Дмитрий Самопожертвователь

Дмитрий Самопожертвователь, аудиокнига Ильи Григорьевича Чавчавадзе. ISDN66643532
Дмитрий Самопожертвователь

Илья Чавчавадзе

Подробнее об авторе

Жанр:стихи и поэзия

Язык книги:Русский

Тип:Аудиокнига

Читает:Сергей Чонишвили

Издательство:СОЮЗ

Дата публикации:27.10.2021

Просмотры:87

Отзывы:1читать отзывы Добавить отзыв

О книге: Князь Илья Григорьевич Чавчавадзе был выдающимся грузинским поэтом, публицистом, борцом за национальную независимость Грузии. Представитель кварельской ветви княжеского рода Чавчавадзе, он получил юридическое образование в Санкт-Петербурге. 1864 году, когда проходила освободительная крестьянская реформа в пределах Кавказского наместничества, Чавчавадзе был командирован в Кутаисскую губернию в качестве чиновника особых поручений, чтобы разобраться во взаимоотношениях помещиков и крестьян. В том же году он стал мировым посредником Душетского уезда Тифлисской губернии, а спустя десять лет и мировым судьей в том же уезде. Чавчавадзе также состоял председателем общества распространения грамотности среди грузинского населения. Илья Чавчавадзе переводил на грузинский язык Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Гейне, Шиллера и Гете. Совместно с князем Иваном Мачабели осуществил перевод «Короля Лира» Шекспира.
  • Добавить отзыв

Отзывы

✍  28 февраля Александр

В этой книге сошлись сразу три таланта! Первый это конечно сам автор, Илья Григорьевич Чавчавадзе бы воистину великим поэтом Грузии, пожалуй второй после Шота Руставели, второй это переводчик Николай Заболоцкий, который несомненно проделал великую работу и позволил русскоязычным читателям познакомиться с этим великим произведением, ну а третий – это конечно Сергей Чонишвили, чей великолепный голос не оставляет никого равнодушным! Спасибо правообладателю СОЮЗ и ЛитРес за данную книгу! Всем рекомендую к прослушивания, не разочаруетесь!

 Читать полностью

✍  28 февраля Александр

В этой книге сошлись сразу три таланта! Первый это конечно сам автор, Илья Григорьевич Чавчавадзе бы воистину великим поэтом Грузии, пожалуй второй после Шота Руставели, второй это переводчик Николай Заболоцкий, который несомненно проделал великую работу и позволил русскоязычным читателям познакомиться с этим великим произведением, ну а третий – это конечно Сергей Чонишвили, чей великолепный голос не оставляет никого равнодушным! Спасибо правообладателю СОЮЗ и ЛитРес за данную книгу! Всем рекомендую к прослушивания, не разочаруетесь!

 Читать полностью

С этой книгой также читают