Читать онлайн книгу «Принцесса-рыцарь 6: Сокровищница Малит» автора СветЛана Павлова

Принцесса-рыцарь 6: Сокровищница Малит
СветЛана Павлова
Если прошлое можно так легко изменить, то кого бы волновало настоящее?..Желая отнести Книгу Вечности в сокровищницу Малит, Вероника запретила друзьям идти за ней. Но они решили иначе…Древнее хранилище становится настоящим испытанием и пониманием тайных помыслов и желаний.И теперь в команде становится на два уникальных представителя больше.

Принцесса-рыцарь 6: Сокровищница Малит

СветЛана Павлова

© СветЛана Павлова, 2023

ISBN 978-5-0051-7940-1 (т. 6)
ISBN 978-5-0051-7941-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Если бы наши тайные внутренние помыслы, даже самые невинные, были легко осуществимы, то человечество превратилось бы в монстров.
СветЛана Павлова

1
Очень-очень давно. Где-то в горах Шотландии.


Он сидел на вершине самой неприступной горы и ярким взором зелёных глаз осматривал предрассветное пространство и утреннюю тишь.
Далеко внизу копошились люди, занимаясь своими повседневными делами. Он всегда любил наблюдать за ними, особенно за простыми: крестьянами, плотниками, кузнецами. Они расскажут о себе многое, даже не разговаривая с ними вовсе. Уметь вырастить урожай, построить дом, или сковать оружие – это дорогого стоит. А вот их «хозяев» он недолюбливал: высмеивал их ханжество, трусость и глупость, ненавидел их злобность и воинственность.
А женщин, особенно мам, он ставил в пример. Кто, как не женщина, лучше всех знает, как проявляется в этот мир новая жизнь. Были конечно и исключения, например, мелочные «кукушки».
И детишек он любил – самая достойная и преданная публика. С ними можно было откровенно покуражиться, показывая фокусы и чудеса, или рассказывая увлекательные истории о дальних странах и таинственных островах. И пусть их родители считают его балаболом и пустобрёхом, хотя когда-то сами искренне верили в подобные истории, строили замки из песка и мелких камушков, надевали на голову мамину длинную юбку, размахивая ею, как крыльями, и возвещая всем о прилёте великого дракона.
Природа никогда никого не обманывает, никогда никого не предаёт. Она требует только того, в чём совершенна сама. Но человек, увы, её не слышит, не понимает, игнорирует. Но сказки воспринимают всерьёз даже взрослые умы, пусть и полупьяные, в каком-нибудь кабаке, или на постоялом дворе, куда по вечерам сходились многие, чтобы отдохнуть после трудового дня, и выпить одну-пять кружечек чего-нибудь горячительного.
– Держи от меня кружку эля, менестрель. Потешил. Было бы всё так, как ты говоришь – жить стало б легче.
– Не веришь? – улыбаясь спросил рыжеволосый круглолицый юноша, осматривая крестьянина.
– Можно бы и поверить, – засмеялся тот. – Но одними рассказами сыт не будешь. Иди-ка ты к нашему графу. Побольше нальют и монетами заплатят. Потом расскажешь, как у них там. А мне завтра урожай собирать и дань платить.
– Как раз иду, – кивнул менестрель. – Дочка у него на выданье, граф женихов собрал на смотрины.
