Читать онлайн книгу «A Fortune-Teller Told Me: Earthbound Travels in the Far East» автора Tiziano Terzani

A Fortune-Teller Told Me: Earthbound Travels in the Far East
Tiziano Terzani
Warned by a fortune-teller not to risk flying, the author – a seasoned correspondent – took to travelling by rail, road and sea. Consulting fortune-tellers and shamans wherever he went, he learnt to understand and respect older ways of life and beliefs now threatened by the crasser forms of Western modernity.William Shawcross in the Literary Review praised Terzani for ‘his beautifully written adventure story… a voyage of self-discovery… He sees fortune-tellers, soothsayers, astrologers, chiromancers, seers, shamans, magicians, palmists, frauds, men and women of god (many gods) all over Asia and in Europe too… Almost every page and every story celebrates the mystical and the unknowable. It is a fabulous story of renewal and change… Terzani is already something of a legend. He has written magnificently all his life. Never better than now.’Yes, the fortune-teller did save him from an air-crash in Cambodia. Looking back afterwards, Terzani reckoned that ‘I was marked for death and instead I was reborn.’




A Fortune-Teller Told Me
Earthbound Travels in the Far East
Tiziano Terzani




For Angela, always

Table of Contents
Cover Page (#u30a456c0-f085-5757-bc47-5dc895feb8ee)
Title Page (#ucde3ad79-9d56-58fa-a7ff-ed108b655868)
CHAPTER ONE A Blessed Curse (#u4e87d18a-1219-5e79-ae7e-a1740f74d035)
CHAPTER TWO A Death that Failed (#uf3d123cb-76ea-59c6-b614-ffbbd54a8a48)
CHAPTER THREE On Which Shore Lies Happiness? (#uc8bbf39e-a329-5a21-ac5e-bdde9d3b9337)
CHAPTER FOUR The Body-Snatchers of Bangkok (#ude6f93bc-4e27-5c88-b434-fa56e8bc2fa2)
CHAPTER FIVE Farewell, Burma (#u73fb30f5-f364-5d07-ab4b-2c1139f1bb84)
CHAPTER SIX Widows and Broken Pots (#u9c54c852-05a5-52eb-ac0b-50eda3e5b45f)
CHAPTER SEVEN Dreams of a Monk (#ub4a6641c-d4d0-5b5f-abc9-79f7e33ac7df)
CHAPTER EIGHT Against AIDS? Raw Garlic and Red Peppers (#u01af4a89-7899-579e-8e2d-9d4f8fe3d9c2)
CHAPTER NINE The Rainbow Gone Mad (#u9469a1d0-2adf-5c54-ab89-0cc9c670afc4)
CHAPTER TEN Sores Under the Veil (#uc3e19d54-669d-57ac-8279-389eb1f722d5)
CHAPTER ELEVEN The Murmurs of Malacca (#u686b531f-1275-553e-9317-e0732dff7290)
CHAPTER TWELVE An Air-Conditioned Island (#uf6e926cc-8b2f-5c53-a424-b923ec48221e)
CHAPTER THIRTEEN A Voice from Two Thousand Years Ago (#uabf981ac-505e-5d97-9442-2a7ff645c577)
CHAPTER FOURTEEN Never Against the Sun (#u05d37b48-71ac-5ec0-aa8d-2dcf563064ee)
CHAPTER FIFTEEN The Missionary and the Magician (#uc220fa1c-5671-5538-97bc-b7565aa4926f)
CHAPTER SIXTEEN Hurray for Ships! (#ue5b50dc0-5a8f-565e-8498-b7194112058f)
CHAPTER SEVENTEEN The Nagarose (#u61dd6583-6018-5dfe-9e7e-b62df5edbadc)
CHAPTER EIGHTEEN Buddha’s Eyelash (#ubbb2efa0-2577-5336-a07f-960ce7ef21b4)
CHAPTER NINETEEN The Destiny of Dogs (#uf1531e18-387c-5081-81d3-28285294ce62)
CHAPTER TWENTY A Ship in the Desert (#u86c7d39a-2360-5e59-983d-ab88b867a74e)
CHAPTER TWENTY-ONE With my Friend the Ghost (#u6f408cc9-387d-5526-a44f-14560c3a2583)
CHAPTER TWENTY-TWO The Peddlers of the Trans-Siberian Railway (#u67ca1058-d263-5423-b8af-3174cac88b67)
CHAPTER TWENTY-THREE Better than Working in a Bank (#ub7cb652c-27ed-568d-b73a-0d523d9479a2)
CHAPTER TWENTY-FOUR The Rhymeless Astrologer (#u4c0b2a26-dd8b-5868-8fb6-14e8482c73ec)
CHAPTER TWENTY-FIVE TV for the Headhunters (#u794f70e1-3b4f-53ab-a2d0-1e3bebd7aceb)
CHAPTER TWENTY-SIX New Year’s Eve with the Devil (#uc3141fe1-4060-51ba-9668-97353f4cd924)
CHAPTER TWENTY-SEVEN The Spy who Meditates (#u868bfdfa-f811-5109-953c-21d6fdbb12bd)
EPILOGUE And Now What? (#u1ea1619f-65f8-57e0-8750-a318a3dea7c8)
Index (#u3d8a53d6-1b5c-59e1-8f6f-f326f94c6010)
About the Author (#u8acac6ac-9cba-5e3b-b71c-4b380a6a53e8)
By the Same Author (#u60511037-2416-5045-a7df-560971f1b4fe)
Copyright (#u1c8d049c-53f9-582e-a7c5-a444733678f5)
About the Publisher (#u6e71ebfe-bfaf-5496-91e2-0514a0032b36)

