerting to him, that she was able to laugh at him.
He wasn’t used to it. Gerda took him in deadly earnest. And Veronica had never thought about anything but herself. But Henrietta had a trick of throwing her head back, of looking at him through half-closed eyes, with a sudden tender half-mocking little smile, as though she were saying: ‘Let me have a good look at this funny person called John… Let me get a long way away and look at him…’
It was, he thought, very much the same as the way she screwed up her eyes to look at her work—or a picture. It was—damn it all—it was detached. He didn’t want Henrietta to be detached. He wanted Henrietta to think only of him, never to let her mind stray away from him.
(‘Just what you object to in Gerda, in fact,’ said his private imp, bobbing up again.)
The truth of it was that he was completely illogical. He didn’t know what he wanted.
(‘I want to go home.’ What an absurd, what a ridiculous phrase. It didn’t mean anything.)
In an hour or so at any rate he’d be driving out of London—forgetting about sick people with their faint sour ‘wrong’ smell…sniffing wood smoke and pines and soft wet autumn leaves… The very motion of the car would be soothing—that smooth, effortless increase of speed.
But it wouldn’t, he reflected suddenly, be at all like that because owing to a slightly strained wrist, Gerda would have to drive, and Gerda, God help her, had never been able to begin to drive a car! Every time she changed gear he would be silent, grinding his teeth together, managing not to say anything because he knew, by bitter experience, that when he did say anything Gerda became immediately worse. Curious that no one had ever been able to teach Gerda to change gear—not even Henrietta. He’d turned her over to Henrietta, thinking that Henrietta’s enthusiasm might do better than his own irritability.
For Henrietta loved cars. She spoke of cars with the lyrical intensity that other people gave to spring, or the first snow-drop.
‘Isn’t he a beauty, John? Doesn’t he just purr along?’ (For Henrietta’s cars were always masculine.) ‘He’ll do Bale Hill in third—not straining at all—quite effortlessly. Listen to the even way he ticks over.’
Until he had burst out suddenly and furiously:
‘Don’t you think, Henrietta, you could pay some attention to me and forget the damned car for a minute or two!’
He was always ashamed of these outbursts.
He never knew when they would come upon him out of a blue sky.
It was the same thing over her work. He realized that her work was good. He admired it—and hated it—at the same time.
The most furious quarrel he had had with her had arisen over that.
Gerda had said to him one day:
‘Henrietta has asked me to sit for her.’
‘What?’ His astonishment had not, if he came to think of it, been flattering. ‘You?’
‘Yes, I’m going over to the studio tomorrow.’
‘What on earth does she want you for?’
Yes, he hadn’t been very polite about it. But luckily Gerda hadn’t realized that fact. She had looked pleased about it. He suspected Henrietta of one of those insincere kindnesses of hers—Gerda, perhaps, had hinted that she would like to be modelled. Something of that kind.
Then, about ten days later, Gerda had shown him triumphantly a small plaster statuette.
It was a pretty thing—technically skilful like all Henrietta’s work. It idealized Gerda—and Gerda herself was clearly pleased about it.
‘I really think it’s rather charming, John.’
‘Is that Henrietta’s work? It means nothing—nothing at all. I don’t see how she came to do a thing like that.’
‘It’s different, of course, from her abstract work—but I think it’s good, John, I really do.’
He had said no more—after all, he didn’t want to spoil Gerda’s pleasure. But he tackled Henrietta about it at the first opportunity.
‘What did you want to make that silly thing of Gerda for? It’s unworthy of you. After all, you usually turn out decent stuff.’
Henrietta said slowly:
‘I didn’t think it was bad. Gerda seemed quite pleased.’
‘Gerda was delighted. She would be. Gerda doesn’t know art from a coloured photograph.’
‘It wasn’t bad art, John. It was just a portrait statuette—quite harmless and not at all pretentious.’
‘You don’t usually waste your time doing that kind of stuff—’
He broke off, staring at a wooden figure about five feet high.
‘Hallo, what’s this?’
‘It’s for the International Group. Pearwood. The Worshipper.’
She watched him. He stared and then—suddenly, his neck swelled and he turned on her furiously.
‘So that’s what you wanted Gerda for? How dare you?’
‘I wondered if you’d see…’
‘See it? Of course I see it. It’s here.’ He placed a finger on the broad heavy neck muscles.
Henrietta nodded.
‘Yes, it’s the neck and shoulders I wanted—and that heavy forward slant—the submission—that bowed look. It’s wonderful!’
‘Wonderful? Look here, Henrietta, I won’t have it. You’re to leave Gerda alone.’