Любил он добряков и люд простой больше, чем напыщенных вельмож. И помогал как мог, но так, чтобы не заметили. И когда на следующее утро, этот крестьянин монетки на своём поле нашёл, хоть и скрыл от всех, благодаря за это полевиков, и отнеся им в дар кружку молока, то смог наконец с долгами расплатиться. А полевики в действительности и помогли, хоть и не без помощи менестреля.
Он тоже был другим. Природа наделила его многим, но и многого лишила. Если бы кто-то узнал его истинную личность, то неминуемая смерть от людской идеологии ему была гарантирована.
Он научился пользоваться своим даром. Но всего не скрыть, всего не переделать. И не забыть.
Возможно, он был один в этом мире, а возможно и нет. Он больше скрывался, чем старался искать себе подобных, которых ловили и убивали под радостные победные крики.
Жестоко? Да. Но от природы не уйти, от магии не избавиться, от своей сути не отказаться. Осталось только приспосабливаться в мире, который зарастал смехотворными догмами с такой быстротой, что тошнило на каждом шагу.
Он съел бы их всех! Уничтожил в два счёта!
Ну и?.. А дальше-то что?..
Придут другие, ещё более жестокие, наглые и алчные, готовые занести в статус неугодных всех, кто не такие, как они.
А жить-то хочется. Всем!
И они пусть живут, мирно спят и не догадываются, кто сегодня развлекал их на балу. Кто им пел песни, рассказывал баллады, играл на скрипке и лютне, танцевал под дудку, и жонглировал кинжалами и яблоками.
Он закрыл глаза и прыгнул со скалы. Но крылья удержали его. Только тут, в труднодоступном и запретном месте, не без его помощи оно стало запретным, он мог насладиться свободой своей истинный сути. Взмыть в небо, беззаботно и почти безбоязненно кружась в бескрайнем пространстве. Это был его дом! Кто знает небо как драконы – тому тошно ходить по земле, пусть даже это смысл его выживания.
Дракон-менестрель, дракон-бард – кому скажи все смеются.
И он говорил. Да! Пусть хохочут, пусть не верят. В своих сказаниях и песнях он рассказывал о себе. Хотя каждый раз улетая с той или иной облюбованной им горы, понимал, что совершил очередную глупость, так как на её приступы уже спешили десятка три отборных рыцарей, что бы потешить своё самолюбие и убить дракона, который в сущности ничего им плохого не сделал, однако того требовал их долг и честь.
Но что они знали о чести?! Что они знают о долге?!..
Рассвело. Ллин опустился на покатый холм, его лапы тут же обратились в ноги, чешуя в одежду. И вполне милый себе бард среднего роста и возраста, но уникального и таинственного происхождения, зашагал по витиеватой горной тропинке в сторону графского замка. За спиной на ремне висела лютня. Он улыбнулся солнышку и переливам соловья, взял инструмент, ударил по струнам и запел:
– Я иду, я скитаюсь по долам и весям,
То, что видел и знаю, разложу я по песням,
Я безбожник, поэт, балагур и остряк,
Я дракон-менестрель, или просто чудак.
Душу жизни открою, обо всём расскажу,
Как по свету брожу и живу не тужу.
Вы не верите? Зря. Я на ложь не мастак,
Я поведаю: где, в кою пору, и как.
Вы не смейтесь, прося: ну давай, обратись,
И драконом перед нами ты покажись.
Ох ребятки, забыл заклинанья я все,
Да мечи ваши, копья, пусть стоять в тишине.
Но я знаю драконов, есть на свете они.
И об этом спою вам баллады мои.