CHAPTER ONE A Blessed Curse (#ulink_f9561ce6-a268-55fd-bd2c-a5fb3e7010b5)
Life is full of opportunities. The problem is to recognize them when they present themselves, and that isn’t always easy. Mine, for instance, had all the marks of a curse: ‘Beware! You run a grave risk of dying in 1993 – You mustn’t fly that year. Don’t fly, not even once,’ a fortune-teller told me.
It happened in Hong Kong. I had come across that old Chinese man by sheer chance. When I heard his dire words I was momentarily taken aback, but not deeply disturbed. It was the spring of 1976, and 1993 seemed a long way off. I did not forget the date, however; it lingered at the back of my mind, rather like an appointment one hasn’t yet decided whether to keep or not.
1977…1987…1990…1991. Sixteen years seem an eternity, especially when viewed from the perspective of Day One. But, like all our years (except those of adolescence), they passed very quickly, and in no time at all I found myself at the end of 1992. Well, then, what was I to do? Take that old Chinese man’s warning seriously and reorganize my life? Or pretend it had never happened and carry on regardless, telling myself, ‘To hell with fortune-tellers and all their rubbish’?
By that time I had been living in Asia solidly for over twenty years – first in Singapore, then in Hong Kong, Peking, Tokyo, and finally in Bangkok – and I felt that the best way of confronting the prophecy was the Asian one: not to fight against it, but to submit.
‘You believe in it, then?’ teased my fellow-journalists – especially the Western ones, the sort of people who are used to demanding a clear-cut yes or no to every question, even to such an ill-framed one as this. But we do not have to believe the weather forecast to carry an umbrella on a cloudy day. Rain is a possibility, the umbrella a precaution. Why tempt fate if fate itself gives you a sign, a hint? When the roulette ball lands on the black three or four times in a row, some gamblers count on statistical probability and bet all their money on the red. Not me: I bet on the black again. Has the ball itself not winked at me?
And then, the idea of not flying for a whole year was an attraction in itself. A challenge, first and foremost. It really tickled me to pretend an old Chinese in Hong Kong might hold the key to my future. It felt like taking the first step into an unknown world. I was curious to see where more steps in the same direction would lead. If nothing else, they would introduce me, for a while, to a different life from the one I normally led.
For years I have travelled by plane, my profession taking me to the craziest places on earth, places where wars are being waged, where revolutions break out or terrible disasters occur. Obviously I had held my breath on more than one occasion – landing with an engine in flames, or with a mechanic squeezed in a trapdoor between the seats, hammering away at the undercarriage that was refusing to descend.
If I had dismissed the prophecy and carried on flying in 1993, I would certainly have done so with more than the usual pinch of anxiety that sooner or later strikes all those – including pilots – who spend much of their lives in the air; but I would have carried on with my normal routine: planes, taxis, hotels, taxis, planes. That divine warning (yes: ‘divination’, ‘divine’, so alike!) gave me a chance – in a way obliged me – to inject a variant into my days.
The prophecy was a pretext. The truth is that at fifty-five one has a strong urge to give one’s life a touch of poetry, to take a fresh look at the world, reread the classics, rediscover that the sun rises, that there is a moon in the sky and that there is more to time than the clock’s tick can tell us. This was my chance, and I could not let it slip.
But there was a practical problem. Should I stop working for a year? Take leave of absence? Or carry on working despite this limitation? Journalism, like many other professions, is now dominated by electronics. Computers, modems, fax play a paramount role. Snappy, instantaneous television images transmitted by satellite have set new standards, and print journalism, rather than concentrating on reflection and the personal, limps after them in the effort to match the invincible immediacy (and with it the superficiality) of TV.
During the days of the Tiananmen massacre, CNN was broadcasting live from the square in the centre of Peking, and many of my colleagues preferred to stay in their hotel rooms and watch television rather than go out and see what was happening a few hundred yards away. That was the quickest way of keeping up to date, of following events. Moreover, their editors were seeing – thousands of miles away – the same images on their screens; and those images became the truth, the only truth. No need to look for another.
How would my editors react to the idea of having an Asia correspondent who, on a whim, took into his head not to fly for a whole year? What would they think of a man who in 1993 suddenly became a journalist from the beginning of the twentieth century, one of those who would set off at the outbreak of a war and would often arrive when it was already over?
My chance to find out came in October 1992, when one of the two editors-in-chief of Der Spiegel passed through Bangkok. One evening after dinner, without much beating about the bush, I told him the story of the Hong Kong fortune-teller and announced my intention of not travelling by plane in 1993.
‘After what you’ve told me, how can I ask you to fly to Manila and cover the next coup d’etat, or to Bangladesh for the next typhoon? Do as you think best,’ was his reply. Magnificent as usual, my faraway masters! They saw that this caprice of mine might give rise to a different kind of story, one that might offer the reader something the others lacked.
Der Spiegel’s reaction obviously took a load off my mind, but still I did not finally commit myself to the plan. The prophecy would take effect at the beginning of the new year, and I intended to make my decision at the very last moment, the stroke of midnight on 31 December, wherever I might find myself.
Well, I was in the Laotian forest. My celebratory feast was an omelette of red ants’ eggs. There was no champagne to see the New Year in; instead I raised a glass of fresh water, and solemnly resolved not to yield for any reason, at any cost, to the temptation of flying. I would travel the world by any possible means as long as it was not a plane, a helicopter or a glider.
It was an excellent decision, and 1993 turned out to be one of the most extraordinary years I have ever spent: I was marked for death, and instead I was reborn. What looked like a curse proved to be a blessing. Moving between Asia and Europe by train, by ship, by car, sometimes even on foot, the rhythm of my days changed completely. Distances became real again, and I reacquired the taste of discovery and adventure.
Suddenly, no longer able to rush off to an airport, pay by credit card and be swept off in a flash to literally anywhere, I was obliged once again to see the world as a complex network of countries divided by rivers and seas that required crossing and by frontiers that invariably spelt ‘visa’ – a special visa, what is more, saying ‘surface travel’, as if this were so unusual as to cast suspicion on anyone who insisted on it. Getting from place to place was no longer a matter of hours, but of days or weeks. I had to avoid making mistakes, so before starting out I pored over maps. No longer were mountains beautiful, irrelevant frills seen from a porthole, but potential obstacles on my way.
Covering great distances by train or boat restored my sense of the earth’s immensity. And above all it led me to rediscover the majority of humanity whose very existence we well-nigh forget by dint of flying: the humanity that moves about burdened with bundles and children while the world of the aeroplane passes in every sense over their heads.
My undertaking not to fly turned into a game full of surprises. If you pretend to be blind for a while, you find that the other senses grow sharper to compensate for the lack of sight. Avoiding planes has a similar effect: the train journey, with its ample time and cramped space, re-animates an atrophied curiosity about details. You give keener attention to what lies around you, to what hurtles past the window. In a plane you soon learn not to look, not to listen: the people you meet, the conversations you have, are always the same. After thirty years of flying I can recall precisely no one. On trains, on Asian ones at least, things are different: you share your days, your meals and your boredom with people you would otherwise never meet, and some of them remain unforgettable.
As soon as you decide to do without planes, you realize how they impose their limited way of looking at things on you. Oh, they diminish distances, which is handy enough, but they end up diminishing everything, including your understanding of the world. You leave Rome at sunset, have dinner, sleep a while, and at dawn you are in India. But in reality each country has its own special character. We need time if we are to prepare ourselves for the encounter; we must make an effort if we are to enjoy the conquest. Everything has become so easy that we no longer take pleasure in anything. To understand is a joy, but only if it comes with effort, and nowhere is this more true than in the experience of other countries. Reading a guidebook while hopping from one airport to another is not the same as the slow, laborious absorption – as if by osmosis – of the humours of the earth to which one remains bound when travelling by train.
Reached by plane, all places become alike – destinations separated from one another by nothing more than a few hours’ flight. Frontiers, created by nature and history and rooted in the consciousness of the people who live within them, lose their meaning and cease to exist for those who travel to and from the air-conditioned bubbles of airports, where the border is a policeman in front of a computer screen, where the first encounter with the new place is the baggage carousel, where the emotion of leave-taking is dissipated in the rush to get to the duty-free shop – now the same everywhere.
Ships approach countries by slowly and politely entering the mouths of their rivers; and distant ports become long-awaited goals, each with its own face, each with its own smell. What used to be called airfields were once a little like that. No more. Nowadays airports have the false allure of advertisements – islands of relative perfection even amid the wreckage of the countries in which they are situated. They all look alike, all speak the same international language, that makes you feel you have come home. But in fact you have only landed at the outskirts of a city, from which you must leave again by bus or taxi for a centre which is always far away. A railway station, on the other hand, is a true mirror of the city in whose heart it lies. Stations are close to the cathedrals, mosques, pagodas or mausoleums. On reaching them you have well and truly arrived.

Despite the limitation of not flying, I did not stop doing my job, and I always managed to arrive in time where I needed to be: for the first democratic elections in Cambodia, for the opening of the first line of communication – by land! – between Thailand and China via Burma.
And that summer I did not forgo my annual visit to my mother in Italy. I travelled the historic route by train from Bangkok to Florence: over thirteen thousand miles, passing through Cambodia, Vietnam, China, Mongolia, Siberia and so on – a journey which in itself was not exceptional in the slightest, only that nobody had done it for a long time. It took a month, accompanied by the clickety-clack of the wheels and the varied whistles of different countries’ locomotives, to cross what still looks on the map like a small fraction of the earth.
I returned to the East from La Spezia, this time with my wife Angela, in a battered ship of the Lloyd Triestino line, by the great classical route through the Mediterranean, the Suez Canal, the Red Sea, the Indian Ocean and the Straits of Malacca to Singapore. We were the only two passengers on board. The rest was a cargo of two thousand containers and a very Italian crew of eighteen men.
If I had not invented the excuse of the fortune-teller, I would have done nothing of all this, and 1993 would have been a year like so many others, without one of the events that signal the passage of time.

