Читать онлайн книгу «Сказка о Маленьком Дельфине, который никогда не видел снежинок. Стихи и сказки для детей» автора Галина Мухина-Алферьева

Сказка о Маленьком Дельфине, который никогда не видел снежинок. Стихи и сказки для детей
Галина Валентиновна Мухина-Алферьева
Длинноногий Дождик с серебристыми волосами полюбил красавицу Розу и очень переживал за неё, когда началась засуха.Волшебная, очень красивая сказка о Божьей Коровке Александрине, которая без спросу ушла из дома, и о приключениях, которые ей довелось пережить.Аня мечтала о жемчужных серёжках. Но однажды подарок потеряла. Звери и птицы пришли девочке на помощь.В сборник вошла повесть «Один день из жизни второклассника Васи Лейкина, или Всё наоборот». Она также издана отдельной книгой.

Сказка о Маленьком Дельфине, который никогда не видел снежинок
Стихи и сказки для детей

Галина Валентиновна Мухина-Алферьева

Иллюстратор Наталия Валерьевна Гаркуша
Иллюстратор Валерия Александровна Якупова
Иллюстратор Николай Иванович Кострубин
Иллюстратор Аурика Шамилевна Красильникова
Иллюстратор Дарья Александровна Есечкина
Иллюстратор Екатерина Игоревна Рехтина
Иллюстратор Даниил Николаевич Соболевский
Иллюстратор Алина Владимировна Мозалева
Иллюстратор Дарья Сергеевна Серебряная
Иллюстратор Диана Владимировна Ушакова
Иллюстратор Анастасия Григорьевна Манохина
Иллюстратор Екатерина Максимовна Просёлкова

© Галина Валентиновна Мухина-Алферьева, 2024
© Наталия Валерьевна Гаркуша, иллюстрации, 2024
© Валерия Александровна Якупова, иллюстрации, 2024
© Николай Иванович Кострубин, иллюстрации, 2024
© Аурика Шамилевна Красильникова, иллюстрации, 2024
© Дарья Александровна Есечкина, иллюстрации, 2024
© Екатерина Игоревна Рехтина, иллюстрации, 2024
© Даниил Николаевич Соболевский, иллюстрации, 2024
© Алина Владимировна Мозалева, иллюстрации, 2024
© Дарья Сергеевна Серебряная, иллюстрации, 2024
© Диана Владимировна Ушакова, иллюстрации, 2024
© Анастасия Григорьевна Манохина, иллюстрации, 2024
© Екатерина Максимовна Просёлкова, иллюстрации, 2024

ISBN 978-5-4474-8683-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Самое лучшее дерево

1
Собрались Звери и Птицы на совет. Решили выбрать самое красивое дерево в лесу. И не только красивое, но и полезное, одним словом, самое лучшее.
Ну подумайте, разве справедливо, что до сих пор такое звание никому не присвоено? Король зверей – Лев. Лучший певец – Соловей. Мудрая птица – Сова. Прирождённый кондитер[1 - КОНДИ?ТЕР – изготовитель тортов, пирожных, конфет, шоколада, медовых пряников и проч. (Здесь и далее – прим. автора).] – Пчела. Образец трудолюбия – Муравей. Красивейший цветок – роза. А дерево? Какое из них удостоится пальмы первенства?
Звери и Птицы шумно спорили, но никак не могли решить, должен ли победитель обладать внушительными размерами, например, ростом, или же обязан отличаться обильным урожаем семян, орехов, плодов. Может быть, он славится своим долголетием?


Рис. Дарьи Серебряной

Кто-то предположил, что главное – это внешность, привлекающая поэтов и художников. Ведь люди такие умные… Да, нелегко назвать признаки, по которым ствол и крона неминуемо попадут в лидеры.

Прилетела Сорока. Она лучше других ориентируется в предпочтениях лесорубов и сборщиков ягод – обитателей посёлка, так как много времени проводит рядом с их жилищем. Сорока заверила, что простые люди очень любят вишню и яблоню, мол, цветут красиво. А ещё – берёзу и рябину, потому что это символы родины. Художники часто и с удовольствием рисуют дуб и сосну.
– Я даже картину видела, – похвасталась Сорока. – Дайте-ка минутку-другую, вспомню её название… Ну, как же! Картина называется «Медвежата утром и вечером в тёмно-синем лесу». Или в сосновом бору? Запамятовала… А фамилия у художника непростая: то ли Орешкин, то ли Семечкин. Запуталась я…
– Да что ты всё стрекочешь, Сорока, – зашумели Звери, – дай и другим высказаться!
Если бы черёмуха, осина или вяз могли прошептать, прошелестеть листочками о своих преимуществах перед собратьями, то во многом, наверное, облегчили задачу спорщикам. Но, увы, ни исполины[2 - ИСПОЛИ?Н – великан, богатырь.], ни стройные юные деревца не умели разговаривать.

2
Ровно в полночь сидящая на ветке Сова раскрыла круглые глаза и слегка покачнулась, устраиваясь поудобнее.
– Что ты нам скажешь, Мудрая Сова? – обратились к ней наперебой Звери и Птицы. – Какое дерево следует признать королём всех лиственных и хвойных?
Сова помолчала, а потом очень тихо заговорила. Но слова её отчётливо прозвучали в полуночной тиши:
– Лучшее дерево – то, что растёт у порога твоего дома.
– Это ка-ак? – удивлённо протянул Ослик.
– Я поняла, поняла, – радостно вскрикнула Белочка и взметнулась огонёчком на самую вершину сосны. – Здесь дупло, где я прячу свои припасы, где вывожу бельчат. Конечно же, сосна – лучшее дерево на Земле.
– А мне по душе липа, – признался Заяц.
– И-ва-а! Нам нравится и-ва-а, – крякали Утки.
– Ель и хвоя достойны золотой короны, – заявил Муравей.
– Без сомнения, дуб! И жёлуди… – упорствовал Кабан.
– Черноплодная рябина, вот – королева! – прочувствованно просвистел Дрозд.
– Лучший, ребята, – клён, – припечатали Бобры.
– Лист-вен-ни-ца! – пропела Лиса.

А Клесты[3 - КЛЁСТ – небольшая лесная птица с перекрещивающимися концами клюва.] прощебетали:
– О чём спор? Нет ничего вкуснее кедровых орешков.
– Пихта!
– Облепиха!
– Груша!
– Кипарис… Кто за? – неслось со всех сторон.