2
Хадрамаут


Вероника и Саньбао находились за городом. Впереди простиралась бесконечная пустыня. Девушка сидела на коне, устремив взгляд вдаль неизвестности.
– Как принц? – спросила она.
– Проспит до полудня. У Хасана надёжное средство от бессонницы, – улыбнулся капитан. – Ты уверена, что помощь не нужна? – сомнительно спросил Саньбао, внимательно осмотрев её.
– Уверена, – Вероника глянула на капитана. – Сила Куафу в воде, а пустыня не место для кораблей, – она чуть улыбнулась.
– Я буду ждать тебя здесь, сколько потребуется, – сказал он, смотря на её безмятежность.
– Благодарю, – вздохнула она.
– Удачи, – он пожал ей руку.
Вероника расслабила поводья, легонько стукнув Рикки ногами по бокам, и устремилась вперёд в безжизненную пустыню.
Саньбао смотрел ей вслед до тех пор, пока она не скрылась за первым высоким барханом.

* * *
Как только капитан вступил на палубу, на него налетел разъярённый Эрик:
– Как ты мог отпустить её одну?!
Саньбао осмотрел стоящую невдалеке команду.
– Он швырнул Хасана за борт, – пожаловался Касим.
– Он усыпил меня этой гадостью! – глаза Эрика метали молнии.
– А вчера тебе понравилось, – хихикнул парень, подходя к принцу.
Эрик припечатал его спиной к перилам борта.
– Эй-эй, ты что, спятил? – Касим выпучил на него глаза.
– А ну отпусти его! – раздался грозный рык Джафара.
Эрик отступил от парня, а тот, потирая ушибленную спину, отошёл в сторону. Принц пытался прийти в себя. Гнев не был его второй натурой, но то, что случилось, выведет из себя любого.
– Это пустыня, – разочарованно проговорил Эрик, смотря на спокойно стоящего капитана. – Это даже не лес. Там ничего нет. Она погибнет.
– Ты же сам слышал – это не наше дело, – спокойно ответил капитан.
– Ты трус! – выпалил Эрик. – Песка испугался?
– Это ты перегрелся на солнце, – отчеканил Касим.
– Я не поступил бы так. Вы все бросили её! Отправили на верную гибель!
– У неё сил побольше твоих, – проговорил Джафар. – И не только.
– И кто вы после этого?! – не уступал Эрик. – Стадо трусливых овец!
– Я не позволю оскорблять меня и мою команду! – чуть повысил голос Саньбао. – Ты здесь не выше и не ниже, твой титул остался дома.
– Он мне не нужен, чтобы видеть несправедливость, – мрачно ответил Эрик. – А ты ещё называл себя её другом. Не собираюсь я более оставаться рядом с вами.
Эрик подошёл к Саньбао, который стоял напротив трапа, ведущего на пристань.
– Уйди с дороги, – Эрик остановился напротив него.
– Я ей не нянька и тебе тоже, – проговорил Саньбао. – Можешь идти куда хочешь, но в пустыне ты и дня не протянешь, – капитан отошёл чуть в сторону.
Принц продолжал стоять на месте, обдумывая следующий шаг. Походную систему он знал на отлично, с пустыми руками – это верная гибель.
– Мне нужны припасы и конь, – он решительно глянул на Саньбао. – Но у меня нет денег, чтобы купить.
– Нищий принц, – улыбнулся Мансур. – Такое я вижу впервые.
– Дай хотя бы оружие, – понимая своё никчёмное положение, попросил Эрик.
– В трюме есть провизия, вода и оружие, – задумчиво проговорил капитан. – Можешь взять то, что посчитаешь нужным.
Эрик тут же, не раздумывая, направился в трюм.
– А не слишком ли ты щедр? – подошёл к капитану Мансур.
– А ты попробуй удержи его, – сложил руки на груди Саньбао. – Он очень сильно мне кого-то напоминает.
– Кого? – полюбопытствовал Касим.
– Меня, – вздохнул капитан.
Эрик нашёл пару острых сабель и кинжал и пристроил их за пояс. В мешок сунул три лепёшки и небольшой бурдюк с водой. А также накинул на плечи чей-то старый плащ, чтобы защитить голову от палящего солнца.
Вскоре он появился перед моряками. Все осмотрели его решительный и воинственный вид. А он, ни на ком не заостряя внимания, молча проследовал к трапу, но вдруг остановился, обернулся, и глянув на Саньбао, проговорил:
– Благодарю.
Спустившись на пристань, Эрик накинул на голову капюшон и направился в сторону мрачной пустыни.
Вся команда смотрела ему вслед.
– Вот упрямый, – фыркнул Джафар.
– Я всё равно не понимаю, почему она запретила идти с ней? – смотрел Касим в глаза капитану.
– Потому что она боится за всех нас, – ответил капитан. – Сокровищница не место для простых смертных. А Малит способна помутить рассудок любого.
– Он точно пропадёт, – вздохнул Хасан. – Да и она тоже.
– За неё я не волнуюсь, – ответил Саньбао. – Хотя…
Саньбао давно усвоил урок, что чужие тайны ничего хорошего не приносят и лучше их не знать, но Вероника наказала ему ни в коем случае не пускать за ней Эрика. И эту миссию он благополучно провалил. Он верил в легенду бедуинов, которые когда-то показали ему тропу, но в прошлый раз обстоятельства отвратили его от путешествия к затерянному городу. А теперь удача плывёт к нему в руки, а он намеренно отказывается. Такого душевного противоречия он не испытывал давно.
– Я должен отправиться за ним, – наконец изрёк капитан. – Вас я на это не принуждаю, – он оглядел друзей.
– Э нет. Куда же ты без меня? – улыбнулся Мансур. – Всё-то тебе одному достанется.
– И я с тобой, – сказал Харун.
– Прости друг, но твоя рана ещё не затянулась, и я вынужден отказать, – Саньбао положил ладонь на плечо мавра. – Я не хочу губить ни в чём не повинные жизни.
– Если это сокровищница, значит там много чего интересного, – вымолвил Касим. – Я с тобой.
– А я хотел бы остаться, – несмело проговорил Джафар. – Харун ранет, да и Хасану понадобится помощь, к тому же надо отчистить днище от ракушек, а то мы у берега затонем.
– Хорошо, – кивнул капитан. – Решено. Я пойду на торговую площадь, надо купить лошадей. А вы приготовьте всё, что необходимо. Через час мы должны быть в пути.