‘Gerda won’t know. Nobody will know. You know Gerda would never recognize herself here—nobody else would either. And it isn’t Gerda. It isn’t anybody.’
‘I recognized it, didn’t I?’
‘You’re different, John. You—see things.’
‘It’s the damned cheek of it! I won’t have it, Henrietta! I won’t have it. Can’t you see that it was an indefensible thing to do?’
‘Was it?’
‘Don’t you know it was? Can’t you feel it was? Where’s your usual sensitiveness?’
Henrietta said slowly:
‘You don’t understand, John. I don’t think I could ever make you understand… You don’t know what it is to want something—to look at it day after day—that line of the neck—those muscles—the angle where the head goes forward—that heaviness round the jaw. I’ve been looking at them, wanting them—every time I saw Gerda… In the end I just had to have them!’
‘Unscrupulous!’
‘Yes, I suppose just that. But when you want things, in that way, you just have to take them.’
‘You mean you don’t care a damn about anybody else. You don’t care about Gerda—’
‘Don’t be stupid, John. That’s why I made that statuette thing. To please Gerda and make her happy. I’m not inhuman!’
‘Inhuman is exactly what you are.’
‘Do you think—honestly—that Gerda would ever recognize herself in this?’
John looked at it unwillingly. For the first time his anger and resentment became subordinated to his interest. A strange submissive figure, a figure offering up worship to an unseen deity—the face raised—blind, dumb, devoted—terribly strong, terribly fanatical… He said:
‘That’s rather a terrifying thing that you have made, Henrietta!’
Henrietta shivered slightly.
She said, ‘Yes—I thought that…’
John said sharply:
‘What’s she looking at—who is it? There in front of her?’
Henrietta hesitated. She said, and her voice had a queer note in it:
‘I don’t know. But I think—she might be looking at you, John.’

CHAPTER 5 (#ue4f54643-8678-5c1a-94bc-947cbe91ae18)
In the dining-room the child Terry made another scientific statement.
‘Lead salts are more soluble in cold water than hot. If you add potassium iodide you get a yellow precipitate of lead iodide.’
He looked expectantly at his mother but without any real hope. Parents, in the opinion of young Terence, were sadly disappointing.
‘Did you know that, Mother?’
‘I don’t know anything about chemistry, dear.’
‘You could read about it in a book,’ said Terence.
It was a simple statement of fact, but there was a certain wistfulness behind it.
Gerda did not hear the wistfulness. She was caught in the trap of her anxious misery. Round and round and round. She had been miserable ever since she woke up this morning and realized that at last this long-dreaded weekend with the Angkatells was upon her. Staying at The Hollow was always a nightmare to her. She always felt bewildered and forlorn. Lucy Angkatell with her sentences that were never finished, her swift inconsequences, and her obvious attempts at kindliness, was the figure she dreaded most. But the others were nearly as bad. For Gerda it was two days of sheer martyrdom—to be endured for John’s sake.
For John that morning as he stretched himself had remarked in tones of unmitigated pleasure:
‘Splendid to think we’ll be getting into the country this weekend. It will do you good, Gerda, just what you need.’
She had smiled mechanically and had said with unselfish fortitude: ‘It will be delightful.’
Her unhappy eyes had wandered round the bedroom. The wallpaper, cream striped with a black mark just by the wardrobe, the mahogany dressing-table with the glass that swung too far forward, the cheerful bright blue carpet, the watercolours of the Lake District. All dear familiar things and she would not see them again until Monday.
Instead, tomorrow a housemaid who rustled would come into the strange bedroom and put down a little dainty tray of early tea by the bed and pull up the blinds, and would then rearrange and fold Gerda’s clothes—a thing which made Gerda feel hot and uncomfortable all over. She would lie miserably, enduring these things, trying to comfort herself by thinking, ‘Only one morning more.’ Like being at school and counting the days.
Gerda had not been happy at school. At school there had been even less reassurance than elsewhere. Home had been better. But even home had not been very good. For they had all, of course, been quicker and cleverer than she was. Their comments, quick, impatient, not quite unkind, had whistled about her ears like a hailstorm. ‘Oh, do be quick, Gerda.’ ‘Butter-fingers, give it to me!’ ‘Oh don’t let Gerda do it, she’ll be ages.’ ‘Gerda never takes in anything…’
Hadn’t they seen, all of them, that that was the way to make her slower and stupider still? She’d got worse and worse, more clumsy with her fingers, more slow-witted, more inclined to stare vacantly at what was said to her.
Until, suddenly, she had reached the point where she had found a way out. Almost accidentally, really, she found her weapon of defence.
