Читать онлайн книгу «Фламенко!» автора Анастасия Кучеренко

Фламенко!
Анастасия Кучеренко
Кажется, что в стихах Анастасии Кучеренко, посвященных древнему испанскому искусству фламенко, всё отдается страстному порыву чувств: и слова, и лирические образы, и рифма. И это неудивительно, ведь сама талантливая поэтесса, помимо того, что она много лет танцевала фламенко, имеет ученую степень кандидата искусствоведения, а научно давно обосновано, что танец фламенко пробуждает творческое начало в человеке, «дуэнде». Танцор, а также зрители начинают видеть поэзию в обыденном, представляя свою жизнь танцем, в котором они вдохновенно импровизируют… В оформлении обложки использована фотография из личного архива автора.

Анастасия Кучеренко
Фламенко!

Повенчаны
Повенчаны шпили башен Севильи
С печалью гитары сияющим солнцем.

Повенчаны мысли с помыслом высшим
Напевом фламенко о страстной любви.

Фламенко заката
Пена пурпурных кружев
В страстных объятьях индиго.
Ревнуя, пронзает пару
Клинок золотой луча.

Брызги, оттенки, блики –
Вспыхнул испанский веер!
Дерзко смешал все краски
Художник-закат сгоряча.

Люди, дивитесь небу!
Небо танцует фламенко.
Солнце над облаками
Словно в пылу огня.

Как беспощадны такты…
Танцоры умрут в финале.
Пламенем сердце объято.
Крепче целуй меня!

Поцелуй на Млечном пути
Мы отпразднуем нашу любовь
На прекрасной далекой звезде!

Будут танцы, и песни, и пир.
Под ногами закружится мир.

Как изящный звенящий хрусталь
Замерцает прозрачная даль.

Поклянемся жизнь вместе пройти
Поцелуем на Млечном пути.

Все случится, как в призрачном сне…
Ты поверишь, что будет так, мне?

Багряный сок граната
Нет слаще спелого граната.
Сочится он багряным соком,
Который пью я в час заката
И грежу о любви высокой.

День меркнет, тихо догорая.
Души распахнуто окно.
Вдыхаю ароматы рая
И жажду знать, что суждено.

Я вижу в вечных небесах
Мою счастливую звезду.
И тайны, что храню я в снах,
Безропотно разгадки жду.

Я полюблю
Полюблю его вечную сложность
И бездонную скважину чувств,
Безмятежности невозможность
И пурпурно-багряную грусть.

Полюблю его страсть удивляться,
Предсказаньям, приметам, судьбе,
Из разбитых зеркал возрождаться,
Верить всем и не верить себе.

Полюблю слушать колокол счастья
В пересохшей от счастья груди,
Когда карты червонной масти
Вновь уверят, что нам по пути.

Верю в сладость я горького перца,
В многогранность кристалла любви…
Моё вечно влюбленное сердце,
В запредельность меня позови!

Мне дано
Мне дано безрассудно любить.
Любят так только звезды и ветер.
Беспощадно могу я казнить,
Но себя, не других на планете.

Мне дано без сомнений прощать
Целым светом на смерть обреченных,
И безумья мечты воплощать,
И венчать безнадежно влюбленных.

Мне дано не бояться, а жить,
Проверяя всё в мире на прочность.
И прекрасное в мир приносить,
Отвергая соблазн и порочность.

Мне дано неизбежно страдать
От любви, как от раны глубокой.
Кто отважится страсть разгадать?
Ведь она и нежна, и жестока.

Мир – контрасты. Наскучило жить
Мне в тисках золотой середины.
Грех и cвятость… Нет, надо любить
До конца, а не на половину!

Гранат и пригоршня соли
Подобно испанским розам
Так жарко пылают губы!
И, пряный от наслажденья,
Туманится жгучий взгляд.

Как нежно друг друга любим!
Мы пьем из ладоней звезды
И с трепетом ждем продолженья.
Вот если бы вечно так!

Бродить по загадочным тропам
Изысканно-дерзких фантазий,
По хрупким воздушным замкам
Нам вместе рука в руке,

И клясться бездумно-страстно,
В любви обнажая душу,
И верить, что не случайно
Мы встретились на земле.

Но в небесах нерушимо
Прописаны наши роли.
Смешаются непостижимо
Гранат и пригоршня соли.

Дано в эту ночь мне нежно
Испить звездопад до дна.
Но утро – как неизбежность…
Я встречу рассвет одна.

Испанские страсти
Страсти испанские в зное Мадрида,
Сердца разбивая, бушуют корридой.
Гитара поет вдохновенно, а рядом
Танцует цыганка с чарующим взглядом.

Монисты на платье из красного шёлка
Словно смеются то тихо, то звонко,
Изящные руки сплетаются в кружево,
Пылкое сердце никем не разбужено.

Алая роза, чёрные волосы,
В вихре страстей восхищенные возгласы.
И гитарист, очарованный грацией,
Бросил к ногам ей букеты акации!

Пряною песней и взглядом горящим
Звал он цыганку к любви настоящей!
Амиго, о счастье мечтал ты напрасно,
Ведь красота и каприз так опасны…

Зря поцелуй подарил ты ей нежный -
Не для тебя ее танец мятежный,
Не для тебя она будет наградой…
И ритм кастаньет обрушился градом.

А чувства, объятые трепетным жаром,
Холодное «нет» пронзило кинжалом.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/anastasiya-kucherenko/flamenko-36073875/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.