Читать онлайн книгу «Школа в Ласковой Долине. Парень моей сестры» автора Френсин Паскаль

Школа в Ласковой Долине. Парень моей сестры
Фрэнсин Паскаль
Школа в Ласковой Долине #1
Чтобы попасть в «Пи Бета Альфа», клуб местных красавиц, Элизабет и Джессика должны пройти нелегкое испытание.

Фрэнсин Паскаль
Школа в Ласковой Долине
Парень моей сестры

Francine Pascal
DOUBLE LOVE
SWEET VALLEY HIGH
Copyright © Francine Pascal, 1983.
This edition published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency

Серия «Ласковая Долина. Культовый книжный сериал»

© Видревич И.О., перевод на русский язык, 2022
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
* * *

Глава 1
– Лиззи! Лиззи, это просто ужас! Только посмотри, как отвратительно я выгляжу сегодня! – Джессика Уэйкфилд недовольно поджала губы, глядя на себя в зеркало, от которого только что оттолкнула сестру. – Кошмар! Нет, ты посмотри, что происходит! Я же огромная толстуха!
Она повертелась, разглядывая свою идеальную фигуру без намека на лишний вес.
Девушка грустно вздохнула, изучая загорелые ноги:
– Это невыносимо! Они такие костлявые и коленки острые… Самые ужасные ноги в стране! И как мне в таком виде идти в школу?
Джесс продолжала разглядывать себя в зеркале и переживать из-за внешности. Вот только отражению можно было лишь позавидовать: там была шестнадцатилетняя девушка, словно сошедшая с обложки модного журнала. Но когда у Джессики было плохое настроение, ее не устраивало ровным счетом ничего, особенно она сама.
– Хочу овальную форму лица! А то у меня лицо круглое, как помидор. И волосы просто кошмар, какое-то воронье гнездо! Ненавижу их!
Она расстроенно собрала их руками, подняла и отпустила. Прекрасные, шелковистые локоны рассыпались по поникшим плечам.
– Правда, хуже волос только глаза. Они некрасивые! А их цвет вообще мне не нравится. – Она так низко наклонилась к лицу сестры, что они чуть не столкнулись лбами. На самом деле у нее были красивые глаза миндалевидной формы, бирюзового цвета моря.
Лиз даже сказать ничего не успела, как Джессика продолжила жаловаться.
– В общем, я ужасна, как ни посмотри! Самая страшная девушка в округе – вот какое звание мне надо присвоить! – Она всхлипнула и упала на кровать сестры, которая, как всегда, была аккуратно застелена. По крайней мере, до этого момента.
– Ну спасибо тебе за комплимент. – Элизабет подала наконец голос.
– Я же не про тебя! Чего ты-то переживаешь? – пробурчала Джесс в подушку.
– Как это не про меня? Ты только что сказала, что с такой внешностью почти невозможно жить: и ноги костлявые, и фигура кошмарная, а лицо вообще в паранджу спрятать надо. Все так?
– Да.
– Ну а ты не забыла, что мы близнецы? Так что если ты самая большая уродина в округе, то и я недалеко от тебя ушла, учитывая, что мы похожи как две капли воды, – ответила Лиззи, глядя в зеркало. А вдруг сестра права, и все так ужасно? Да нет, отражение говорило об обратном.
Природа щедро одарила обеих девушек прекрасной внешностью. Они могли бы смело участвовать в конкурсах красоты и с легкостью побеждать. Джессика уступила сестре лишь в одном – родилась на четыре минуты позже. Они были одного роста – 168 см, с гладкой кожей, миндалевидными бирюзовыми глазами, волосами пшеничного цвета, которые сейчас были еще светлее, потому что выгорели на солнце. Маленькая ямочка на левой щеке у Лиз была точно такой же, как у Джесс. У них были одинаковые золотые кулоны, которые им подарили родители на шестнадцатый день рождения.
Отличить их можно было только по одежде, которая была одного размера, но совершенно разная по стилю. И еще по родинке на правом плече – у Элизабет она была, а у Джессики – нет. Самые внимательные могли отметить, что старшая сестра носит часы. Джесс не нужно было знать, который час, потому что, по ее мнению, без нее ничего интересного все равно не происходило. Если она вдруг опаздывала, тоже не страшно – подождут. Пожалуй, в остальном их было не отличить. Но это лишь внешность. На самом деле сестры были очень разные. В глазах Джессики можно было заметить хитринку, которая то появлялась, то исчезала. Зато глаза Элизабет были всегда полны доброты и открытости.
В прихожей раздался звонок телефона, и Джессика в полной уверенности, что поговорить хотят именно с ней, побежала вниз.
– Лиз? Джессика? – Приятный голос парня прозвучал в трубке.
– Разумеется, Джессика. А кто это? – деловито ответила девушка.
– Привет, Джессика. Это Тодд. А Лиззи дома?
Услышав ответ, девушка пришла в бешенство. Неужели он звонит не ей, а сестре! Хотя Тодд этого не видел, но глаза Джессики сузились. А это говорило о том, что ничего хорошего ждать не стоит. Самый симпатичный парень в школе – и позвонил Элизабет! Тодд Уилкинз был отличным баскетболистом, практически восходящей звездой. Джесс видела его в спортзале во время тренировок группы поддержки, в которой, разумеется, состояла. К тому же была капитаном. И Тодд был хорош! Мысль, что он собирается предпочесть ей Лиззи, ужасно ее разозлила. Она глубоко вдохнула, постаралась успокоиться и пошла в атаку.
– Ах, Тодд, конечно же, это ты, – пропела она ласковым тоном. – И как я могла тебя не узнать! Рада слышать. Еще вчера хотела сказать, что мяч, который ты закинул во время игры, был потрясающий! Это очень здорово.
– Спасибо, не ожидал, что ты смотришь за игрой нашей команды, – скромно ответил он.
– Что ты, я всегда обращаю внимание на хороших игроков, – ответила она. «Тем более таких красивых», – подумала Джесс про себя, а вслух добавила: – Знаешь, я уверена, что у тебя большое будущее в спорте.
Подобными комплиментами она хотела отвлечь его от цели звонка. Но у нее не вышло.