How many great stories can there be in the life of a journalist? One or two, if he is lucky. I have already had my share of such luck: I was in Saigon in the spring of 1975 when the Communists arrived and ended the Vietnam war, which for my generation was what the Spanish Civil War had been for the generation of Hemingway and Orwell; and in the summer of 1991 I was in the bowels of the USSR when the Soviet empire fell to pieces and Communism died. Perhaps one day, if I am really lucky, I may have a chance to witness another great event, but until then I have to sharpen my curiosity on things that are less obvious, less striking.
With the decision not to fly I also took another, a logical extension of the game. I decided that wherever I might go that year I would seek out the most eminent local fortune-teller, the most powerful sorcerer, the most revered oracle or seer or visionary or madman of the place, ask him to look into my future, and try to learn something of my fate.
They came in all shapes and sizes. Every meeting was a new adventure, and along the way I collected dozens of warnings and much wise advice about how to live, as well as oils, amulets, pills, powders and prescriptions guaranteed to protect me from various dangers. I carried them all with me, and at the end of the year I was weighed down with gadgets, little bottles and paper packets. The power of each was linked with some taboo that had to be observed on my part: in every system, religious or otherwise, the dispensation of a benefit is always indissolubly connected with some effort to be made, some merit to be gained. An excellent principle, I believe, though in practice I was forced to limit my performance of these ‘duties’.
If I had obeyed all the warnings and prohibitions, my life would have been much more complicated than I had already made it by renouncing flight. On an Indonesian island I met a bomoh, an expert in black magic, who told me I must never, never, piss against the sun. Another said not to piss against the moon. In Singapore a shaman, a woman who spoke in rhyme in ancient Chinese, counselled me never again to eat dog or snake. Another seer told me never to eat beef, another to remain strictly vegetarian for the rest of my life. An old lama in Ulan Bator read my whole destiny in the cracks in a sheep’s shoulderblade burnt in a slow fire of dried cow-dung, and then handed me a little packet of dried, perfumed grasses from the Mongolian plain, to be used like smelling-salts in the event of danger. A Buddhist monk outside Phnom Penh splashed me, fully dressed as I was, with the same water he used to treat local epileptics.
Many of the fortune-tellers were just colourful characters, at times out-and-out charlatans just trying to make a living. Some, however, were truly remarkable, with a rare understanding of the human condition, an unusual psychic gift that enabled them to read other people’s minds or to see ‘scars’ undetectable by the normal eye. Some left me wondering if indeed they had an extra sense. Is it possible? Is it possible that over the millennia man has lost through disuse certain capacities which were once natural to him, and which survive today in only a few individuals?
The history of the world is full of prophecies and portents, but we tend to feel, especially in the West, that all this belongs to the past. In Asia, however, the occult is still invoked to explain current events at least as often as economics or, until recently, ideology. In China, in India, in Indonesia, what we call superstition is still very much part of everyday life. Astrology, chiromancy, the art of reading the future in a person’s face or the soles of his feet or the tea leaves in his cup, play a very substantial role in the life of the people and in public affairs, as do the practices of healers, shamans and the masters of feng-shui, the cosmic geometry. The name to give a child, the purchase of a field, the sale of a portfolio of shares, the repair of a roof, the date of a departure or a declaration of war, are governed by criteria that have nothing to do with our logic. Those criteria determine how millions of marriages are arranged, how thousands of buildings are planned and constructed. Political decisions which affect whole populations are based on the advice of individuals expert in consulting the occult.
People have always searched for the meaning of life, trying to comprehend its mystery and find a key to the future, and to influence their fate. Chinese, as a written language, was born not as a means of communication between men, but as a way of consulting the gods. ‘Should I make war on the neighbouring state or not?’ ‘Will I win the battle or not?’ A king wrote these questions on a flat bone which was then pierced with a red-hot needle. The divine answer appeared in the cracks caused by the heat – one had to know how to read them. Those bones, with those ideograms of 3500 years ago, are the first known Chinese ‘manuscripts’.
Today the Chinese, especially those in the South-East Asian diaspora, still constantly interrogate their gods, for example by tossing up two pieces of wood shaped like large beans in order to receive counsel from heaven. If both pieces fall face up, the answer is yes, face down means no, one up and one down means try again.
The old fortune-teller’s prophecy offered me a chance to learn about the different ways in which people seek this kind of advice, to explore new paths of knowledge, to look into the mysterious world of intuition and suggestion that so often beckons to us but is seldom taken seriously. My study of superstition was also a response to a changing Asia: I wanted to see what remained of that ‘mysterious East’ which has for centuries attracted so many Westerners. The newspapers say Asia is going through a period of boom, that the next century will be Asia’s. This excites the bankers and financiers who see the world through the graphics on their highly sophisticated computers. But in reality Asia is not only a continent experiencing joyous economic growth: it is also killing itself by pursuing a model of development which it has not itself chosen, a model imposed upon it by the logic of profit which today seems inexorably to dominate all human behaviour.
Ancient cities are being bulldozed to make room for anonymous ‘modern’ developments; a whole popular culture is being pushed aside by the irresistible force of new models from abroad, spreading by satellite to the remotest hut in the Burmese jungle or on the Mongolian plain. A fearful wave of materialism is engulfing everything and everyone. Yet even among the young in Asia, as a reaction against this tendency and the immense disorientation it has produced, there is a revival of interest in the old beliefs, in the occult, in phenomena that have their roots in tradition.
Perhaps this is happening all over the world. Now that social groups are becoming increasingly fragmented and the natural world is ever more receding from people’s daily lives, now that all problems are supposed to be solved by science alone, now that death is no longer lived chorally as it still was when I was a boy, but has become a taboo more and more excluded from life, people are more perplexed than ever about their destiny, and look for solace, understanding, friendship and hope wherever they can find it. That is why the East, with its aura of exoticism, has again become a source of inspiration for many young Western people, who look to Eastern religions and practices for the answers they no longer seem to find in schools or churches at home. More than the great philosophers of the homegrown variety, Oriental mysticism, Buddhism and Asian gurus seem to be able to help those who want to escape the prison of consumerism, the bombardments of advertising, the dictatorship of television. Western youth, coming from a super-organized world, where everything is guaranteed, where even their desires seem dictated by an interest which is not their own, is more and more interested in exploring Oriental paths of spirituality.
On various occasions while travelling in Asia I have seen European figures cloaked in the orange or purple robes of Buddhist monks, but I had never taken much interest in their stories. This year I had a reason to stop and listen; and thus I met, for example, a former journalist, like me a Florentine, who had taken the vows of a Tibetan monk, and a young Dutch poet who had chosen an austere life of meditation in a temple south of Bangkok. Both, in different ways, were victims of the disorientation of our time. It is certainly because of this disorientation that in European telephone directories the pages listing chiromancers, astrologers and seers are growing thicker and thicker. Their clientele is no longer limited to credulous ladies, to the gullible, the lonely or the ignorant; this was another discovery I made. In the course of the year I realized that my curiosity about this twilight world was shared by a huge number of people; people you would never suspect, people who would open up and tell their stories only when I admitted that I meant to take my prophecy seriously. It may be a platitude, but the problem of destiny, of good or evil fate and how to deal with it, sooner or later arises in everyone’s mind.

The pages that follow are the story of this strange journey, of my year with my feet on the ground…or should I say less than ever on the ground? That would be nearer the mark, for never have I flown without wings as I did in those thirteen months. A year of thirteen months? Yes, but that will be the easiest of my explanations.
The conclusion? ‘I never go to fortune-tellers. I like to be surprised by life,’ was the sibylline reply of an elderly lady in Bangkok when I asked her how many times a month she consulted them.
In my case the surprises came precisely because I did go to a fortune-teller. His prophecy lent me a sort of third eye with which I saw things, people and places I would not otherwise have seen. It gave me an unforgettable year, which I began by sitting in a basket on an elephant’s back in Laos and ended by sitting on a meditation cushion in a Buddhist retreat run by an ex-CIA agent.
His prophecy also – saved me from an air crash. On 20 March 1993 a UN helicopter in Cambodia went down, with fifteen journalists on board. Among them was the German colleague who had taken my place.