3
Лишь под утро Звери и Птицы разбежались и разлетелись по своим гнёздам и норам. И почти сразу на поляну пришёл Человек. Он ничего не знал о горячем споре, который полыхал тут совсем недавно. Человек принёс из дома лопату. Несколькими отточенными движениями он выкопал из земли росточек рябины. Саженец[4 - СА?ЖЕНЕЦ – молодое растение, перенесённое для посадки из другого места, в отличие от дикорастущего или выросшего из семян.] приживётся на новом месте в тенистом палисаднике у реки, пустит побеги. Порадует жителей посёлка и случайных прохожих. А по осени заалеют на ветках пурпурные[5 - ПУ?РПУР – насыщенный тёмно-красный цвет.] терпкие ягоды. Как монисто[6 - МОНИ?СТО – бусы, ожерелье из мелких монеток или камней.] на шее ослепительной танцовщицы: взгляда не оторвать!
Человек не слышал, да и не понял бы слов, которые произнесла Сова. Он и так считал лучшим дерево, растущее у порога дома.

И ещё он подумал:как славно, если оно посажено своими руками.


Рис. Аурики Красильниковой

Неуживчивая Майя
Не дружу я с Аллой —
Аллой-задавалой,
Ей купили ноутбук[7 - НОУТБУ?К – компактный портативный компьютер, электронная записная книжка.] —
Вот кто Алкин лучший друг.
Не дружу со Светой,
Модно разодетой.
Думает: завидую.
Не подам и виду я!
Высмеяла Мишку —
Хвастуна, врунишку.
В космос он готов слетать!
Как смешно —
Не передать!
В ссоре я с Максимом —
Якобы красивым.
Не красавец вовсе он —
Тоже мне Ален Делон[8 - АЛЕ?Н ДЕЛО?Н – французский киноартист.].
Зла я на Володю.
Неплохой он, вроде.
Всех  ребят в поход позвал,
Будто про меня не знал.
Поругалась с Верой,
Метит в модельеры:
День-деньской для Барби шьёт,
Мне одёжек не даёт!
Избегаю Борю,
Не спортсмен, а горе:
Во дворе в футбол играл —
По ноге моей попал.
Конфликтую с Петей —
Жадиной, заметьте:
Всем даёт велосипед
Покататься,
Мне же – нет.
Не поладим с Олей —
Хорошисткой в школе.
Стать отличницей мечтает,
Сутки напролёт читает.
Не по нраву Аня:
Требует вниманья.
Не поздравить с днём рожденья —
Разве это преступленье?


Рис. Наталии Гаркуши

Дуюсь на Регину:
Розы, георгины
Поливает, опекает[9 - ОПЕКА?ТЬ – ухаживать, заботиться.],
Рвать – не разрешает.
Не прощу Никиту,
Очень я сердита:
Мне с контрольной не помог,
Всё решал для Риты.
Сторонюсь Игната.
У него два брата
Ходят бицепсы[10 - БИ?ЦЕПС – двуглавая мышца плеча, то же, что и мускул.] качать,
Предпочту-ка помолчать.
Не гуляем с Инной.
С Инной – беспричинно.
Всё не вспомню я никак,
В чём она повинна.
Не общаюсь с Пашей,
Лёней и Наташей.
Вероникой, Анжеликой,
Феликсом и Сашей.
С кем я всё-таки дружу?
Вам я не скажу.
Потому что с вами тоже
Не дру-жу!

Две Собаки
Однажды две Собаки
Познакомились на пляже.
Одна другой сказала:
– Вы не загорели даже!
Несёте службу сутками?
Работа на износ?
Послушайте, послушайте,
У вас горячий нос!
А ну-ка, расскажите мне,
Как день проходит ваш.
– Прогулки, чаепития,
Солярий[11 - СОЛЯ?РИЙ – место, где принимают солнечные ванны (загорают) при помощи специальных ламп.], макияж[12 - МАКИЯ?Ж – уход за лицом посредством декоративной косметики (для украшения).]…
– Для вас?!
– Нет, для Хозяйки.


Рис. Николая Кострубина

Но я всегда при ней.
И день такой насыщенный,
В нём множество затей.
Устала я, не скрою:
Суетою полон дом.
То гости не расходятся,
То вещи кувырком.
Мне кто-то вяжет бантики,
За ухо теребит,
Повсюду горы фантиков
И музыка гремит.
Мечтаю просто выспаться
Часочек в тишине
В прохладной, чистой комнате…
– Ну, надо же! А мне
Так хочется обратного.
Сравнительный пример:
У вас Хозяйка – модница,
А мой – пенсионер.
На улицу не вытянешь!
Бубнит телеэкран:
Реклама, спорт, строительство,
ЧП[13 - ЧП – Чрезвычайное происшествие (авария и проч.)], подъёмный кран,
Научные открытия
И Сирия[14 - СИ?РИЯ – страна на восточном побережье Средиземного моря, где много лет идёт гражданская война.] в огне.
И разные события…
Неинтересно мне.
– А тапочки приносите?
– Конечно, приношу.
И икры[15 - И?КРЫ – то же, что и ноги (по названию мышцы): от пятки до сгиба колена.] у Хозяина
Я спинкой почешу.
Пролаю:
– Дождик кончился!
Пойдёмте же гулять!
Он чуть лишь поворочается,
Зевнёт – и снова спать!
Мечтаю о каникулах,
Хотя б о выходном.
Весь город бы оббегала,
Так опостылел дом!
Подумала, пофыркала,
Куснула длинный ус:
– Нам нужен независимый
Собачий профсоюз[16 - ПРОФСОЮ?З – объединение работников по роду деятельности (профессии): профсоюз учителей, профсоюз шахтёров, профсоюз железнодорожников и т. д.]!

Кто молчал в углу прихожей?
Немало обуви в прихожей.
Вот эта – папы, та – Серёжи,
А эти милые ботинки —
Сестрёнки, маленькой Маринки.
Здесь сабо[17 - СА?БО, У?ГГИ, БАЛЕ?ТКИ, ТУ?ФЛИ-ЛО?ДОЧКИ, БО?ТЫ, БОТИЛЬО?НЫ, МОКАСИ?НЫ, КЕ?ДЫ – различные виды обуви для повседневной носки, праздничного выхода, занятий спортом.], угги и балетки,
А на крючке висят пинетки[18 - ПИНЕ?ТКИ – обувь для младенцев.].
Всё для прогулок и работы:
Смешные бабушкины боты,
Есть ботильоны, мокасины,
Из замши[19 - ЗА?МША – тонкая, с бархатистой поверхностью, высококачественно выделанная кожа.] туфельки Марины,
А рядом мамины сапожки
На каблучках, с фигурной стёжкой[20 - СТЁЖКА – шов, прошитое место на швейном или другом изделии.].
– Позавчера в концертном зале
Нам, – Туфли-Лодочки сказали, —
Сам Хворостовский[21 - ХВОРОСТО?ВСКИЙ Дмитрий – оперный певец.] пел со сцены!
Ах, голос!
Это дар бесценный!
Но вас, увы, туда не пустят
(Добавили с притворной грустью).
Паркет, ковровые дорожки
Не вам стелили, Босоножки.
Вы шуз-контроля[22 - ШУЗ-КОНТРО?ЛЬ – от английского «shoes» – обувь. Для создания комического эффекта смоделирована ситуация, будто бы людей пропускают на концерт при наличии дорогой обуви.] не пройдёте,
Что ж, ваше место – на работе.
– Зато по парку мы гуляли,
Зачем сидеть нам в душном зале?
Мы не боимся ураганов,
Дождей и ливней, гроз, туманов.
Маринка лужи не обходит,
«Корабликами» в водах бродит.
И ходит мама в магазины
В сапожках из литой резины.
– А мы промчали стометровку, —