– Спасибо, это очень приятно слышать, но посмотрим, как дальше жизнь сложится. Скажи, пожалуйста, могу я поговорить с Элизабет?
– Мне кажется, она пошла в ванную. – Недовольство Джессики рвалось наружу.
– Я могу подождать. – Тодд не сдавался.
– Боюсь, что ждать придется долго, она может плескаться часами.
– Тогда лучше перезвоню попозже. – Было слышно, что он расстроился.
– Конечно, звони, но, скорее всего, нас не будет дома, надо убегать в школу. Сегодня важный день – прием в члены клуба «Пи Бета». Если не примут, даже не знаю, что мы будем делать.
– Я уверен, что такого просто быть не может. Но в любом случае удачи вам, – ответил Тодд.
В этот момент Джессика даже немного смутилась, что не дала сестре поговорить с парнем. Но не позволила себе долго размышлять на эту тему, ведь ничего такого противозаконного она не сделала. Может, Лиз его даже не знает, и никто не говорил, что он ее поклонник. Джессика и представить не могла, что иногда бывает неправа.
В этот момент Элизабет заглянула в прихожую.
– Кто звонил?
– Тодд Уилкинз, – ответила сестра, мило улыбаясь во весь рот. – Пожелал мне удачи на собрании, которое пройдет сегодня. Он такой классный, тебе так не кажется? Так мило, что он позвонил.
Элизабет всеми силами старалась не подавать виду, что расстроилась. Ведь она действительно ждала именно этот звонок.
Пару дней назад она стояла в очереди в буфете и вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Лиз обернулась и увидела Тодда, такого красивого и высокого. Он смотрел прямо на нее своими пронзительными карими глазами. Лиз почувствовала, как щеки заливает румянец, и быстро уткнулась носом в свои тарелки. Интересно, парень в курсе, что она сходила по нему с ума? Тодд сидел недалеко от нее на уроке химии, и Элизабет всегда бросало в жар от его присутствия, хотя они не общались ни разу. Тогда в буфете она снова на него посмотрела, и на этот раз глаза их встретились, а парень улыбнулся. Девушка дернулась, словно от удара током.
В тот же день, выходя после уроков, Лиззи увидела Тодда, который ждал ее, прислонившись к перилам. Выглядел он умопомрачительно: ворот рубашки расстегнут, кожа была смуглой от загара. Сердце Элизабет пропустило несколько ударов, а потом бешено заколотилось. Парень застенчиво улыбнулся ей и подошел ближе. Его волнение тоже было заметно.
– Привет! Извини, что отвлекаю, но я хотел спросить у тебя домашку по химии. Так получилось, что не записал.
– Домашку по химии? – Она не могла отвести взгляд от его лица и белоснежной открытой улыбки. – Да, да, сейчас найду, она была где-то тут…
Девушка начала перебирать свою сумку в поисках листочка, на котором записала задание.
– Хм, у тебя всегда такой идеальный порядок? – улыбнулся Тодд, глядя на эти поиски.
– Только после урока химии. – Она улыбнулась в ответ и постаралась представить себе ту химическую реакцию, которая сейчас происходила между ними. И одновременно надеялась, что Тодд не замечает, как сильно она нервничает рядом с ним.
По пути домой она не разбирала дороги, казалось, что Лиз не идет, а летит.
Но сейчас ее словно прибило к полу – выясняется, что Тодду нравится Джессика, раз он позвонил пожелать ей удачи. Чтобы сестра ни о чем не догадалась, Лиз быстро сменила тему разговора.
– Ты уже подобрала себе наряд для собрания «Пи Бета»? – спросила она, хотя ей было абсолютно неинтересно…
Через несколько часов близняшкам Уэйкфилд должны были сообщить, приняли ли их в клуб «Пи Бета Альфа» – «самое лучшее общество старшеклассниц школы Ласковой Долины». По крайней мере, так говорила Джессика. Сама же Элизабет считала, что среди участниц сплошные воображалы.
– Наряд! – Мысли о Тодде тут же вылетели из головы Джесс. Она вспомнила, как плохо выглядит сегодня. – Ты представляешь, мне совершенно нечего надеть!
– Что-то мне подсказывает, что на помощь придет моя новая блузка с воротничком-стойкой, – ответила Лиз. Она хотела надеть ее сама, чтобы покрасоваться перед Тоддом, но после звонка все это стало не важно.
– Это не поможет, – всхлипнула Джессика.
– Ну как хочешь, я предложила вариант. – Элизабет переключилась на сбор учебников.
– Хотя, если так подумать… – оживилась Джесс. – Можно еще брюки взять?
– Да, бери.
– А галстук-бабочку?
– С одним условием! В конце недели все вышеперечисленное должно висеть в моем шкафу, чистое и отглаженное. Ясно? – Элизабет внимательно смотрела на сестру.
– Так точно, мой капитан!
– Свежо придание, – покачала Лиз головой.
– Ты самая-самая лучшая сестра в мире! – Джесс бросилась к вещам Элизабет. – Теперь есть надежда, что в этот важный день я не буду такой уж страшной!
– Не говори глупостей, – усмехнулась Лиз. – Это точно не самое главное мероприятие в твоей жизни. На самом деле я уже не уверена, что так уж этого хочу. Мне кажется, зря я тебя послушала и тоже подала заявление о приеме.
– Ты что?! – завопила Джессика. – Это очень важно! Там собираются лучшие девчонки Ласковой Долины!
– Может, и так. Но согласись, они самовлюбленные зазнайки.
Они продолжили спор, который начался еще две недели назад. Джессика всеми силами уговаривала сестру вступить в этот клуб. И Лиззи в конце концов сдалась. Во многом потому, что они всегда все делали вместе. Элизабет не хотелось расстраивать младшую сестру, а тем более ругаться из-за подобной глупости.
Джессика обещала ей, что разные испытания, которые придется проходить перед самой главной частью, будут элементарными.
– Правда, там просто всякие глупости! Ну, например, первое задание – заказать во «Дворце Пиццы» блюдо с доставкой прямо в школу, на урок химии мистера Руссо.
