Читать онлайн книгу «Entretien Avec Un Poisson» автора Panagiota Prokopi

Entretien Avec Un Poisson
Panagiota Prokopi


Entrecien avec un poisson
Auteur : Panagiota Prokopi
Traductrice : Stéphanie Bachelier (https://www.traduzionelibri.it/profilo_pubblico.asp?GUID=10485503dbe20fb92f549939d0af503b&caller=traduzioni)
Copyright © 2019 Panagiota Prokopi
Tous les droits sont réservés.
Distribué à partir de Tektime.
https://www.traduzionelibri.it (https://www.traduzionelibri.it/)

Le réservoir à poissons – Conversations avec un poisson
Un rayon de soleil se fraya un chemin à travers les étages gris et se précipita dans la fenêtre du cinquième étage de M. Pensatore et illumina le bureau de l'avocat. Après quelques instants, la raie, après avoir réchauffé le bureau et l'eau du vivier sur la petite table devant la fenêtre, partit à la recherche des autres fenêtres. Avant qu'un autre rayon de soleil n'atteigne le bureau, on pouvait entendre un jeu de clés déverrouiller la porte du bureau vide et l'avocat est entré dans la pièce et a fermé la porte derrière lui. Il alla allumer la lumière, mais avant d'appuyer sur le bouton, il regarda la fenêtre et se rendit compte qu'il n'avait pas besoin de plus de lumière que ce qui passait à travers la fenêtre. Il alla à son bureau, posa sa serviette et s'agenouilla devant l'aquarium à la recherche de son petit poisson. Ils n'avaient nulle part où aller. Il regarda derrière l'épave où ils gardaient leurs oeufs et ils n'étaient pas là non plus, alors il tapa du doigt sur le réservoir, un signe d'inquiétude qui commençait à se glisser sur son visage. Où peuvent-ils bien être ? se demanda-t-il. Il souleva l'autre main et tapota avec deux doigts. Heureusement, son poisson bien-aimé apparut à la porte de la tour et l'avocat leur sourit. Ils se précipitèrent sur son doigt pour lui dire bonjour, puis se hâtèrent de pondre leurs œufs.
"Alors mon cher petit poisson, dit M. Pensatore en se levant et le petit poisson leva les yeux vers lui, je comprends que c'est aujourd'hui le jour le plus important de votre vie ! Vous nagez ensemble dans le bassin depuis trois ans, depuis que vous êtes tout petits, et le jour est enfin arrivé où vous devenez parents. Je me rends compte que vous devez être très anxieux, alors je vais vous soigner aujourd'hui ", dit-il en jetant leur nourriture dans le réservoir.
Il continua à parler pendant qu'ils mangeaient, "Tu sais, je ne te l'ai jamais dit, mais quand j'ai acheté cet aquarium, j'ai voulu le remplir de beaucoup, beaucoup de poisson. Mais quand je t'ai choisi et que je t'ai amené ici, d'abord Artles, puis Bravado, je savais que vous deux, vous auriez assez de compagnie et j'ai oublié d'apporter un autre poisson. Ah..." M. Pensatore soupira et s'assit à son bureau pour examiner ses cas.
Dans l’aquarium…
-Regarde Bravado, le pauvre M. Pensatore est encore triste... Je crois qu'il pleure."
-Hum....humains...allons voir les enfants, c'est important que nous soyons là quand ils éclosent, je veux être l'un des premiers visages qu'ils voient."
-Arrête de t'inquiéter, il n'y a que trois visages ici de toute façon !
-Je veux que mes enfants sachent que je ne les laisserai jamais sans protection... que je serai toujours à leurs côtés et que....
-Bravado, regarde !
-Eh ? Quoi ? Quoi ? Où ça ? Où ça ? Que s'est-il passé ?
-Notre premier œuf qui éclot !
-"Vite ! Vite ! Vite ! On pourrait avoir besoin de faire quelque chose ! Il faut qu'on y soit !" dit le père excité et courut vers l'œuf qui bougeait avec détermination.
-Bravado, reviens. Ils savent très bien quoi faire. Ils n'ont pas besoin que tu les gênes.
-"Ils n'ont pas besoin de moi..." dit Bravado, avec le même air triste que M. Pensatore... Mais comment peuvent-ils ne pas avoir besoin de moi alors qu'ils sont si petits et vulnérables... vous le dites comme ça pour me taper sur les nerfs, n'est-ce pas ?
-Non Bravado... Honnêtement, tu ne te souviens pas comment on a éclos ?
-Tu sais que j'étais toute seule dans un aquarium.... toute seule, jusqu'à ce que je te trouve ici grâce à M. Pensatore.