CHAPTER TWO A Death that Failed (#ulink_480f1908-aa0b-5598-86d9-daf57c6f2c34)
The occult and I had always had a cold and distant relationship. The reasons, as for so many other things, are rooted in my childhood. In fact the estrangement began very early.
They placed a small photograph of a soldier at the bottom of a bowl of water, then covered my head with a big towel and made me sit there in the dark, bent over the bowl, with my eyes fixed on the quivering half-length image under the water. All around me the women sat silently, waiting.
It was my grandmother’s idea. She said an innocent soul had to be used, and apparently I fitted the bill. The seance took place in 1943 at our home in Monticelli, a working-class quarter of Florence. We had a neighbour called Palmira whose son had disappeared that winter in Russia during the retreat, and I was to discover if he was alive or dead, and try to see what he was doing at that moment.
I would have been glad to say I saw him eating at a table in a wooden hut with snow all around, but all I could make out was that sober, unsmiling face that fluttered with my every breath. The little black-and-white photo reminded me of others that I had seen on marble crosses in the Soffiano cemetery, but I didn’t want to say that. The episode is one of the clearest images I retain from my childhood, and I well remember the disappointment when they took the towel off my head and poured the water away. Palmira retrieved her photo and dried it with a handkerchief. One of the women said that if the attempt had failed it might be because I had somehow lost my innocence – unlikely, as I was barely five years old at the time. But then, who knows? Perhaps it had succeeded after all: Palmira’s son never did return from Russia.
Since that first experience, in the course of my life I have had no more than a normal, sceptical curiosity about the uncertain world beyond appearances; and instinctively I have always found some rational way to explain inexplicable things that sometimes took place before my eyes. Later, when I had children, I had more and more need of such explanations, because children constantly demand to ‘understand’.
Once in Delhi, where I had brought the family to celebrate my fortieth birthday (being keen to plant a symbolic seed in India, and thereby announce, formally, my intention of going to live there one day), an old Sikh came up to Saskia and Folco. They were eight and nine years old at the time. ‘If you like,’ he said, ‘I’ll guess your grandfather’s name.’ Incredulous, they handed him a few rupees, whereupon he asked them several questions and, to their amazement, wrote the letter G on a piece of paper: my father’s initial, his name being Gerardo. I was hard put to convince them that behind this, like so many other Indian ‘miracles’, from people buried alive to ropes standing on end, there must be a trick: they had probably suggested the letter somehow in their answers to his questions. But no! They were certain that at the very least the man had read their minds. Then a couple of years later, while we were on holiday in Thailand, we were all witnesses to an event where there was no question of a trick.
We were staying on the island of Phi Phi with Seni, a Thai journalist who was an old friend of ours, and his girlfriend Yin. Phi Phi was a tropical paradise with blue sea, white sand, and huts of bamboo and straw, until it too was invaded by electricity, fax machines and concrete hotels with swimming pools. We were about to get into a boat to go and see the great, mysterious caves where for centuries the local people have gathered one of the foods most prized by the Chinese, swallows’ nests. Suddenly Yin realized that she had left her camera in their hut. ‘Wait,’ she said, ‘I’ll telephone Seni.’ Telephone? There was no such thing on the island! Yin moved away, her head in her hands and her eyes closed, as if she were making a great effort of concentration. A few seconds later, Seni appeared in the far distance, like a little black dot running across the white sand. ‘The camera! Yin, you forgot the camera!’ Coincidence? Of course it was. No shadow of doubt crossed my mind.
Folco, on the other hand, was highly excited. The boat, the sea, the mysterious caves with towering bamboo poles which the local boys climbed to collect the precious nests, no longer interested him now that there was the possibility – for him proven – of telepathic communication. He spent the day ‘doing exercises’, and in the evening, before dinner, he told us he would direct his thoughts to his mother, who had had to go to Florence. ‘What’s she doing at this moment?’ Saskia asked him. ‘Sleeping,’ he said. ‘I see her sleeping, with a blue light all around her.’ In Italy it was then early afternoon, there is no blue light in our house, and his mother never sleeps after lunch.
A week later, however, Angela came back from Florence and told us that on that particular day she had gone to Il Contadino, our country retreat in a village called Orsigna in the Tuscan Apennines. For once, right after lunch, she had taken a short nap in the children’s room, the one with blue curtains. A paranormal son? More likely just a successful game.
Like everyone else, I had heard and read about prophecies that had come true, about people who could do incredible things – fly, levitate, see into the past or the future – but I had never given them much weight. If even one of them were true, I asked myself, how could we go on living normally? If fate is written in our palms, or in the stars, how can we go on catching buses, turning up at the office and paying the electricity bills? Should we not chuck the life we lead and devote ourselves utterly to the study of these phenomena? But people go about their business, trains run, the post arrives, newspapers appear daily. I told myself that the paranormal world is the invention of a few, that it is the product of the distorted imagination, an expression, like others, of man’s need to believe in something beyond appearances; I need not bother about it. Thus for years I had lived in Asia without paying much attention to the occult side of things. I had visited temples and anchorites, I had heard all sorts of stories, but I had never allowed myself to be too impressed. Then, too, whenever I had occasion to check on one of those odd stories I always found something that seemed not to fit. Reality never quite squared with what I had been told.
In all my years in Asia I had never had my horoscope cast or consulted any of the numerous fortune-tellers, for whom I had always felt an instinctive distaste. When I was a boy, just after the war, gypsies would often stop at our house and ask to read my mother’s palm. She would refuse and bolt the door, saying they were all thieves who would hypnotize us and carry off the little we had. Her outbursts obviously had an effect on me.
Nor had I wanted to go to that fateful fortune-teller in Hong Kong. We had just moved there from Singapore, and in the British colony we had found a very old Chinese friend from Shanghai, a fellow student in the 1960s at Columbia University in New York. His wife, a well known cinema director, was a granddaughter of the last warlord of Yunnan. Like all good Chinese she loved to gamble and was extremely superstitious. Once in a while she used to go to Macao and – like me – spend entire days playing blackjack, baccarat, and especially fan tan, that very simple but addictive game in which the croupier empties a bowlful of buttons onto the table and then slowly divides them into groups of four with an ivory chopstick. One has to guess the number of buttons that are left over at the end: none, one, two or three? The charm of the game is that you can follow it from on high, standing at a railing, and you place bets and collect your winnings by lowering and raising a little wicker basket on a string.
Every time she went to Macao, before taking the hovercraft my Chinese friend would go and consult her fortune-teller to find out whether those were auspicious days or not. ‘He’s one of the best in Hong Kong. He’s someone you should get to know. Come along with me,’ she said, finally overcoming my resistance.
The man lived in one of the many old tumbledown beehive-tenements of Wanchai. The doors of the flats were left wide open even at night to let in air, but they had big padlocked grilles to keep thieves out. We climbed several flights of stairs before arriving at a grille like all the others. I saw the red glow of a little altar on the floor, with a bowl of rice and some tangerines offered to the tutelary deities and ancestors. I recall a pleasant smell of incense. Behind an old iron desk sat a Chinese man of about seventy. He wore a sleeveless vest and his head was shaven like a monk’s. His bony hands were resting on some old books and an abacus.
I stood to one side as the old man gave my friend the advice she sought. Then, pointing in my direction, he said in Cantonese, a dialect I did not understand, ‘He’s the one I’m interested in.’ And I gave in.
First he measured the length of my forearm with a string, then he felt the bones of my forehead, asked me when I was born and at what time of day, made a few calculations on his abacus, looked into my eyes and began to speak. I was expecting the typical vague formulae used by fortune-tellers, which one can interpret at will, pull this way and that like a rubber band, and if one so desires always succeed (more or less) in squaring with reality. Had he said, ‘You are married but there’s another woman in your life,’ I might have thought, ‘Ah, perhaps that’s the one he means.’ Had he said, ‘You have three children,’ I could have enjoyed playing with the idea that besides Folco and Saskia I might have sown another somewhere in the world. But when my Chinese friend began translating I could not believe my ears: ‘About a year ago you were about to die a violent death, and you saved yourself by smiling…’ Yes, that was true enough, but how could this old man I had never seen describe so exactly an episode which only I knew about, which even my Chinese friend had never heard mentioned before?
It had happened in Cambodia, exactly a year before. I had left the country a few days before the fall of Phnom Penh on 17 April, and in Bangkok, in that haven of peace and luxury that is the Oriental Hotel on the Chao Paya River, I was grinding my teeth at the thought of those friends and colleagues who had stayed put to see what was happening in Phnom Penh when the Khmer Rouge moved in. My not being there with them struck me as a terrible personal defeat, which I was not prepared to accept. I rented a car, drove to the Thai city of Aranyaprathet on the Cambodian border, and on the morning of 18 April I walked across the iron bridge that spans the frontier. What I had in mind was the crazy, stupid, reckless notion – proof of how little I then knew about the Khmer Rouge – that from there I would find a way of getting as far as Phnom Penh. And off I set along the road on foot.
I passed crowds of panic-stricken Cambodians racing in the opposite direction, cars crammed to overflowing with people and baggage, horns blaring. They were all terrified, all trying to escape to Thailand. One of them waved to me to turn back, but I took no notice. I had just reached the centre of Poipet when the Khmer Rouge, in single file, began entering the town. The government soldiers threw away their arms, took off their uniforms and fled. There was no resistance, no shooting. The first Khmer Rouge troops passed by as if they had not seen me, but a second group grabbed hold of me, turned their machine guns on me and shoved me up against a wall in the market square. Yelling something that sounded like ‘CIA, CIA! American, American!’ they prepared to shoot me.
Until then I had seen the Cambodian guerrillas only as corpses abandoned after a battle beside a road or a rice field. These were the first that I saw alive: young, fresh from the jungle, with dry, grey, dusty-looking skin and fierce eyes, red from malaria. ‘CIA! American!’ they kept shouting. I was sure they were going to shoot me. I thought it would be a quick and painless death, and worried only about how the news would reach my home, what suffering it would cause my family. Instinctively I reached into my shirt pocket and took out my passport. Smiling pleasantly, and speaking for some reason in Chinese, I said: ‘I am Italian. Italian. Not American. Italian.’
From the cluster of spectators behind the guerrillas a man with pale, almost white skin – no doubt a local Chinese trader – stepped forward and translated into Khmer: ‘I am a journalist, don’t kill me…wait till a political cadre comes, let him decide…I’m Italian.’ And I went on smiling, smiling, waving my passport. The Khmer Rouge lowered their guns and entrusted me to a very young guerrilla who scrutinized me curiously for hours. Now and then he would run the barrel of his big Chinese pistol around my face and over my nose, my eyes.
Towards sunset an older guerrilla arrived on the scene, evidently the leader. Without even looking at me he talked with his men for a few very long minutes, then turned to me and said in perfect French that I was welcome to liberated Cambodia, that these were historic days, the war was over and I was free to go.
Later that evening I was again between the beautiful cool linen sheets of the Oriental Hotel in Bangkok. ‘If somebody aims a gun at you, smile,’ I have told my children since. It seemed to me one of the few lessons in life I could give them.
But the encounter left me with something more than a ‘lesson in life’. The real fear, as always, came later. For months I had nightmares; I often relived the scene in slow-motion, and not always with a happy ending. Obviously the experience had left its mark.
But how had the old Chinese fortune-teller, in his musty little Hong Kong flat, managed to see that mark? If I had been slashed with a knife or wounded by a bullet, my skin would have shown a scar that anybody’s eye could have seen. But with what eye had he seen the scar that the Khmer Rouge had left inside me, not even I knew where? Was it mere coincidence? This time it really was hard to believe.
After looking into my past, the old man spoke of my relations with the five natural elements, fire, water, wood, metal and earth. ‘You love wood,’ he said. That is true: whenever I can I surround myself with wooden objects, and of all perfumes I like sandalwood best. ‘You are happy if you live near water.’ That is true: in Hong Kong we always had a view of the sea, and in Italy, at the country retreat in Orsigna, we hear the rushing of a mountain stream.
Then came the prophecy that was to rule my life for a year: ‘Beware!’ said the old man: ‘You run a grave risk of dying in 1993. You mustn’t fly that year. Don’t fly, not even once.’ He added, ‘If you survive an air accident in that year, you’ll live to be eighty-four.’
There is no connection between the precise description of past events and the accurate prediction of the future, but obviously the one lends credibility to the other. For that reason, as I discovered later, almost all fortune-tellers use the same system, and thus I could not get the old man’s words out of my head. His ‘guess’ about my past could not be accounted for by statistical probability. This story of a close encounter with death could not be brushed off as equally likely to be true or false for anyone who entered his little room in Wanchai. It was not like telling a woman ‘You have children’ or ‘You have no children.’ My experience in Poipet put me absolutely outside the range of the average.
And if in some way of his own the old man had hit on the truth, and could see backward to 1975, might he not perhaps also be able to see ahead to 1993?
Put that way, the question was not the sort that can easily be ignored; and the idea of spending a year looking for an answer attracted me immensely – especially in the few days leading up to that portentous deadline.