Рис. Валерии Якуповой

Хвалились новые Кроссовки, —
И был Сергей в забеге первым,
У конкурентов сдали нервы!
Мы обошли их всех, ликуя,
Подошвы под собой не чуя.
Не зря зовут нас «1-м сортом»,
Совет вам всем заняться спортом.
Тут покосились на соседа
Два расшнурованные Кеда:
«Что, починить нас невозможно?
И перспективы нет? Тревожно».
– А мы слыхали нехорошее, —
Признались Валенки с Галошами. —
Мужчина парня отчитал,
«Ты просто валенок!» – сказал.
Мы ничего не понимаем,
Ведь места зря не занимаем.
Спросите хоть бабулю Зину,
Как согревали ноги в зиму.
И почему такое мнение?
Возможно, недоразумение.
– А нам на секцию пора, —
Вдруг встрепенулись Гриндера[23 - ГРИНДЕРА? – тяжелые ботинки с высоким голенищем и металлическим носком английской фирмы «Grinders», были популярны у подростков и молодёжи на рубеже веков.]. —
Вот-вот Тарас
Наденет нас,
И мы покинем вас на час.
***
И лишь они в углу стояли,
О чём-то думали, молчали.
Казалось, прожито немало,
Но мысль о снеге их пугала.
Про ливень расспросить неловко.
И что такое «стометровка»?
Театры, залы…
Не бывали.
О многом даже не слыхали:
Образованья маловато.
А были юными когда-то.
Им воздух вспомнился фабричный.
Конвейер[24 - КОНВЕ?ЙЕР – технологическая цепочка, включающая в себя элементы непрерывного процесса по изготовлению промышленных изделий или транспортировки грузов.] движется ритмично.
И множество людей и света…
Но как давно всё было это.
С тех пор от милого порога
Не уводила их дорога.
Они у дедушки на службе,
Верны ему по старой дружбе.


Рис. Аурики Красильниковой

Справочник по всем вопросам
Встретила Улитка Черепаху:
– Добрый вечер!
Вот, иду домой.
Прикупила мужу я рубаху
И капусты – белой и цветной.
А вообще, соседка дорогая,
Никуда-то я не успеваю.
В выходной отправилась в кино,
Говорят: «Сеанс прошёл давно».
На собранье в школу торопилась,
Снова неприятность приключилась:
Медвежонок в луже поскользнулся,
Прямо на дорожке растянулся.
Я через него переползала,
На собранье в школу опоздала,
Услыхав от Классной Дамы нашей:
«Очень вы медлительны, мамаша!»
Шла за расписаньем электричек,
Встретила там привокзальных Птичек.


Рис. Валерии Якуповой

«Станция закрыта», – знай, щебечут.
А Кассир с портфелем мне навстречу:
«Все билеты проданы, гражданка,
Приходите завтра спозаранку».
А пока по лестнице спустилась,
Тьма ночная надо мной сгустилась.
Ориентировку[25 - ОРИЕНТИРО?ВКА – способность ориентироваться в пространстве, находить правильное направление.] потеряла,
Два часа вдоль рельсов я блуждала.


Рис. Даниила Соболевского

Черепаха отвечает мудро:
– Ты, Улитка, распланируй утром
Всё по пунктам: полдень, день и вечер,
Все мероприятия и встречи.
Занеси их в записную книжку,
Дай запас по времени (и с лишком).
В целях экономии минутки
Можешь прокатиться на маршрутке.
Наш Гепард[26 - ГЕПА?РД – хищник из семейства кошачьих, самое быстрое животное на Земле.] открыл своё агентство:
Вежлив, скор. Cплошное джентльменство[27 - ДЖЕНТЛЬМЕ?Н – В Англии: воспитанный, культурный, подчёркнуто вежливый, сдержанный человек (мужчина), неукоснительно соблюдающий правила и нормы поведения.]!
А теперь – о главном.
Без сомнений,
Много лишних здесь телодвижений.
Никуда ходить тебе не надо,
Справочник по всем вопросам – рядом.
Все сеансы, расписанья эти
Без труда найдёшь ты в Интернете.
Загляни! Узнаешь непременно,
Где и что произошло, мгновенно.
На востоке ураган промчался,
Тигр в Красной Книге[28 - КРА?СНАЯ КНИ?ГА – список редких и находящихся под угрозой исчезновения животных и растений.] оказался.
В магазин-кондитерскую Пчёлы
Привезли новинку – мёд еловый.
Урожаи семечек и шишек
Подсчитает кто-нибудь из Мышек.
Агроном[29 - АГРОНО?М – специалист в области земледелия.] Медведка[30 - МЕДВЕ?ДКА – крупное роющее насекомое.] даст советы,
Где купить рассаду этим летом.
И расскажут интернет-страницы,
Как птенцов воспитывают Птицы,
Как зимуют Птицы за границей.
А Жирафа – комментатор в спорте.
Белка вновь лидирует на корте.
Завершилось первенство Пингвинов
По хоккею с шайбою на льдинах.
И со школой, можешь мне поверить,
Так легко связаться и проверить
Все отметки отпрысков Улиток.
И не оставляй, мой друг, попыток
Стать своею в интернет-пространстве.
Там и песни есть, и даже танцы!
А про «Сети для зверей» слыхала?
Пользователей уже немало.
Я, конечно, в группе «Черепахи».
Есть и «Крокодилы» там, и «Птахи[31 - ПТА?ХИ – то же, что и птицы.]».
Есть «Советы, как в жару питаться»
И «Поможем зоопаркам, братцы!»
Заодно, подруга дорогая,
Я тебя на праздник приглашаю —
На пирог, конфеты и печенье


Рис. Валерии Якуповой

В юбилейный, сотый день рожденья!
Будут гости – наши и не местные,
Соловьи – певцы небезызвестные.
С каждым днём на свете жить чудеснее,
Увлекательнее, интереснее!
На прощанье тихо прошептала:
– По секрету мне Сова сказала,
Будто мой исследователь-внук,
Черепашьих кандидат наук,
Мне подарит ультрасовременный,[32 - УЛЬТРАСОВРЕМЕ?ННЫЙ – относящийся к технике нового поколения, новинка разработчиков.]
Мощный и престижный[33 - ПРЕСТИ?ЖНЫЙ – вызывающий уважение.]ноутбук!
Я об этом даже не мечтала!