-Oui, ma chère, mais même quand tu étais seule, tu allais bien !
-Oui, bien sûr. C'est pourquoi j'ai pensé que mes parents étaient le perroquet et le hamster dans les cages en face de moi ! Eh bien ILS ÉTAIENT les premiers visages que j'ai vus....
PAGE 2
-Oui, oui, mais nos enfants nous ont nous, maintenant regarde, là-bas…un autre œuf bouge.
-Et celui qui est derrière, tu le vois aussi ?
-Tu crois qu'ils vont tous éclore en même temps ?
Espérons que ces trois-là vont éclore avant qu'un client fou se pointe et fasse trembler le réservoir d'eau avec leur voix ennuyante et forte.
-Arrête de parler et regarde ! Le premier arrive !
-Allez, viens ! Aidons-le !
Bravado se précipita vers le nouveau-né et gentiment le persuada de sortir de sa coquille et de se jeter dans ses bras accueillants. Artles regarda M. Pensatore. Il avait une pensée profonde et n'avait pas réalisé ce qui se passait. Les deux poissons aimaient beaucoup M. Pensatore parce qu'il leur parlait toujours des curiosités de la vie. Ils n'ont peut-être jamais été dans le monde, mais par les mots de l'avocat, chaque question avait une réponse. Et ils détestaient le voir triste. Artles a vu que Bravado avait les mains pleines avec un nouveau-né et qu'il en encourageait un deuxième, alors elle remonta à la surface et tapota sa nageoire contre le verre. L'avocat regarda distraitement et se précipita vers le bassin alors qu'il se rendait compte qu'elle essayait d'attirer son attention. Il ne la quittait pas des yeux et, alors qu'il se tenait au-dessus de l'aquarium, il se rendit compte qu'elle regardait quelque chose, alors il suivit un flot de bulles qui menaient aux bras de Bravado. Il avait déjà deux petits dans les bras et le troisième venait d'éclore. Le fier père montra ses enfants et l'avocat commença à être à l'aise.
-Tu sais quoi, tu sais quoi ? Je vais prendre le reste de la journée. Je vais m'asseoir à côté de toi. Je vais partager ton bonheur ! Les vrais amis sont là quand leurs amis sont heureux et sont heureux avec eux. Ils ne veulent pas seulement de bonnes choses pour eux, ils veulent aussi être là pendant les bonnes choses !
Il s'assit sur le fauteuil en cuir brun le plus proche de l'aquarium et observa silencieusement les deux parents alors qu'ils apprenaient à leurs enfants à nager et qu'ici et là ils jetaient un regard sur ceux qui dormaient encore. Il était midi maintenant et M. Pensatore se sentait chanceux de ne pas avoir été dérangé, pas même sa secrétaire n'avait frappé à la porte. Il pensait qu'aujourd'hui, il avait prouvé qu'il y avait de la place pour le bonheur dans ce monde aussi, et pas seulement pour la tristesse qu'il voyait dans les salles d'audience. Pendant qu'il s'asseyait pour profiter de cette pensée, quelqu'un frappa à la porte. Il jeta un coup d'œil de plus sur le nombre d'œufs qui n'étaient pas encore éclos. Quatre petits nageaient autour de leur mère, l'un était dans les bras de son père et deux étaient en route. L'un d'eux avait déjà sorti la tête de l'œuf et regardait son père qui lui parlait.-Well little fish, looks like it’s time for a visitor! Said the lawyer and he went to open the door.
-"Espérons que ce client ne sera pas accusé de pêche illégale et ne finira pas par terrifier les bébés avec ses histoires !" chuchota Bravado à Artles.
-Ne sois pas si pessimiste ! De toute façon, nos enfants sont trop jeunes pour comprendre les humains.
Tous les poissons regardèrent la porte, se demandant curieusement qui allait apparaître.
-"Bonjour ! Eh bien, bon après-midi, je suppose..." dit une voix aiguë émanant d'une femme mince en jupe grise et veste noire, debout à la porte.
"-Bonjour..." dit maladroitement M. Pensatore en remarquant que la femme portait encore des lunettes de soleil et que son menton tremblait en retenant ses larmes.
-Pourrais-je vous déranger à propos de mon divorce ?
-"Oh..." - dit l'avocat toujours distrait par les lunettes de soleil - "Bien sûr, s'il vous plaît, entrez dans mon bureau." Alors qu'elle entrait dans le bureau, M. Pensatore ferma la porte derrière elle.
PAGE 3
-Je m'appelle Ticker Lont et je suis styliste. Mon mari a décidé de me quitter, alors je me demandais si vous pouviez gérer mon divorce.
