Читать онлайн книгу «Плач ветра. Хайку на русском языке» автора Луиза Кипчакбаева

Плач ветра. Хайку на русском языке
Плач ветра. Хайку на русском языке
Плач ветра. Хайку на русском языке
Луиза Кипчакбаева
Слова Фудзивара Тэйка «Без ёдзё („сверхчувство“ или „послечувствование“) нет поэзии» я понимаю, как переполненность сердца. Это слово обычно трактуется, как эмоциональный отклик, намёк, недосказанность. Этот приём можно сравнить с состоянием магокоро (истинного сердца), абсолютной полноты сердца, которая идентична Пустоте. В этом случае слова излишни, общение идёт «от сердца к сердцу». Когда душа просветлена, нет надобности в словах.

Плач ветра
Хайку на русском языке

Луиза Кипчакбаева

© Луиза Кипчакбаева, 2018

ISBN 978-5-4490-4782-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


***
Снег выводит
Тихо и задумчиво
Иероглифы
***
Растворяюсь
В тихой печали
Отцветающих вишен
***
Тропа
Со светлой печалью
Спускается с гор
***


Гроза промчалась,
Изменился мир,
На дне реки лежит улитка.
***
Водопад —
Будто экспрессом в неизвестность
Летит само время.
***
Свое единство
С промелькнувшей звездой
Ощущаю
***
Ранняя весна
Неужели ива старая
Зацвела у реки?
***
Лазурная высь
Журавли, с вами облететь бы
Весь мир…
***
Застигнутые
Ливнем грозовым бабочки
Спрятались
***
Дождь —
Это когда я плачу,
Но никто об этом не знает.
***
Пышной грудью
На плечо загорелого плетня

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/luiza-kipchakbaeva/plach-vetra-hayku-na-russkom-yazyke/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.