Рис. Алины Мозалевой

Малышам

Утята и Овечки
Утята плескались в речке,
А рядом гуляли Овечки.
Овечки не понимают,
Зачем малыши намокают.
– Бегите скорее на сушу
В лугах колокольчики слушать,
На травке зелёной резвиться
И видеть счастливые лица!
Зачем вам, скажите на милость,
Вся эта холодная сырость?
А Уточки им отвечали:
– Да мы-то на суше бывали.
Но разве ваш берег сравнится
С тем, что предлагает водица:
Бодрящую свежесть купанья,
По плаванью соревнованья.


Рис. Наталии Гаркуши

Всё утро мы дружно ныряем
И стиль «баттерфляй»[34 - БАТТЕРФЛЯ?Й – плавание на животе с одновременными движениями (взмахами) руками.]изучаем.
Вы лучше прилежно паситесь,
Колечками[35 - КОЛЕ?ЧКИ – здесь: шерсть.] обзаводитесь.
И скажут про вас: «Посмотрите,
Какие отличные нити!»
Навяжут из пряжи той шапки,
Жилетки и варежки, тапки.
С Зайчонком, Хорьком и Медведем
На ярмарку в город приедем.


Рис. Валерии Якуповой

Мы Зайчику купим фуфайку,
Что вяжут искусно хозяйки.
Хорьку подберём два берета
И шарфик похожего цвета.
А милому увальню[36 - У?ВАЛЕНЬ – неуклюжий, неповоротливый, медлительный в движениях.] Мишке
Нужны на подкладке штанишки
И вязаное одеяло,
Чтоб в пяточки не надувало.


Рис. Валерии Якуповой

Всю зиму проспит он в берлоге
И полон немалой тревоги:
Ведь если тепло не одеться,
Куда же от холода деться?
А мы захотим, как у мамы
Узорчатые кардиганы[37 - КАРДИГА?Н – удлинённый жакет прямого покроя без воротника.] —
Красивейшие кардиганы,
А к ним – во-о-от такие карманы!
Насыплем в них зёрнышек горсти
И сразу отправимся в гости.
Нарядными, модными станем
И вас прославлять не устанем:


Рис. Аурики Красильниковой

«Обновки из шерсти овечьей —
Нет мягче, теплей, долговечней!»

Ну, как они не понимают?
Прошу у мамы я щеночка,
А мама отвечает:
– Дочка,
Послушай, милая, нет места,
И без того в квартире тесно.
Прошу у папы я котёнка
(Зачем расстраивать ребёнка?),
А папа занят, отмахнулся.
– Пенальти! Го-о-ол!!!
Не обернулся…
Ну, как они не понимают:
Собачки в доме жить желают,
Котятам нравится в квартире,
Где трое нас —
Там и четыре.
Я постелю щенку подстилку,
Я принесу воды бутылку,
Часами буду с ним возиться,
И убирать,
И не лениться.
Мы утром выйдем на прогулку,
Прошествуем по переулку.
И все увидят, как мы дружим,
И лапу подаем,
И служим.
А встречный Бобик нам пролает:
«Привет!»


Рис. Валерии Якуповой

(Мол, он соседей знает).
На языке своем собачьем
Он пожелать спешит удачи,


Рис. Наталии Гаркуши

Добавив фразу, как награду:
«Хозяйка у тебя что надо!»

Сахарный дом
Пчёлы построили
Сахарный дом,
Очень уютно, наверное, в нём.
Стены из патоки[38 - ПА?ТОКА – тягучая, сладкая жидкость, её получают из картофельного или кукурузного крахмала.],
Свод[39 - СВОД – дугообразные перекрытия, здесь: потолок.] из глазури[40 - ГЛАЗУ?РЬ – густой сахарный фруктовый сироп, используется для покрытия кондитерских изделий: пряников, конфет, тортов.] —
Всё это нравится Юле и Юре.
– Только представь, —
Фантазирует брат, —
Кладка кирпичная там – рафинад[41 - РАФИНА?Д – очищенный сахар в кусках.],
Вместо окошек блестят леденцы,
Мчатся в свой дом отовсюду гонцы.
Сахарной пудрой засыпан порог,
В белой печи подрумянен пирог.
Чашки, тарелки – всё белое там,
Белая скатерть и белый диван.
– Пчёлы готовят себе на обед
(И ничего там солёного нет)
Супчик медовый, сироп и нектар,
Соты-десерт и цветочный отвар.
– В гости мы к Пчёлкам-трудягам придём


Рис. Валерии Якуповой

В их удивительный сахарный дом,
Сами оценим убранство, уют.
«Кто вы, – нас спросят, —
И как вас зовут?»
– Звать меня Юрой,
Сестрёнку звать Юлей…
– Что вы, ребята, ведь это же улей! —
Станет нам Пасечник[42 - ПА?СЕЧНИК – работник пасеки, пчеловодческого хозяйства, места, где расположены ульи.] пальцем грозить. —
Должен, любезные, предупредить:
Пчёлы, конечно же, – наши друзья.
Но приближаться к ним всё же нельзя.
Очень вторжениями недовольны,
Могут ужалить внезапно и больно.
Хоть притягателен сахарный дом —
Вам уготован холодный приём.
Не рассердился бы тысячный рой!
Лучше…
Бегите скорее домой!
***
Вечером с мёдом попьём молоко,
Мы ведь от улья теперь далеко.
Мама укроет детей одеялом:
Юру – коричневым,
Юленьку – алым.
Сказку расскажет про сахарный дом…
К Пчёлкам волшебным
Во сне мы придём!

Маме некогда играть
Хотел я маме подарить
Любимую игрушку.
А мама тоненькую нить
Потянет из катушки,
Иголку, ножницы возьмёт,
Займётся рукодельем…
Всё жду я: может, позовёт
На помощь подмастерье[43 - ПОДМАСТЕ?РЬЕ – помощник, подручный мастера-ремесленника, ученик.]?

Отдохни, мама
Я старательная дочка,
Постирала я носочки.
Я игрушки убираю
И на кухне помогаю.
Маме я скажу: «Родная,
Обнимаю, поздравляю,
Отдохни 8-го марта.
Где лежат продукты, знаю.
Я на стол накрыть смогу.
Брат, поможешь?».
– Помогу!


