Жанр:современная зарубежная литература
Язык книги:Русский
Тип:Аудиокнига
Читает:Игорь Князев
Издательство:Эксмо
Дата публикации:30.05.2019
Просмотры:254
Отзывы:5читать отзывы Добавить отзыв
Замечательная книга ! Конечно для тех, кто любит Мураками. Неторопливый сюжет, но читать не скучно, просто ты как бы идешь вслед за автором и проживаешь вместе с героем его жизнь.Даже не могу логически объяснить почему мне так нравится Харуки Мураками, но эта книга очень типична для него.
Наконец то большая, долгожданная работа Мураками, самобытного, своеобразно сочетающего в своём творчестве традиционное японское и общеевропейское начало, и даже отголоски великой русской литературы. Не сразу смог взяться за прослушивание, но когда взялся, остановиться уже не смог. Автор опять проявился в этой книге во всём ярком своеобразии своего стиля. Свой истинный темп изложения, по-самурайски сдержанный, без суетливости, но и без затяжек. Порой весьма драматичные, жизненные перипетии главного героя, и других, описанны очень точно, достоверно, но переживаются героями с особым буддийским стоицизмом, автором не смакуются, но вызывают большое сопереживание, особенно загадочно и трагически сложившаяся во время Второй Мировой Войны судьба талантливого японского художника, и его брата, обещавшего стать прекрасным музыкантом, но… События, не излагаемые в детальных подробностях, но настолько драматичные, что переломили жизнь художника и стиль его творчества, хотя талант его непросто, но всё равно реализовался. События, косвено, мистически, отразившиеся в жизни и творчестве самого ГГ в современности. И не только его, ещё некоторых интересных персонажей. Вообще герои у Мураками, как всегда, очень своеобразны, детально прорисованы, некоторые даже странны, в них много японского, и от этого они ещё интересней неяпонцам. В книги удачно, в разумном, на мой взгляд, соотношении сплетены реальные события обыденной японской жизни, поданные очень понятно для неяпонцев, ярко описан в развитии творческий процесс работы художника, его неравномерное течение, мучительные застои, энергичные всплески по самым неожиданным причинам, загадочная, корнями уходящая в традиционное японское мироощущение мистика. И конечно присутствует очень симпатичный мне интерес автора к музыке, которой в тексте традиционно уделяется немало внимания.И у исполнителя, Игоря Князева, музыкальные вставки между эпизодами очень удались, хорошо поддерживают и подчеркивают тональность книги. А исполнение, как и всегда, блестящее, с тонким пониманием текста, событий, героев, их мотивов, и точной подачей всего этого.Любящие стиль Мураками совершенно точно будут очень довольны книгой, а незнакомым с ним она – хороший повод приобщиться к нему.Спасибо автору, переводчику (хоть мне и почудились в переводе шероховатости, но хорошим книгам я это прощаю), конечно исполнителю, и всем, приложившим свой труд к созданию аудиокниги.Всем приятного прослушивания.Шабанов Юрий.
Читать полностьюТак-то я обычно не перечитываю того, что было прочитано на английском, а Killing Commendatore прочла еще в марте и особенно животрепещущих вопросов книга по себе не оставила: Мураками как Мураками, хорош как всегда, по ощущению ближе к «Заводной птице» или «Тысяче невестьсот» – прохладная отстраненная доброжелательность; чем к «Цкуро Тадзаки», который был как пылающий меч в сердце. Но тут все мы разные, каждый выбирает своего героя и свою историю. Главное, чтобы было из чего выбрать. Возвращаясь к роману о Командоре: когда появляется аудиокнига, прочитанная одним из любимых исполнителей, не стану отказывать себе в удовольствии послушать.Игорь Князев из самых любимых, мимо его версии «Убийства Командора» пройти было невозможно, потому вернулась к книге и не пожалела. Не то, чтобы открылись невиданные прежде высоты и глубины, скорее даже наоборот: несовершенство моего английского, что милосердно нивелировало сексуальные сцены, которыми перенасыщена первая часть книги – на русском заставило воспринять их в полном объеме. Не скажу, чтобы это добавило удовольствия. понимаете в чем дело, я думаю, что Мураками асексуален. и не я одна, судя по неоднократным номинациям на премию Bad Sex Award.Ему не слишком интересен секс, как таковой, с куда большим удовольствием опишет процесс приготовления и поглощения пищи, но коль скоро в современном романе без этого не обойтись: читатель ждет уж рифмы «розы», на вот,бери ее скорей. Исключение составляют две лучших на моем читательском веку гомоэротических пассажа: любовная сцена из «SPUTника» и описание сна в «Бесцветном Цкуру Тадзаки». Первая позволила впервые в жизни принять, что влечении женщины к женщине может быть прекрасным, второй наполнил безнадежной томительной нежностью. Нет, я далека от мысли на этом основании делать выводы о латентной гомосексуальности писателя. Скорее, как ни пафосно прозвучит,часть его кармической миссии в преодолении косности обывательского сознания, воспитании большей толерантности к людям, непохожим на большинство.