– Ну уж нет! Ты с ума сошла? – Элизабет пришла в ужас от этого. Она даже представить не могла, как отреагирует мистер Руссо. Он был одним из самых строгих учителей и требовал от учеников достаточно многого. И к тому же очень быстро начинал злиться и язвить. Если ребята делали или говорили что-то не то, мистер Руссо смотрел на них так, что им хотелось уползти под парту. Его боялись все. Так что какая пицца?!
– Это очень смешно! – ответила Джессика.
Да уж, смешнее некуда. Курьер службы доставки, в фартуке, заляпанном томатным соусом, и в наушниках вошел без стука прямо в кабинет. В руках он держал поднос с большой, только что приготовленной пиццей. Увидев, что идет урок, он замер на месте и слегка растерянно глянул на мистера Руссо, который в этот момент записывал на доске какую-то формулу.
– В чем дело?
– Делали заказ? – аккуратно спросил курьер. Весь класс резко остолбенел. Но через секунду со всех сторон послышалось фырканье тех, кто старался сдержать смех, и откровенные хихиканья тех, кто не смог этого сделать.
– Что? – Учитель никак не мог прийти в себя от подобного нарушения. И тут уже ученики не смогли сдержаться – класс взорвался хохотом.
– Двойная пицца с перцем… – парень посмотрел в чек, – для Элизабет Уэйкфилд.
Девушка по цвету стала похожа на помидор. Все были настолько удивлены, что разом повернулись в ее сторону. Всегда собранная и серьезная Лиз просто не вязалась с подобным происшествием. Этого, скорее, можно было ожидать от ее сестры. И только она, Элизабет, знала, кто сделал заказ.
– Неужели? – хмыкнул мистер Руссо. – Ну что, мисс Уэйкфилд, с какой целью вы решили заказать пиццу? Может, для того, чтобы провести какой-то научный эксперимент?
Снова послышался смех. Элизабет не знала, что ответить. Она посмотрела на сестру, лицо которой излучало полнейшее непонимание ситуации, ее ангельскую улыбку, и поняла, что та ей не помощница.
– Совершенно верно, – ответила девушка, всеми силами стараясь успокоиться и найти адекватное объяснение. – Мы хотели понять, сколько тепла потеряет пицца в пути от ресторана до школы.
После этих слов даже мистер Руссо не смог сдержать улыбки. Он открыл верхний ящик стола и достал термометр.
– Похвально такое стремление к науке. Давайте тогда приступим к проверке, пока с пиццей не произошли необратимые химические реакции, которые мы называем простым словом «пищеварение».
В тот раз повезло. Как во второй и третий. Без проблем они отправили музыкальную телеграмму директору школы мистеру Куперу, который был очень самовлюбленным и чудаковатым. А потом поставили на уши столовую, подсыпав фиолетовый краситель в картофельное пюре.
И вот настал самый важный и знаменательный день, когда им должны были сказать, приняты они или нет. Элизабет было все равно, а вот Джессика надеялась, что он станет для нее праздничным (если их примут, конечно). Даже в календаре девушка обвела дату красной ручкой.
Но после звонка Тодда Лиз все стало совершенно не важно. Она не могла перестать думать о нем и с трудом сдерживала слезы. Главное, чтобы сестра не догадалась, ни к чему ей знать. Сейчас, когда предпочтения парня были ясны, зачем переживать? Хотя иначе и быть не могло, ведь с Джессикой Уэйкфилд никто не мог соперничать, даже родная сестра.

Глава 2
– Папа сегодня снова задержится на работе, – сообщила дочерям Элис Уэйкфилд, когда те спустились к завтраку, и положила им по тосту на тарелки.
– Что-то произошло? Две компании сожрали друг друга или объявили войну? – спросила отца Джессика. Как всегда, Нед Уэйкфилд улыбнулся. Дочери частенько подшучивали над ним.
– Оба твоих предположения сразу. И не только. Светит большое дело, которое может повлечь за собой серьезные последствия для вашей футбольной команды. Очень может быть, что поле для футбола скоро станет полем боя.
– Что ты имеешь в виду? – уточнила заинтересованная Элизабет.
– Я занимаюсь этим делом и выступаю в качестве адвоката, так что подробностей сказать не могу. Но пока еще рано что-то утверждать, посмотрим, как будут развиваться события, – ответил он. – Мы работаем над ним вместе с Марианной, но дел все равно невпроворот. Так что да, буду поздно. Какие еще плохие новости вы хотели бы услышать?
– Да ладно тебе, мастер страшных сказок, – усмехнулась Джесс.
– Ты сегодня поздно вернешься? – спросила у нее мама. – Кажется у тебя тренировка группы поддержки?
– Да, совершенно верно. Приеду не раньше семи, скорее всего.
– Лиз, а ты что скажешь? Как обычно, в этот день до самого вечера в «Оракуле»?
– Ага. Все наше семейство в делах по самую макушку, – засмеялась Лиз.
– Именно по этой причине… – начала Элис. Девочки уже знали, чем закончится фраза, – можете взять машину.
Они завизжали от радости. Не так часто родители разрешали им брать маленький красный «Фиат» с открытой крышей. Зачастую на нем ездила мама.
– Ура! – Джессика подскочила со стула. – Все увидят меня в новой блузке за рулем машины! Какой прекрасный день!
– Не так быстро, юная леди, – остудила ее пыл мама. – За рулем будет Лиз.
– Почему?! – заныла Джессика. Ее восклицание было слышно, наверное, даже на улице.
– Думаю, ты прекрасно знаешь ответ на этот вопрос. Тебе нельзя садиться за руль три недели после той аварии.
– Но это нечестно! Мне не нравится, что меня повезут в школу, будто я первоклашка! Что обо мне подумают… Ну ладно, ладно, я не обижаюсь. Ты всегда любила Лиз больше, а меня вообще никто не замечает, – возмущалась девушка.
– Джессика, собирайся, – спокойно сказала Элизабет, хотя это далось ей нелегко. – Неужели ты хочешь опоздать или вообще не пойти в школу? Ведь клуб «Пи Бета» никак без тебя не обойдется.

– Подумаешь, авария, – бурчала Джесс, сидя рядом с сестрой в машине. Они ехали по Ласковой Долине, небольшому милому городку в Калифорнии. – Всего лишь маленькая вмятинка осталась на бампере. А родители делают вид, что я как минимум стала причиной аварии десятка грузовиков.