Рис. Наталии Гаркуши

Ласковый Гусёнок
Матушка-Гусыня
Думает о сыне:
Отчего он мягок
И неагрессивен?
Почему, кто хочет,
Тот его и щиплет?
Сдачи не получит,
А бедняга сникнет[44 - СНИ?КНУТЬ (ПОНИ?КНУТЬ) – расстроиться, скиснуть, потерять задор, пасть духом.]…


Рис. Аурики Красильниковой

Он со всеми ласков,
Всех зовёт мириться.
Почему на месте
Сыну не сидится?
Все Собаки знают,
На него не лают.
Вежливым Гусёнком
Сына   называют.
Пил вчера из лужи
Талую водицу.
– Надо подружиться, —
Говорит Синице.
А Бурёнке[45 - БУРЁНКА – корова.] Проне
Надарил ромашек.
Толстую Хавронью[46 - ХАВРО?НЬЯ – свинья.]
Величает «нашей
Тётушкой Агашей».
Тётушки Агаши
Внуки с пятачками[47 - ВНУ?КИ С ПЯТАЧКА?МИ – поросята.]
С ним играть готовы
Днями и ночами.
Пугалу на грядках
Он кричит:
– Степаныч!
Всё у вас в порядке?
Где Фаддей Демьяныч?
А Фаддей Демьяныч —
Это старый Мерин[48 - МЕ?РИН – жеребец, лошадь.].
Будет ли работать дальше —
Не уверен.
Стёртые копыта,
Вытертая шёрстка…
Носит из корыта
Наш Гусёнок горстку
То овса, то брюквы[49 - БРЮ?КВА – корнеплод, овощ, похожий на свёклу и на капусту, в народе зовётся «шведской репой».]
Старому бедняге.
– Носом-то не хлюпай! —
Говорит Коняге.
– Мы ещё покажем,
Нас ещё узнают!
Скромные подарки
Лошадь принимает,
На Гусёнка кротко
Смотрит и вздыхает.
Как прекрасна дружба,
Как надёжно братство.
Почему же нужно
Ближнего бояться?


Рис. Николая Кострубина

Матушка-Гусыня
Думает о сыне.
Он растёт беззлобным,
Но не слабым – cильным!
В мыслях о ребёнке,
О путях-дорожках
И горда Гусёнком,
И… грустна немножко.

Когда Хозяйка на диете…
Холодильник рассердился,
От розетки отключился
И помчался в супермаркет
Молока купить на завтрак,
А к нему крупы для каши,
Чтобы стыдно стало Маше.
Он бежит по тротуару,
Распугав прохожих пару:
Двух усатых старичков,
Седовласых бодрячков.
Он летит по магазину,
Наполняет две корзины:
В них и мясо, и картошка,
И копчёностей немножко,
Холодец, паштет, какао,
Хлеб, капуста, масло, сало,
Сок, колбасы и сосиски,
Шоколадки и ириски.
Торт, пирожные, конфеты,


Рис. Дарьи Серебряной

Макароны и котлеты,
Кренделя, пельмени, мёд,
Из смородины компот,
Две селёдки, яйца, сыр…
Удивляется Кассир,
Вынимая всё на ленту:
– Что тут за эксперименты?
Полки вы опустошили,
Но хоть деньги не забыли?
Холодильник удивился,
Неожиданно смутился,
Перед всеми извинился
И тихонько удалился:


Рис. Наталии Гаркуши

– К сожаленью, денег нету…
Маша, друг, бросай диету!

Сказка о Маленьком Дельфине, который никогда не видел снежинок

1
Море слегка штормило. Маленький Дельфин напрасно уговаривал Бабушку пойти погулять. Так хотелось поплавать в любимом месте – вдоль побережья курорта. Малыша неудержимо тянуло к людям. Он издали любовался песочными замками, карапузами в панамках, водными лыжниками, рассекающими морскую гладь в вихре брызг, матросами в тельняшках, попыхивающими трубками, вечерними огоньками на яхтах. Заворожённо слушал песни, звучавшие из распахнутых окон портового трактира. Дельфинчик очень любил места, где родился и рос. Он дружил со всеми морскими обитателями. С маленькими Осьминогами играл в прятки, катал на спине Черепашек, крепко державшихся за плавник, вместе с Чайками гонялся наперегонки за теплоходами и почти всегда в этой гонке побеждал.


Рис. Валерии Якуповой

Но люди… Как живут люди? Наверное, по-другому и значительно интереснее. Эх, если бы Бабушка согласилась поплавать с внуком вдоль побережья… Но она только что уснула. Придётся подождать. Одному Дельфинчику гулять в порту строго воспрещалось: мал ещё.
И как раз сегодня в курортный городок приехал передвижной зооцирк. Весёлый Клоун в полосатом колпаке вначале пригласил горожан на представление, «какого вы ещё никогда не видели», а потом прошёл с рупором[50 - РУ?ПОР – устройство для направленной передачи звука.] сквозь алычовую[51 - АЛЫЧА? – южное плодовое дерево, похожее на сливу.] рощу на берег моря. Он обратился к местным степным и морским обитателям – Зверям, Рыбам, Птицам. И куда же позвал их? В длительное путешествие.
Оказывается, в далёком северном городе, откуда циркач родом, немало чудес. Там летают в воздухе светло-голубые и ослепительно-белые снежинки, на площадях стоят пушистые зелёные ёлки с разноцветными фонариками, ходит бородатый дедушка в тулупе со звёздами, а в руках у него большой красный мешок с подарками. Мимо проезжают красивые машины и трамваи, повсюду иллюминация[52 - ИЛЛЮМИНА?ЦИЯ – освещение зданий, улиц в целях их украшения, придания торжественности.]. А на представлениях в бассейне или в развлекательном центре четвероногих и ластоногих артистов угощают необыкновенно вкусными конфетами, бананами и удивительным холодным десертом – мороженым! Дети и взрослые, не жалея ладошек, хлопают водоплавающим жонглёрам и встают в очередь, чтобы с ними сфотографироваться.
Дельфинчик услышал объявление, находясь довольно далеко от берега. Несмотря на юный возраст, пловцом он был отменным. «Быстренько узнаю, в чём там дело, и мигом вернусь, – решил любознательный Малыш. – Бабушка и проснуться не успеет».
Несколько мощных взмахов плавниками – и заинтересованный слушатель в хлопьях морской пены очутился нос к носу с красноречивым оратором[53 - ОРА?ТОР – человек, произносящий речь.]. А тот, ни на секунду не умолкая, на все лады расписывал преимущества жизни в большом городе.
Маленький Дельфин вслушивался в цветистые фразы, затаив дыхание, ловил каждое слово. С любопытством разглядывал разношенные красно-белые ботинки огромного размера, комбинезон в горошек и большой синий бант, служивший заезжему циркачу в качестве галстука-бабочки.
Рядом в волнах покачивались в своих юбочках-колокольчиках сонные Медузы, равнодушно взирая на чужеземца. Над разноцветным колпаком пришельца с криками носились невоспитанные Чайки. Ползали по нагретым камням сосредоточенные на своих мыслях Крабы. Задумчиво шевелил огромными усищами Сом.
– Торопитесь, поскорее принимайте единственно верное решение, – взывал в рупор Клоун, загребая песок носком растоптанного башмака. – Мы ждём вас в нашем «Зооцирке» до завтрашнего утра и сразу же отправляемся в путь. Комфортабельный[54 - КОМФОРТА?БЕЛЬНЫЙ – удобный.] фургон готов к путешествию. Не упустите свой шанс, он может оказаться единственным в жизни!