"-Je comprends, je comprends. Asseyez-vous, je vous en prie." L'avocat se dirigea vers le fauteuil le plus éloigné de l'aquarium, mais elle ne le remarqua pas et s'assit là où il était assis auparavant. Comme il ne pouvait pas s'asseoir à côté de son précieux petit poisson, il restait assis à son bureau. Il prit une feuille de papier neuve dans une boîte et prit son stylo pour noter toute information importante sur le cas de cette femme.
-"Alors, Mme Lont, vous avez dit que vous étiez styliste ?" demanda M. Pensatore en essayant secrètement de jeter un coup d'œil à l'aquarium pour voir si le dernier œuf avait éclos.
"-Oui, je conçois des marionnettes de cirque. J'ai un atelier dans le village où j'ai grandi, non loin d'ici. J'ai l'intention d'y retourner dès qu'on aura fini. Vous voyez, M. Pensatore, je ne suis venue en ville que pour mon mari, mais maintenant qu'il m'a quittée, je n'ai aucune raison de rester. Vous devriez comprendre que" -elle fit une pause-"Quoi ?" Mme Lont avait surpris l'avocat en train de regarder l'aquarium et s'était automatiquement retournée.
-"Oh...quel joli aquarium...et quel beau poisson !" dit Mme Lont en enlevant ses lunettes de soleil. " Vous venez de devenir père !"
-Désolé d'être distrait....Ces poissons me tiennent compagnie depuis trois ans et aujourd'hui est une journée incroyable pour eux.
-" Je vous en prie, ne vous excusez pas. Je devrais m'excuser auprès des poissons de ne pas les avoir remarqués à mon arrivée. Ils sont si impressionnants que personne ne doit les ignorer ! J'ai été si triste depuis que mon mari m'a quittée que je ne remarque pas grand-chose autour de moi." Mme Lont regarda l'avocat et il fronça les sourcils quand il vit ses yeux rouges et larmoyants.
-"Avez-vous des poissons, Mme Lont ?" Lui demanda-t-il afin de ne plus penser au divorce.
-Oui, dans le village, j'ai un petit lac près de ma maison et quand je vivais là-bas, je prenais des poissons dans la mer et les amenais au lac. Mais à un moment donné, le lac s'est tellement rempli que j'ai dû arrêter d'apporter de nouveaux poissons parce que je manquais de temps pour les nourrir tous !
Dans l’aquarium
"-Regarde Bravado, un sourire a essuyé les larmes de la dame. Elle devait beaucoup aimer ses poissons !" dit Artles en regardant Mme Lont.
"Peut-être que si elle avait aimé son mari comme elle aimait ses poissons, il ne l'aurait pas quittée." dit Bravado, fier d'avoir pensé à un commentaire aussi intelligent.
-"N'oublie pas que certains poissons...je veux dire... humains...sont égoïstes !" Artles s'était précipité pour le gronder, mais elle avait confondu ses mots et aucun d'eux ne dit autre chose.
Dans le bureau
"Alors dites-moi, comment avez-vous fini par créer des marionnettes ?" -"Je doute que je n'aie jamais rencontré de marionnettiste."
"-Eh bien... j'aime leur apparence et elles me fascinent... depuis que je m'en souviens ! Là où il y a des marionnettes, il y a toujours des gens qui rient. Et j'adore rendre les gens heureux, alors j'ai vu les marionnettes comme une façon de le faire. Attendez, j'en ai une dans mon sac." Mme Lont fouilla dans son sac et sortit une longue boîte. Elle ouvrit le couvercle et sortit un petit morceau de papier de soie. Elle le déballa et une marionnette avec des vêtements dorés, un chapeau violet et des chaussures rouges pointues salua M. Pensatore.
-Avez-vous fabriqué ce petit gars ?
-Oui ! C'est le seul que j'ai amené du village avec moi. C'est le dernier que j'ai fait et je l'ai amené ici en ville pour lui acheter de nouveaux tissus et lui faire de nouveaux vêtements. Mais à cause de la situation avec mon mari, je n'étais pas d'humeur et il était dans sa boîte jusqu'à aujourd'hui. Aujourd'hui, je l'ai emmené en ville pour la première fois. Je l'ai emmené avec moi pour m'assurer que les tissus que je lui ai achetés correspondent à la couleur du bois dont il est fait.
Pouvez-vous le poser pour que je puisse le voir un peu mieux ?
PAGE 4
"Bien sûr.... voilà..." dit-elle en dépliant la marionnette et en la tenant par le bois attaché par des ficelles sur les différentes parties de son corps.