* * *
К вечеру Саньбао, Касим и Мансур нагнали еле бредущего по жгучему песку усталого Эрика. Принц поднял на них удивлённые глаза.
– Я не бросаю друзей, – первым начал разговор Саньбао и спрыгнул с коня.
– Только не говори, что у тебя проснулась совесть? – ответил Эрик.
– Она, правда, не хотела, чтобы мы шли с ней, – Саньбао пытался вразумить принца. – Она просила и тебя за ней не пускать.
– И тебя это остановило? Отнести книгу в проклятый город, да к тому же давно засыпанный песком? – развёл руками Эрик. – Да там может быть всё, что угодно. Я знаю легенду.
– А я знаю дорогу. Садись на коня, – капитан кивнул на четвёртого коня без седока. – Мы её найдём, – он протянул ему руку.
Эрик и Саньбао пожали друг другу руки.
– Ты был там? – спросил принц, садясь в седло.
– Нет, но мне ужасно интересно, – Саньбао ловко заскочил в седло.
Четвёрка бравых искателей приключений поспешила к намеченной цели.

3


На третьи сутки началась песчаная буря, не стихавшая уже целый день. Вероника сидела под покрывалом, едва его удерживая, и прикрывала голову Рикки, который мирно лежал рядом. Она достала из сумки воду и пригубив немного, плеснула на морду коня. Рикки чуть встрепенулся, почувствовав желанную прохладу.
– Тише мой друг, тише, – она гладила коня по голове. – Осталось совсем немного.
Вдруг из её сумки появился слабый свет. Она раскрыла её и вынула книгу, которая светилась сквозь ткань. Вероника сняла ткань, книга перестала светиться, но в её голове тут же что-то зазвонило, зашипело и зашептало, словно кто-то общался с ней на непонятном языке.
– Что ты от меня хочешь? – она отбросила книгу в сторону и зажала голову раками.
Книга вновь засветилась и чуть поднявшись в воздух, принялась сама перелистывать свои страницы. В голове у девушки загудело ещё сильней, а её руки потянулись к раскрывшейся странице.
Не осознавая, что она делает, Вероника проводила пальцами по выпуклым значкам. Её глаза постепенно наполнялись светом и вскоре световой поток стал ярче и окружил её всю, заматывая словно кокон.
Покрывало снёс ветер. Рикки вскочил и заржал, пятясь в сторону.
Свет поднял девушку в воздух, проникая в её сознание, мозг и в каждую клеточку её тела. Она была в неком исступлении, самообладание было потеряно.
– Борись! Не сдавайся! – едва слышно раздался откуда-то мужской голос. – Помни кто ты!
Её тело висело в горизонтальном положении невысоко от земли, а книга кружилась вокруг неё, окутывая светом. Ветер, песок и буря проходили мимо, ничто не могло сокрушить тайные силы – великое зло вселенной должно вступить в свои права, к тому же адепт был вполне подходящий и сильный.
Но тут что-то извне вытолкнуло книгу мощным потоком зелёного света. Она оказалась в чьих-то руках, а свет, что опутывал девушку, постепенно возвращался обратно в книгу.
Как только глаза Вероники обрели нормальный вид, она закрыла их и бессознательно рухнула на горячий песок.
Кари закрыли книгу, опутав её тончайшей цепью из прозрачных звеньев. Книга желала раскрыться, но магический замок сделал своё дело, и она тут же перестала светиться. Книга слетела с его рук и плавно юркнула в сумку принцессы.
Альв повесил сумку на седло коня. Он опустился на колени и поднял девушку на руки.
– Идём, – он глянул на Рикки.
Конь кивнул и последовал за альвом.