Рис. Наталии Гаркуши

2
– Бабушка! Бабушка! – закричал взволнованный Дельфинчик, на всех парах примчавшийся домой. – Я хочу туда, с ними! Неужели я проживу всю свою жизнь и не увижу, как падает снег, не узнаю, как восхищаются зрители моим мастерством при исполнении сложных трюков[55 - ТРЮК – ловкий, впечатляющий, искусный приём, элемент упражнения во время исполнения артистического номера.]? Неужели никогда не попробую пломбир с шоколадной крошкой? Хозяин цирка обещал полные корзины пирожных и фруктов, звал в дорогу. Нам будет рукоплескать весь земной шар!
– Глупый ты, глупый, – отвечала нараспев Бабушка, поправляя кружева на чепце[56 - ЧЕПЕ?Ц – женский или детский головной убор с завязками под подбородком.] и кутаясь в платок из водорослей. – Зачем ты меня разбудил? Не надо было этого делать, потому что из-за шторма я плохо спала этой ночью. Ох, шалун! Никакие богатства мира не сравнятся с тем, что у тебя уже есть.
– А что у меня есть?
– Мама, папа, я. И океан… Солнечный луч, бегущий по серебристо-голубой волне. Лунная дорожка. Косяки разноцветных Рыб-Солдатиков, Рыб-Попугаев. Колонии ленивых Кораллов[57 - КОРА?ЛЛЫ – морские животные, живущие большими группами на скалистой поверхности.]. Морской Конёк, оседлавший Голотурию[58 - ГОЛОТУ?РИЯ – морское животное.] и помчавшийся вскачь. Это и есть счастье.


Рис. Дарьи Серебряной

А то, что ты перечислил… Мелочи, не достойные обсуждения. Нельзя отдавать за них свободу.
Маленький Дельфин помолчал, недоуменно покачивая головой:
– Но разве океан и свобода – это такая уж ценность?
Бабушка ничего не ответила. Она вновь погрузилась в полуденный сон и вопроса попросту не услышала.

3
Ей снилось, будто она, молоденькая беспечная Афалина[59 - АФАЛИ?НА – вид дельфинов (индийская, австралийская и др.)], снова, как в тот памятный день, плывёт вдоль побережья. Ликующая, взволнованная… С замиранием сердца предвкушает желанную поездку в фургоне в далёкий северный город. Только бы мама отпустила! Как её уговорить?
В том краю пушистые ёлки и разноцветные фонарики. По улицам ходит бородатый дедушка с большим красным мешком, а в мешке красивые игрушки, золочёные орехи, ароматные мандарины и шоколадные батончики. Повсюду весёлые зрители, звонкие аплодисменты, холодный синий лёд и целые сугробы снега.
Но что такое снег? Это миллионы снежинок. – кружевных, филигранных[60 - ФИЛИГРА?ННЫЙ – выполненный с большим мастерством, с отработкой мельчайших деталей.], игольчатых. Говорят, будто малютки-снежинки практически один в один с капельками морской воды, только совсем не солёные и гораздо эффектнее[61 - ЭФФЕ?КТНЫЙ – впечатляющий, привлекательный, яркий.] – ажурные[62 - АЖУ?РНЫЙ – узорчатый, искусно и мастерски сделанный.], искрящиеся. Правда, это далеко отсюда. Очень-очень далеко.
Только бы мама отпустила…


Рис. Екатерины Рехтиной

Необыкновенное путешествие Александрины, или Как Божья Коровка побывала на ёлке у ребят

1
Маленькая Божья Коровка родилась в чудесный летний день и проспала после рождения целых двенадцать часов. Она раскрыла глаза, расправила крылышки и немного покачалась на длинной травинке. Капелька росы соскользнула ей в лапки и умыла её.
– Где все? Что за цветные солнышки вокруг меня? Почему листья блестят?
Ответить ей было некому. Мама и Папа ушли на работу, Сёстры и Братья разлетелись на учёбу или отправились на прогулку. Новорождённую с необычным отливом крылышек – розовым с голубым – оставили досыпать и дожидаться родных. И просчитались. Потому что малышка с редким именем Александрина[63 - Имя героини перекликается с «александритом» – драгоценным камнем похожих оттенков.] проснулась и… отправилась путешествовать самостоятельно. Она была маленькой и не знала, что без разрешения взрослых отлучаться из дома нельзя. Даже если твой дом – сплетённый из травинок гамак и большой лопух, служащий навесом от дождя.


Рис. Валерии Якуповой

Перелетая со стебелька на веточку, с иван-чая на ромашку или василёк (это и были разноцветные солнышки), маленькая Божья Коровка всё дальше и дальше уходила от родного уголка леса и всё чаще ловила на себе любопытные и озадаченные взгляды. Шмели, Стрекозы, Паучки, Грызуны, Ящерицы с удивлением поглядывали на неё и, не говоря ни слова, улетали, убегали, уползали прочь. «Что-то во мне, наверное, не так», – подумала малютка. Ей всё сильнее хотелось есть.
На ветвях раскидистого дуба Александрина заприметила «Лесной магазин» и с радостью устремилась туда. Продавец, важный Жук-Рогач, почтительно поприветствовал гостью и тоже воззрился на её крылышки.
– Простите, уваж-ж-жаемая, мне уж-ж-жасно неудобно задавать вопросы, касающиеся частной ж-ж-жизни, но откуда у вас такое одеяние[64 - ОДЕЯ?НИЕ – праздничная, торжественная одежда.]? Все Бож-ж-жьи Коровки – красного цвета, лишь изредка встречаются ж-ж-жёлтые. А вот чтобы перламутровые – никогда!
– Одеяние? – переспросила юная покупательница. – Не знаю я, что такое одеяние. А перламутровой я родилась.
– До чего ж-же в торговом учреж-ж-ждении[65 - УЧРЕЖДЕ?НИЕ – организация (школа – образовательное учреждение, банк – финансовое учреждение).]стало светло, – выспренно[66 - ВЫ?СПРЕННО – напыщенно, пафосно, торжественно.] продолжал Хозяин лавки. – Чудеса, да и только!


Рис. Алины Мозалевой

– Вообще-то я голодна, – напомнила визитёрша, – не могли бы вы чем-нибудь помочь, господин Жук?
– Ну, а деньги у вас есть? Да-да, как это не ж-же-стокосердно звучит, но нуж-ж-жны деньги. Что вы на меня так смотрите, милая? З-ждешняя валюта – семена сосновых шишек.
– Увы, денег у меня нет, – растерялась гостья, – я пока их не заработала.
– Ну, так заработайте, уваж-жаемая, прямо сейчас, – милостиво разрешил торговец. – Я как раз направляюсь на склад за товаром, а там темно. Окаж-ж-жите содействие, сопроводите меня, пож-ж-жалуйста. Это не займёт много времени.
Вместе с продавцом они спустились по маленькой деревянной лесенке в дупло дуба. Помещение склада осветилось, будто туда ненароком заглянуло солнце. Чего там только не было! Сушёные грибы, земляничное варенье, маринованные листья салата, длинные белые корешки каких-то растений, мешочки с кедровыми орешками, солёные грузди. Большинство ягод, листьев и орехов покупательница видела впервые, поэтому робко поинтересовалась у Жука предпочтениями Божьих Коровок. Надо же было что-то выбрать. Но вместо разъяснений хозяин лавки лишь покачал головой:
– На этот вопрос, ува-ж-жаемая, я вам не отвечу. Бож-ж-жьи Коровки бывают в наших краях очень редко. Я уж-ж и не вспомню, когда они в последний раз залетали в мой магазин.
Наконец, оба выбрались наружу, нагруженные во все двенадцать лап, и Жук-Рогач не торопясь, бережно разложил превосходную провизию[67 - ПРОВИ?ЗИЯ – продукты, пища.] на полках, устроенных в кроне дуба. Помощницу-осветителя он торжественно поблагодарил за труд и вручил ей дюжину[68 - ДЮ?ЖИНА – 12 штук.] семечек. Александрина, не мешкая, выкупила на них маковое зёрнышко и пустотелый жёлудь, на треть заполненный берёзовым соком.