-Il y a tellement de ficelles ! Je me suis toujours demandé comment les marionnettistes parvenaient à les déplacer si bien !
-Ce n'est pas si difficile. Regardez, ce morceau de bois se décompose en trois morceaux plus petits et ils finissent par se rejoindre à nouveau et chaque morceau contrôle des cordes différentes. Regardez, la pièce de droite contrôle le côté droit, celle de gauche le côté gauche et celle du milieu contrôle le corps et la tête. Remarquable n'est-ce pas ?
-"C'est comme de la magie..." chuchota M. Pensatore qui était maintenant si fasciné par la marionnette qu'il avait oublié le dernier petit œuf. Et il n'était pas le seul à être absorbé par la marionnette.
Dans l’aquarium
-Bravado! s’exclama Artles.
-“Oui, très chère?” répondit-il.
-Regarde ton petit !
- Oui, je peux voir. Tu leur apprends à nager, ils s'en sortent très bien.
-“ Pas eux...là...le dernier a éclos." Bravado tourna le regard vers l'œuf et secoua la tête avec surprise quand il vit que l'œuf était vide.
–“Mais…Où est-il?” demanda Artles.
"Ne bouge pas," lui dit-elle, "Il est sur ta queue."
-"Sur ma queue ?" dit Bravado et il se courba le corps pour voir.
Le petit était également envoûté par la marionnette. Il ne faisait attention à rien d'autre. Il n'avait même pas remarqué sa mère. Il s'arrêta, fixant la marionnette. M. Pensatore la tenait maintenant et Mme Lont essayait de lui montrer comment la déplacer.
-Regarde Artles…
Le petit bougeait ses nageoires, son corps, sa queue et son visage, exactement comme la marionnette. Il la copiait si précisément que Bravado regarda au-dessus de lui pour voir s'il avait aussi des cordes de marionnettes.
-Oh ! Regardez ! Regardez ce petit poisson, M. Pensatore !
-"Oui, ils ont tous éclos maintenant." dit l'avocat ne détournant pas son attention de la marionnette.
-Ne bougez plus la marionnette et regardez.
-OK, OK, j’arrête.
-Chut…. Regardez le petit poisson dans l’aquarium.
- Je le vois. Il ne bouge pas. Qu'est-ce qui est spécial avec celui-ci, Mme Lont ? Les poissons de votre lac ne se sont-ils jamais immobilisés ?
- Gardez les yeux sur lui et bougez la main de la marionnette.
-“ D'accord." dit l'avocat et il tira la ficelle correspondante. Le petit poisson bougea immédiatement sa nageoire.
-" Vous avez vu ça !? Déplacez-le encore !" Mais avant que M. Pensatore ne puisse déplacer à nouveau la marionnette, Bravado se précipita et prit le petit poisson dans ses bras, en disant à Artles :
-J'ai promis à nos petits tant qu'ils étaient encore dans leurs œufs, que je ne les laisserais jamais sans protection. Et je ne vais pas laisser ces humains se moquer d'eux non plus.
-Mais Bravado, tu sais très bien que M. Pensatore ne ferait jamais de mal à aucun de nos enfants !
"Oui, mais tu as vu par toi-même Artles", chuchota-t-il en introduisant les petits vers elle, "ce petit est spécial".
-D'un point de vue artistique ?
-Chut, ne parles pas trop fort, il ne doit pas savoir et ses frères et sœurs non plus.
-Si tu le dis, mon chéri... si tu le dis.
-Mais je vous le dis, M. Pensatore ! Ce petit poisson copiait les mouvements de la marionnette !
PAGE 5
-Je suis sûr que vous avez du mal comprendre. Peut-être que le reflet de la marionnette sur le réservoir vous a piégé et que vous pensiez que c'était le poisson qui bougeait. Et vous êtes très bouleversée aujourd'hui, ce qui n'aide pas non plus.
"Bon....OK...Je vais y aller maintenant et je vais prendre un autre rendez-vous avec vous au sujet de mon divorce, mais je vais laisser ma marionnette ici, alors s'il vous plaît, renseignez-vous et observez ce petit poisson joueur." dit Mme Lont en attachant sa ceinture autour de son manteau et en marchant vers la porte. "Au revoir M. Pensatore !"
"-Au revoir Mme Lont, j'attends votre appel ! Oh comme c'est grossier de ma part, je ne lui ai même pas ouvert la porte." Il se dit en fermant la porte et il resta en silence, regardant de la marionnette vers le poisson. "Ah.... Je n'y penserai plus aujourd'hui, la journée a été longue pour les poissons, je vais les laisser se reposer et peut-être y réfléchir demain." Il dit et enroula les ficelles autour de la marionnette et la laissa sur son bureau. Il regarda l'horloge et comme il était déjà midi, il partit à la maison pour que les poissons puissent avoir un peu de temps pour eux.