4


Из-под песка показалась мужская рука, с края бархана песок стал медленно ссыпаться, показалось огромное покрывало, рука стянула его, открывая неглубокое укрытие, в котором сидели четыре человека. Недалеко стояли две лошади.
– А где остальные? – Касим выплёвывал песок, глянув на лошадей.
Саньбао вздохнул, смотря на небо. Буря миновала, за горизонт уплывали тёмные блики, близился закат.
– Может, останемся здесь на ночь? – предложил Мансур. – Укрытие готово.
– Нет. Мы и так время потеряли. Три дня в пустыне – это многовато, – ответил Саньбао. – До темноты есть немного времени. К тому же буря принесла прохладу. Идти будет легче.
– И у нас только две лошади, – подметил Эрик.
– Что ж, будем отдыхать по очереди, – капитан оглядел оставшихся представителей средств передвижения.
Мансур собрал все припасы и свернув покрывало, закрепил его на седло одной из лошадей.
– Смотрите! – Касим указал на возвышающийся перед ними бархан, на котором стояло огромное белое животное. – Кто это?
– Это… волк? – не веря своим словам, произнёс Мансур. – Белый волк.
– Волки водятся в пустыне? – спросил сам себя принц.
Все четверо смотрели на это уникальное явление. А волк смотрел на них, он мотнул головой и не спеша ушёл за бархан.
– Идём за ним, – Саньбао взял за узды лошадь.
– А это точно хорошая идея? – сомнительно спросил Касим.
Мансур повёл второго коня, направляясь за вперёд ушедшим капитаном. Остальные поспешили следом.
Они поднялись на вершину бархана, а волк стоял на вершине следующего. Казалось, он намеренно их ждал и вёл к одной ему известной цели.
Путники переходили с бархана на бархан и вскоре их взору предстала необычайная картина – впереди из песка торчали обломки каких-то колонн и полуразрушенные башни.
– Вот он – Ирам Многоколонный, – проговорил Саньбао.
– И почему его до сих пор никто не нашёл? – поинтересовался Мансур. – Нам же это удалось.
– Нет, друг, нам помогли его найти, – ответил Саньбао.
– Значит ты не был уверен в своей карте? – озадаченно спросил Мансур.
– Карта верна, – ответил капитан. – Мы плутали бы гораздо дольше.
– А куда делся волк? – спросил Касим.
– Там человек, – указал Эрик. – Это… Вероника?
Принц понёсся со всех ног, но не рассчитав усилия, тут же кубарем скатился с бархана. Преодолев боль, поднявшись на ноги и сплёвывая песок, он подбежал к лежащей Веронике. Он опустился на песок и чуть приподняв её голову, положил на своё колено.
– Вероника, Вероника ты меня слышишь? – говорил он, стирая песок с её лица. – Скажи что-нибудь, прошу.
– Мама, помоги мне, – еле слышно вздохнула она, не открывая глаз.
– Вероника, это я, – принц приподнял её, прижимая к себе. – Что случилось? Ты упала с коня?
– Нет, – ответила девушка, пытаясь открыть глаза, но перед ней всё расплывалось.
Саньбао, Мансур и Касим незамедлительно оказались возле них. Непонятно откуда появился Рикки и весело заржал.
– Тоже мне верный друг. Как ты мог её сбросить? – Эрик глянул на коня.
Рикки недовольно фыркнул.
Перед глазами девушки всё понемногу прояснялось. Она удивлённо уставилась на Эрика.
– Что ты делаешь? Отпусти, – она отпрянула от принца.
Вероника поднялась с песка, восторженно осматривая развалины затерянного города. Она была здесь, когда началась буря, но вокруг возвышались лишь барханы и больше ничего.
– Что с тобой случилось? – спросил Эрик, продолжая сидеть на песке.
– Что? – она глянула на принца, а потом на всех остальных. – Что вы здесь делаете?
– Вас спасаем, милая леди, – ответил Мансур.
– Меня? – Вероника уставилась на капитана. – Саньбао, ты же обещал, – жалобно проговорила она. – Что вы наделали?
– Ты только что чуть не умерла, – возразил Эрик, поднимаясь на ноги.
– Это не ваша миссия, – раздражённо вздохнула она.
В её память врезались недавние события. Она тут же принялась оглядывать песок вокруг себя.
– Книга? – искала она. – Где книга? – но на песке ничего не было. – О нет. Где книга?
Она отшвыривала песок ногами, но вскоре поняла, что это бесполезное занятие – так книгу не найти.
– Иголку в стоге сена найти легче, – несмело подметил Касим.
Вероника пыталась вспомнить, что произошло с ней дальше, но всё было, как в тумане. Она не могла понять, как тут оказалась. К ней подошёл Рикки и опустив голову, фыркнул ей на ухо.
– Рикки, – девушка подняла глаза и тут же заметила на седле сумку.
Она запустила в неё руку и достав книгу, радостно улыбнулась. Книга была несколько раз обвита тончайшей цепочкой.
– Искусная работа, – подошёл Мансур.
– Это что за металл? – раскрыл рот Касим. – Бриллиантовая цепь?
– Я не знаю. Её здесь не было, – удивлённо проговорила Вероника. – И этого всего тоже, – она обвела пространство рукой. – Когда началась буря, здесь находились барханы.
– А нас привёл сюда белый волк, – вздохнул Саньбао.
– Вёлунд, – выпалила она. – Он спас меня, – она улыбнулась и осмотрела команду. – Вы больше никого не видели?
– Нет, – ответил Эрик. – Что с тобой случилось?
– Надо спрятать её от людских и магических глаз, – девушка убрала книгу обратно и повесив сумку на плечо, взяла Рикки за узды. – Идёмте.
Все остальные последовали за ней, полные сомнений, противоречий и вопросов.
– Она не лучше нашего капитана, – тихо проговорил Касим, идя рядом с Эриком. – И слова не вытянешь.
Вероника оглядывала безмолвно стоявшие покосившиеся колонны и торчащие из песка обломки столбов некогда великих храмов.
– Они как айсберг, – предположил Мансур. – Основание скрыто под песком.
В стороне у барханов виднелось что-то похожее на купол какого-то здания. Возле него стоял Кари. Едва взгляд Вероники его коснулся, как он тут же исчез.
– Это там, – улыбнувшись указала она и направилась к куполу.
– А он кто? – спросил Саньбао, нагнав её.
– Долгая история, – ответила принцесса. – Расскажу как-нибудь, но не сейчас.
Девушка уже предвкушала встречу с дедом. Зная, кто вернул книгу в сокровищницу в первый раз, она просто ждала увидеть Вёлунда вновь.