On 18 December 1992 I flew from Bangkok to Vientiane. On the twenty-second, on board a small, jolting Chinese-made plane, I arrived in Luang Prabang, the ancient royal capital of Laos.

CHAPTER THREE On Which Shore Lies Happiness? (#ulink_92c8edfd-4453-5822-96f3-a22c1f5f56c9)
In one of the many fine passages in Hermann Hesse’s Siddhartha, the prince – soon to become Buddha, the Enlightened One – is sitting on the riverbank. It strikes him that once the measurement of time is waived, the past and the future are ever-present – like the river, which at one and the same moment exists not only where he sees it to be, but also at its source and at its mouth. The water which has yet to pass is tomorrow, but it already exists upstream; and that which has passed is yesterday, but it still exists, elsewhere, downstream.
Sitting high on the Wat Pusi hill in Luang Prabang in the golden peace of sunset, I looked down at the heart-stirring confluence of the small, impetuous Nam Khan River and the broad, majestic Mekong, and thought of Siddhartha’s vision. It seemed to me that that conjunction and mingling of muddy waters was, like life – mine included – made up of so many streams. It seemed that past, present and future were no longer distinguishable one from another: they were all there, in that relentless flow. Fifty-five years had slipped away like the great river rolling towards the China Sea; the rest of my time on earth was already welling up in the Himalayan slopes, already underway, moving towards me along the same channel, clearly defined and counted to the last hour. If I had had a higher perch than that hill I might have been able to see more of the river, in both directions. And thus could I have seen more past, more future?
I was alone, and as can happen when one is surrounded by nature, far from any other human presence, the mind slips free of the bonds of logic, and the imagination runs wild. The most absurd thoughts arise at the threshold of consciousness. Yes: perhaps what we call the future has already happened, and only because our view is limited do we fail to see it. Perhaps that is why some people can ‘read’ it as easily as we see the light of a star which has been extinct for centuries. Perhaps the secret lies in breaking away from the dimension of time – time as we normally conceive it, made up of years, hours, seconds.