– Вообще-то за эту вмятинку пришлось заплатить двести долларов, – строго сказала Лиз. Ей очень хотелось, чтобы Джесс замолчала и дала ей возможность спокойно ехать и наслаждаться окружающим пейзажем. Слушать жалобы не было никакого желания.
Девушке всегда нравился этот уютный городок, расположившийся среди холмов и утопающий в зелени. Архитектор очень постарался над постройками в центре города, из-за чего они выглядели достаточно оригинально. Всего в пятнадцати минутах от дома было несколько пляжей с белоснежным песком. А теперь еще построили бассейн прямо рядом с их домом. Элизабет считала, что им очень повезло с местом проживания.
– Тебе не кажется, что было бы очень здорово жить на холмах, как Пэтмены и Фаулеры?
– Ты что? Нет, конечно, – ответила Элизабет. Она знала, что Джесс очень бы хотелось жить там, где жили местные богачи. Шикарные особняки раскинулись именно на холмах Ласковой Долины.
– Ну, так или иначе, у папы дела идут хорошо, он очень много работает, – размышляла Лиз. – В последнее время постоянно сидит до ночи на работе.
– Кстати, я об этом размышляла. Это не странно, как ты думаешь?
– Ты о чем?
– Ну… папа часто сидит допоздна. Я ему как-то звонила вечером, к телефону подошла эта женщина.
– Мисс Уэст, кажется?
– Ну да. А сегодня он ее вообще назвал Марианной!
– Неудивительно, ведь ее так зовут, – ответила Лиззи. Она старалась, чтобы голос звучал ровно. Сестра не должна заметить, что она тоже переживает из-за этой ситуации. Элизабет и сама думала о подобном развитии событий, хотя и старалась гнать мысли подальше.
– Ох, не знаю, по телефону у нее голос довольно соблазнительный.
– Не говори глупостей! Что ты несешь?
– Не заводись, прошу тебя. – Джесс снова посмотрела в сторону особняков и вздохнула.
– Я же не имею в виду то, что мне не нравится место, где мы живем. Но здорово, когда у тебя столько денег, как у Брюса и Лилы.
– И что?
– Как что? Классные машины, слуги, любое желание будет исполнено.
– Перестань, я не об этом. Ты же знаешь об этой глупой вражде. Пэтмены борются за то, чтобы все оставалось на своих местах в Долине, а Фаулерам хочется все застроить. И какое от этого удовольствие – постоянно собачиться?
Впереди уже была видна школа. Джессика тут же начала ныть:
– Лиззи, дай мне хотя бы припарковаться, ну пожалуйста!
– Мама совершенно четко все сказала, – строго ответила Элизабет.
Джессика надула губы и откинулась на спинку сиденья.
– Мама совершенно четко все сказала, – пробубнила она. – Не может быть, чтобы такая черствая личность, как ты, была моей родной сестрой. Да еще и близнецом!
Между тем Лиз припарковалась на свободное место.
– Да ладно тебе, какая разница, кто за рулем?
– Да никакой, правильная ты наша!
Элизабет прекрасно знала этот тон, поэтому глубоко вздохнула. Тучи сгущались, впереди уже ощущалась буря, которая вскоре перерастет в ураган по имени «Джессика».
– Скоро тебе разрешат водить, не надо так переживать. – Лиз очень не хотелось ругаться.
Но сестра уже не слушала, она готова была взорваться – и это произошло. Выходя из машины, девушка так сильно хлопнула дверью, что у Лиз заложило уши. Ей было непонятно, почему во всех бедах виновата она, хотя всего лишь делала то, что говорили родители. При этом близняшка выворачивала ситуацию так, что Элизабет и сама чувствовала себя виноватой.
– Джесс, пожалуйста, перестань, – примирительно сказала она, тоже выходя из машины. Но та не собиралась сдаваться. – Давай я попрошу маму, чтобы завтра она пустила тебя за руль?
– А мне не надо завтра, – взвизгнула Джессика. – Мне нужно было сегодня! И не надо мне делать одолжений! Ничего не надо!
Она усиленно отворачивалась от сестры, всем видом показывая, что невероятно зла и мириться не собирается. Джесс очень любила ссоры, совсем как богачи собственные деньги, поэтому не сдавалась никогда.
Только Лиз решила, что дело проиграно, как увидела лучшую подругу Инид Роллинз, которая шла по лужайке и махала ей рукой. Она звонила накануне и сказала, что им нужно серьезно поговорить. При этом во время беседы голос ее дрожал от волнения. Лиз очень хотелось узнать, что же произошло. Но от сестры нельзя было просто так отойти, ведь она продолжала обижаться.
– Джесс, извини, но мне надо поговорить с Инид.
– Она ведь такая скучная, как ты только можешь с ней общаться? Лучше не подходи к ней, а то еще, не дай бог, нас с тобой перепутают и решат, будто я с ней общаюсь.
– Инид хорошая девчонка. Не понимаю, чем она тебе так не угодила?
– Она занудная. И в целом очень странная, – ответила Джесс и оглянулась. Внезапно ее плохое настроение исчезло, и девушка кинулась обнимать сестру.
– Ну ладно, я тебя прощаю! Иди к своей подружке. Встречаемся в двенадцать, – улыбнулась она.
Элизабет почти не удивилась, потому что привыкла к такому поведению сестры. Настроение у той менялось слишком часто. Она тоже обняла Джесс и побежала к Инид.

– Рассказывай, что у тебя произошло, – сказала Лиз, как только поравнялась с подругой.
– Тихо, не кричи, – шикнула Инид, внезапно покраснев, и начала оглядываться, словно была окружена шпионами, а не школьниками.
– Во дворе пусто, – улыбнулась ей Элизабет.
Но Инид была очень серьезна. Лиззи поняла, что подруга собирается сообщить ей что-то очень важное. Они познакомились и подружились в прошлом году, когда ходили на уроки творчества. Элизабет считала, что Инид очень интересный, умный и вообще удивительный человек. Помимо этого, она была очень красивая – с каштановыми волосами и огромными зелеными глазами. Но сама девушка не любила лишнее внимание, поэтому старалась держаться в тени. Именно поэтому Джессика считала ее глупенькой занудой, не пытаясь узнать ее лучше. Инид словно окружала некая атмосфера таинственности, и она знала что-то такое, чего не знал никто другой.