She had grown slower still, her puzzled stare had become even blanker. But now, when they said impatiently: ‘Oh, Gerda, how stupid you are, don’t you understand that?’ she had been able, behind her blank expression, to hug herself a little in her secret knowledge… For she wasn’t as stupid as they thought. Often, when she pretended not to understand, she did understand. And often, deliberately, she slowed down in her task of whatever it was, smiling to herself when someone’s impatient fingers snatched it away from her.
For, warm and delightful, was a secret knowledge of superiority. She began to be, quite often, a little amused. Yes, it was amusing to know more than they thought you knew. To be able to do a thing, but not let anybody know that you could do it.
And it had the advantage, suddenly discovered, that people often did things for you. That, of course, saved you a lot of trouble. And, in the end, if people got into the habit of doing things for you, you didn’t have to do them at all, and then people didn’t know that you did them badly. And so, slowly, you came round again almost to where you started. To feeling that you could hold your own on equal terms with the world at large.
(But that wouldn’t, Gerda feared, hold good with the Angkatells; the Angkatells were always so far ahead that you didn’t feel even in the same street with them. How she hated the Angkatells! It was good for John—John liked it there. He came home less tired—and sometimes less irritable.)
Dear John, she thought. John was wonderful. Everyone thought so. Such a clever doctor, so terribly kind to his patients. Wearing himself out—and the interest he took in his hospital patients—all that side of his work that didn’t pay at all. John was so disinterested—so truly noble.
She had always known, from the very first, that John was brilliant and was going to get to the top of the tree. And he had chosen her, when he might have married somebody far more brilliant. He had not minded her being slow and rather stupid and not very pretty. ‘I’ll look after you,’ he had said. Nicely, rather masterfully. ‘Don’t worry about things, Gerda, I’ll take care of you…’
Just what a man ought to be. Wonderful to think John should have chosen her.
He had said with that sudden, very attractive, half-pleading smile of his, ‘I like my own way, you know, Gerda.’
Well, that was all right. She had always tried to give in to him in everything. Even lately when he had been so difficult and nervy—when nothing seemed to please him. When, somehow, nothing she did was right. One couldn’t blame him. He was so busy, so unselfish—
Oh, dear, that mutton! She ought to have sent it back. Still no sign of John. Why couldn’t she, sometimes, decide right? Again those dark waves of misery swept over her. The mutton! This awful weekend with the Angkatells. She felt a sharp pain through both temples. Oh, dear, now she was going to have one of her headaches. And it did so annoy John when she had headaches. He never would give her anything for them, when surely it would be so easy, being a doctor. Instead he always said: ‘Don’t think about it. No use poisoning yourself with drugs. Take a brisk walk.’
The mutton! Staring at it, Gerda felt the words repeating themselves in her aching head, ‘The mutton, the MUTTON, THE MUTTON…’
Tears of self-pity sprang to her eyes. ‘Why,’ she thought, ‘does nothing ever go right for me?’
Terence looked across at the table at his mother and then at the joint. He thought: ‘Why can’t we have our dinner? How stupid grown-up people are. They haven’t any sense!’
Aloud he said in a careful voice:
‘Nicholson Minor and I are going to make nitroglycerine in his father’s shrubbery. They live at Streatham.’
‘Are you, dear? That will be very nice,’ said Gerda.
There was still time. If she rang the bell and told Lewis to take the joint down now—
Terence looked at her with faint curiosity. He had felt instinctively that the manufacture of nitroglycerine was not the kind of occupation that would be encouraged by parents. With base opportunism he had selected a moment when he felt tolerably certain that he had a good chance of getting away with his statement. And his judgement had been justified. If, by any chance, there should be a fuss—if, that is, the properties of nitroglycerine should manifest themselves too evidently, he would be able to say in an injured voice, ‘I told Mother.’
All the same, he felt vaguely disappointed.
‘Even Mother,’ he thought, ‘ought to know about nitroglycerine.’
He sighed. There swept over him that intense sense of loneliness that only childhood can feel. His father was too impatient to listen, his mother was too inattentive. Zena was only a silly kid.
Pages of interesting chemical tests. And who cared about them? Nobody!
Bang! Gerda started. It was the door of John’s consulting-room. It was John running upstairs.
John Christow burst into the room, bringing with him his own particular atmosphere of intense energy. He was good-humoured, hungry, impatient.
‘God,’ he exclaimed as he sat down and energetically sharpened the carving knife against the steel. ‘How I hate sick people!’
‘Oh, John.’ Gerda was quickly reproachful. ‘Don’t say things like that. They’ll think you mean it.’
She gestured slightly with her head towards the children.