* * *
Вскоре путники вступили под своды купола, посередине было круглое отверстие и винтовая лестница, ведущая далеко вниз в темноту. Вдруг внизу на стене вспыхнул факел. – Кажется нам туда, – Саньбао кивнул вниз.
– Думаю да, – подтвердила принцесса. – Идёмте.
По мере того, как они спускались, на стене зажигались факела, словно по чьей-то команде. Вероника была уверена, что это её дед. Но вот такой очередной таинственности она не понимала. Поэтому решила умолчать о предполагаемом проводнике.
Наконец они спустились в самый низ. Вперёд уходил недлинный коридор, а за ним виднелась какая-то тёмная комната. Мансур взял факел.
– Не нравится мне всё это, – Саньбао достал меч и первым устремился в комнату.
За капитаном шли остальные. Блики от света факела, странной мерцающей паутинкой отражались от стен. В воздухе витал довольно приятный цветочным ароматом. Тут же откуда-то возник туман и невероятно быстро окутал всё помещение…

5


Эрик стоял у трона, на котором восседал отец, вид короля был суровым и мрачным. На соседнем троне сидела королева. Руки принца были связаны верёвками.
– С меня довольно! – взревел Конрад Одэмрот. – Этой сделки не будет! И если король Фроринборк хочет войны, то он её получит!
– Можешь пытать меня сколько угодно, но я не скажу, где она, ни тебе, ни королю Фроринборку, – гордо ответил Эрик.
– Вот как, – король вздохнул. – Значит ты переметнулся на сторону врагов?
– Сынок, прошу, скажи, где Вероника, иначе случится непоправимое, – Элеонора вскочила с трона и обняла сына. – Прошу, скажи.
– Она не враг, – спокойно ответил Эрик. – Она не хочет возвращаться ни к отцу, ни… – он запнулся на слове. – Она никому не причинит зла.
Король поднялся с трона, схватил королеву за руку и оттащил от сына, отшвырнув в сторону. Подойдя к принцу вплотную, он повторил вопрос:
– Значит ты переметнулся на сторону врагов?
– Конрад, не надо, – зарыдала королева, опустившись на колени. – Он твой сын.
– Если весь магический мир возродится, то человечеству придёт конец! Это ты можешь понять?! – выпалил король, отходя от сына и смотря на жену. – Мирный договор, который заключал Фроринборк, повернулся против него самого. Сейчас людская оппозиция составляем минимум. Маги пошли в наступление, и если эта ведьма пробудит Силу Древних, то люди и вовсе перестанут существовать.
– Она этого не хочет! – Эрик пытался перекричать отца. – Это люди начали войну с магами, а не наоборот!
– Ты должен убить её, – договорил король, обращаясь к сыну.
– Что? Ты с ума сошёл? Лучше убей меня!
– А эта неплохая идея, – хмыкнул король.
– Нет, Конрад, – зарыдала Элеонора.
– Стража! – выкрикнул король.
В зал вошли пятеро стражников и Олаф.
– Заприте принца в темнице северной башни. Она самая неприступная, – приказал король. – Охрана не менее десяти человек должна неотступно находится возле его камеры.
– Да, сир, – кивнул Олаф.
Стража окружила принца и повела его в указанном направлении.
– Он же твой сын! – взвыла королева.
– Он будет казнён сегодня перед закатом, – незыблемо ответил король и вышел из тронного зала.
– Гризельда! – закричала королева изо всех сил. – Гризельда! Неужели ты позволишь случиться какому?!
Только эхо вторило её словам, беспомощности и горю, но никто не услышал, не ответил, и не явился…