Подруги подходили к школе, когда Лиз услышала рев двигателя. Она обернулась и увидела, как подъезжает черный «Порше». За рулем сидел Брюс Пэтмен – богатый и наглый красавчик, от которого сходила с ума вся школа. В этот момент Инид дотронулась до ее плеча.
– Давай присядем? – спросила она. Лиз моментально опустилась на траву и явно была готова выслушать все, что решит рассказать подруга.
– Я жду!
Щеки Инид покраснели. А потом губы ее растянулись в улыбке, а глаза засияли от счастья. Элизабет с трудом узнавала девушку. И тут все поняла.
– И кто же он?
– В смысле? – Инид удивленно посмотрела на нее.
– Ты слышала мой вопрос.
– Вот и откуда ты все знаешь? Ты просто ходячий рентген! Ты можешь писать детективы или стать следователем.
На этот раз покраснела сама Элизабет. Только Инид знала ее мечту – стать настоящей писательницей. Именно писательницей, а не журналисткой, которой она работала сейчас в школьной газете. Когда-нибудь это обязательно произойдет! В «Оракуле» она тренировала свое мастерство. В школе никто не знал, что она автор рубрики «Глаза и уши», кроме куратора газеты мистера Коллинза. Ей частенько хотелось поделиться этим с Инид или Джессикой, но она не решалась.
Дело в том, что у них в школе была дурацкая традиция: если к концу школьного года выяснялось, кто ведет эту рубрику, его бросали в одежде в бассейн. Разумеется, Лиз не хотелось искупаться в бассейне на глазах у всех школьников.
Она снова посмотрела на покрасневшую Инид, пытаясь понять, не догадалась ли та, чего боится Лиз. Нет, подруга была занята своими делами.
– Никогда не догадаешься, кто мне звонил, – выдала она.
– Не догадаюсь. Кто же?
– Ронни Эдвардс! Это новый ученик в классе мисс Марки. Пару дней назад в столовой я почувствовала, что на меня кто-то смотрит. Это был он, – начала Инид свой рассказ.
– Ого, ничего себе. А кажется таким скромным.
– Вы просто не знакомы, не все люди же сразу открываются.
– Согласна. – Элизабет качнула головой. Она подумала, что те же самые слова можно было сказать и о ней, ведь Лиз не сразу распознала такую неординарную личность в Инид. Но главное результат – теперь у нее прекрасная подруга.
– И что он тебе сказал после звонка?
– Пригласил на бал «Фи Эпсилон»! Представляешь!
– Ух ты, это так классно! Я рада за тебя!
– А у тебя уже есть пара?
– Нет пока, даже не знаю, с кем идти.
– Не расстраивайся. Я уверена, он тебя пригласит, – ответила Инид.
– Кто?
– Думаю, ты понимаешь, о ком я, – подмигнула подруга.
Элизабет в очередной раз порадовалась, что они нашли друг друга. Инид догадалась, что Элизабет нравится Тодд. Девушка всегда могла сказать то, что надо, ведь имя парня не озвучила, потому что пока было рано о чем-то говорить.
Элизабет хотелось узнать про Ронни побольше, но она не успела. Она посмотрела на Инид и заметила, как у той в буквальном смысле глаза вылезали на лоб. Та резко дернула Лиз ближе к себе.
– Это что за сумасшедший? – произнесла она, поднявшись на локтях на земле, куда обе свалились.
Лиз начала смотреть по сторонам. В этот момент мимо них на бешеной скорости пронесся красный «Фиат». Послышался визг тормозов, и машина остановилась около черного «Порше» Брюса.
Джессика!
Лиз посмотрела на то место, где припарковалась, – пустота. В кармане тоже ключей не оказалось. Сестра их стащила! Когда кинулась ей на шею, тогда и залезла в карман. Элизабет казалось, что она сейчас взорвется.
– Давай попозже поговорим, мне надо пообщаться с любимой близняшкой, – злобно проговорила Лиз.
– Конечно. Только ты никому про Ронни не рассказывай.
– Ни за что!
А Элизабет направилась туда, где остановилась сестра. Брюс Пэтмен, красивый, темноволосый, модно одетый, продолжал сидеть в своем автомобиле. А Джесс стояла рядом, всем своим видом давая понять, что ничего особенного не произошло, словно все так и должно быть.
«Сейчас я тебе устрою», – думала про себя Элизабет, ускоряя шаг. Она и не заметила, что кто-то отчаянно пытается ее догнать.
– Торопишься куда-то? – раздался голос Тодда совсем рядом. – Я хотел с тобой поговорить, если ты не занята, конечно.
Лиз резко остановилась. Сам Тодд Уилкинз смотрел на нее, он был так близко, что все мысли улетучились.
– Не то чтобы тороплюсь… – пробормотала она. – О чем ты хотел поговорить?
Элизабет хотелось провалиться сквозь землю. Ну почему, когда он находится рядом, ее мозг отключается?!
– Привычка журналиста – задавать четкие вопросы по делу, – улыбнулся парень. – Уверен, скоро перед тобой будет очередь из журналов, которые захотят получить тебя в сотрудники.
Элизабет не удержалась и искренне рассмеялась.
– Так вот, я хотел узнать… – промямлил Тодд.
Но им снова помешали – на этот раз звонок. Со всех сторон ко входу потянулись школьники.
– Опоздаем, – сказал он расстроенным голосом. – А ты случайно после уроков не остаешься в школе? У меня будет тренировка.
– Да, я останусь. Мне сегодня надо поработать для «Оракула». – Элизабет старалась не показывать, как сильно обрадовалась. – Давай в пять под часами?
– Отлично! Я буду там.
Он развернулся и побежал через лужайку. Девушка с трудом заставила себя оторвать взгляд от его спины. И тут же вернулись мысли о Джессике. Она посмотрела в сторону машины, но сестры там уже не было.
