Alice in Wonderland / Алиса в стране чудес

Alice in Wonderland / Алиса в стране чудес, аудиокнига Льюиса Кэрролла. ISDN5311661

Жанр:зарубежная классика

Язык книги:Русский

Тип:Аудиокнига

Читает:Евгения Афанасьева

Издательство:ЛитРес Паблишинг

Дата публикации:08.12.2015

Стоимость: 159.00 ₽

Просмотры:114

Отзывы:5читать отзывы Добавить отзыв

О книге: Если вы изучаете английский язык или свободно на нем говорите, у вас есть замечательная возможность познакомиться с приключениями девочки, попавшей в кроличью нору, на языке оригинала, а затем проверить свое понимание произведения, прослушав русский перевод. Текст не адаптирован, что должно быть особенно интересно для людей, владеющих английским на высоком уровне.
  • Добавить отзыв

Отзывы

✍  13 июля 2019 Юлия Julia

Ребёнок слушал с большим удовольствием русскую версию. Не могла «оторвать». Спасибо чтецу. Очень хорошая запись. Рекомендую родителям. Готовимся к восприятию английской версии.

✍  17 ноября 2019 al mak

Мне понравился подход. Понятное нам актерство и теплая речь, сосредоточены именно в русской версии. Английский вариант сдержан, сфокусирован на донесении фонетического строя и смысла повествования. Все-таки произведение слушают учащиеся, а излишняя эмоциональность могла бы навредить пониманию.

✍  11 мая 2018 vjbhtubcnhfwbb

Очень хорошо для самопроверки уровня знания английского языка. Тем более в качестве рекламы приведена информация, что начитано носительницей языка и победительницей конкурсов. Не очень впечатлила техника, но сам себе поставил оценку удовлетворительно.

✍  28 мая 2018 Ak2114117107

Согласна, что английская версия несколько тяжела к прослушиванию, но осталась довольна, т.к. очень четкое произношение, не заглатываются сложные звуки и для изучения английского для меня просто оказалась идеальна. Повествование не торопливое, есть возможность успевать за смыслом даже если не все слова понятны.

✍  13 марта 2018 lena.mail3

Классика. Русская версия здесь намного приятней для слуха. Чтица воспроизводит текст с выражением, ярко меняя голос под персонажей. В то же время, чтица на английском совершенно монотонно читает текст и паузы совсем не соответствуют смыслу и содержанию, английскую версию слушать тяжко.

✍  13 июля 2019 Юлия Julia

Ребёнок слушал с большим удовольствием русскую версию. Не могла «оторвать». Спасибо чтецу. Очень хорошая запись. Рекомендую родителям. Готовимся к восприятию английской версии.

✍  17 ноября 2019 al mak

Мне понравился подход. Понятное нам актерство и теплая речь, сосредоточены именно в русской версии. Английский вариант сдержан, сфокусирован на донесении фонетического строя и смысла повествования. Все-таки произведение слушают учащиеся, а излишняя эмоциональность могла бы навредить пониманию.

✍  11 мая 2018 vjbhtubcnhfwbb

Очень хорошо для самопроверки уровня знания английского языка. Тем более в качестве рекламы приведена информация, что начитано носительницей языка и победительницей конкурсов. Не очень впечатлила техника, но сам себе поставил оценку удовлетворительно.

✍  28 мая 2018 Ak2114117107

Согласна, что английская версия несколько тяжела к прослушиванию, но осталась довольна, т.к. очень четкое произношение, не заглатываются сложные звуки и для изучения английского для меня просто оказалась идеальна. Повествование не торопливое, есть возможность успевать за смыслом даже если не все слова понятны.

✍  13 марта 2018 lena.mail3

Классика. Русская версия здесь намного приятней для слуха. Чтица воспроизводит текст с выражением, ярко меняя голос под персонажей. В то же время, чтица на английском совершенно монотонно читает текст и паузы совсем не соответствуют смыслу и содержанию, английскую версию слушать тяжко.

С этой книгой также читают