Читать полностьюНовая книга Харуки Мураками. Каждая его книга для меня это откровение. Не могу сказать, что они легкие. Но я ловлю себя на мысли, что я не могу оторваться от книги, она захватывает меня полностью. И еще очень долго ее переживаю и проживаю.
От исполнителяЯ много раз говорил, что люблю Мураками. Повторюсь снова, но каждая его книга – это как возвращение в давно известные, приятные для меня места. Тут спокойно, грустновато и при этом как-то уютно. Все вежливые и немного инопланетяне. События происходят, но примерно со скоростью растущей по весне травы. Вообще, эта книга напомнила мне очень многое. И самого Мураками – его 1Q84 с Маленьким Народцем, и очень сильно «Дьюма-Ки» Стивена Кинга. Само собой, упоминаемые в тексте «Алису в Стране Чудес» и «Дон Жуана». Такой вот постмодернистский коллаж, в котором не важно, что происходит, а важно – как. Вот за этот релакс со щепоткой магии я и готов раз за разом благодарно погружаться в его спокойные, тихие и таинственные глубины.Игорь Князев
Читать полностьюЗамечательная книга ! Конечно для тех, кто любит Мураками. Неторопливый сюжет, но читать не скучно, просто ты как бы идешь вслед за автором и проживаешь вместе с героем его жизнь.Даже не могу логически объяснить почему мне так нравится Харуки Мураками, но эта книга очень типична для него.
Наконец то большая, долгожданная работа Мураками, самобытного, своеобразно сочетающего в своём творчестве традиционное японское и общеевропейское начало, и даже отголоски великой русской литературы. Не сразу смог взяться за прослушивание, но когда взялся, остановиться уже не смог. Автор опять проявился в этой книге во всём ярком своеобразии своего стиля. Свой истинный темп изложения, по-самурайски сдержанный, без суетливости, но и без затяжек. Порой весьма драматичные, жизненные перипетии главного героя, и других, описанны очень точно, достоверно, но переживаются героями с особым буддийским стоицизмом, автором не смакуются, но вызывают большое сопереживание, особенно загадочно и трагически сложившаяся во время Второй Мировой Войны судьба талантливого японского художника, и его брата, обещавшего стать прекрасным музыкантом, но… События, не излагаемые в детальных подробностях, но настолько драматичные, что переломили жизнь художника и стиль его творчества, хотя талант его непросто, но всё равно реализовался. События, косвено, мистически, отразившиеся в жизни и творчестве самого ГГ в современности. И не только его, ещё некоторых интересных персонажей. Вообще герои у Мураками, как всегда, очень своеобразны, детально прорисованы, некоторые даже странны, в них много японского, и от этого они ещё интересней неяпонцам. В книги удачно, в разумном, на мой взгляд, соотношении сплетены реальные события обыденной японской жизни, поданные очень понятно для неяпонцев, ярко описан в развитии творческий процесс работы художника, его неравномерное течение, мучительные застои, энергичные всплески по самым неожиданным причинам, загадочная, корнями уходящая в традиционное японское мироощущение мистика. И конечно присутствует очень симпатичный мне интерес автора к музыке, которой в тексте традиционно уделяется немало внимания.И у исполнителя, Игоря Князева, музыкальные вставки между эпизодами очень удались, хорошо поддерживают и подчеркивают тональность книги. А исполнение, как и всегда, блестящее, с тонким пониманием текста, событий, героев, их мотивов, и точной подачей всего этого.Любящие стиль Мураками совершенно точно будут очень довольны книгой, а незнакомым с ним она – хороший повод приобщиться к нему.Спасибо автору, переводчику (хоть мне и почудились в переводе шероховатости, но хорошим книгам я это прощаю), конечно исполнителю, и всем, приложившим свой труд к созданию аудиокниги.Всем приятного прослушивания.Шабанов Юрий.