Во время перемен школьные коридоры напоминали муравейник. Все бегали туда-сюда, останавливались около шкафчиков и делились последними новостями, сталкивались и роняли учебники. Это и произошло с Элизабет. Пока она собирала их, к ней подскочила Джессика со счастливым лицом.
– У меня для тебя потрясающие новости!
Та смотрела на сестру снизу вверх, сидя на корточках. Внезапно она подумала, что Джесс точно никогда не увидишь в подобной позе. Если та уронит учебник или тетрадь, рядом обязательно окажется какой-нибудь принц на белом коне, желающий ей помочь.
– Слушаю тебя. Что за новости?
– Обалденные!
– Про бал наверняка?
– Скоро узнаешь. – И она полетела дальше, хотя успела вставить свои пять копеек. – Дорогая, прошу тебя, встань с пола, а то подумают, что это я так раскорячилась.
«Спокойно, соберись, ничего не говори и не делай. Все-таки за убийство в тюрьму сажают», – медитировала Лиз про себя.
Девушка поднялась на ноги и только потом сообразила, что забыла забрать у Джессики ключи от машины.
Ровно в полдень президент клуба «Пи Бета Альфа» начала объявлять старшеклассниц, которые были зачислены к ним. В эту же секунду Джесс шепнула Элизабет на ухо:
– Кажется, Тодд собирается пригласить меня на бал «Фи Эпсилон», представляешь!
Лиз показалось, что земля уходит из-под ног. На глаза навернулись слезы.
– Поздравляем новую участницу клуба Элизабет Уэйкфилд! – громко сообщила президент. – Элизабет, покажись! Встань рядом со своей новой семьей!
Все посмотрели на нее. Путь думают, что это слезы радости, решила Лиз. Собрав всю волю в кулак, она встала, стараясь не смотреть на сестру. Лиз никогда не признается ей в своих чувствах к Тодду. Никогда! И ни за что не встанет на пути ее счастья. Но сейчас видеть Джесс было выше ее сил.
– Стой, а как же я? Меня до сих пор не назвали, – недовольно прошипела Джессика.
– Кара Уокер, поздравляем, выходи к нам! – Президент клуба продолжила называть имена.
Джесс лениво похлопала, потому что Кара была ее подругой. Потом назвали Лилу Фаулер, тоже подруга. Даже Инид Роллинз прошла, которая записалась, только чтобы составить компанию Элизабет. А имя Джессики все не называли. Это было странно, не могла же капитан группы поддержки и первая красавица школы не попасть в этот клуб.
Элизабет так и не вышла к участницам и осталась стоять в проходе в ожидании, когда вызовут сестру. Ведь только ради нее она согласилась на подобную авантюру. Самой ей это было не нужно.
И вот, наконец, с особо яркой улыбкой президент объявила:
– Джессика Уэйкфилд, завершающая наш список, но далеко не на последнем месте! Наши поздравления!
Сестры вместе подошли к остальным. Слезы успели высохнуть, но Элизабет казалось, что внутри нее образовалась дыра. Джессика, разумеется, была в полнейшем восторге и тут же защебетала:
– Я должна знать о клубе абсолютно все! Сколько необходимо собрать голосов, чтобы стать президентом?

Остаток дня Элизабет была сама не своя – вроде торопилась, чтобы везде успеть, но в итоге все равно опаздывала. Опоздала на заседание редколлегии, потом долго писала статью для своей колонки, затем еще дольше обсуждала ее с куратором.
«Интересно, так всегда происходит, когда торопишься?» – размышляла она, надеясь, что Тодд ждет ее под часами и никуда не ушел. О чем он хотел поговорить? Если бы он пригласил ее на бал, то она бы простила миру все прегрешения, даже трюк Джесс с машиной.
Про себя девушка просила Тодда не обижаться и не злиться из-за ее опоздания, пока сбегала вниз по лестнице и неслась через весь вестибюль. Пытаясь отдышаться, Лиз остановилась около больших старинных часов, которыми школа очень гордилась.
Она сначала не заметила Тодда. А когда спустилась по лестнице, то увидела, как они с Джессикой шли через весь двор в направлении машины. После парочка села в красный «Фиат» и покатилась по дороге прочь от школы.
И от Элизабет, которая не могла двинуться с места. Казалось, что сердце у нее перестало биться…

Глава 3
– Кто-нибудь есть дома?!
Элизабет выскочила на лестничную площадку и посмотрела вниз.
– Стивен, это ты!
– Ну а кто же еще? А ты, видимо, та самая страшненькая близняшка Уэйкфилд, о которой мне так много рассказывали? И чего стоим? Не собираешься поздороваться со своим мудрым и самым лучшим старшим братом?
Лиз пронеслась по лестнице и кинулась ему на шею.
– Твое такое же страшненькое лицо очень вовремя появилось под крышей этого дома, – засмеялась она.
Стивен серьезно посмотрел на нее:
– Что случилось?
– Ничего, – соврала она. – Просто у меня тоже бывает неважное настроение, и в такие моменты я скучаю по тебе.
– Ну а о ком еще думать? Я, может, и страшненький, но все равно тебя люблю. Что ж, расскажи мне, как дела? Скольких принцев на этой неделе скинула с лошадей?
Девушка наигранно задумалась и протянула руки, показывая шесть пальцев перед собой.
– Маловато на этой неделе, – улыбнулась Лиз и пожала плечами. – Кажется, в Ласковой Долине остается все меньше парней. А вот ты наверняка покорил всех девушек в университете, правда?
– В точку!
Ребята улыбнулись друг другу – им нравилось обмениваться подобными шуточками. Сестры красотой пошли в маму. Стивен же был похож на их отца в молодости, практически один в один. Он был стройный, высокий, с темными волосами и карими глазами. Подруги Лиз и Джесс все время в него влюблялись, что было неудивительно.
Комментарии про внешность они стали отпускать в сторону друг друга очень давно. Они были в гостях у дальней родственницы, которая все время говорила им, какие они красивые. Ребятам это очень надоело, поэтому они начали шутить друг над другом, придумывая каждый раз что-то новенькое. Джессика это не поддерживала, потому что слишком любила, когда ее хвалили и делали комплименты.
– Дорогая моя сестричка, – торжественно произнес Стивен. – Я голоден как волк. Так что, если тебе очень хочется за мной поухаживать и приготовить ужин, я с удовольствием все съем и даже жаловаться на твою готовку не буду.