Laos was an ideal psychological preparation for my decision not to fly, and thus in a way to place myself outside time. As a country it has for years instinctively chosen to do just that. Without access to the sea, sheltered by impenetrable mountains that isolate it from China and Vietnam, protected by the Mekong which separates it from Thailand without a single bridge to link its two banks, Laos, despite wars, invasions and pressure from its neighbours, has continued in its ancient, detached rhythm of life. Though even there the calendar says one is in the twentieth century, the mind of the Laotian people remains in an epoch all their own, and they have no intention of leaving it.
In recent years the Thais have built superhighways leading to their bank of the Mekong, and have suggested to the Laotians in a thousand ways that just one bridge would enable them to link up with the Thai road system, giving them direct access to Bangkok and creating a point of easy access for tourists loaded with dollars. The Laotians have remained unconvinced. ‘No, thanks. We don’t need a bridge,’ they have replied every time. ‘We want to carry on living our own way.’
Sadly, however, that way of life is on the wane. Not because the Lao have suddenly changed their minds, but because in our day a country at the crossroads between modernization cum destruction and an isolation that would preserve its identity has no real choice: others have chosen on its behalf. Businessmen, bankers, experts from international organizations, officials of the UN and half the world’s governments are passionate prophets of ‘development’ at all costs. They believe unanimously in a kind of mission not far removed from that of the American general in Vietnam who, after razing a Vietcong-occupied village to the ground, said proudly: ‘We had to destroy it to save it.’
The same thing is happening to Laos: in order to save it from underdevelopment, the new missionaries of materialism and economic progress are destroying it. The hardest blow has been dealt by the Australians. With the kindest intentions, their government has built a fine big bridge over the Mekong River. It has cost the Laotians nothing – except their last virginity. With their innate suspicion of everything new and modern, they are already calling it ‘the Bridge of AIDS’.
At heart the Lao belong to the past, and it is only by the accident of being located in the middle of Indochina that they have been forced to live amidst the violence of the contemporary world. They have paid a very high price for it. To supply the Vietcong guerrillas in South Vietnam, the Hanoi Communists opened through the forests of Laos what became famous as ‘the Ho Chi Minh Trail’; and to close that path, between 1964 and 1973 the Americans ‘secretly’ dropped more bombs on Laos than fell on Germany and the whole of occupied Europe during the Second World War: two million tons of explosive.
Even now, in peacetime, Laos is prevented by its geographical position from living the life it desires. It is forced to become ‘modern’, to serve as a link between China and Thailand, a corridor between two powerful neighbours obsessed with the idea of progress.
Still, for the moment, one need only set foot in Laos to feel that there is something uniquely poetic in the air. The days are long and slow, and the people have a tranquil sweetness that is not found elsewhere in Indochina. The French, who well knew the peoples they ruled, used to say: ‘The Vietnamese plant rice, the Khmer stand there and watch, and the Laotians listen to it growing.’
I set foot in Laos for the first time in the spring of 1972. On a small balcony of the Hotel Constellation in Vientiane a blonde hippie girl was smoking a marijuana joint so strong you could smell it all the way up the stairs. Seeing me approach, she whispered to me, as if to confide a secret formula for understanding all things, ‘Remember, Laos is not a place; it is a state of mind.’
Indeed, I never forgot it, and twenty years later I wanted to see Laos again before it too became ‘a place’ – a place like all the others, lit by neon, full of plastic and cement. I found a journalistic excuse in two news items: one on the opening of the Ho Chi Minh Trail to tourism, the other on the construction of the great trans-Asian motorway from Singapore to Peking. The Laotian section, after the building of the Mekong bridge, was to run through the old royal capital, Luang Prabang, cutting in two one of the most peaceful and romantic places in Asia, one of the last refuges of the old charm of the Orient.
I found Luang Prabang as fascinating as I remembered it, huddled in its moist green valley, surrounded by peaks that seem painted by a Chinese brush, dominated by the hill of Wat Pusi from which the temples, built in artful disorder on the strip of land between the Mekong and the Nam Khan, shine with a seemingly eternal splendour.
At dawn I saw once more the moving spectacle of hundreds of monks as they issued from their monasteries and filed along the cobbled main street to receive offerings of food from the population kneeling on the pavements. Yes, that very street: the one destined to become part of the Asian superhighway. Fortunately, I learned, some old residents had found the courage to oppose the project, and the governor himself had pronounced in favour of an alternative route. Will Luang Prabang be saved, then? Not at all. Another plan, opposed by no one, will transform the present modest landing strip into a large airport capable of receiving jumbo jets full of tourists.
What an ugly invention is tourism! One of the most baleful of all industries! It has reduced the world to a vast playground, a Disneyland without borders. Soon thousands of these new invaders, soldiers of the empire of consumerism, will land, and with their insatiable cameras and camcorders they will scrape away the last of that natural magic which is still everywhere in this country.
In Asia, when an old man sees a camera pointed at him, he turns away and tries to hide himself, covering his face. He believes the camera will deprive him of something that is his, something precious which he will never recover. And is he not perhaps right? Is it not through the wear and tear of tens of thousands of snapshots taken by distracted tourists that our churches have lost their sanctity and our monuments their patina of greatness?
Tibet, to protect its spirituality, for centuries forbade anyone to cross its borders; that is how it preserved its very special aura. There it was the Chinese invasion that broke the spell; in the name of modernization, of course. One of the most disturbing bits of news I have read in recent years is that the Chinese, to facilitate (what else?) tourist access, have decided to ‘modernize’ the lighting of the Potala, the Dalai Lama’s palace-temple, and have installed neon lights. This is no accident: neon kills everything, even the gods. And as they die, the Tibetan identity gradually dies with them.
The great Japanese writer Junichiro Tanizaki, in a particularly moving passage about the disappearance of the old Japan that has been swept away by modernity, eulogizes the shadows that contributed so greatly to creating the atmosphere, and thereby the soul, of the traditional houses of wood and paper. The dim interior of the Potala served the same purpose: you had to penetrate the recesses of that extraordinary palace in penumbra, and only by degrees did you discern, by the flickering light of butter lamps, the grimaces of the ogres and the benign smiles of the Buddhas. Neon holds nothing back. It clips the wings of anyone who still yearns to let his spirit take flight.
At the beginning of this century Pierre Loti arrived with the trepidation of a pilgrim at Angkor, in Cambodia, on a cart pulled by black oxen, to ask hospitality of the monks who lived in the temples. Twenty years later Cook’s Travel Agency were organizing tours and dance shows by night amid the ruins, and selling centuries-old stones to tourists as souvenirs.
The man who in 1860 ‘discovered’ Angkor for humanity – and for tourists – paid for that conquest with his life. Few know that his grave is still there, east of Luang Prabang. I wanted to go and pay my respects to that adventurous scientist, whose story had always fascinated me. His name is Henri Mouhot. He was a French naturalist who travelled in Indochina when it had just become a colony. His plan was to go up the Mekong to China. Before setting out he had read an account written ten years earlier by a monk who had seen strange ruins in the jungle not far from the town of Siem Reap.
In a letter Mouhot tells how one day he was walking through the forest, humming La Traviata to keep himself company, when suddenly, amid thick foliage under gigantic trees, he felt himself observed by two…four…ten…a hundred stone eyes, all smiling at him. I have often tried to imagine what he felt at that moment, a moment that made his journey and his death worthwhile. After spending some time amid the ruins of Angkor, Mouhot resumed his walk northward. He passed through Luang Prabang, but while he was marching along the Nam Khan River, beyond the village of Naphao, he fell ill. On 19 October he wrote, ‘I am stricken by a fever.’ Then for some days there are no entries in his diary, till on the twenty-ninth we come to the last words, written in a shaky hand: ‘My Lord, have mercy on me.’ Mouhot died on 10 November 1861. He was thirty-five years old.
Going to visit him was a much simpler matter: it took half an hour by car from Luang Prabang towards Ban Noun, then about ten minutes on foot down an escarpment, and up an overgrown path. When I reached the grave I felt as if Mouhot were dying at that very moment. Nothing had changed. The river ran with the same quiet murmur, the forest whispered with the same thousand voices, and in the distance a solitary woman was walking with a wicker basket on her shoulders – a woman of today, but also a woman of then, over 130 years ago.
The grave is where Mouhot died, in a fold of the hillside about thirty yards above the bed of the Nam Khan, as if his companions had wished to make sure the current would not carry him away. There is a mound of cement, behind which a great tree stands guard. To the left, waving like a banner, is a tall, joyous tuft of green bamboo.
The Italian poet Ugo Foscolo was right, in his poem in praise of tombs. They are a great inspiration, and I have always felt attracted by these simple, touching traces of life left by Westerners as they travelled the world. How many hours I have spent in Asian cemeteries for the foreign dead – in Macao, Chiang Mai, Nagasaki, Yokohama – trying to feel my way into the lives of these people who died far from home, trying to retrace the stories locked within the few formal words carved in stone. Ships’ captains struck down by fever when barely in their twenties, young mothers who died in childbirth, sailors from one ship who succumbed in the space of a few days, obviously to a sudden epidemic. Sometimes an old man, mourned by children and grandchildren, whose life – so the epitaph says – was an example to many others. Adventurers, missionaries, traders: unknown names.
What is the strange fascination of tombs? Can it be that they really hold something more than bones? Perhaps with the memory of the dead there also remains some stamp of their presence. Perhaps the stone itself is imbued with their history. The grave of Mouhot, a silent, solitary presence, forgotten on the bank of the Nam Khan, truly seemed to speak. The mere fact of my going there had somehow given it life. Or was it that without the dimension of time, this past was always there, present for anyone willing to be moved, to be inspired?