2
Дни тянулись за днями. Блестящая бусинка летала по лесу в розово-голубом ореоле. Бывало, что голодала, ночевала где придётся. Иногда откликалась на приглашения знакомых обитателей подлеска[69 - ПОДЛЕ?СОК – часть леса за исключением высоких деревьев; так называемый средний ярус: кустарники, юные деревца, другая поросль.] переждать у них непогоду.
Как-то поутру все в большой панике кинулись врассыпную с пронзительными криками:
– Хищная Птица! Хищная Птица!
Одна Александрина замешкалась, не зная, в какую сторону бежать или лететь, и замерла, точно пригвождённая к месту.
Рядом, сотрясая могучую крону раскидистого вяза и сломав несколько веток, приземлилась, распахнув полуметровые крылья, огромная Пустельга. Покосившись тёмно-коричневым глазом в жёлто-зелёном кружочке на сжавшуюся от волнения букашку и щёлкнув от нетерпения изогнутым клювом, хищница недружелюбно проклекотала:
– Смелая? Неужто не боишься?


Рис. Алины Мозалевой

– Бою-юсь…
– Ну, и зря. Я тебя есть не стану, – с пренебрежением сказала Пустельга. – Ты какая-то не настоящая. Стеклянная, что ли.
И вновь взметнулась ввысь, чтобы через мгновение, трепеща крыльями, ринуться стрелой к земле, выхватывая из травы зелёную Гусеницу или длинноногую Саранчу.
В другой раз Божья Коровка долго расспрашивала Кузнечика-Почтальона о местах, где могут обитать сородичи. Ответственный работник лесной связи задумался и вначале попросил собеседницу посветить в сумке, чтобы быстрее и правильнее рассортировать корреспонденцию, а потом ответил, что в этой местности таких милых насекомых нет. Правда, он слышал краем уха от Сороки-Репортёра[70 - РЕПОРТЁР – корреспондент, ведущий рассказ (репортаж) с места события.], будто краснокрылые живут неблизко, где-то в Ореховой роще, в восточной её части. К сожалению, Кузнечик в тех краях письмоносцем не служит и даже изредка там не бывает. Это вотчина[71 - ВО?ТЧИНА – владение, здесь: территория ответственности.] Телеграфиста Дятла.
Не раз и не два маленькая путешественница помогала заблудившимся в чаще Птенцам и Зверюшкам. Она включала сияние перламутровых фонариков на полную мощность и вела потеряшек до самого дома, пока детёныши вновь не оказывались в объятиях родителей.
Как-то раз поздним вечером Божья Коровка повстречала плачущего Зайчонка. Малыш сидел под кустом и вздрагивал от каждого шороха.
– Где ты живёшь?
– Не знаю, я потеря-а-ался. Погнался за красивой Бабочкой – и оказался в незнакомом месте. Скоро ночь. Я пропаду-у… Хочу к ма-а-аме…


Рис. Валерии Якуповой

Ушастик норовил захлебнуться в собственных слезах. Если бы не протянутая лапка помощи, неизвестно, чем бы всё закончилось. Но малышу несказанно повезло: новая знакомая умела освещать дорогу. Переливающиеся розово-голубые волны уверенно вывели Зайчонка на знакомую тропинку.
Александрина сопроводила подопечного до самой норы, но внутрь не пошла, постеснялась. Она не увидела, как Зайчиха обняла найдёныша, зато услышала проникновенную, восторженную речь Мамы:
– Пушистый, нежный, мягкий Сыночек-Лапочка! Какое счастье – видеть тебя вновь живым и невредимым и прижимать к сердцу!

В этот волнующий момент в глазах Александрины блеснули слёзы, похожие на крохотные бриллианты. Вот только дороги к собственному дому спасительница по-прежнему не знала.

3
Наступила осень. Холодные капли дождя скатывались по ветвям и со звоном падали на промерзающую землю. Покрылась инеем и слежалась хвойная подстилка. В роще стало прозрачнее, светлее и… неуютнее. Закрылся до весны «Лесной магазин». Куда-то попрятались Жучки, Сверчки, Лесные Клопы, Муравьи, Солдатики и Сороконожки. Александрина не находила старых знакомцев на привычных местах: возле корней деревьев, в зарослях шиповника, в трещинках почвы.
Озорной летний ветерок, ещё недавно так весело топорщивший её разноцветную одежонку, вдруг превратился в заматеревший свирепый вихрь, зло срывающий листву с дубов-исполинов и без сожаления ломающий целые ветви. Разбойник со свистом носился по прогалинам[72 - ПРОГА?ЛИНА – полянка, пространство, свободное от насаждений.].
Бедняжка больше не надеялась встретиться со своими родными и с тревогой наблюдала за изменениями в природе, предвещавшими холодную зиму. Едва держащийся на ветке осины пожухлый[73 - ПОЖУ?ХЛЫЙ – увядший, засохший.] листочек, служивший малютке кровом[74 - КРОВ – укрытие, защита, пристанище, дом.], вот-вот сорвётся и улетит в неведомую даль. Что тогда?

– Смотрите, какая блестящая пуговка! Нет, кнопка! Или ягодка… Ой, да это Божья Коровка, живая!
Смеющаяся девочка, одетая в тёплый костюм, шапку и шарф с красными оленями, с восторгом разглядывала мерцающую находку.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/galina-muhina-109897/skazka-o-malenkom-delfine-kotoryy-nikogda-ne-videl-sn-18912530/chitat-onlayn/) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes
Примечания

1
КОНДИ?ТЕР – изготовитель тортов, пирожных, конфет, шоколада, медовых пряников и проч. (Здесь и далее – прим. автора).

2
ИСПОЛИ?Н – великан, богатырь.

3
КЛЁСТ – небольшая лесная птица с перекрещивающимися концами клюва.

4
СА?ЖЕНЕЦ – молодое растение, перенесённое для посадки из другого места, в отличие от дикорастущего или выросшего из семян.