– А ты уверен, что у меня нет других дел?
Стивен сделал вид, что он буквально убит последним вопросом Элизабет, так что она быстренько ответила:
– Конечно, хочется! Пойдем посмотрим, что у нас осталось в холодильнике.
Стивен уютно устроился за кухонным столом, пока Элизабет копалась в холодильнике в поисках еды.
– Ну, рассказывай, как дела у вас тут?
– Все просто отлично, – хмыкнула она себе под нос.
– Ничего не понял.
Лиз взяла горчицу, колбасу, маринованные огурцы, молоко, после чего вынырнула из холодильника и подошла к столу.
– Да все в порядке, как обычно: школа, занятия, газеты, ничего нового.
Она подумала, а не рассказать ли Стивену про Тодда. И про Джесс. И вообще про все это… Даже сейчас ей хотелось плакать, просто думая о них. Но нет, зачем грузить его своими проблемами. Это неправильно.
– Как обычно? Ну ладно на лицо не красотка, но вроде с разговором у тебя никогда проблем не было, – ухмыльнулся Стивен.
– Сейчас кто-то у меня получит!
– Сдаюсь, – ответил брат, шутливо поднимая руки. Он внимательно наблюдал за сестрой, которая делала ему сэндвич. – Лиззи, просто знай, что старшие братья – лучшие слушатели, – совершенно серьезно сказал он.
Элизабет улыбнулась.
– Честное слово, у меня все хорошо.
«Когда-нибудь будет, если я наконец перестану думать о Тодде».
– Итак, любимый старший брат. Если с допросом закончено, скажи мне, с чего это ты последний месяц все выходные проводишь дома? Мне казалось, что талантливые и интеллигентные студенты любят проводить время с талантливыми и интеллигентными студентками.
– Ну… Просто хочется побыть с вами дома.
Лиз показалось, что он покраснел.
– Мы очень рады, что каждые выходные по полчаса ты проводишь с нами. Но мне, если честно, хотелось бы знать, где ты бываешь все остальные часы из этих дней.
– Встречаюсь с друзьями, знакомыми всякими… – В этот момент Стивен как-то замялся. – Что-то ты слишком любопытна.
– Ну ладно, – улыбнулась Лиз. – Сегодня больше никаких вопросов. Правда, это только на сегодня. Мне кажется, тут кроется какая-то тайна, а ты же знаешь, я обожаю тайны.
– Боже мой, ты еще и тайны любишь! – усмехнулся он и вцепился зубами в сэндвич, который сестра поставила перед ним. – Что ты за человек такой… Как дела у Джессики и родителей?
– У Джесс все в порядке, – ответила Лиз, а про себя подумала, – «впрочем, как обычно». – У родителей вроде бы тоже.
– Вроде бы?
– Они очень заняты, мы почти не видимся. Мама бегает по встречам с заказчиками со своими дизайн-проектами. У нее все идет очень хорошо. Папа тоже до ночи сидит на работе. Ведет какое-то серьезное дело с Марианной Уэст. Это новый адвокат в их конторе. Она была замужем, кстати, за известным кардиологом, Гаретом Уэстом.
– То есть отец работает с разведенной женщиной… – Стивен посмотрел на нее.
– Ты прямо как Джессика! Она мне тут сказала, даже процитирую: «Если бы я была замужем, то не позволила бы своему мужчине столько времени сидеть на работе с разведенной женщиной».
У Элизабет так хорошо получилось передать интонацию сестры, что Стив чуть не подавился.
– Зная нашу мадам, она своего мужа точно будет водить на поводке.
Как только он закончил предложение, в кухню прискакала Джессика. Только она умела так улыбаться, как делала это сейчас.
– Ура, Стивен! – Она закинула учебники на столик и кинулась обнимать брата. – Ты не сказал, что приедешь на выходных! – Она отступила на несколько шагов, разглядывая его. – Лиз, только посмотри, как нам повезло! У нас самый красивый брат во всем мире!
– Этот страшненький? – съязвила Элизабет.
– Этот страшненький? – передразнил ее Стив.
– Когда вам уже надоест эта глупая игра? Я бы точно расстроилась, если бы родилась со средней внешностью. – Ее даже передернуло от мысли, что она могла появиться в какой-то некрасивой семье.
Элизабет начала убирать со стола и не слушала разговор Джессики и Стивена. Ей очень хотелось узнать, куда сестра ездила с Тоддом, но было страшно. «Наверное, я боюсь услышать ответ», – решила она. На глаза снова навернулись слезы, Лиз пришлось приложить усилия, чтобы не зареветь. «Я ничего не могу поделать с тем, что ему больше нравится Джессика. А раз так, не буду им мешать. Просто отступлю и все. Правда, хочется умереть».
Внезапно она вздрогнула от визга Джессики:
– Как ты могла не рассказать о «Пи Бета Альфа»?! Неужели можно забыть такое важное событие?
– А что такого важного случилось?
– Нас приняли! Сегодня на большой перемене объявили, что мы теперь участницы этого школьного клуба. Он лучший!
– И что? – уточнила Лиз.
– Как что? Я тебя совершенно не понимаю! Надо быть полной дурочкой, чтобы не радоваться такому событию. Мы же теперь в одном клубе с самыми лучшими девчонками в школе!
– Тяжеловато радоваться, когда ноги болят, – стараясь сохранять спокойствие, ответила Элизабет.
– При чем тут это вообще? Кому интересны твои ноги, когда можно поговорить про «Пи Бета Альфа»?
– Ноги у меня болят тогда, когда приходится идти пешком домой после школы, когда на это не рассчитываешь, – холодно произнесла Элизабет.
Стив понял, что обстановка накаляется и лучше держаться подальше.
– Что ж, дорогие, рад был вас увидеть, но мне пора в душ.
Девушки не ответили, они просто стояли и смотрели друг на друга.
– Еще увидимся, – сказал он. – И будьте подобрее к мальчикам на выходных, а то сидеть в одиночку – не очень приятно, согласитесь. – Стив мечтательно улыбнулся и задумался о чем-то своем.