I had chosen Laos as my last destination of 1992 because it was a place from which, if I decided not to fly, I knew I could easily return overland to Bangkok. From the first moment my visit was marked by curious new thoughts. The fact that in some way I had begun looking into the less usual side of experience made me notice all sorts of things that would have escaped me at other times. Suddenly, everything appeared to have a link with the other world; people whose acceptable social faces were all I normally saw now revealed a second nature, and moreover, one that was much more in tune with what interested me.
On my last day in Luang Prabang I took a boat up the Mekong to the caves of Tham Ting with their seven thousand Buddhas. During the war these famous caves in the steep mountainside high above the river had come under fire from the Pathet Lao, the Communist guerrillas who controlled the whole surrounding area, and I had never succeeded in getting there. By now many of the old statues had been stolen and sold to Bangkok antique dealers, but I wanted to go there nonetheless. Was my future not symbolically flowing down the Mekong towards me? I wanted to go and meet it.
In the main cave a group of Laotians were kneeling before a stone Buddha, enquiring about their future. I did the same. The process is simple. Slowly, with hands joined, you shake a boxful of little bamboo sticks until one of them falls to the ground. Each stick bears a number corresponding to a slip of paper with a message. Mine was eleven, and the message was:
Shoot your arrow at the giant Ku Pan. You will certainly kill him. Soon you will have no more enemies and your name will be known in every corner of the earth. Your people need you and you must continue to help them. If you go in for business you will lose every penny. You will have no illnesses. Travel is a very good thing for you.
I did not think much of this, but later, when I pulled the little scrap of paper out of my pocket during the Christmas dinner at the French embassy in Vientiane, it was like the spark that ignites a great blaze. Soon, around that very formal table served by silent waiters in livery, the talk was all about fortune-tellers, prophecies and magic. Everyone had a story, an experience to tell. Perhaps because we were dining by candlelight, in a great white house surrounded by bougainvillaea and orchids, nestling in a mysterious garden populated with old statues of explorers – or perhaps because Europe and its logic seemed further away than ever – it was as if my slip of paper had opened a Pandora’s box and this were an hour of unwonted confessions.
‘A fortune-teller really changed my life,’ said a beautiful, elegant woman of around forty, recently arrived from Paris, who sat opposite me. While still at university she had become pregnant by a fellow student, who had died immediately afterwards in a skiing accident. A common friend had stayed by her side, and a great love had developed between them. But one day this friend’s mother had been to a fortune-teller who had said, ‘Your son is about to become the father of a child which is not his, and he must absolutely not do it. It would ruin his life.’ When the mother told her son this he was so shocked that he called off the wedding. ‘And that,’ said a gentleman sitting to the right of the ambassador’s wife, ‘is how I became the father of that child.’
This sounded to me like a typical case: the mother had somehow got the fortune-teller to say what she herself could not say to her son, and thus, through the authority of the occult, obtained the result she wanted. But the other diners were rather impressed, and the woman herself was totally convinced of the fortune-teller’s powers. As for my fortune-teller in Hong Kong, everyone agreed that I must heed his warning and refrain from flying.