‘I do mean it,’ said John Christow. ‘Nobody ought to be ill.’
‘Father’s joking,’ said Gerda quickly to Terence.
Terence examined his father with the dispassionate attention he gave to everything.
‘I don’t think he is,’ he said.
‘If you hated sick people, you wouldn’t be a doctor, dear,’ said Gerda, laughing gently.
‘That’s exactly the reason,’ said John Christow. ‘No doctors like sickness. Good God, this meat’s stone cold. Why on earth didn’t you have it sent down to keep hot?’
‘Well, dear, I didn’t know. You see, I thought you were just coming—’
John Christow pressed the bell, a long, irritated push. Lewis came promptly.
‘Take this down and tell Cook to warm it up.’
He spoke curtly.
‘Yes, sir.’ Lewis, slightly impertinent, managed to convey in the two innocuous words exactly her opinion of a mistress who sat at the dining-table watching a joint of meat grow cold.
Gerda went on rather incoherently:
‘I’m so sorry, dear, it’s all my fault, but first, you see, I thought you were coming, and then I thought, well, if I did send it back…’
John interrupted her impatiently.
‘Oh, what does it matter? It isn’t important. Not worth making a song and dance about.’
Then he asked:
‘Is the car here?’
‘I think so. Collie ordered it.’
‘Then we can get away as soon as lunch is over.’
Across Albert Bridge, he thought, and then over Clapham Common—the short-cut by the Crystal Palace—Croydon—Purley Way, then avoid the main road—take that right-hand fork up Metherly Hill—along Haverston Ridge—get suddenly right of the suburban belt, through Cormerton, and then up Shovel Down—trees golden red—woodland below one everywhere—the soft autumn smell, and down over the crest of the hill.
Lucy and Henry… Henrietta…
He hadn’t seen Henrietta for four days. When he had last seen her, he’d been angry. She’d had that look in her eyes. Not abstracted, not inattentive—he couldn’t quite describe it—that look of seeing something—something that wasn’t there—something (and that was the crux of it) something that wasn’t John Christow!
He said to himself: ‘I know she’s a sculptor. I know her work’s good. But damn it all, can’t she put it aside sometimes? Can’t she sometimes think of me—and nothing else?’
He was unfair. He knew he was unfair. Henrietta seldom talked of her work—was indeed less obsessed by it than most artists he knew. It was only on very rare occasions that her absorption with some inner vision spoiled the completeness of her interest in him. But it always roused his furious anger.
Once he had said, his voice sharp and hard, ‘Would you give all this up if I asked you to?’
‘All—what?’ Her warm voice held surprise.
‘All—this.’ He waved a comprehensive hand round the studio.
And immediately he thought to himself, ‘Fool! Why did you ask her that?’ And again: ‘Let her say: “Of course.” Let her lie to me! If she’ll only say: “Of course I will.” It doesn’t matter if she means it or not! But let her say it. I must have peace.’
Instead she had said nothing for some time. Her eyes had gone dreamy and abstracted. She had frowned a little.
Then she had said slowly:
‘I suppose so. If it was necessary.’
‘Necessary? What do you mean by necessary?’
‘I don’t really know what I mean by it, John. Necessary, as an amputation might be necessary.’
‘Nothing short of a surgical operation, in fact!’
‘You are angry. What did you want me to say?’
‘You know well enough. One word would have done. Yes. Why couldn’t you say it? You say enough things to people to please them, without caring whether they’re true or not. Why not to me? For God’s sake, why not to me?’
And still very slowly she had answered:
‘I don’t know…really, I don’t know, John. I can’t—that’s all. I can’t.’
He had walked up and down for a minute or two. Then he said:
‘You will drive me mad, Henrietta. I never feel that I have any influence over you at all.’
‘Why should you want to have?’
‘I don’t know. I do.’
He threw himself down on a chair.
‘I want to come first.’
‘You do, John.’
‘No. If I were dead, the first thing you’d do, with the tears streaming down your face, would be to start modelling some damned mourning woman or some figure of grief.’
‘I wonder. I believe—yes, perhaps I would. It’s rather horrible.’
She had sat there looking at him with dismayed eyes.
The pudding was burnt. Christow raised his eyebrows over it and Gerda hurried into apologies.
‘I’m sorry, dear. I can’t think why that should happen. It’s my fault. Give me the top and you take the underneath.’
The pudding was burnt because he, John Christow, had stayed sitting in his consulting-room for a quarter of an hour after he need, thinking about Henrietta and Mrs Crabtree and letting ridiculous nostalgic feelings about San Miguel sweep over him. The fault was his. It was idiotic of Gerda to try and take the blame, maddening of her to try and eat the burnt part herself. Why did she always have to make a martyr of herself ? Why did Terence stare at him in that slow, interested way? Why, oh why, did Zena have to sniff so continually? Why were they all so damned irritating?