5
ПУ?РПУР – насыщенный тёмно-красный цвет.

6
МОНИ?СТО – бусы, ожерелье из мелких монеток или камней.

7
НОУТБУ?К – компактный портативный компьютер, электронная записная книжка.

8
АЛЕ?Н ДЕЛО?Н – французский киноартист.

9
ОПЕКА?ТЬ – ухаживать, заботиться.

10
БИ?ЦЕПС – двуглавая мышца плеча, то же, что и мускул.

11
СОЛЯ?РИЙ – место, где принимают солнечные ванны (загорают) при помощи специальных ламп.

12
МАКИЯ?Ж – уход за лицом посредством декоративной косметики (для украшения).

13
ЧП – Чрезвычайное происшествие (авария и проч.)

14
СИ?РИЯ – страна на восточном побережье Средиземного моря, где много лет идёт гражданская война.

15
И?КРЫ – то же, что и ноги (по названию мышцы): от пятки до сгиба колена.

16
ПРОФСОЮ?З – объединение работников по роду деятельности (профессии): профсоюз учителей, профсоюз шахтёров, профсоюз железнодорожников и т. д.

17
СА?БО, У?ГГИ, БАЛЕ?ТКИ, ТУ?ФЛИ-ЛО?ДОЧКИ, БО?ТЫ, БОТИЛЬО?НЫ, МОКАСИ?НЫ, КЕ?ДЫ – различные виды обуви для повседневной носки, праздничного выхода, занятий спортом.

18
ПИНЕ?ТКИ – обувь для младенцев.

19
ЗА?МША – тонкая, с бархатистой поверхностью, высококачественно выделанная кожа.

20
СТЁЖКА – шов, прошитое место на швейном или другом изделии.

21
ХВОРОСТО?ВСКИЙ Дмитрий – оперный певец.

22
ШУЗ-КОНТРО?ЛЬ – от английского «shoes» – обувь. Для создания комического эффекта смоделирована ситуация, будто бы людей пропускают на концерт при наличии дорогой обуви.

23
ГРИНДЕРА? – тяжелые ботинки с высоким голенищем и металлическим носком английской фирмы «Grinders», были популярны у подростков и молодёжи на рубеже веков.

24
КОНВЕ?ЙЕР – технологическая цепочка, включающая в себя элементы непрерывного процесса по изготовлению промышленных изделий или транспортировки грузов.

25
ОРИЕНТИРО?ВКА – способность ориентироваться в пространстве, находить правильное направление.

26
ГЕПА?РД – хищник из семейства кошачьих, самое быстрое животное на Земле.

27
ДЖЕНТЛЬМЕ?Н – В Англии: воспитанный, культурный, подчёркнуто вежливый, сдержанный человек (мужчина), неукоснительно соблюдающий правила и нормы поведения.

28
КРА?СНАЯ КНИ?ГА – список редких и находящихся под угрозой исчезновения животных и растений.

29
АГРОНО?М – специалист в области земледелия.

30
МЕДВЕ?ДКА – крупное роющее насекомое.

31
ПТА?ХИ – то же, что и птицы.

32
УЛЬТРАСОВРЕМЕ?ННЫЙ – относящийся к технике нового поколения, новинка разработчиков.

33
ПРЕСТИ?ЖНЫЙ – вызывающий уважение.

34
БАТТЕРФЛЯ?Й – плавание на животе с одновременными движениями (взмахами) руками.

35
КОЛЕ?ЧКИ – здесь: шерсть.

36
У?ВАЛЕНЬ – неуклюжий, неповоротливый, медлительный в движениях.

37
КАРДИГА?Н – удлинённый жакет прямого покроя без воротника.

38
ПА?ТОКА – тягучая, сладкая жидкость, её получают из картофельного или кукурузного крахмала.

39
СВОД – дугообразные перекрытия, здесь: потолок.

40
ГЛАЗУ?РЬ – густой сахарный фруктовый сироп, используется для покрытия кондитерских изделий: пряников, конфет, тортов.

41
РАФИНА?Д – очищенный сахар в кусках.

42
ПА?СЕЧНИК – работник пасеки, пчеловодческого хозяйства, места, где расположены ульи.

43
ПОДМАСТЕ?РЬЕ – помощник, подручный мастера-ремесленника, ученик.

44
СНИ?КНУТЬ (ПОНИ?КНУТЬ) – расстроиться, скиснуть, потерять задор, пасть духом.

45
БУРЁНКА – корова.

46
ХАВРО?НЬЯ – свинья.

47
ВНУ?КИ С ПЯТАЧКА?МИ – поросята.

48
МЕ?РИН – жеребец, лошадь.

49
БРЮ?КВА – корнеплод, овощ, похожий на свёклу и на капусту, в народе зовётся «шведской репой».

50
РУ?ПОР – устройство для направленной передачи звука.

51
АЛЫЧА? – южное плодовое дерево, похожее на сливу.

52
ИЛЛЮМИНА?ЦИЯ – освещение зданий, улиц в целях их украшения, придания торжественности.

53
ОРА?ТОР – человек, произносящий речь.

54
КОМФОРТА?БЕЛЬНЫЙ – удобный.

55
ТРЮК – ловкий, впечатляющий, искусный приём, элемент упражнения во время исполнения артистического номера.

56
ЧЕПЕ?Ц – женский или детский головной убор с завязками под подбородком.

57
КОРА?ЛЛЫ – морские животные, живущие большими группами на скалистой поверхности.

58
ГОЛОТУ?РИЯ – морское животное.

59
АФАЛИ?НА – вид дельфинов (индийская, австралийская и др.)

60
ФИЛИГРА?ННЫЙ – выполненный с большим мастерством, с отработкой мельчайших деталей.

61
ЭФФЕ?КТНЫЙ – впечатляющий, привлекательный, яркий.

62
АЖУ?РНЫЙ – узорчатый, искусно и мастерски сделанный.

63
Имя героини перекликается с «александритом» – драгоценным камнем похожих оттенков.

64
ОДЕЯ?НИЕ – праздничная, торжественная одежда.

65
УЧРЕЖДЕ?НИЕ – организация (школа – образовательное учреждение, банк – финансовое учреждение).

66
ВЫ?СПРЕННО – напыщенно, пафосно, торжественно.

67
ПРОВИ?ЗИЯ – продукты, пища.

68
ДЮ?ЖИНА – 12 штук.

69
ПОДЛЕ?СОК – часть леса за исключением высоких деревьев; так называемый средний ярус: кустарники, юные деревца, другая поросль.

70
РЕПОРТЁР – корреспондент, ведущий рассказ (репортаж) с места события.

71
ВО?ТЧИНА – владение, здесь: территория ответственности.

72
ПРОГА?ЛИНА – полянка, пространство, свободное от насаждений.

73
ПОЖУ?ХЛЫЙ – увядший, засохший.

74
КРОВ – укрытие, защита, пристанище, дом.