* * *
Касим стоял посреди пещеры. Лучшие и, наверное, вполне безопасные минуты одиночества он всегда проводил тут, вдали от людей, которые выгнали его из своего мира. Он как-то был и не против. Да, он – вор, что украл, то и съел, или принёс сюда, как запас на будущее. Эта была когда-то старая шахта, но её давно забросили. Парень просто чудом нашёл её, скрываясь от преследователей, и облюбовал, как своё пристанище. Он вытащил из-за пазухи свёрток и усевшись на ворох старых тряпок, служивших ему постелью, развязал узелок, разглядывая свой сегодняшний улов: два кольца и зеркало.
«Негусто, – подумал он, протирая зеркало краем рубахи и вглядываясь в своё отражение.
– Приветствую тебя калиф Касим, – вдруг раздался мужской голос.
Касим вскочил на ноги, огляделся по сторонам, но никого рядом не было.
– Теперь ты мой хозяин, – продолжал голос. – У тебя есть три желания.
– А ты кто? И где? – Касим пытался понять кто с ним разговаривает, но никак не мог понять откуда звучит этот голос, словно он звучит из его собственной головы.
– Я тот, кого нет, но тот, кто может всё. Ты потёр зеркало и явил меня. Второе желание.
– Как, уже второе! Это не честно!
– Шучу, – засмеялся голос. – Говори конкретно.
Касим решил, что голос звучит именно из зеркала. Он повертел его со всех сторон. Ничего необычного сей предмет не представлял.
– А ты там, да? – спросил парень.
– Уже нет. Ты меня выпустил, и я могу быть везде. Ну как, желание придумал?
– Дай-ка подумать… А пусть вместо этой пещеры окажется дворец, как у калифа.
Перед глазами Касима всё разом засияло, выступы серых камней преобразовывались в гладкие стены, потолки и колонны, и уже через пару мгновений малец находился посреди красивого будуара, самого прекрасного дворца.
– Ух ты, – Касим открыл рот от удивления. – Я сплю?
– Это вопрос? – спросил голос.
– Не-не. Это я так.
Касим вышел на террасу. Вдаль уходил парк и фруктовый сад. Он стоял на втором этаже и заворожённо оглядывал красивейшую территорию. Дворец был великолепен.
– Эй, ты тут? – спросил Касим.
– Да. Готов назвать второе желание?
– Пока нет. Скажи по-дружески, а почему тут никого нет?
– Лично я люблю тишину.
– А вот я люблю веселье. Я решил: второе моё желание – что бы я не захотел, пусть тут же оказывается возле меня.
– Выполнено, – ответил голос.
– Проверим. Хочу чашу с рахат-лукумом.
Возле Касима тут же на полу оказалась чаша с его любимыми сладостями.
– Ух ты, – парень сел на пол, запихивая в рот сладости. – Вкуснотище. И вина хочу, и молока.
Тут же оказалось всё то, что он заказал.
– Ещё кусок баранины, сыр, говяжьи колбаски, персики и финики.
И это тут же оказалось рядом.
– Третье желание, – напомнил голос.
– Подожди ты, – парень с наслаждением уплетал еду. – Э, чего-то не хватает… – он улыбнулся своим мыслям. – Слуги, музыканты, танцоры!
Тут же возникли слуги.
– Всем одежду из шёлка и бархата! – скомандовал Касим.
Один из слуг поднёс парню большое зеркало. На него смотрело удивлённое и вполне симпатичное лицо парня одетого, как настоящий калиф.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/svetlana-pavlova-10725536/princessa-rycar-sokrovischnica-malit-kniga-6/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.