His wrath fell on Zena.
‘Why on earth don’t you blow your nose?’
‘She’s got a little cold, I think, dear.’
‘No, she hasn’t. You’re always thinking they have colds! She’s all right.’
Gerda sighed. She had never been able to understand why a doctor, who spent his time treating the ailments of others, could be so indifferent to the health of his own family. He always ridiculed any suggestions of illness.
‘I sneezed eight times before lunch,’ said Zena importantly.
‘Heat sneeze!’ said John.
‘It’s not hot,’ said Terence. ‘The thermometer in the hall is 55.’
John got up. ‘Have we finished? Good, let’s get on. Ready to start, Gerda?’
‘In a minute, John. I’ve just a few things to put in.’
‘Surely you could have done that before. What have you been doing all the morning?’
He went out of the dining-room fuming. Gerda had hurried off into her bedroom. Her anxiety to be quick would make her much slower. But why couldn’t she have been ready? His own suitcase was packed and in the hall. Why on earth—
Zena was advancing on him, clasping some rather sticky cards.
‘Can I tell your fortune, Daddy? I know how. I’ve told Mother’s and Terry’s and Lewis’s and Jane’s and Cook’s.’
‘All right.’
He wondered how long Gerda was going to be. He wanted to get away from this horrible house and this horrible street and this city full of ailing, sniffling, diseased people. He wanted to get to woods and wet leaves—and the graceful aloofness of Lucy Angkatell, who always gave you the impression she hadn’t even got a body.
Zena was importantly dealing out cards.
‘That’s you in the middle, Father, the King of Hearts. The person whose fortune’s told is always the King of Hearts. And then I deal the others face down. Two on the left of you and two on the right of you and one over your head—that has power over you, and one under your feet—you have power over it. And this one—covers you!
‘Now.’ Zena drew a deep breath. ‘We turn them over. On the right of you is the Queen of Diamonds—quite close.’
‘Henrietta,’ he thought, momentarily diverted and amused by Zena’s solemnity.
‘And the next one is the knave of clubs—he’s some quiet young man.
‘On the left of you is the eight of spades—that’s a secret enemy. Have you got a secret enemy, Father?’
‘Not that I know of.’
‘And beyond is the Queen of Spades—that’s a much older lady.’
‘Lady Angkatell,’ he said.
‘Now this is what’s over your head and has power over you—the Queen of Hearts.’
‘Veronica,’ he thought. ‘Veronica!’ And then, ‘What a fool I am! Veronica doesn’t mean a thing to me now.’
‘And this is under your feet and you have power over it—the Queen of Clubs.’
Gerda hurried into the room.
‘I’m quite ready now, John.’
‘Oh, wait, Mother, wait, I’m telling Daddy’s fortune. Just the last card, Daddy—the most important of all. The one that covers you.’
Zena’s small sticky fingers turned it over. She gave a gasp.
‘Oh—it’s the Ace of Spades! That’s usually a death—but—’
‘Your mother,’ said John, ‘is going to run over someone on the way out of London. Come on, Gerda. Goodbye, you two. Try and behave.’

CHAPTER 6 (#ue4f54643-8678-5c1a-94bc-947cbe91ae18)
Midge Hardcastle came downstairs about eleven on Saturday morning. She had had breakfast in bed and had read a book and dozed a little and then got up.
It was nice lazing this way. About time she had a holiday! No doubt about it, Madame Alfrege’s got on your nerves.
She came out of the front door into the pleasant autumn sunshine. Sir Henry Angkatell was sitting on a rustic seat reading The Times. He looked up and smiled. He was fond of Midge.
‘Hallo, my dear.’
‘Am I very late?’
‘You haven’t missed lunch,’ said Sir Henry, smiling.
Midge sat down beside him and said with a sigh:
‘It’s nice being here.’
‘You’re looking rather peaked.’
‘Oh, I’m all right. How delightful to be somewhere where no fat women are trying to get into clothes several sizes too small for them!’
‘Must be dreadful!’ Sir Henry paused and then said, glancing down at his wrist-watch: ‘Edward’s arriving by the 12.15.’
‘Is he?’ Midge paused, then said, ‘I haven’t seen Edward for a long time.’
‘He’s just the same,’ said Sir Henry. ‘Hardly ever comes up from Ainswick.’