At dawn I left, by air, for the Plain of Jars, a strange valley amid the mountains of northern Laos, which is scattered with huge, mysterious stone vessels, some over seven feet high, all beautifully carved. But by whom? To hold what? Anthropologists say they were funerary urns of an ancient population of Chinese origin, now extinct, but the Laotians prefer to believe their legends. ‘They are amphoras for wine,’ they say. ‘The giants made them. At the top of the mountain there is an enormous stone table where, from time to time, the giants meet for their banquets.’ But no one had ever managed to reach it.
I spent three days in the region. The ripe opium poppies were beginning to shed their red, purple and white petals, and women were cutting open the bulbs to collect the precious sticky black juice in old bowls. The Muong, the mountain people, were celebrating their New Year. Young people were at their most popular sport: playing ball as a way of finding a mate. In each village rows of girls in traditional dress stand for hours on end opposite rows of boys and throw cloth balls back and forth while chanting an old ditty: ‘If you love me, throw better. If you want me, improve your looks.’
I was accompanied by a very special guide, Claude Vincent, a cultivated Frenchman of about fifty who had lived in Laos since he was a boy. He had married a Laotian woman, and remained in the country even after the Pathet Lao seized power in 1975. In the years of the war we had often met, but had never known each other well; for him I was one of the many journalist-vultures who descended on Laos, attracted by its dead. Now it was different, and Claude wanted to make me understand his love for a land to whose ancient, beautiful soul he is fervently attached.
I realized this when, tired after an afternoon exploring the Plain of Jars, we retired for the night to an inn without electricity or water. We talked about the Communists: wherever they went, in China as in Cambodia, the first thing they did was to abolish the popular traditions. They fought against superstition, eliminated fortune-tellers and banned the old ceremonies. I asked Claude how the Pathet Lao had behaved. In reply he told me about something that had happened to him a few years before.
It was a Sunday in 1985 in Vientiane, and Claude and his family planned to have a picnic on the bank of the Mekong. One of his nieces was very excited about the trip, but she went down with a high fever and they decided to leave her at home. She was terribly upset and insisted that she must, absolutely must go to the river. Not to take her was out of the question.
They found a place on the bank, the adults eating and the children playing by the water. Only when it was time to go did they realize that the little girl was no longer there. They searched for her everywhere, but she had vanished. In desperation they consulted a famous clairvoyante, who went into a trance and told them: ‘Next Friday, at 3.45 in the afternoon, go to the bend in the river. There, in front of the pagoda, you’ll find her. She will have blue marks on her body: one under her arm and one on her chest.’ The family went, and at the appointed hour the child’s body floated to the surface, bearing the blue marks described by the woman.
Claude told me that the clairvoyante had made contact with the Spirit of the River and asked it to yield up the child’s body in return for the sacrifice of seven chickens and a pig. The family’s problem was how to give the Spirit the promised reward. These were the hardest years of the Communist regime. There were informers in every neighbourhood, and Claude was afraid of getting into trouble if he organized the ceremony. He went to ask the advice of a high party official. The response surprised him. ‘You absolutely must make the sacrifice. You promised it to the Spirit of the River and you can’t break your word,’ he said, and reminded Claude that during the war every time the Pathet Lao crossed a river, the last man in the patrol had to turn back and call to a non-existent comrade. The Spirit of the River habitually carries off the last of a line, and in that way the guerrillas hoped to deceive it. ‘Today that practice has become a military order for all patrols crossing watercourses,’ said Claude in conclusion.
The idea that in Laos even the Marxist-Leninists had remained above all Laotians, and in their own way outside time, was enormously pleasing.
The next day we travelled north by jeep. The area around the Plain of Jars was one of those most devastated by the American war. The old capital, Xianghuang, literally no longer exists: it was obliterated by carpet bombing from B-52S. The new settlement, Phongsovane, is so far only a sprawl of wooden shacks.
To escape the bombs, the people of the region lived for years in the caves. Now they are rebuilding the villages with whatever materials the war left behind. The shells of cluster bombs – giant eggs that burst in the air and released dozens of murderous little booby-traps – are used as fencing or animal feeding troughs; artillery shells serve as water containers.
‘How old are you?’ I asked a woman in the market at Phongsovane. She looked at me, perplexed. ‘When were you born?’ I persisted. ‘Before the war,’ she replied. Which of the many wars was unclear. In human memory Laos has always been at war.
Thirty miles from Phongsovane is a fork in the road: one road stretches eastward towards Vietnam and the port of Vinh, the other continues north towards the old guerrilla capital Sam Neua and the Chinese frontier. Alongside the latter, about six miles from the fork, is the cave of Tarn Piu. You can only gain access to it on foot, following the course of a little stream. An unexploded bomb is still lying in the middle of a meadow. The place is deserted.
Halfway up the steep cliff of whitish stone is a big, black, semicircular hole. The meadows are sweetly scented with fresh flowers, but the Laotians with us do not want to continue, because they can smell the odour of death. On we go, up an overgrown path, and venture inside this mouth in the mountainside. The walls are blackened by fire, with traces of phosphorus and pockmarks made by splinters of rock from a huge explosion that smashed the cave and brought great boulders crashing down. You walk amidst the debris – charred fragments of kitchen utensils, a sewing machine, the rags of the long-dead.
This was one of the famous caves where people lived during the war. Here, in the stone bowels of the mountain, the bombs of the B-52S could not penetrate. But in 1968 a T-28, a small plane used by the pro-American government forces, sighted the cave and scored a direct hit with a phosphorus rocket. The explosion within the stone walls was tremendous. Over four hundred people died. There were no survivors.
About thirty yards from the entrance the cave dipped, and only by the light of my pocket torch could I penetrate any further. Soon I realized I was walking on bones – some of them small, presumably children’s. In the absolute silence I imagined that I could hear, muffled as if by a veil, the cries of the dead. I thought of the participants’ different perspectives at that fatal moment: the pilot, tense and excited, aware of having scored a bull’s eye; the havoc below, the cries of the wounded as they crawl to the depths of the cave, never to come out of it again.
Of course it was because I felt so moved that I ‘sensed’ all this. But does not such a tragedy, or any other great sorrow, leave some sort of residue in the air and in the soil? What did the ancients mean by the spiritus loci, if not that something remains hovering in a place where something exceptional has happened?
On the way down the mountain we passed a group of children cutting wheels for one of their imaginary cars from the stump of a banana tree. ‘Have you been in that cave?’ I asked them. One and all, they drew back from me, as if in terror. ‘No!’ they cried. ‘You can’t go there! It’s scary, the phii are in there!’ The spirits, ghosts.
In the West, this would be called something like ‘the Cave of the Martyrs’, and annual ceremonies would be held in their memory. Their story would be taught in schools. For the Laotians history does not bear this kind of meaning. In that hole are not the remains of their relatives, but only ghosts that have saturated the walls with wailing, suffering, horror. From this they must simply keep away.
In their vision of the world the relation between cause and effect is not the same as in ours. Shortly before my visit, near the Plain of Jars, a group of American experts had spent some weeks looking for MIAs (Missing in Action), pilots of planes shot down during the war whose deaths had never been verified. They dug in the jungle, sifting the earth to retrieve the least splinter of bone, and spent their evenings in Phongsovane. The Laotians did not show the least hostility towards them. Nobody even tried to show them one of the many children who even today are born deformed because of the chemicals released there by the Americans a quarter of a century ago.
The wife of the photographer of Phonsovane held one of these in her arms – a three-year-old child with a large square head and stubby hands with the fingers all stuck together. ‘Karma,’ she said, Buddhistically attributing the horror of that child to some sin committed in his previous life.

To go from Xianhuang to Pakse’ in southern Laos I had to take another plane: the usual bouncing Chinese-made Y-21 with a pilot, a co-pilot, seventeen seats and a baggage compartment where the only toilet was. When I boarded the plane it was crammed full of mysterious floppy blue plastic sacks: they were in the aisle, on the empty seats, stacked to the ceiling in the baggage-toilet, piled against the emergency exit. I tried to lift one: very heavy. They were full of meat – pork and beef. In Vientiane meat costs twice as much as in the Plain of Jars, and thus it was that the pilots supplemented their meagre socialist wages. I remembered how, a few weeks earlier, in an airfield in the north, a Russian Antonov, just back from an engine overhaul, had been unable to take off and had caught fire. All the passengers had saved themselves by climbing out in time.
I wondered how anyone could get out of this plane, as every escape route was blocked by those heaps of flaccid bundles. I disliked the thought that if disaster struck, my flesh would be mixed with the meat in the sacks and nobody would be able to tell who had been who. But then I thought with relief of the Americans. I had heard that in the labs in Hawaii where they send what they find in their search for the MIAs, the Americans can determine whether a bone fragment belonged to one of their soldiers or not.
The sky grew dense and grey, and we threaded through heavy rainclouds and flashes of lightning among the steep, dark green mountains. The landscape had an extraordinary primitive beauty, but I could not enjoy it. Between one bounce and another I vowed that if this plane ever landed in Savannaket, where it was due for a stop-over, I would get off and continue my journey by boat. And so I did.
The Mekong was flat and undramatic, its opaque surface broken now and then by great bubbles of mud. We glided slowly between the two banks that summed up the contradiction I would have liked to resolve: on the left the Laotian shore with villages shaded by coconut palms, dinghies moored below rough bamboo ladders, oil lamps gleaming softly in the silence of evening; on the right, the Thai shore with neon lights, canned music and the distant rumble of motors. On one side the past, from which everyone wants to tear the Laotians away, on the other the future towards which all and sundry believe they must rush headlong. On which shore lies happiness?

On 31 December I was in the forest of Bolovens, on a high plateau three thousand feet above sea level, with the Mekong to the west, the Annamite range to the east, and the Khmer plain to the south. This was the most heavily bombed region in the history of the world, because it was the assembly point for all the supplies coming from Hanoi along the Ho Chi Minh Trail before they were redirected, either towards Cambodia in the direction of Saigon or towards central Vietnam. Not one building has remained standing from the colonial period, not one pagoda, not one village. Everything was demolished in the relentless earthquake of American bombs. Nature itself has been obliterated: the forest has become a scrubland, and even today you seldom hear a bird’s call. Only here and there on the fertile red earth have some Japanese and Thai companies begun to revive the famous coffee plantations.
I stayed in a wooden hut built over a waterfall. The roar of the water was deafening, and I spent New Year’s Eve pleasantly awake, imagining the strange 1993 that had reached its birth-hour. An omelette of red ants’ eggs seemed perfectly suited to marking the occasion. By the time the hands of my watch casually swung past midnight, the decision not to fly had turned into an obvious one. With that slow, ancient descent by boat along the Mekong my days had already acquired a new rhythm. And yet I felt as if I were doing something bold, almost illicit. After a lifetime of sensible decisions, I now allowed myself a choice based on the most irrational of considerations. The limitation I was imposing on myself made no sense at all.
On the morning of 1 January 1993, to give my decision a symbolic flourish, I took my first steps of the new year on the back of an elephant. The route to Pakse’ crossed a valley which long ago had been the crater of a volcano. The grass was tall and very green, punctuated here and there by brilliant silvery plumes of the lulan that barely stirred in the wind.
The elephant basket was shaky and uncomfortable, but its height gave me a perfect opportunity to enjoy the world from a different perspective.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/tiziano-terzani/a-fortune-teller-told-me-earthbound-travels-in-the-far-eas/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.