Читать полностьюТак-то я обычно не перечитываю того, что было прочитано на английском, а Killing Commendatore прочла еще в марте и особенно животрепещущих вопросов книга по себе не оставила: Мураками как Мураками, хорош как всегда, по ощущению ближе к «Заводной птице» или «Тысяче невестьсот» – прохладная отстраненная доброжелательность; чем к «Цкуро Тадзаки», который был как пылающий меч в сердце. Но тут все мы разные, каждый выбирает своего героя и свою историю. Главное, чтобы было из чего выбрать. Возвращаясь к роману о Командоре: когда появляется аудиокнига, прочитанная одним из любимых исполнителей, не стану отказывать себе в удовольствии послушать.Игорь Князев из самых любимых, мимо его версии «Убийства Командора» пройти было невозможно, потому вернулась к книге и не пожалела. Не то, чтобы открылись невиданные прежде высоты и глубины, скорее даже наоборот: несовершенство моего английского, что милосердно нивелировало сексуальные сцены, которыми перенасыщена первая часть книги – на русском заставило воспринять их в полном объеме. Не скажу, чтобы это добавило удовольствия. понимаете в чем дело, я думаю, что Мураками асексуален. и не я одна, судя по неоднократным номинациям на премию Bad Sex Award.Ему не слишком интересен секс, как таковой, с куда большим удовольствием опишет процесс приготовления и поглощения пищи, но коль скоро в современном романе без этого не обойтись: читатель ждет уж рифмы «розы», на вот,бери ее скорей. Исключение составляют две лучших на моем читательском веку гомоэротических пассажа: любовная сцена из «SPUTника» и описание сна в «Бесцветном Цкуру Тадзаки». Первая позволила впервые в жизни принять, что влечении женщины к женщине может быть прекрасным, второй наполнил безнадежной томительной нежностью. Нет, я далека от мысли на этом основании делать выводы о латентной гомосексуальности писателя. Скорее, как ни пафосно прозвучит,часть его кармической миссии в преодолении косности обывательского сознания, воспитании большей толерантности к людям, непохожим на большинство.
Читать полностьюНовая книга Харуки Мураками. Каждая его книга для меня это откровение. Не могу сказать, что они легкие. Но я ловлю себя на мысли, что я не могу оторваться от книги, она захватывает меня полностью. И еще очень долго ее переживаю и проживаю.
От исполнителяЯ много раз говорил, что люблю Мураками. Повторюсь снова, но каждая его книга – это как возвращение в давно известные, приятные для меня места. Тут спокойно, грустновато и при этом как-то уютно. Все вежливые и немного инопланетяне. События происходят, но примерно со скоростью растущей по весне травы. Вообще, эта книга напомнила мне очень многое. И самого Мураками – его 1Q84 с Маленьким Народцем, и очень сильно «Дьюма-Ки» Стивена Кинга. Само собой, упоминаемые в тексте «Алису в Стране Чудес» и «Дон Жуана». Такой вот постмодернистский коллаж, в котором не важно, что происходит, а важно – как. Вот за этот релакс со щепоткой магии я и готов раз за разом благодарно погружаться в его спокойные, тихие и таинственные глубины.Игорь Князев
Читать полностью