‘Ainswick,’ thought Midge. ‘Ainswick!’ Her heart gave a sick pang. Those lovely days at Ainswick. Visits looked forward to for months! ‘I’m going to Ainswick.’ Lying awake for nights beforehand thinking about it. And at last—the day! The little country station at which the train—the big London express—had to stop if you gave notice to the guard! The Daimler waiting outside. The drive—the final turn in through the gate and up through the woods till you came out into the open and there the house was—big and white and welcoming. Old Uncle Geoffrey in his patchwork tweed coat.
‘Now then, youngsters—enjoy yourselves.’ And they had enjoyed themselves. Henrietta over from Ireland. Edward, home from Eton. She herself, from the North-country grimness of a manufacturing town. How like heaven it had been.
But always centring about Edward. Edward, tall and gentle and diffident and always kind. But never, of course, noticing her very much because Henrietta was there.
Edward, always so retiring, so very much of a visitor so that she had been startled one day when Tremlet, the head gardener, had said:
‘The place will be Mr Edward’s some day.’
‘But why, Tremlet? He’s not Uncle Geoffrey’s son.’
‘He’s the heir, Miss Midge. Entailed, that’s what they call it. Miss Lucy, she’s Mr Geoffrey’s only child, but she can’t inherit because she’s a female, and Mr Henry, as she married, he’s only a second cousin. Not so near as Mr Edward.’
And now Edward lived at Ainswick. Lived there alone and very seldom came away. Midge wondered, sometimes, if Lucy minded. Lucy always looked as though she never minded about anything.
Yet Ainswick had been her home, and Edward was only her first cousin once removed, and over twenty years younger than she was. Her father, old Geoffrey Angkatell, had been a great ‘character’ in the country. He had had considerable wealth as well, most of which had come to Lucy, so that Edward was a comparatively poor man, with enough to keep the place up, but not much over when that was done.
Not that Edward had expensive tastes. He had been in the diplomatic service for a time, but when he inherited Ainswick he had resigned and come to live on his property. He was of a bookish turn of mind, collected first editions, and occasionally wrote rather hesitating ironical little articles for obscure reviews. He had asked his second cousin, Henrietta Savernake, three times to marry him.
Midge sat in the autumn sunshine thinking of these things. She could not make up her mind whether she was glad she was going to see Edward or not. It was not as though she were what is called ‘getting over it’. One simply did not get over any one like Edward. Edward of Ainswick was just as real to her as Edward rising to greet her from a restaurant table in London. She had loved Edward ever since she could remember…
Sir Henry’s voice recalled her.
‘How do you think Lucy is looking?’
‘Very well. She’s just the same as ever.’ Midge smiled a little. ‘More so.’
‘Ye—es.’ Sir Henry drew on his pipe. He said unexpectedly:
‘Sometimes, you know, Midge, I get worried about Lucy.’
‘Worried?’ Midge looked at him in surprise. ‘Why?’
Sir Henry shook his head.
‘Lucy,’ he said, ‘doesn’t realize that there are things that she can’t do.’
Midge stared. He went on:
‘She gets away with things. She always has.’ He smiled. ‘She’s flouted the traditions of Government House—she’s played merry hell with precedence at dinner parties (and that, Midge, is a black crime!). She’s put deadly enemies next to each other at the dinner table, and run riot over the colour question! And instead of raising one big almighty row and setting everyone at loggerheads and bringing disgrace on the British Raj—I’m damned if she hasn’t got away with it! That trick of hers—smiling at people and looking as though she couldn’t help it! Servants are the same—she gives them any amount of trouble and they adore her.’
‘I know what you mean,’ said Midge thoughtfully. ‘Things that you wouldn’t stand from anyone else, you feel are all right if Lucy does them. What is it, I wonder? Charm? Magnetism?’
Sir Henry shrugged his shoulders.
‘She’s always been the same from a girl—only sometimes I feel it’s growing on her. I mean that she doesn’t realize that there are limits. Why, I really believe, Midge,’ he said, amused, ‘that Lucy would feel she could get away with murder!’
Henrietta got the Delage out from the garage in the Mews and, after a wholly technical conversation with her friend Albert, who looked after the Delage’s health, she started off.
‘Running a treat, miss,’ said Albert.
Henrietta smiled. She shot away down the Mews, savouring the unfailing pleasure she always felt when setting off in the car alone. She much preferred to be alone when driving. In that way she could realize to the full the intimate personal enjoyment that driving a car brought to her.
She enjoyed her own skill in traffic, she enjoyed nosing out new short-cuts out of London. She had routes of her own and when driving in London itself had as intimate a knowledge of its streets as any taxi-driver.
She took now her own newly discovered way southwest, turning and twisting through intricate mazes of suburban streets.