Dans l’aquarium
-Nos bébés ne sont-ils pas merveilleux?
-Ils ont tous quelque chose d'unique ! Qu'est-ce que t'en penses ? On les baptise ?
-Bonne idée! Sept noms pour sept petits poisons !
-Le bleu avec les nageoires blanches devrait s'appeler Nuage car ses petites mains ressemblent à des nuages.
-Et le vert avec la queue orange devrait s'appeler Étoile parce que dans l'obscurité sa queue brille comme une étoile.
-OK, plus que cinq ! compta Artles.
-Le doré avec le contour rouge autour des yeux devrait être Scarly.
-Et le tout noir devrait s'appeler Secret parce qu'il a l'air mystérieux.
-Et alors c'est... lequel est le suivant ?
-Celui-là ! Le violet avec des rayures pourpres foncées.
-Ils ont définitivement copié toutes nos couleurs !
-Toutes les teintes que tu as et que je n'ai pas l'air d'avoir !
-Nous sommes multicolores et beaux !
-Alors, mon bel amour... comment appeler le violet ?
-Soie. Appelons-la Soie parce qu'elle a l'air si douce.
-Et la suivante, c'est celle qui est argentée, là-bas ?
-Oui, l'argenté ! On dirait une princesse araignée. Appelons-la Web.
-Six petits noms pour six petits poissons. Il nous en reste un.
Bravado et Artles se regardèrent.
-Les couleurs de ce petit bonhomme lui donnent l'air de porter un costume ! Moitié argent, moitié rouge avec des nageoires bleues. Vous avez vu ça ? Il a un côté argenté et l'autre rouge. Et... il continue à regarder la marionnette sur le bureau au lieu de jouer avec ses frères et sœurs. Il a aussi quelques écailles noires qui ressemblent à des boutons sur une chemise. On dirait qu'il a emprunté des vêtements à M. Pensatore.
-Peut-être qu'il aime expérimenter avec des looks différents ! Ou peut-être qu'il veut être un jouet comme la marionnette !
Bravado soupira. Il regarda le petit poisson assis seul dans le coin du bassin en attendant que la marionnette bouge. Finalement, il a regardé Artles.
-Alors, comment tu crois qu'on devrait l'appeler ?
-Bien qu'il aime jouer.....
Appelons-le.... Toy !
-Toy ! C'est joli et ça lui va bien. C'est parti pour Toy !
M. Pensatore quittait le bureau comme le soleil était parti par la fenêtre. Il faisait encore jour et tous les petits poissons jouaient avec leurs parents sauf Toy qui se cachait derrière le château dans une petite tour, regardant le ciel. On aurait dit qu'il attendait quelque chose avec impatience, mais le soleil s'est couché et sa vue n'a pas changé.
-Bravado, ma chère, nous avons été tellement occupés à jouer avec nos enfants que nous avons oublié Toy !
-C'est vrai, je ne l'ai pas vu depuis un moment, mais ne t'inquiète pas, je suis sûr qu'il dort juste derrière l'une des plantes.
PAGE 6
-Je vais aller le chercher, c'est dommage qu'il soit seul. Garde un œil sur les autres, OK ?
-OK mon coeur.
Artles voulait être une bonne mère pour ses enfants et les traiter tous également. Elle commença donc à regarder derrière toutes les plantes dans le réservoir et au bout d'un moment elle arriva derrière le château. Elle pouvait encore faiblement entendre les autres enfants jouer. "Peut-être que si je chuchote, il répondra." pensa Artles.
-Toy, Toy... où es tu petit ?
Mais Toy ne répondait pas. Il continuait à regarder le ciel par la fenêtre de la tour. Artles le vit et nagea vers lui.
-Tu vas rester ici tout seul ? Viens t'asseoir avec nous un moment et tu pourras revenir plus tard.
Toy ne la regardait même pas, alors elle se demandait ce qu'il regardait avec tant d'intensité qu'il ne pouvait même pas quitter les yeux une seconde. Elle suivit son regard et regarda le ciel. Rien de particulièrement spécial. Il commençait lentement à faire nuit, mais c'était tout. Comme il n'y avait rien, Artles s'avança devant lui pour lui apprendre l'obéissance et pour écouter ses parents. Elle leva la tête avec confiance et éleva la voix, dit-elle :

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=57159001) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.