Внезапно Джессика зацепилась за эту фразу, чтобы только не смотреть на сестру, и повернулась к Стиву.
– Братец, у меня есть отличная мысль! Если у тебя есть время на этих выходных, я могу тебя познакомить с классной девчонкой, Карой Уокер. – Она мило улыбнулась.
– С Карой?
– Ты ее наверняка помнишь, я уверена. Красивая такая, с отличной фигурой и длинными черными волосами. А еще она классно играет в теннис. Кара все время мне говорит, что ты симпатичный.
– Помню, да. Милая, но слишком молодая для меня.
– Зря ты так. Она повзрослела и очень даже может встречаться с парнями из колледжа.
– Джесс, спасибо, конечно, за заботу, но придется мне отказаться, потому что у меня другие планы, – ответил Стив, пытаясь выйти из кухни.
– Какие это планы? И кто же она? – засуетилась та.
– И кто же она? – повторил Стив в попытках передразнить сестру.
– Ну серьезно. Ты же не просто так каждые выходные приезжаешь домой, а явно чтобы с кем-то повстречаться. Расскажи, кто это? Девушка из университета, которая живет где-то здесь?
– Нет, две любопытные сестры – это чересчур! Чао, – ответил он с раздражением и быстро пошел к себе в комнату. Те услышали, как хлопнула дверь.
Джессика посмотрела на Элизабет, которая продолжала наводить порядок.
– Что с ним такое? С кем он встречается?
Лиз молчала. Она все еще боялась первой начать разговор. Тут уже Джессика не выдержала:
– Да что происходит вообще? Стив не хочет разговаривать, ты тоже! Откуда внезапно такой холод и обидчивость? Кажется, вместо нашего дома я оказалась где-то на Северном полюсе!
«Сейчас я была бы не против такого поворота событий», – подумала Элизабет.
– Поговори со мной, ну прошу тебя! – заныла Джессика. – Я не понимаю, за что ты на меня злишься. Я ведь ничего такого плохого не сделала! Пожалуйста! – В глазах заблестели слезы.
Та повернулась и посмотрела на сестру. Она чувствовала, что сейчас все выскажет. Но слова застряли где-то в горле. «А вдруг между ними ничего нет? Возможно, просто какие-то общие дела, какой-то проект и у меня просто бурная фантазия?» – подумала девушка.
– Я шла домой пешком. И мне, если честно, это не особо понравилось.
Джесс тут же завелась снова:
– Это неправда! Я видела, как ты села в машину с какой-то компанией и уехала. Между прочим, вообще меня не предупредив! А вдруг мама увидела бы меня за рулем? Что бы она сказала? Тебе хочется, чтобы у меня было еще больше проблем? Это было нечестно с твоей стороны – так меня бросать!
– Не ври, я тебя не бросала! Мне пришлось задержаться в «Оракуле», поэтому я освободилась позже, чем планировала.
– Ну раз так, ты прощена. И ты меня извини, потому что я вдруг подумала, что ты хотела меня подколоть или поиздеваться. Кажется, я ошиблась, и это не ты садилась в ту машину. Забудем! И лучше поговорим о нашем братце. У него точно есть какая-то тайна, а ты знаешь, какая именно.
– Нет, Джессика. Джесс!
Та внимательно смотрела в холодильник, разыскивая что-нибудь съестное. Потом достала пакет с виноградом и вернулась к столу.
– Я не сомневалась, что он есть. А, ну да, отвлеклась. Итак, Стивен.
– Нет, Джесс, не Стивен. А ты. Побеседуем о том, что случилось после уроков, – грозно сказала Элизабет. – Я видела, как ты садилась в нашу машину с Тоддом Уилкинзом.
«Скажи, что между вами ничего нет, ну пожалуйста», – надеялась она.
– А, ты об этом. Я просто должна была ему помочь. – Джесс начала есть виноград с абсолютно расслабленным видом.
– Помочь? – уточнила Лиз, а про себя снова подумала: «Свежо предание».
– Ну да. Ему надо было поехать в город за украшениями для бала, поэтому я предложила его подвезти. Какой же он милый!
– А он, случайно, ничего не говорил о том, что у него встреча после уроков?
Джессика положила подбородок на кулачок и задумалась. Жаль, что вторую руку Лиз не видела, на которой та скрестила пальцы. После подобной тщательной подготовки последовал ответ:
– Если честно, не помню, ничего такого вроде не говорил.
«Неужели он забыл о нашей договоренности? Ну и неудивительно, обо мне несложно забыть», – подумала Лиз про себя.
– И все-таки давай поговорим о Стивене, – уперлась Джессика.
– Что ты хочешь обсудить?
– Нет, ну я тебя не понимаю! Наш брат явно влюбился, а для тебя это не важно? Неужели тебе все равно?
– Влюбился? – Лиз откровенно удивилась и покачала головой: «Это просто желание уйти от разговора о Тодде или она знает что-то о Стиве?»
– Ты посмотри на него! Он совершенно точно влюбился, я знаю, о чем говорю. А еще ему не хочется говорить, кто эта девушка. Раз так, он уверен, что мы его выбор раскритикуем. Я должна выяснить, что происходит с…
– Знаешь, Шерлок, – прервала ее Лиз. – Тебе не кажется, что это его личное дело, в которое лезть не надо без разрешения. И не смей шпионить, потому что Стивен расстроится, а ты крепко получишь.
– Делай как знаешь, но я не собираюсь спокойно сидеть, когда на кону счастье нашего любимого брата.
Ее лицо приобрело практически ангельское выражение, после чего девушка собрала учебники и поплыла в свою комнату.
Элизабет всегда держала себя в руках, но в этот раз не выдержала и швырнула губку, которой протирала стол, прямо через всю кухню. Она чуть не угодила в маму, та как раз заходила в дом через заднюю дверь.
– Лиззи, что случилось?
– Ничего, мамуль. Я просто вытирала стол, и губка выпала из рук.
Элис поставила сумки, полные продуктов, на стол возле стены и внимательно посмотрела на дочь.
– Малыш, скажи честно, что случилось? Давай поговорим. – Она подошла к дочери и приобняла ее.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/frensin-paskal/shkola-v-laskovoy-doline-paren-moey-sestry/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.