When she came finally to the long ridge of Shovel Down it was half-past twelve. Henrietta had always loved the view from that particular place. She paused now just at the point where the road began to descend. All around and below her were trees, trees whose leaves were turning from gold to brown. It was a world incredibly golden and splendid in the strong autumn sunlight.
Henrietta thought, ‘I love autumn. It’s so much richer than spring.’
And suddenly one of those moments of intense happiness came to her—a sense of the loveliness of the world—of her own intense enjoyment of that world.
She thought, ‘I shall never be as happy again as I am now—never.’
She stayed there a minute, gazing out over that golden world that seemed to swim and dissolve into itself, hazy and blurred with its own beauty.
Then she came down over the crest of the hill, down through the woods, down the long steep road to The Hollow.
When Henrietta drove in, Midge was sitting on the low wall of the terrace, and waved to her cheerfully. Henrietta was pleased to see Midge, whom she liked.
Lady Angkatell came out of the house and said:
‘Oh, there you are, Henrietta. When you’ve taken your car into the stables and given it a bran mash, lunch will be ready.’
‘What a penetrating remark of Lucy’s,’ said Henrietta as she drove round the house, Midge accompanying her on the step. ‘You know, I always prided myself on having completely escaped the horsy taint of my Irish forebears. When you’ve been brought up amongst people who talk nothing but horse, you go all superior about not caring for them. And now Lucy has just shown me that I treat my car exactly like a horse. It’s quite true. I do.’
‘I know,’ said Midge. ‘Lucy is quite devastating. She told me this morning that I was to be as rude as I liked whilst I was here.’
Henrietta considered this for a moment and then nodded.
‘Of course,’ she said. ‘The shop!’
‘Yes. When one has to spend every day of one’s life in a damnable little box being polite to rude women, calling them Madam, pulling frocks over their heads, smiling and swallowing their damned cheek whatever they like to say to one—well, one does want to cuss! You know, Henrietta, I always wonder why people think it’s so humiliating to go “into service” and that it’s grand and independent to be in a shop. One puts up with far more insolence in a shop than Gudgeon or Simmons or any decent domestic does.’
‘It must be foul, darling. I wish you weren’t so grand and proud and insistent on earning your own living.’
‘Anyway, Lucy’s an angel. I shall be gloriously rude to everyone this weekend.’
‘Who’s here?’ said Henrietta as she got out of the car.
‘The Christows are coming.’ Midge paused and then went on, ‘Edward’s just arrived.’
‘Edward? How nice. I haven’t seen Edward for ages. Anybody else?’
‘David Angkatell. That, according to Lucy, is where you are going to come in useful. You’re going to stop him biting his nails.’
‘It sounds very unlike me,’ said Henrietta. ‘I hate interfering with people, and I wouldn’t dream of checking their personal habits. What did Lucy really say?’
‘It amounted to that! He’s got an Adam’s apple, too!’
‘I’m not expected to do anything about that, am I?’ asked Henrietta, alarmed.
‘And you’re to be kind to Gerda.’
‘How I should hate Lucy if I were Gerda!’
‘And someone who solves crimes is coming to lunch tomorrow.’
‘We’re not going to play the Murder Game, are we?’
‘I don’t think so. I think it is just neighbourly hospitality.’
Midge’s voice changed a little.
‘Here’s Edward coming out to meet us.’
‘Dear Edward,’ thought Henrietta with a sudden rush of warm affection.
Edward Angkatell was very tall and thin. He was smiling now as he came towards the two young women.
‘Hallo, Henrietta, I haven’t seen you for over a year.’
‘Hallo, Edward.’
How nice Edward was! That gentle smile of his, the little creases at the corners of his eyes. And all his nice knobbly bones. ‘I believe it’s his bones I like so much,’ thought Henrietta. The warmth of her affection for Edward startled her. She had forgotten that she liked Edward so much.
After lunch Edward said: ‘Come for a walk, Henrietta.’
It was Edward’s kind of walk—a stroll.
They went up behind the house, taking a path that zigzagged up through the trees. Like the woods at Ainswick, thought Henrietta. Dear Ainswick, what fun they had had there! She began to talk to Edward about Ainswick. They revived old memories.
‘Do you remember our squirrel? The one with the broken paw. And we kept it in a cage and it got well?’
‘Of course. It had a ridiculous name—what was it now?’
‘Cholmondeley-Marjoribanks!’
‘That’s it.’
They both laughed.
‘And old Mrs Bondy, the housekeeper—she always said it would go up the chimney one day.’
‘And we were so indignant.’
‘And then it did.’
‘She made it,’ said Henrietta positively. ‘She put the thought into the squirrel’s head.’
She went on:
‘Is it all the same, Edward? Or is it changed? I always imagine it just the same.’
‘Why don’t you come and see, Henrietta? It’s a long long time since you’ve been there.’
‘I know.’
Why, she thought, had she let so long a time go by? One got busy—interested—tangled up with people…
‘You know you’re always welcome there at any time.’
‘How sweet you are, Edward!’
Dear Edward, she thought, with his nice bones.
He said presently:
‘I’m glad you’re fond of Ainswick, Henrietta.’
She said dreamily, ‘Ainswick is the loveliest place in the world.’
A long-legged girl, with a mane of untidy brown hair…a happy girl with no idea at all of the things that life was going to do to her…a girl who loved trees…
To have been so happy and not to have known it! ‘If I could go back,’ she thought.
And aloud she said suddenly:
‘Is Ygdrasil still there?’
‘It was struck by lightning.’
‘Oh, no, not Ygdrasil!’
She was distressed. Ygdrasil—her own special name for the big oak tree. If the gods could strike down Ygdrasil, then nothing was safe! Better not go back.
‘Do you remember your special sign, the Ygdrasil sign?’
‘The funny tree like no tree that ever was I used to draw on bits of paper? I still do, Edward! On blotters, and on telephone books, and on bridge scores. I doodle it all the time. Give me a pencil.’
He handed her a pencil and notebook, and laughing, she drew the ridiculous tree.


‘Yes,’ he said, ‘that’s Ygdrasil.’
They had come almost to the top of the path. Henrietta sat on a fallen tree-trunk. Edward sat down beside her.
She looked down through the trees.
‘It’s a little like Ainswick here—a kind of pocket Ainswick. I’ve sometimes wondered—Edward, do you think that that is why Lucy and Henry came here?’
‘It’s possible.’
‘One never knows,’ said Henrietta slowly, ‘what goes on in Lucy’s head.’ Then she asked, ‘What have you been doing with yourself, Edward, since I saw you last?’
‘Nothing, Henrietta.’
‘That sounds very peaceful.’
‘I’ve never been very good at—doing things.’
She threw him a quick glance. There had been something in his tone. But he was smiling at her quietly.
And again she felt that rush of deep affection.
‘Perhaps,’ she said, ‘you are wise.’
‘Wise?’
‘Not to do things.’
Edward said slowly, ‘That’s an odd thing for you to say, Henrietta. You, who’ve been so successful.’
‘Do you think of me as successful? How funny.’
‘But you are, my dear. You’re an artist. You must be proud of yourself; you can’t help being.’
‘I know,’ said Henrietta. ‘A lot of people say that to me. They don’t understand—they don’t understand the first thing about it. You don’t, Edward. Sculpture isn’t a thing you set out to do and succeed in. It’s a thing that gets at you, that nags at you—and haunts you—so that you’ve got, sooner or later, to make terms with it. And then, for a bit, you get some peace—until the whole thing starts over again.’
‘Do you want to be peaceful, Henrietta?’
‘Sometimes I think I want to be peaceful more than anything in the world, Edward!’
‘You could be peaceful at Ainswick. I think you could be happy there. Even—even if you had to put up with me. What about it, Henrietta? Won’t you come to Ainswick and make it your home? It’s always been there, you know, waiting for you.’
Henrietta turned her head slowly. She said in a low voice:
‘I wish I wasn’t so dreadfully fond of you, Edward. It makes it so very much harder to go on saying No.’
‘It is No, then?’
‘I’m sorry.’
‘You’ve said No before—but this time—well, I thought it might be different. You’ve been happy this afternoon, Henrietta. You can’t deny that.’
‘I’ve been very happy.’
‘Your face even—it’s younger than it was this morning.’
‘I know.’
‘We’ve been happy together, talking about Ainswick, thinking about Ainswick. Don’t you see what that means, Henrietta?’
‘It’s you who don’t see what it means, Edward! We’ve been living all this afternoon in the past.’
‘The past is sometimes a very good place to live.’
‘One can’t go back. That’s the one thing one can’t do—go back.’
He was silent for a minute or two. Then he said in a quiet, pleasant and quite unemotional voice:
‘What you really mean is that you won’t marry me because of John Christow?’
Henrietta did not answer, and Edward went on:
‘That’s it, isn’t it? If there were no John Christow in the world you would marry me.’
Henrietta said harshly, ‘I can’t imagine a world in which there was no John Christow! That’s what you’ve got to understand.’
‘If it’s like that, why on earth doesn’t the fellow get a divorce from his wife and then you could marry?’

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/agata-kristi/the-hollow/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.